- 10 minutes ago
#video #[ENG] EP.94 First Man (2025)
Category
๐บ
TVTranscript
00:00๊ฐ์ดํ๋ฉด ์ค์ฅ๋ฏผ ์ฒ๋ฆฌํด๋ฒ๋ ค.
00:04๋ค.
00:05์ด์จ๋ ์ฐ๋ฆฌํํ
์๋์ด๋ ํ์ํ์ง ์์.
00:09์ ๋.
00:10์๋ ์๋ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ง๊ธ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์ผ.
00:14๋ ์ค ํ๋๋ ์ฃฝ์ด์ผ ๋ผ.
00:17๋ ์ค ํ๋๋ ์ฃฝ์ด์ผ ํ๋ค๊ณ ?
00:20๊ทธ๋ผ ์ค๋ง
00:22๊ทธ๋ ํธ๋ญ์ผ๋ก ์ค์ฅ๋ฏธ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
01:30์ ์ง์ง ๋ณต์ ํด๋๋ฆฌ๋๊น ๋๋ฌด ์ข๋ค.
01:33๋ฐฅ์ ๋ญ ๋จน์์ด?
01:36๋ญ ๋จน์์ด?
01:41๋ง์์ด? ๋ง์๊ฒ ๋ค.
01:43๋จน์์ด?
01:46์๊ธฐ.
01:48์, ๋งจ๋ ๋๊ฐ์ง ๋ญ.
01:51์, ์ฌ์ฌํด ์ฃฝ๊ฒ ์ด ์ง์ง.
01:54์ด?
01:55๋ด์ผ ๋๋ฌ ์ค๊ฒ ๋ค๊ณ ?
01:57์, ๊ทธ๋ผ ๋์ผ ์ข์ง.
01:59๊ทธ๋, ๊ทธ๋ผ.
02:09์ด์จ๋ ์ฐ๋ฆฌํํ
๋ ์๋ฅ์ด๋ ํ์ํ์ง ์์.
02:14์ ๋.
02:15์๋ ์๋ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ง๊ธ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์ผ.
02:34์ค์ฅ๋ฏธ, ์ง ๋ชฉ์จ์ด ๋ช ๊ฐ๋ ๋๋ ์ค ์๊ณ ๊น๋ถ๋๋ฐ.
02:38์ค์์ด ๊นจ์ด๋๋ฉด ์ค์ฅ๋ฏธ ์ฒ๋ฆฌํด๋ฒ๋ ค.
02:43์ค์ฅ๋ฏธ.
02:45์ค์ฅ๋ฏธ.
02:46์ฅ๋ฏธ์ผ.
02:47์.
02:50์ด, ์ ๋ฐ.
02:53์ด์ฝ๊ฒ ํด.
06:04For now, we are traveling.
06:05See you in the moment.
06:06See you in the night.
06:08Nice to meet you.
06:08I'll see you next time.
06:09Yes, thank you so much.
06:26Your wife is so cute.
06:31You're going to get married, Chae ๋ํ.
06:33You're going to get married.
06:35She's the one who's the one who knows.
06:36I can't go to a place to go.
06:36You're a little bit more than you thought.
06:42You are going to go.
06:46I'll get you back.
06:48I'll get you back.
06:49I know you'll be back.
06:51We've been able to get you back.
06:53I can't get you back.
06:56I can't get you back.
06:57I can't get you back.
06:57I can't get you back.
07:02I'll take a bag for a bag.
07:05I'll take a break for a break.
07:07I'll take a break.
07:08Yeah.
07:16Oh, yeah.
07:18I've already arrived?
07:20Then there's a cafe cafe.
07:22I'll go to the next door.
07:23I'll go soon.
07:57I don't know.
08:14I don't know.
08:35I don't know.
08:37Why would you like to get out?
08:45I won't get out!
09:14Oh, my God.
09:22๋๋์ด ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊ฒฐํผ์ ํ๊ฒ ๋๋ค์.
09:24๊ทธ๋ฌ๊ฒ์.
09:26์ฐ์ฌ๊ณก์ ๋์
09:27ํ๊ฒ ๋๋ค์.
09:35๋๋ฌด ์๋ป์.
