- 10 hours ago
Emily in Paris S05 - Episode 4
Category
📺
TVTranscript
00:12¡Suscríbete al canal!
00:33¡Suscríbete al canal!
01:10¡Suscríbete al canal!
01:21¡Suscríbete al canal!
01:31¡Suscríbete al canal!
01:41¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
02:41¡Suscríbete al canal!
02:43¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
02:53¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:44¡Suscríbete al canal!
03:45¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:12¡Suscríbete al canal!
04:14¡Suscríbete al canal!
04:30¡Suscríbete al canal!
04:31¡Suscríbete al canal!
04:31¡Suscríbete al canal!
04:33¡Suscríbete al canal!
04:34¡Suscríbete al canal!
04:37¡Suscríbete al canal!
04:40¡Suscríbete al canal!
04:41¡Suscríbete al canal!
04:42¡Suscríbete al canal!
04:44¡Suscríbete al canal!
04:45¡Suscríbete al canal!
04:50¡Suscríbete al canal!
04:52¡Suscríbete al canal!
04:53a un evento en solitano.
04:56¿Estás tratando de jinxarme?
04:57Me congratulé a ti.
05:00Viste.
05:02Creo que es un ganador para ambos.
05:14Hola, Genevieve.
05:16¿Dónde están los boucherons?
05:17¿Están llegando?
05:18No se llamaron y no volvieron para un nuevo Zoom.
05:21¡Claro boucherón!
05:23So demanding and yet so fragile.
05:26Guys, remember how angry they were
05:29to give away one tiny necklace?
05:32We only had to give away the necklace
05:34because of your absurd scavenger hunt.
05:36Well, there they are.
05:38A.J. Romain, you're on with boucherons.
05:40Merci, Genevieve. You may go.
05:42Thank you for finally sitting down with us.
05:45Sort of.
05:46You've been impossible to reach.
05:47Yes, and we do apologize for that.
05:49We're opening an office in Rome and...
05:51Yes, we know.
05:52And so do your other clients in Paris.
05:54What do you mean?
05:55The luxury world is small.
05:57People talk.
05:58And right now, they are not saying nice things about Agence Grateau.
06:02Speaking of, where is Sylvie?
06:04She's unfortunately detained.
06:06Exactly, yeah.
06:07But we are here for you.
06:08But you're not here, are you?
06:11I assure you, you are a priority.
06:13That is very easy to say.
06:15But until you can grace us with your physical presence,
06:17I'm afraid we can't believe that.
06:19And I'm sorry if that makes us sound demanding and fragile.
06:23Well, I meant that as a compliment.
06:27Let's pick this up once you can set a meeting in person.
06:30The sooner, the better.
06:31Ciao.
06:38No.
06:39Can I see it from the top?
06:46Slow motion.
06:47No, forse no, forse no.
06:53No, forse metti questo e questo, lo metti prima dell'altro.
06:55Ok, quello...
06:58No, ma scusa, non capisci quello che sta...
07:00Lo vedi quello che fai?
07:14Ready?
07:21It's time.
07:28Oh, wow, you look like a newborn.
07:30Oh, meaning young or like I'm covered in placenta?
07:34Yes.
07:35Yuck.
07:38Ok, should we call tonight?
07:40Yeah, probably.
07:41Thank you for the slumber party.
07:42I've missed you.
07:43I miss you too.
07:45I figured you needed a distraction before the big event tomorrow.
07:48No, it's all set.
07:49I'm excited.
07:50Yeah, I mean,
07:51if this campaign is successful, Sylvie might finally let me run the Rome office alone for good.
07:57You're really going to abandon me in Paris forever?
07:59I just, Paris always seems so judgmental.
08:03Mm.
08:03I always felt like an imposter, but Rome feels different.
08:08I mean, we have this huge event tomorrow and I'm like, so chill.
08:13Oh, yeah.
