- 10 hours ago
- #video
#video #[ENG] EP.2 Gold Land (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00:29Transcription by ESO. Translation by —
00:00:58Transcription by —
00:01:29Transcription by —
00:01:32Transcription by —
00:02:29Transcription by —
00:02:39Transcription by —
00:02:52Transcription by —
00:02:59Transcription by —
00:03:01Transcription by —
00:03:07Transcription by —
00:03:11Transcription by —
00:03:11Transcription by —
00:03:11Transcription by —
00:03:42Transcription by —
00:04:12Transcription by —
00:04:42Transcription by —
00:04:43Transcription by —
00:05:42Transcription by —
00:05:43—
00:06:16—
00:06:18—
00:06:22—
00:06:28—
00:06:33—
00:06:34—
00:06:36—
00:06:36—
00:06:36—
00:06:42—
00:06:44—
00:07:14—
00:07:19—
00:07:20—
00:07:20—
00:07:21—
00:07:21—
00:07:21—
00:07:21—
00:07:24—
00:07:26—
00:07:26—
00:07:28—
00:07:32—
00:07:37—
00:07:42—
00:07:48—
00:07:51—
00:07:51—
00:07:51—
00:07:51—
00:07:51—
00:07:51—
00:08:19—
00:08:20—
00:08:20—
00:08:49—
00:08:53—
00:08:54—
00:08:54—
00:09:21—
00:09:21—
00:09:21—
00:09:56—
00:09:56—
00:09:56—
00:09:56—
00:09:56—
00:10:21—
00:10:21—
00:10:22—
00:10:22—
00:10:23—
00:10:56—
00:10:56—
00:10:56—
00:10:57—
00:10:57—
00:11:25—
00:11:25—
00:11:25—
00:11:25—
00:12:21—
00:12:21—
00:12:21—
00:12:51—
00:12:51—
00:12:51—
00:12:51—
00:13:23—
00:13:24—
00:13:24—
00:13:24—
00:13:24—
00:13:24—
00:13:51Yes, there was a car accident, but if there was a car accident, there was a car accident.
00:14:00Maybe it was a car accident?
00:14:02Yes, the name of the person?
00:14:11Ah...
00:14:23There's someone else pointing to him at the end.
00:14:25Then one guy I could find a blunt.
00:14:25I like this.
00:14:28I don't know.
00:14:33Oh, I don't know how to go.
00:14:37I'm knowing what a mental health is.
00:14:39I have no idea.
00:14:41Okay.
00:14:41I can't find him.
00:14:41He is going to the next day.
00:14:44What?
00:14:45Why?
00:14:46The police found me there was something that we had to do with the team.
00:14:50There's a lot of people here.
00:14:52Let's go.
00:15:00What is this?
00:15:03Is there anything else?
00:15:06Is there anything else?
00:15:08Is there anything else?
00:15:11That's what I wanted to do.
00:15:12I could have a barcode.
00:15:15I should have a barcode.
00:15:16Yeah, right.
00:15:18What are you looking for?
00:15:19I should have a barcode.
00:15:20That's right.
00:15:21I'm going to go to the team.
00:15:22I'm going to go to the team.
00:15:23I'll watch it.
00:15:24You can watch it.
00:15:27I'll watch it.
00:15:27Then I'll watch it.
00:15:29I'll watch it.
00:15:33I'll watch the event.
00:15:35I can't wait.
00:15:36I'll watch it.
00:15:37I can't wait.
00:15:40I can't wait.
00:15:45It's not a matter of time.
00:15:48You know, it's a huge issue.
00:15:49You think that's not a huge issue.
00:15:52It might be a huge issue.
00:15:54I thought it only involves you.
00:15:56I'm not sure about it.
00:15:57No, I see a phenomenal interview.
00:15:59You're a few weeks ago?
00:16:02No.
00:16:06It's not a whole thing.
00:16:12You can't be a man.
00:16:15No, no, no.
