- 10 hours ago
Emily in Paris S05 - Episode 9
Category
📺
TVTranscript
00:15¡Suscríbete al canal!
00:30No, no. Money's been tight, so I called in a favor from an old friend.
00:35This belongs to Pierre Cadeau, and it's yours if you want it.
00:40Wow, that's so generous.
00:42I mentioned your name, and he said, no problem.
00:44And also to send his love to Zio Lorenzo.
00:49Uncle Lorenzo.
00:51He worked for the company for many years.
00:53He charmed the pants of everyone in the fashion industry, literally.
01:00Oh, this is...
01:03Scary.
01:05Exciting.
01:07¿Cómo se puede mover en?
01:08¿Cómo se puede mover?
01:10¡No!
01:11¡No!
01:12¡No!
01:19¿Cómo estoy haciendo esto?
01:21No he sido una fit modela.
01:22¡You're perfecto!
01:23Ok.
01:24Pierre Cordeaux está listo para Zoom.
01:25¡He has news!
01:25¡Go, go, go!
01:27¡Bye!
01:29Sorry, guy.
01:33There's our fairy godfather.
01:35What did you call me?
01:36Bonjour, Pierre.
01:37Thank you again for this gift.
01:38It's changed everything.
01:40You said you had some news.
01:41Any luck on Paris Fashion Week?
01:43Despite all the cloaks I wear,
01:46I'm not a wizard.
01:47It's impossible to get an unknown designer
01:50into Paris Fashion Week,
01:52especially when he's being sued
01:54by his own mother.
01:55You said you had good news?
01:57I found you a much more suitable event.
02:00Venice Fashion Week.
02:02Venice has a fashion week?
02:04It's more for emerging designers.
02:07Well, then that's perfect.
02:08An Italian newcomer making a splash in Venice, literally.
02:12You'll sink or swim.
02:14Either way, prepare to show in two weeks.
02:17What?
02:17That's no possible.
02:19Oh, my darling boy.
02:21Fashion is all about making the impossible possible.
02:25Bonne chance, mes amis.
02:28Well, I'll be happy.
02:34I'll be happy.
02:35Cher Pascal, we're very excited to share our ideas with you
02:38for the launch of your absinthe Le Rêve Vert.
02:40To celebrate, we'll be throwing a decadent party
02:43in the style of La Belle Époque.
02:45There'll be con-con dancers
02:47as well as waiters in period costumes.
02:50And no absinthe party is complete
02:52without a visit from the green fairy herself.
02:55Nice touch.
02:56When guests arrive,
02:57we'll greet them with a shot of Le Rêve Vert,
02:59serve on sugar cubes.
03:01But just a splash,
03:02we can't have anyone going mad.
03:04That's just a myth, right?
03:07Is it really a hallucinogen?
03:09No, it's real.
03:10Absinthe was banned for almost a century in France.
03:13It was the Molly of the Belle Époque.
03:14What do you know about Molly?
03:19It's a strong drink,
03:21but I assure you,
03:22Le Rêve Vert is nothing like Molly.
03:24It will not make you lose your mind.
03:26During the Belle Époque,
03:27regulations weren't strict.
03:29We weren't there,
03:30so who can say?
03:31I wish I had been there.
03:34La Belle Époque wasn't about restriction.
03:36It was about experimentation,
03:38about progress in art,
03:39in technology,
03:40in science,
03:41in everything.
03:42It was the birth of cinema.
03:43It was the birth of La Tour Eiffel.
03:45And the epicenter of it all was Maxime's,
03:47so I'm very, very glad
03:49you were able to book the venue for the event.
03:52We did?
03:55Oh, yeah, we did, of course.
03:57Bien sûr.
04:05Luc,
04:06why is Pascal's party at Maxime's?
04:08I thought you were booking La Roche's club.
04:10I mean, it's a perfect fit for the party,
04:11and he could use the business.
04:13I called to reserve the space,
04:15but I was told it isn't available.
04:16We even offered to change the date,
04:18but they said no.
04:19Should we ask again?
04:21No.
04:22No.
04:23Too late anyway.
04:25Emily,
04:25are you free tonight?
04:27I'm feeling nostalgic,
04:28and I would love to show you
04:29my Belle Époque Paris.