08:14I'm like, Sylvie's been spiraling all day and that usually would have made me spiral, but you know,
08:19it's all out of my control. And so I'm just chill. Rome looks so good on you.
08:26And I know tomorrow is going to be amazing.
08:29I can't wait to see it.
08:31And there's going to be quite a few cute Italians for you to flirt with.
08:35Oh, well, I'm going home, so I'm not really looking.
08:38Come on, get back out there. What's wrong with a little fling before you skip town?
08:43Nothing, I guess.
08:46Okay, well, when in Rome, right?
08:49Okay.
08:50I'm going home.
09:09Okay.
09:21¿Qué pasa?
10:09¿Qué pasa?
10:11¿Qué pasa?
10:19¿Qué pasa?
10:21¿Qué pasa?
10:41¿Qué pasa?
10:51¿Qué pasa?
11:00¿Qué pasa?
11:14¿Qué pasa?
11:18¿Qué pasa?
11:20No, permanejemos abiertamente.
11:23¿Por qué?
11:23No hay nada de gracia, Rii.
11:26¿Poi estoy frente a la madonna?
11:28la madonna
11:29non deve pulire le tue lenzuola
11:32resta aperta
11:34grazie sorella
11:36grazie
11:37maria
11:38so good to see you
11:40oh how did you find me there
11:43easy i track your location
11:45i work for the phone company
11:47i always know where you are
11:48of course
11:50how romantic
11:51i'm joking
11:53i called your office for your address
11:55to send you a care package
11:57but i decided to come myself
12:00since you haven't visited
12:02or called in weeks
12:05i know but i've been
12:06very very busy you know
12:08the room office has been quite challenging
12:10that's the reason why
12:12which is why i came to treat you
12:15the city is filled
12:16with michelin star restaurants
12:18oh they are so expensive
12:19and you lost your discount marianne
12:22my cover may have been burned in paris
12:23but i'm still a michelin star in italy
12:26can i take you out to lunch today
12:29to uh yeah today
12:31yeah
12:32you mean uh
12:33oh
12:34i would love to
12:36but today we have uh
12:37the event
12:38with muratori
12:39i'll be working
12:41tomorrow then
12:42yeah i've been waiting to see you for so long
12:44what's another day
13:02i've been waiting to see you for so long
13:06and cashmere i'm sure you remember
13:08yes oh you brought cashmere to the home of cashmere
13:11of course he loves muratori
13:14is his favorite
13:15oh well thank you so much for coming here your gift bags we just need one post no lives no
13:20stories no videos
13:21done and done
13:22grazie mille cara
13:23andiamo
13:24bye
13:25hi
13:27based on your profile you typically choose floors
13:30n'est-ce pas
13:31i'd like you to try something a little bit more sensual
13:34come in close for a royal secret
13:36this look flops if the skin doesn't pop
13:39that's why i use collagen forever the amazing drinkable collagen supplement that activates your body to produce collagen forever
13:48use code princess 20 for 20% off princess bonicera oh look who's wandered into frame this dear tiny creature
13:56pulled this whole event together she also somehow pulled the hottest bachelor in rome
14:02oh okay okay can we just cut for a second well we can't cut darling because that's what going live
14:06means
14:06yeah please
14:08okay
14:10i'm so glad you came but we're asking attendees not to go live we just requested one single post at
14:15the end of the night so there's no need to flood the zone
14:16what even on tiktok i've got such a massive following there it'd be a shame to waste though i mean
14:21they're obsessed with me
14:22my royal subject that's my stern army they'll buy anything i tell them to
14:27well that is so cool but tonight it's about quality over quantity
14:33you're the boss amore
14:34okay thank you
14:35okay
14:35okay
14:36okay
14:53the projectionist said that he never got a link for the film should i call the editor
14:56no we're not premiering the film tonight it's it's not good enough
15:00i have the link right here but i i can't bring myself to show it to anyone
15:08where are my cigarettes oh don't drop your phone
15:11yeah thank you
15:24so what do we tell antonio let me handle it i'll figure something out
15:30grazie tesoro grazie
15:57scusate
16:03buona sera thank you for joining us to experience the muratori brand here where it was founded and where its
16:10products are made
16:11in fact you are sitting exactly where the workers of solitano gather together for lunch every single day
16:18this community is the lifeblood of the company for years muratori operated as quiet luxury
16:25if you knew you knew but after tonight we want everyone everywhere to know
16:31that's why they partnered with maison leveau the premier perfumer in paris for muratori's first ever fragrance that captures the
16:41exclusivity and quality of the brand
16:43muratori paradiso
16:45paradiso
16:51and to commemorate this iconic pairing we have a surprise to screen for you tonight
16:57we are proud to present the world premiere of muratori paradiso
17:12what are you doing shh it's about to start
17:15i saw it and it's great
17:43and it's great
17:56Pretty romantic, isn't it?