00:16:16No, no.
00:16:17No, no.
00:16:18No.
00:16:18No.
00:16:21Heiju, last year-to-year-old job of working on the phone?
00:16:23Then he was working on the phone.
00:16:28Yes.
00:16:30Yes.
00:16:30Yes.
00:16:33Yes.
00:16:34Yes.
00:16:34No.
00:16:37No.
00:16:41Yes.
00:16:42Yes.
00:16:43Yes.
00:16:44Yes.
00:16:45Yes.
00:16:46Do you have any questions?
00:16:57네, then he can have a appointment, whoto your respiratory counselor for a San Juan
00:17:13Okay, let's go.
00:17:16Please.
00:17:21Ido경 and when to know when?
00:17:24Yes?
00:17:25It's not?
00:17:26It's not the time, right?
00:17:28It's not the time that I've ever had.
00:17:30It's not the time that I'm telling you about.
00:17:38You're the one who's a big one for your life.
00:17:42You'll write something.
00:17:48I'll text you.
00:17:49I'm the one who was going to give you a picture of me.
00:17:51I'll apologize for you.
00:17:57If I get into the trial,
00:17:58someone will she'll respect you to me.
00:18:01I don't know where you are.
00:18:07I'm going to die.
00:18:38Are you a good kid?
00:18:41Yeah.
00:18:43Oh.
00:18:44It's time for a surgery.
00:18:45It's time for a body from 3103.
00:18:50Have you come back?
00:18:52Oh.
00:18:59I'm sweating!
00:19:01If you don't want to be a couple of hours, you'll have to wait for a couple of hours.
00:19:06You don't want to marry me.
00:19:07You don't want to marry me.
00:19:52Let's go.
00:20:08Okay, let's go.
00:20:09Ah...
00:20:14Ah...
00:20:15Ah, hi, hi, hi.
00:20:18I can't get you.
00:20:21Ah...
00:20:22What?
00:20:23...
00:20:29...
00:20:30...
00:20:30...
00:20:30...
00:20:31...
00:20:31...
00:20:32...
00:20:33...
00:20:37...
00:20:37...
00:20:37...
00:20:37...
00:20:38...
00:20:38...
00:20:39I'm here to go.
00:20:42I'm going to get back.
00:20:44Okay, I'm going to get back.
00:20:49What's wrong?
00:20:52I'm not hiding.
00:20:54I don't know.
00:20:56Where?
00:20:57I'm hiding.
00:20:59I'm hiding.
00:21:02I'm hiding.
00:21:06I'm hiding.
00:21:08I'm hiding.
00:21:09I'm hiding.
00:21:10잘했어.
00:21:11잘했어, 이주아.
00:21:15이제부터는 내가 알아서 올게.
00:21:18나 괜찮으니까 너 빨리 가봐, 어서.
00:21:24공항으로 경찰들 찾아왔었어.
00:21:28경찰이 왜?
00:21:32경찰들은 오빠가 관을 밀수한 걸로 아는 것 같아.
00:21:36교통사고로 여기 와 있는 것도 알고 그리고 오빠 차로 친 사람들.
00:21:42그 사람들도 밖에서 봤어.
00:21:47우리 자수하자.
00:21:49지금이라도 자수하면 제가 그렇게 무겁지는 않을 거야.
00:21:52경찰이 문제가 아니야, 이주아.
00:21:56네가 밖에서 본 그 사람들.
00:21:58그 사람들 마약이 어디 있는지 내가 경찰에 풀면 그 사람들 좀.
00:22:03마약 아니야.
00:22:05뭐?
00:22:07관에 있는 거.
00:22:08그거 마약 아니라고.
00:22:11그럼 뭔데?
00:22:14금괴.
00:22:1810킬로라고 써져 있는 골드바가 한 100개는 되는 것 같아.
00:22:22내가 다 세보지는 않았는데.
00:22:26그러니까 10킬로 차례 골드바가 100개라고?