04:31Aw,
04:32that sounds lovely.
04:33Marcello's busy working tonight,
04:34so count me in.
04:35An artist working late into the night,
04:38it is just like the Belle Époque,
04:41without all the syphilis
04:42and the smells.
04:43Do you know about
04:44the great stink of 1880?
04:46What?
04:47Ew, no.
04:48The city was unbearable.
04:50Oh, yeah.
04:51I can't wait to tell you all about it.
04:53Hello?
04:54Have fun.
04:59Yes, I can have a marketing plan
05:01ready by tomorrow,
05:02but if they get two weeks
05:03for the line,
05:03can I please just at least
05:05get two days
05:06to prep the rollout?
05:09Okay, thank you.
05:13Sounded intense.
05:15Who was that?
05:16Nico.
05:17He's pretty freaked out.
05:18Can you maybe try to cut him
05:19like a little slack?
05:21Money's really tight right now.
05:23He's worried about money, really?
05:24Yeah.
05:26Oh, do you not know
05:28that when he left JVMA,
05:29it violated his trust,
05:31so he's locked out of that.
05:32He cashed in some stocks
05:33that his grandfather gave him,
05:35so he's basically betting
05:36his whole inheritance
05:37on Marcello's business.
05:39Wow, I had no idea.
05:41It's gonna be fine.
05:42He knows what he's doing,
05:43but I feel like I need to start
05:44contributing more, you know?
05:46I mean, if I nail this audition tomorrow,
05:48I can cover his rent.
05:49Do you have an audition?
05:50For what?
05:52Did I not tell you?
05:53So, these movie producers
05:54saw me at Crazy Horse
05:56and they want me to read for Satine
05:59in an animated Moulin Rouge.
06:01Oh, my God, I love that movie.
06:02You're being amazing, Satine.
06:04Aw, thanks.
06:05Okay, how do I say
06:06break a leg in French?
06:08The French version is merred.
06:10Okay, well then.
06:12Merred.
06:13I'll take it.
06:14I need all the merred I can get.
06:16I'll take it.
06:47You're welcome.
06:52You're welcome.
06:55You're welcome.
06:56You asked me for air.
06:56I got to give it.
06:58I got to give it.
07:00I was happy that you called me.
07:03I was too happy.
07:04Estoy contenta de ti.
07:08¿Tú estás en dónde todos estos tiempos?
07:10En el sud, sobre todo.
07:13París funciona muy bien,
07:14pero no es nada a través de Saint-Tropez.
07:16A propósito de Saint-Tropez,
07:20he encontrado un pequeño truco.
07:24Esta dató de la abierta.
07:26¿Crees que hiciste la foto, no?
07:27Sí, he puesto, he metido el timer,
07:30he construido el flyer, he todo hecho.
07:32Tu étais increíble.
07:35Tu l'es toujours.
07:38Ah, on était en fusion à l'époque,
07:40on pouvait pas se séparer l'un de l'autre.
07:42Je suppose que c'était
07:43notre belle époque.
07:47Qui sait, peut-être que le meilleur reste à venir.
07:52Il suffit de le vouloir.
08:28C'est parti.
08:30mi habitación cuando empecé a París.
08:32Quisiera estar en el mundo de la Toulouse-Lautrec,
08:35donde los artistas que le hablaban
08:37usaban pintar, escribir,
08:39pintar y cerrar sus brazos hasta el surrisa.
08:42Me fancié como un pintor.
08:45No me sorprende.
08:47Tienes un alma artista.
08:50Vamos.
08:53Este es el bateau Lavois.
08:56Matisse, Cocteau, Modigliani,
08:58todos se reunían aquí.
09:00Oh, y Picasso, también.
09:01Wow.
09:02I would have killed to be among them,
09:04but I was more like him,
09:07selling my works by day
09:08and painting new ones at night.
09:10You really were an artist.
09:11How romantic.
09:13It was a brutal existence.
09:15No money, no sleep,
09:18just me and my art.
09:22I was never happier.
09:24Oh.
09:26Do you still have any of your paintings?
09:27No.
09:29I sold a few.
09:31The rest I used as firewood
09:33when I realized I had no talent.
09:35Oh.
09:36What did you use to paint?