18:00Don't look at me like that.
18:02What do you mean?
18:06Like I'm still wearing Taurus braids.
18:10This is over.
18:15I'm still on vacation, and you look incredible.
18:52I want you, only you.
19:01I want you, only you.
19:22I want you, only you.
19:45I want you, only you.
19:46It's a good film.
19:48Yeah, you don't have to say that.
19:50Audiences always tell the truth.
19:51They loved it.
19:53It's your film.
19:54Your name is on it.
19:57Your name should be as well.
19:59Though part of me is glad it isn't.
20:03I'm just relieved it's over.
20:05I wasn't even going to show it.
20:07Emily went over my head, so...
20:09How did that feel?
20:13I overstepped.
20:14It was your set.
20:15I should have respected that.
20:16I'm sorry.
20:19Thank you.
20:20So where'd you come?
20:21To watch me fail?
20:24Maybe.
20:25Or maybe I hoped you'd prove me wrong.
20:28And you did.
20:30You're talented, Sylvie.
20:31And you can do this.
20:32We can do this together.
20:34A partnership.
20:35You can shadow me.
20:37You can take more classes and do whatever you want.
20:40You're a director.
20:44No, I'm not a director.
20:48And this isn't a partnership.
20:52My time in Rome has made me realize how important the partnership with my husband is.
20:57So I guess I should thank you for helping me see that.
21:03You're running away from me.
21:05No, I'm running...
21:07Toward something.
21:10Adio Giancarlo.
21:15Oh, and by the way, you're right.
21:17My name should be on that film.
21:32Oh.
21:33Oh.
21:35Antonia, is everything okay?
21:36Did they restock the Prosecco?
21:38Everything is perfect.
21:40I just wanted to thank you for tonight.
21:42It's okay.
21:43Umberto would have loved this.
21:46Urni, Marcello.
21:47He was so proud of where he was from, and to see it being embraced like this, it's...
21:52It's exactly what you would have wanted.
21:55Well, it's been my honor.
21:57Thank you for entrusting me with your company.
21:59I've entrusted you with much more than that.
22:09Um, excuse me for just one moment.
22:12Sorry.
22:22I just came to congratulate you.
22:24The film is amazing.
22:26And I won't ever take your phone again.
22:29That was a bold move.
22:32Yeah, well, blame it on Rome.
22:34I mean, I can't even get a coffee in the morning without shouting at the barista over a crowd.
22:38I mean, they really make you work for it here.
22:40I guess it rubbed off on me.
22:45What?
22:46Well, maybe not.
22:48But you've more than proved yourself here.
22:51Luke told me about the Boucheron meeting.
22:53I've been neglecting things in Paris for too long.
22:56So, assuming all goes well with this lunch, I think it's time I left the Rome office in your hands.
23:04And only your hands.
23:06Oh, my God.
23:09Do you mean it?
23:10Oh, my God.
23:11Thank you.
23:13Thank you.
23:14Thank you.
23:16Thank you.
23:25Muratory made Vogue.com, Harper's Bazaar, and Women's Wear Daily.
23:28Tatler even picked it up.