00:22:33네가 직접 봤어?
00:22:34어...
00:22:36잠깐만.
00:22:40금괴가...
00:22:42금괴가 1톤이라고?
00:22:46오빠, 그거 돌려주자.
00:22:49그것 때문에 이러는 거면 그냥 저 사람들한테 돌려주면 되잖아.
00:22:54경찰들한테는 관에 뭐가 들었는지 몰랐다고 하고 오빠는 진짜 몰랐으니까.
00:22:59잠깐만, 잠깐만, 해주셔.
00:23:01잠깐만.
00:23:02잠깐만.
00:23:05그 갱도 안에 문구차 숨겨놓은 거 아무도 모르는 거 맞지?
00:23:31이주야.
00:23:33그 관이 어딘지 절대로.
00:23:37아무한테도 말하지 마.
00:23:39우리 툴 말고 그 누구도.
00:23:42금괴가 어딘지 알면 안 돼.
00:23:45나도 말 안 할게.
00:23:47내 목에 칼이 들어와도.
00:24:12지금부터 그게 우리 둘의 목숨이라고 생각해.
00:24:18난 경찰에 자수할 거야.
00:24:21어차피 금괴가 발견되지 않으면.
00:24:24기껏해야 일련이야.
00:24:27변호사 잘 쓰면 집행려가 나올 수도 있고.
00:24:31그 전까진 금괴를 네가 잘 지켜야 돼, 이주야.
00:24:34내가 나가기 전까지.
00:24:35내가집이.
00:24:39Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:25:05Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:25:33Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:25:45ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:25:46ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:25:46ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:25:48ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
00:25:49ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
00:26:01Oh, my God.
00:26:38Oh, my God.
00:27:06배는 원래 있던 자리에 갖다 놔.
00:27:08그 배 참고에...
00:27:18차 안에 흔적이나 지문을 남기면 안 돼.
00:27:21경찰의 배를 찾더라도 절대로 널 찾아내진 못하게.
00:27:37당분간 숨어지는 분은 나한테 연락하지 마.
00:27:43찾아오지도 말고.
00:27:46연락할 일 있으면 내가 연락할게.
00:28:02고맙습니다.
00:28:14고맙습니다.
00:28:16기장님.
00:28:18박 의사예요.
00:28:24고맙습니다.
00:28:29나 봐요.
00:28:32깬 거 알아요.
00:28:40고맙습니다.
00:28:41오줌 지르겠네.
00:28:46아니, 이렇게 쫄 일을 어떻게 하셨대?
00:28:49왜 그러셨어?
00:28:51내가 뭐 섭섭하게 한 거 있어요?
00:28:55지금까지 우리 잘해왔잖아요.
00:28:58돈이 급하셨어?
00:29:00네.
00:29:02근데 왜 돈이 지랄이지 뭐.
00:29:04이해합니다.
00:29:07나도 기장님 이 지경으로 만들어놨으니까 책임 있고.
00:29:12처음 약속대로 하시죠?
00:29:15관 넘기고 2억 변제하는 걸로.
00:29:19아이, 말도 필요 없고.
00:29:24이거 기장님 폰이에요.
00:29:28그 밴 몰고 도망친 놈 여기 있죠?
00:29:32전화해요.
00:29:34데프폰 말고 그놈의 핸드폰이 있을 거 아니야.
00:29:38이 중에 누구예요?
00:29:40어?
00:29:42손가락으로 누르기만 해요.
00:29:45내가 이사님 원특입니다.
00:29:48그 관 돌려주면 날 살려줄 채.
00:29:51날 죽이려고 했잖아요.
00:29:57그러게 내가 왜 그랬지?
00:30:00제 통장으로 10억 넣어주세요.
00:30:03그리고 경찰한테 날 빼내서 해외로 내보내줘요.
00:30:09그럼 그 관 위치 알려드릴게.
00:30:11그건 내가 못 믿지.