09:38Oh.
09:39My specialty was portraits.
09:42Oh, cool.
09:43Self-portraits.
09:45New self-portraits, to be precise.
09:49Oh.
09:50I wish you could have seen them.
09:51I got a striking figure in my youth.
09:53Oh.
09:54My loss.
10:00Okay.
10:01Final absente.
10:02Merci, merci.
10:03This is my last one.
10:05Anymore and I'll start hallucinating.
10:09Are you feeling it too?
10:10I am feeling a little tipsy.
10:12Oh.
10:15Oh, and maybe I am hallucinating.
10:19Gabrielle!
10:20Gabrielle!
10:20No way!
10:22You have to answer!
10:27Hi, Gabrielle.
10:28How are you?
10:28Where are you?
10:29Are you still on the yacht?
10:31I'm actually in Amsterdam.
10:33The yacht is in dry dock for repair.
10:35So we're moving to Edderton's summer home in Monaco.
10:38Hmm.
10:39Sounds fancy.
10:40It is.
10:41But I didn't call to brag.
10:42Um.
10:43Listen, I...
10:44I left in such a rush that I forgot some of my knives.
10:48I'll be passing through Paris tomorrow,
10:50but I don't have much time in between trains,
10:52so I was wondering if you would be willing to come to the train station and bring them to me.
10:58I-I know it's a big ask.
11:00Uh.
11:01Uh.
11:01What time?
11:02I'll be there at one o'clock for about an hour.
11:04We could have a quick lunch if you'd like.
11:07It would be nice to see you.
11:09Um.
11:10Yeah.
11:10Yeah.
11:11I think I could do that.
11:12Thank you, Emily.
11:13Honestly, you're a lifesaver.
11:15Um.
11:15Listen, I'll shoot you a picture so you know what to look for
11:18and make sure the Guardian knows to let you in.
11:20Okay.
11:21I'll see you tomorrow at Le Tremblue, uh.
11:23Gare de Lyon at 1 p.m.
11:24Okay.
11:26Yeah.
11:26Um.
11:27Yeah, I'll see you tomorrow.
11:29Bye.
11:31Just in case you were wondering, you were not hallucinating,
11:35that call was very real.
11:37It definitely was.
11:47Marcello.
11:49Livia.
11:50Cosa ci fai qua?
11:51Quindi è vero.
11:52Stai lavorando all'atelier di Pierre Cardot.
11:54Ciao.
11:56Nicola, this is my sister, Livia.
11:59Ciao, Livia.
12:00Nice to meet you.
12:01So you're the one behind this.
12:03This was my decision.
12:05Did Mama send you?
12:06She doesn't know I'm here.
12:08Don't agree with what she's doing, but...
12:10But?
12:11I don't know what you're doing.
12:13You never designed anything in your life,
12:15and suddenly you're doing a whole collection.
12:16If I may, your brother is very talented.
12:21Clearly it runs in the family.
12:23Why don't you take a look at the line?
12:26We'd love to get an outside opinion.
12:28Good idea.
12:29I'd love to know what you think.
12:37Hmm?
12:38They're beautiful.
12:40Really well constructed.
12:43But, Marcello, why do you want to tear a familiar part of this?
12:48It's not even that different from our own brand.
12:50You just put a colorful horse on it.
12:52You're not seeing the whole picture.
12:54Neither are you.
12:56Please stop this before it's too late.
13:01Excuse me.
13:10Aw, hey you. What's up?
13:12Emily, I need you to cancel Venice.
13:14What? What do you mean?
13:16We have to shut everything down.
13:18What's going on?
13:19It was a huge mistake.
13:21I'm not a designer.
13:23Of course you are.
13:24Just because you keep saying it doesn't mean it's true.
13:27We've wasted so much money.
13:28I can't show this collection.
13:30I never should have listened.
13:33Wait.
13:34What happened?
13:35Where is this coming from?
13:36My sister came here to see the line,
13:38and she said it's not good enough.
13:41And she's right.
13:42She's right.
13:43I'm going to humiliate myself.
13:45That's not true, okay?
13:46Don't let her get into your head.
13:48The line is great.
13:49Emily, stop.
13:49She's right.
13:51It's boring crap.
13:53No, it's not.