23:29Tatler?
23:30Now I'm impressed.
23:33And fragrance pre-sales have exploded since last night.
23:36It's going to sell out of the first run by the end of the day.
23:39Amazing!
23:39We should talk to Antoine about producing a new batch.
23:42Yes, and make sure he destroys all evidence that the hottest new fragrance in fashion was made for a diaper
23:47bag.
23:48Yeah, yeah.
23:48Oh, this is Martello right now.
23:50One sec.
23:52Ciao.
23:53What's up?
23:53Hey, we've got an issue in Solitano.
23:56You should probably get down here.
24:02Yeah.
24:09Yeah.
24:10I love you.
24:13Yeah, oh.
24:13Oh, my God.
24:18Eh, girlie gang.
24:26I'm back, and I'm here to let you know that there's a little bit of experience.
24:28Los extranjeros son gatekeeping once again.
24:31Pero esta vez me entiendo, porque este lugar es increíble.
24:35Así que aquí son mis 5 tips para su viaje a Solitano, Italia.
24:39Oh, sorry, excuse me.
24:40¿Tú sabes donde puedo comprar un t-shirt? ¿Es there un t-shirt de gift?
24:43¿Qué? No.
24:54Emily!
24:56¿Qué está pasando?
24:57I think it went viral.
24:58They all just started showing up.
25:00Hi, sorry, excuse me.
25:02How did you hear about this place?
25:04It's all over Instagram and TikTok and Tatler.
25:07Tatler tattled.
25:08Yes, it looks so cute online,
25:10but it's kind of a tourist trap.
25:12No, it's not normally like this.
25:14Oh, so you've been before then?
25:16Why can't it go piss here?
25:17They won't let anyone go at the coffee shop.
25:19Some lot were going by the ruins,
25:21but it looked pretty nasty already.
25:23Just please don't pee anywhere that there's not a bathroom.
25:25Do you own the place?
25:33Emily!
25:36Mama, God must pay.
25:38Mama.
25:39There are buses parked on my lawn.
25:41They're live streaming in the factory.
25:43And our goats, they're in shock.
25:45Okay, I know this is all a lot, you know, but I...
25:48No, you ruined Solitano.
25:50It was paradise, and now it's Disneyland.
25:52Mama, calm down.
25:54It's not that bad.
25:55Yeah, all we need to do is just get them all out.
25:57They're all posting.
25:59We may be able to get rid of these ones, but more will come, like zombies.
26:05That's why I never wanted to do any marketing.
26:09A beautiful sanctuary is lost.
26:12For sempre.
26:15Tu sei licenziata.
26:17Mama, no, aspetta.
26:18I don't understand.
26:20You are fired!
26:24Wait, Antonia!
26:26Not when she's this upset.
26:42Mmm.
26:44Enjoy.
26:45Grazie.
26:46Isn't it beautiful?
26:48I missed you.
26:50The houseboat is so lonely.
26:53I've missed you as well.
26:54Oh.
26:55We've been very busy in Rome,
26:57and I'm not sure when I'll be back in Paris.
27:00That's the wonderful thing about having a houseboat.
27:03Home can be anywhere.
27:05Here.
27:13It's just an idea.
27:16Luc, what's the matter?
27:17Nothing, I dropped my phone.
27:19No, it's right there.
27:20Luc.
27:21Luc!
27:22Please, stop saying my name, please.
27:24Luc, is that you?
27:26Luc, what?
27:30Bianca!
27:31Hey!
27:32Crazy, what are you doing here?
27:34Good to see you.
27:36I'm having lunch with my father.
27:37Okay.
27:39Where's this?
27:41Who?
27:41Oh, yeah.
27:42This is one of the sisters of the houseboat.
27:46This is one of the sisters of the houseboat.
27:46They're stuck all day in that convent, like veal calves.
27:50So, I thought it would be nice, too.
27:53You know, the sunshine, the wind.
27:56I'm so sweet.