00:30:15그럼 저도 말 못합니다.
00:30:18그래요?
00:30:2222방이나 꾸몄다던데 한번 열어볼까요?
00:30:27전화 한 통이면 끝난다니까.
00:30:29시발놈이.
00:30:30좋게 좋게 말로 할 때 그냥.
00:30:32이게 됩니까.
00:30:34시발놈이.
00:30:43왔어.
00:30:44몸조리 잘하시고.
00:30:47똥이 좀 더 이상일만.
00:31:34어, 끝났어요.
00:31:40어쩐 일이야?
00:31:42여기 왜 왔어?
00:31:47당분간 여기서 좀 지낼게.
00:31:50며칠만.
00:31:52아니, 한 달 정도면.
00:31:54직장은?
00:31:57그만뒀어.
00:31:58다른 데 알아볼 때까지만이니까 오래 안 있을 거야.
00:32:03다시 안 올 거처럼 걸더니.
00:32:06막상 나가보니까 먹고 사는 게 만만치 않디?
00:32:11여자 혼자 몸뚱아리 굴면서 사는 게 다 그런 거야.
00:32:15나 이모처럼 그렇게 안 살았어.
00:32:18그럼 뭐 하러 기어들어왔어?
00:32:20당분간이라면서 호텔 잡아서 지낼 돈도 없어?
00:32:22그러는 이모는 아직도 그 인간한테 맞고 살아?
00:32:30됐어.
00:32:30나 호텔로 갈게.
00:32:32당분간은 여기 있어, 그냥.
00:32:35뭐하러, 어떤 데 돈을 써.
00:32:39아기야, 들어와.
00:32:45밥은?
00:32:47내가 알아서 먹을 거니까 신경 쓰지 마.
00:32:51밤에 들어와서 잠만 잘 거야.
00:32:55저기는 아직도 밤에 하우스에?
00:33:00단속 걸려가지고 다 들어 먹었어.
00:33:05그럼 요즘 뭐해, 그 인간?
00:33:07나도 몰라.
00:33:08집에도 잘 안 들어오는데 뭐.
00:33:11다행이네.
00:33:13그 인간한테 나 여기 있단 말 하지 마.
00:33:15다른 사람들한테도.
00:33:16너 궁금해하는 사람 아무도 없어, 야.
00:33:20어디 가?
00:33:22이부자리 가지러.
00:33:23금고방에서 찾아야 될 거 아니야.
00:33:25문단속 잘해.
00:33:27금고방은 고장 났으니까.
00:33:30아휴.
00:33:31뭐하고 다니길래?
00:33:32다크서클은 광대까지 내려와가지고.
00:33:35소금은 또 그게 뭐야?
00:33:38도대체 뭐하고 다니는 거야?
00:34:08가보자.
00:34:11To me, I think I will find the more expensive court.
00:34:14I need the right to get out of it.
00:34:17Do you need the gold box to go ahead and get the right to buy?
00:34:22What?
00:34:25There should be a way to know there is to understand.
00:34:28And I'll see this later.
00:34:40Sure.
00:34:42Alter...
00:34:43Er...
00:34:44...
00:34:45...
00:34:47...
00:34:47...
00:34:48Here we go.
00:34:50France, wherever.
00:34:52We can't find it.
00:34:55This is our life in two times.
00:34:58We can't do it.
00:34:59We can't do it.
00:35:02We can't do it.
00:35:41Can you watch it?
00:35:43I don't see.
00:35:45Here we go.
00:35:45One-one-one-one-one-one-one-one-one-one.
00:35:46I will be hungry, but I can't eat it.
00:35:47Oh, my God.
00:35:57Yes, sir, I found the 9900 in the car.
00:36:01There's no one.
00:36:05What's going on?
00:36:06I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:10It's a car accident but there's no one.
00:36:14You know, I've been just a little, too.
00:36:17You can't keep it quiet.
00:36:18Yes, I think.