13:54Maybe we can add some accessories to liven it up.
13:57I said stop.
13:59You always want to fix everything.
14:02But there are some things you can't fix.
14:07Just stop.
14:09Please.
14:12Okay.
14:13Um, let me see what I can do.
14:32Emily.
14:44I know I know you guys.
14:49I know you're wrong.
14:51I know you.
14:54I don't know you guys.
15:00I don't know you guys.
15:01You guys like how to dress?
15:03Who do they know?
15:03Yeah.
15:04I had to do it
15:06I had gotten everything I thought I wanted
15:08And I was miserable
15:11So I decided to do the exact opposite
15:13Instead of stability and routine
15:14I ran for the unknown
15:18He just woke me up
15:20I don't know
15:23I'm talking too much
15:25How have you been?
15:27Oh, um, I'm fine
15:28Yeah, the usual
15:32Marcello and I are back together
15:34How are you guys doing?
15:35We don't have to talk about it if...
15:37No, no, no, it's okay
15:38Um, we're good
15:39Well, he's starting a fashion company
15:41He's actually designing the line himself
15:44I didn't know he was a designer
15:46Well, he wasn't
15:48But then we lost the one that we had
15:49And I saw his sketches, which were incredible
15:51So I insisted that he take over
15:55And we're supposed to show at Fashion Week
15:57But now he wants to trash the entire collection
16:00So...
16:00Well, I missed so much
16:03It all happened so fast
16:05You know, maybe a little too fast
16:07Maybe I shouldn't have pushed him to do it
16:14Can I ask you something?
16:15Of course
16:16Did I push you for the Michelin star?
16:21The Michelin star was my dream
16:23But you were miserable
16:25And you ran halfway across the world to escape from it
16:29And...
16:30I don't know
16:32Maybe from me
16:36Emily, all I can tell you is that you supported me
16:39You had faith in me
16:41Probably more than I ever deserved
16:43And that's a good thing
16:45I just don't think that's how Martello feels
16:48He's so upset
16:49And I feel like it's my fault
16:53Although
16:55Maybe that could be because of the lawsuit
16:57Because on top of everything else, his mom is suing him
16:59That's terrible
17:00And his business partner, Nico
17:01Oh, Mendy's boyfriend, you remember him?
17:04The billionaire?
17:05Well, no, not anymore
17:06It's a really long story
17:09You know what I forgot a dramatic Paris can get?
17:17This restaurant is so gorgeous
17:19We should have had our Belle Epoque party here
17:21It's Art Nouveau, right?
17:23You know what?
17:24I believe it is
17:26I look at you
17:27You're such a cultured Parisian now
17:28There was a time where you didn't even know which floor you were on
17:31Oh, God
17:32Remember when that was my biggest problem?
17:35Oh
17:36I feel like that was my Belle Epoque
17:40Everything was so new and exciting
17:43Like a fantasy
17:45Now it all just feels
17:48So difficult
17:50And real
17:52We tend to romanticize the past
17:54Things were pretty hard back then, too
17:57You didn't know what you were doing at work
18:00You were kissing people that had girlfriends
18:03Which I didn't know
18:04And they were kissing back, by the way
18:06Very true, but not only that
18:08There were secrets and pacts
18:11And fake Michelin inspectors
18:13And also good memories like
18:16Sex on the roof
18:17Now who's romanticizing the vibe?
18:21You know
18:23When I left for the yacht
18:24I thought my best days were behind me
18:29But no, I'm excited for the future
18:31Wherever it brings me
18:32I
18:34I think you should be, too
18:39Never knew I could feel like this
18:46Like I've never seen the sky before
18:54I wanna vanish inside your kiss
19:00Every day I love you more and more
19:08Listen to my heart
19:11Can you hear it sing?
19:16Telling me
19:17Telling me to give you everything
19:23Seasons may change
19:26Winter to spring
19:29Thank you for meeting me
19:31It was good to see you
19:34Give Marcello some time
19:36You two are good together
19:39What makes you say that?
19:42Because I saw the two of you in Rome
19:45When were you in Rome?
19:49After you decided to leave Paris
19:51I had this crazy idea to follow you
19:54And
19:56I saw you with them
19:57Why didn't you ever tell me?