27:59Hey, sister, what's your name?
28:01Sister.
28:02Nick.
28:03Nick.
28:04What?
28:05Who is this?
28:06This?
28:07Her?
28:07A colleague.
28:08Oh, Luc, you don't have to be so formal.
28:10I'm his girlfriend.
28:13Bianca.
28:14I'm his girlfriend.
28:16In Paris.
28:17We live together.
28:19So you like to me, hmm?
28:21No, no.
28:22Excuse me.
28:23I did things with you I've never done for a man before.
28:27Things?
28:28You weren't it only for my Babanzatini?
28:29What things did she do?
28:31You know what?
28:32You forget about Babanza.
28:33You forget about me.
28:34You're fired.
28:36Marianne, wait.
28:37I can explain.
28:38Marianne, please.
28:39Don't go.
28:40He's got what you wanted, didn't you?
28:43Two helpings.
28:45Marianne!
29:03Marianne!
29:05She's right.
29:06I ruined this perfect place.
29:10I'm sorry.
29:11It's just a bunch of tourists.
29:13They go away eventually.
29:17I should be thanking you, really.
29:20You've done me a huge favor.
29:23Thanks to the fragrance launch, JVMA just topped their offer.
29:28What?
29:30They just called me an hour ago.
29:32Have you been talking to JVMA this entire time?
29:35Of course.
29:36I never stopped negotiating.
29:39Why didn't you tell me that?
29:41Did you think that I would fail?
29:43No.
29:44Did you want me to fail?
29:45You didn't fail.
29:46You succeeded in making my mother realize there isn't anything to hold on to here.
29:50But that wasn't the plan.
29:54Her plan was for JVMA to drop their offer.
29:57So all this time you were just rooting against me.
30:01Why couldn't you just be honest from the beginning?
30:04Because in order for one of us to win, someone had to lose.
30:11Maybe we both did.
30:14Emily, wait.
30:15Congratulations!
30:19Emily!
30:24There are bricks in the wall
30:31Raised with our hands
30:34We are building a park of lies
30:42Yet we're nodules on the land
30:48I do know every riot
30:52Is a step in the dark
30:59But if we stay
31:02We will break
31:06We'll bridge the wall
31:11We're killing the land
31:36So you've heard
31:37You've heard
31:45So this is terrible for our prospects in the city
31:50Muratore was our biggest client
31:52And I'm not sure where we go from here
31:57It takes time
31:59Rome wasn't built in a day
32:00And yet it only took you one day to destroy it
32:03We still have other clients
32:06Intimissimi was a success
32:07And Bavazza
32:09But Bavazza
32:12Yeah, they are no longer a client
32:14In Rome or in Paris
32:18Yes, this is why I called you all here
32:21Our clients in Rome are fleeing
32:24And our clients in Paris aren't happy
32:28So
32:30I'm closing the Rome office
32:33No
32:35It's the right decision
32:38And Marcello can come visit you in Paris
32:42Oh, I'm not so sure I'll be seeing him again
32:45You blew that up too?
32:47How we gotta get her out of Rome
32:48Before she knocks down the Colosseum
32:50Well
33:16I failed
33:23Algunos dirían que se hicieron muy bien.
33:27¿Puedes decir eso?
33:30Yo diría que nadie podría haber pensado esto.
33:37Estaba tan emocionada para ir a mi propia oficina.
33:43Un día te lo haré, pero es importante en la vida
33:47que no hay tiempo para cortar tus piernas.
33:51Además, necesito mi Emily en París.
34:14¡Suscríbete al canal!
34:40¡Suscríbete al canal!
35:15¡Suscríbete al canal!
35:51¡Suscríbete al canal!
36:21¡Suscríbete al canal!
36:51¡Suscríbete al canal!
37:21¡Suscríbete al canal!
37:51¡Suscríbete al canal!
38:21¡Suscríbete al canal!
38:25¡Suscríbete al canal!
38:25¡Suscríbete al canal!
Comments