00:36:20There was no other house that I'll do.
00:36:30I've been having a coffee store.
00:36:31We're going to have to take care of the next person.
00:36:34I don't care about that.
00:36:35You have to do that.
00:36:36You'll have to pay attention if you want.
00:36:40You can't find us on your own.
00:36:42...
00:36:43...
00:36:44...
00:36:44...
00:36:44...
00:36:44...
00:36:44...
00:36:45Oh, my kids are not so bad.
00:36:50Ah, that's...
00:36:53What's that?
00:37:00You're a phone number.
00:37:01You're a phone number.
00:37:03I'm going to be there.
00:37:13You are where I took you.
00:37:17Once again, you've been driving.
00:37:18What do you think of?
00:37:20What did you think of?
00:37:22Well, that's the case.
00:37:24I mean...
00:37:25He's a sniper gun.
00:37:26I know he's a sniper gun.
00:37:30I can't imagine...
00:37:34But...
00:37:40You can see that.
00:37:44Who's that guy?
00:37:45Why did you look at that?
00:37:48When I saw it, I saw it.
00:37:51I saw it.
00:37:52It was so dark.
00:37:55How did you look at that?
00:37:57I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:00I was going to die yesterday.
00:38:02I don't know.
00:38:02I saw it.
00:38:02I was going to go.
00:38:13Is that what's going on?
00:38:16He's not mad at me.
00:38:16He's not mad at me.
00:38:24I know he's not mad at me.
00:38:27He's not mad at me.
00:38:29I know.
00:38:30But no one had to be wrong.
00:38:32Actually, no one had to fill me.
00:38:35You're this nigga.
00:38:39You're this nigga, you're this nigga.
00:38:41You don't get me wrong.
00:38:44Don't leave me here, nigga.
00:38:45I'm going to get a job, so I'm going to get the job done.
00:38:53I'm going to get you, wait.
00:39:05I'm going to get you, I'm going to get you.
00:39:09I don't know.
00:39:16No.
00:39:17No.
00:39:18But he's not going to put it in his face.
00:39:23No.
00:39:26No.
00:39:27No.
00:39:28No.
00:39:29No.
00:39:33No.
00:39:34Ah, there's an inch she Надо to jog.
00:39:38семь.
00:39:39Have you been to keep your point in the office probably?
00:39:44Imit even got many voices.
00:39:49You've been happy to license,
00:39:50after the company .
00:39:52If you, the company would come back with me,
00:39:53you'd want to get an office report to you,
00:39:54and the man who comes back from you,
00:39:55will you please?
00:39:55Yo, my parents, I was so scared to me.
00:39:55I can't-to you.
00:40:00I can't-to you.
00:40:11I'm sorry.
00:40:12I can't stand any other than that.
00:40:13So, what's your thing.
00:40:17I'll tell you, what?
00:40:18So...
00:40:20...then I'll go back to the doctor.
00:40:20I'll go back to the doctor.
00:40:21Hi.
00:40:21Hi.
00:40:48Let's go.
00:41:35Let's go.
00:41:37Let's go.
00:42:07Let's go.
00:42:10Let's go.
00:42:11Let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:18Let's go.
00:42:21Let's go.
00:42:49Let's go.
00:42:52Let's go.
00:42:59Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:04Let's go.
00:43:11Let's go.
00:43:19Let's go.
00:43:31Let's go.
00:43:39Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:47Let's go.
00:43:49Let's go.
00:43:51Let's go.
00:43:53Let's go.
00:44:06Let's go.
00:44:07Let's go.
00:44:32Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:34Let's go.
00:44:36Let's go.
00:44:39Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:45Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:47Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:50Let's go.
00:44:53Let's go.
00:44:54Let's go.
00:44:55Let's go.
00:44:55못 먹었어?
00:44:57아...
00:44:58이게 몇 년 만이야, 이게.
00:45:01언제 왔어?
00:45:02아직 온 거야?