20:00Because you looked
20:02Happy
20:06And that's all I ever wanted for you
20:10It's all I ever wanted for you, too
20:15For both of us
20:20You know, they didn't start calling it
20:22La Belly Puck
20:22Until after it had passed
20:25Nobody knows if they're living their golden age
20:27Maybe we're living ours now
20:34Just send me a postcard, okay?
20:36A real one
20:38With a stamp
20:39And there's no mountain too high
20:45No river to wide
20:49Sing out this song
20:52And I'll be there
20:54By your side
20:57Stone clouds may gather
21:00And stars may collide
21:04Oh!
21:04Oh, my God!
21:05You...
21:05Gabrielle, you're knives!
21:08Wait!
21:11Gabrielle, Gabrielle!
21:15Your knives!
21:17Oh!
21:18Thank you
21:24You're a good friend
21:49Hey, where is everyone?
21:52I send them home
21:53I send them home
21:55Did you cancel the show in Venice?
21:58Not yet
21:59Are you sure that's what you want to do?
22:02It's what needs to be done
22:06You know, sometimes when things don't work out
22:08It helps to look at it from a different perspective
22:11Do the opposite
22:13Like if I'm thinking black, I run towards white
22:16What?
22:17Black is white
22:19Up is down
22:20Something like that, yeah
22:23All I can think of is how I'm disappointing everyone
22:27Well, then think of the opposite
22:30Listen, I don't need you to be a designer
22:34Or a titan of industry
22:37Or anything other than
22:39The wonderful man that you are
22:47Whatever you decide, I'm with you
22:52The words fly in the city
22:56Finalement?
22:58Finalement, maman, je m'ai appelée, il y a à peine une heure
23:01Mais je t'ai dit que c'était urgent
23:05Moi aussi, je suis ravie de te voir
23:07C'est quoi cette urgence?
23:09Est-ce que tu as vu ton mari dernièrement?
23:11Oui, justement, je l'ai vu hier soir
23:12Il avait un peu pris cette distance
23:14Mais on a reconnecté
23:16Ah, ah, ah, ah, merveilleux
23:18Est-ce que tu peux me dire de se connecter avec moi aussi
23:20Afin de m'expliquer pourquoi ces créanciers s'en prennent à moi?
23:24Pardon?
23:24Il est en retard de paiement surtout
23:27Sa licence d'alcool, ses fournisseurs
23:29Il y a même certains de ses employés
23:30Mais non, mais attends, maman, je comprends pas
23:32Il m'a dit que le business marchait super bien
23:34Ah bon?
23:34Il t'a dit aussi qu'il avait emprunté 2 millions
23:36En hypothèque en immeuble
23:38Mon avocat vient de me la prendre
23:39Maman, t'es sûre de ce que tu dis?
23:41Évidemment que je suis sûre
23:43Il n'a plus d'argent, alors fais à moi qu'il s'en prenne
23:47Je n'aurais jamais dû me compromettre avec ce type
23:49Et toi non plus
24:27Bravo, mais bravo
24:28Thank you all so much
24:30It's perfect
24:31It's exactly how I pictured Maxime's during the Belle Époque
24:35Merci
24:35It's been our pleasure
24:37Now, if you'll excuse me
24:39I have a date with the green fairy
24:41She's in love with me
24:48Are we sure this doesn't make you hallucinate?
24:51Mm-hmm
24:54Is everything okay?
24:57I thought you'd have the time of your life here
24:59No, c'est magnifique
25:00But being here made all this beauty
25:04I wish I hadn't given up on my art
25:08Luke, I think you're romanticizing the past
25:10Do you remember how hard it was?
25:12And look at you, okay?
25:14You have a great life
25:15You have great friends
25:17And a great job
25:20And...
25:20Well, you...
25:22You live on a boat
25:24Yes, it's true
25:26But I wasn't talented enough anyway
25:30Just another dream that dying
25:34Luke, there is something you have to see
25:47Oh my god, is that...
25:50It's me
25:53All of these years have been hanging in Maxime's
25:56Maybe a little too well hung
25:59Artistic license
26:00I can't believe it
26:02I did make it as an artist
26:03Emily, can you take a photo of me
26:05With my masterpiece, please?