00:45:03아니, 그냥 잠깐 들른 거야.
00:45:05Oh, my brother.
00:45:07There's no phone call.
00:45:09I'm sorry.
00:45:10I'm so tired.
00:45:12I'm so tired.
00:45:16So, how can I tell you that?
00:45:18Oh, my...
00:45:22Can I pay you some money?
00:45:28How much?
00:45:31좀 크긴 한데 한...
00:45:345천 정도?
00:45:36근데 나 진짜 금방 갚을 수 있거든?
00:45:39한 달이면...
00:45:40너도 참 박복하다, 인생이.
00:45:46그래, 돈 필요하지.
00:45:49나도 알아, 얘.
00:45:51언니 암인 거.
00:45:53아니, 나도 언니 병원에 입원시키려고 해봤는데 죽어도 싫대잖아.
00:45:58먹고 죽을 돈도 없다고.
00:46:00니 이목은 아기나 하는지 모르겠다.
00:46:02신경도 안 써.
00:46:04그 인간이 언제 언니를 사람으로 봤어?
00:46:08아이, 짜증나.
00:46:11그래.
00:46:14병원에 입원해서 치료받고 수술도 받으려면...
00:46:195천 있어야겠지?
00:46:23응.
00:46:25네, 뭐 돈 없어.
00:46:27한 달 벌에 한 달 살면 아무것도 안 나.
00:46:46희준아?
00:46:49왔지?
00:46:52왔지?
00:46:53야, 이거 얼마 많냐?
00:46:56나야, 우기.
00:46:57걔 왔나?
00:46:59아, 우리 어렸을 때 탕망주 같이 살았잖아.
00:47:03아...
00:47:03저는 잘...
00:47:05아, 잘 기억해봐.
00:47:06옛날에 여기 땜빵이 떠네.
00:47:09왜, 왜?
00:47:11뭐 사게?
00:47:12뭐 반지?
00:47:14내가 싸게 해줄 수 있는데?
00:47:19아...
00:47:19이 말 진짜 존나 오랜만이다, 어?
00:47:23우리가 초등학교 때까지 같이 다녔으니까...
00:47:26한 십 몇 년 됐나, 어?
00:47:30아, 그럼 창희는?
00:47:33창희 기억나?
00:47:33아니, 성은이, 성은이.
00:47:34누나 좋다고 따라다녀다 있잖아.
00:47:37미안한데...
00:47:38전 잘 기억이 안 나서요.
00:47:49아이고, 섭섭하네.
00:47:51어?
00:47:52아, 진짜 기억 안 나?
00:47:54난 다 기억나는데?
00:47:58아, 왜, 왜?
00:47:59우리 어렸을 때 학교 끝나고 맨날 어릅댕하고 그랬잖아.
00:48:02야, 어릅하면 누나 땡 해주고.
00:48:04에이, 이거 보면 기억난다.
00:48:06어릅...
00:48:24아...
00:48:24I don't know.
00:48:56I don't know.
00:49:17I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:26I don't know.
00:49:28How much did you get?
00:49:31Well, I don't know.
00:49:33You don't have to go.
00:49:35I've been having a three-year-old.
00:49:37I've been having a three-year-old.
00:49:42I've been having a three-year-old.
00:49:44I've been having a three-year-old.
00:49:47You've been having a three-year-old and your customers.
00:49:51You've been having a three-year-old.
00:49:54You can't be able to go there.
00:49:55You can't be able to go.
00:49:57I'll take a three-year-old.
00:50:11There are a lot of people who give me $3,500.
00:50:13Okay, I'll give you a little later.
00:50:17Then I'll give you a little bit.
00:50:31I'll give you a lot of money.
00:50:39What do you know?
00:50:45Hey, Mr.D.
00:50:47What's your name?
00:50:48You buy gold?
00:50:49Well, but...
00:50:50It's not that your card's hand.
00:50:52It's like a gold one.
00:50:54How can I sell gold?
00:50:58You can buy gold a lot?
00:51:02It's gold.
00:51:04Gold.
00:51:05What's the price?
00:51:07The price?
00:51:08What?
00:51:09You can buy a lot.
00:51:13You can buy a lot.
00:51:19You can buy a car.
00:51:20Let's go.
00:51:21You can buy a lot.
00:51:24I'll tell you about the price.
00:51:55I'll think about it.
00:51:56If you just go, how do I do it?
00:52:00Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:03What?
00:52:05What?
00:52:15It's so hard to get out of here.
00:52:18It's so hard to get out of here.
00:52:28Good...
00:52:33You're not working for me.
00:52:33You were asking me to buy a dress?
00:52:33What is it?
00:52:34You're not working for me.
00:52:36You're not getting out of here.
00:52:38You were going to go out for llama.
00:52:41You mentioned someone who was going to go out.
00:52:46Who was going to go out with them?
00:52:47You're not getting out about it.
00:52:48You got to know that.
00:52:48You got to know what haven't you been in here.
00:52:49You got to know what you are?
00:52:51I'm getting out of here.
00:52:52I'm getting out of here in my house.
00:52:55You're going to get out of here, man.
00:53:04What are you going to do with me?
00:53:07Are you going to eat this?
00:53:08I'm going to eat this.
00:53:13I'm going to eat this.
00:53:13I'm going to eat this.
00:53:15Have you ever met me?
00:53:18Why didn't you talk to me?
00:53:20Why didn't you talk to me?
00:53:23What are you going to get here?
00:53:24I have to go.
00:53:26I'm going to eat this too, isn't it?
00:53:36I'm going to go and go.
00:53:38I'm going to eat this.
00:53:40If you Sati died, it's a problem.
00:53:43Oh my, take care of yourself.
00:53:43I'm not going to eat this.
00:53:45Why?
00:53:49I'm going to go to the hospital.
00:53:51I'm going to go to the hospital.
00:53:53What is it?
00:53:54It's not a problem.
00:53:56You know, you're going to live the hospital.
00:54:04I don't know how to go.
00:54:08I'm going to be able to go to him.
00:54:11I'm going to be able to go to him.
00:54:15I'm going to go to him.
00:54:17I'm going to go to him.
00:54:17What a difference?
00:54:19I'm going to try to go.
00:54:22I'm going to live in my life, you're going to live alone.
00:54:26Please, give me some comments.
00:54:30I don't want to go back.
00:54:32It's going to be like I'm fine.
00:54:34I am going home, or even now.
00:54:38I'll go.
00:55:03I don't know.
00:55:52I don't know.
00:56:05I don't know.
00:56:27I don't know.
00:56:36I don't know.
00:56:39I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:36I don't know.
00:57:40I don't know.
00:57:44I don't know.
00:57:49I don't know.
00:57:53I don't know.
00:57:54I don't know.
00:57:55I don't know.
00:57:56I don't know.
00:57:57I don't know.
00:57:57I don't know.
00:57:59I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:04I don't know.
00:58:06I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:17I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:28I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:52I don't know.
00:58:55I don't know.
00:58:56I don't know.
00:58:57I don't know.
00:58:58vain order.
00:58:59I trust her evil that hate him.
00:59:00I don't know.
00:59:03I'm rolling out.
00:59:05I'm trying to save her.
00:59:06I'm going to go home and go ahead.
00:59:07I'm going to be with her��.
00:59:08I got no practice working.
00:59:08Iişt!
00:59:14Roast.
00:59:15I have to let you do it and I want to go home.
00:59:22Oh, that's so good.
00:59:24Oh, that's so good.
00:59:26Uh!
00:59:32Oh, that's so good.
00:59:37I'm saying it's so good.
00:59:38It's so good.
00:59:39I'm going to take a look at you.
00:59:40I'm going to take a look at you.
01:00:15What is this?
01:00:18What is this?
Comments