26:07Oh, of course, yeah
26:08Okay, let's see
26:11Uh...
26:11Oh, you know what?
26:12Here, you want to just hold this?
26:13Okay
26:13Um, just a little higher
26:16Tilt it to the left
26:17Yeah, up, up, up
26:19Perfect
26:24Hello
26:26May I join you?
26:27Uh, sure
26:28But no dancing tonight
26:30Deal
26:31I can't do the can-can anyway
26:37You all right?
26:39It's so stupid
26:41Try me
26:43Well, I guess I have to tell somebody
26:46I booked the role of Satine in Moulin Rouge
26:48It's an animated movie musical
26:50Well, congratulations
26:51That's great
26:53Isn't it?
26:55It is
26:55I mean, I could use the cash
26:58Because I was really excited to tell Nico
26:59That I could cover the rent for a while
27:01But?
27:02But they just sent me the script
27:04And some sketches
27:04And the full title is Moulin Rat
27:09I'm a rat
27:10Hold on, hold on, hold on
27:12That can't be the right translation
27:13I mean, what's French for rat?
27:16It's fucking rat
27:17What?
27:17I'm rat-teen
27:20Who's rat-teen?
27:21A cartoon rat prostitute
27:23Oh, shit
27:23No, see, this is why I didn't want to tell Nico
27:25This is so humiliating
27:27Who cares?
27:28Cash that check
27:29That rat sex worker would
27:32Honestly, yeah
27:34Yeah
27:35You all right, mate?
27:37What's so funny?
27:39I, um, I, I booked a job
27:44I'm rat-teen
27:45That's great
27:47Wait, uh, oh?
27:49A rat prostitute in a top hat
27:50Stop
27:52No, no, no
27:53It's, it's Moulin Rouge
27:54With rats
27:56Ah, I get it
27:58Funny
27:59No, no, no
28:00It's not that funny
28:00But the salary's great
28:02And rent is on me
28:05That's amazing
28:07Yeah
28:13I'm gonna go grab another drink
28:18Congrats
28:28Emily
28:30Did Laura check in?
28:32I didn't see him yet
28:33But I was only at the check-in
28:34For the first hour
28:34So
28:35Oh, I think he just walked in
28:43Laurent
28:45My chérie
28:49You lied to me
28:51I know about the loan
28:52I can explain
28:53I need to pay off some debts
28:56In Saint-Tropez
28:56I don't care why you did it
28:58You took advantage of my mother
29:01Why I'm so done with you
29:03Sylvie, please
29:03I want a divorce
29:16Hey, what's going on?
29:18Oh, Emily
29:19I'm sorry about earlier
29:20You've been so supportive
29:22During this
29:22It's been so difficult
29:23And
29:25I need to tell you something
29:27I love you
29:28You're cancelling the line
29:29What?
29:31No, say your thing again
29:33I love you, Emily
29:35I love that you believe in my crazy dream
29:37Even when I don't
29:38I love that you won't let me give up
29:41I love you too
29:43And like I told you before
29:45None of this business stuff matters to me
29:47I hope that's not true
29:50Go
29:55What is all of this?
29:57I took your advice
29:58About thinking differently
30:00And I'm doing the opposite
30:01The paleo is bright and loud
30:03That's what the collection should be
30:04Not a colorful pony on neutral fabrics
30:06But a neutral pony on big, bold, colorful designs
30:09But who were you on the phone to before?
30:12I thought you were so upset
30:13Oh, that was my textile supplier
30:15And I wasn't angry
30:16I was excited
30:20If we are going to make it to Venice
30:22We don't have much time
30:25We're going to Venice?
30:26No
30:30We're going to Venice!
30:59I love you, Emily
31:04I love you, Emily
31:04I love you, Emily
31:04I love you, Emily
31:04I love you, Emily
31:05I love you, Emily
31:05I love you, Emily
31:05I love you, Emily
31:06I love you, Emily
31:07I love you, Emily
31:07I love you, Emily
31:08I love you, Emily
31:13I love you, Emily
31:42Gracias por ver el video.
32:12Gracias por ver el video.
32:42Gracias por ver el video.
33:12Gracias por ver el video.
33:42Gracias por ver el video.
33:45Gracias por ver el video.
Comments