09:37์ด ์ธ์ ์ด๋ค ๋ง๋ก๋ ๋ค ํํ ๋ชปํ ๋งํผ.
09:47์กฐ๊ธ๋ง ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์ธ์.
09:50๋ ๊ฐ์ง๊ณ ๋์ฌ๊ฒ์.
10:03ํ ์๋ฒ์ง.
10:04์๋ง.
10:07๋ญ์ผ?
10:08๋ค๋ค ์ด๋ ๊ฐ์ด?
10:11์ง์ด ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ฐ๋ ํด?
10:23๊ฐ์คํธ?
10:26๋ง์๋ฆฐ์ด๋ ๊ฐ์คํธ๊ฐ ๊ฒฐํผ์ ํ๋ค๊ณ ?
10:29๋ด๊ฐ, ๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ๋ง์๋ฆฐ์ธ๋ฐ
10:32๋ด๊ฐ ๋๊ตฌ๋ ๊ฒฐํผ์ ํ๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
10:37๊ทธ๋์ ์ค์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๋ด ์ก๋ก๋ฅผ ๋ด๊ณ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ?
10:40๋ด ์ง์์ ๋ด ์ด๋ฆ์ผ๋ก ์ด๋ฉด์
10:42๋ด ๋จ์๋ ๊ฒฐํผ๊น์ง ํ๋ค๊ณ ?
10:45์ฟ!
10:46์ด๋ด ์ ์์ด!
10:50์ค์ฅ๋ฏธ.
10:51์ค์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๊ฒฐํผํ๋ ๊ฑฐ์์ด.
10:53๋ด ์ฌ๋ ์คํธ ์จ๋.
10:55์ค์ฅ๋ฏธ.
10:57๋ ๋ ๊ตฌํ๋ ค๊ณ ์ด๋ ๊ฒ ํ์ถํด์ ์๋๋ฐ
11:00์ด๋ป๊ฒ ๋ํํ
์ด๋ ๊ฒ ๋ฐฐ์ ํ ์๊ฐ ์์ด?
11:02์ด๋ป๊ฒ!
11:07ํ์ฃผ์ผ.
11:09์์ง ์๋ฆฐ์ด ์ ์ทจ์๋ง ํ์ง?
11:12์๋ง, ์ด๋ ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ?
11:13์๊น๋ถํฐ ์ ๋ณด์ด๋๋ฐ.
11:14๊ทธ ์ค์ํ ๋ค์ด์๋ฒ์ง๋ฅผ
11:16์์ ๋๋ง ๋ผ๊ณ ์ ๋ผ๊ณ ๊ฐ ๊ฑฐ ์์ง.
11:18๊ทธ๊ฑธ ๊ปด์ผ
11:19๊ฐ์กฑ ์ฌ์ง ์ฐ์ ๋
11:21ํ์ฅ๋๊ณผ์ ์ฌ์คํผ์ ์ฐ๊ฒจ๋ณผ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
11:23๋นจ๋ฆฌ ์.
11:24๊ณง ์ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ.
11:25์์์ด, ์ด ์ง์ง์ ์ผ.
11:28์๋ง, ๋ ์ด๋กํด!
11:30์ด๋จธ!
11:33๋๊ตฌ์ธ์?
11:39์๋ฆฐ์ด?
11:41์๋์ง?
11:42์๋ฆฐ์ด๋ ์ง๊ธ
11:44๊ฒฐํผ์์ฅ์ ์๋๋ฐ
11:45๊ทธ๋ผ ์ค์ฅ๋ฏธ?
11:47๋!
11:48์ค์ฅ๋ฏธ์ง?
11:49๊ทผ๋ฐ ๋ค๊ฐ ์ ์ฌ๊ธฐ ์์ด?
11:51๋ฏธ์ณค์ด?
11:52๋๊ตฌ ๋ณด๊ณ ์ค์ฅ๋ฏธ๋?
11:53์ฟ!
11:54๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์๋๋ฐ
11:55๋๊ฐ?
11:56๋๊ตฌ ๋ง๋๋ก ๊ฒฐํผ์ด์ผ, ๊ฒฐํผ์?
12:00์ด๊ฒ๋ค
12:01๊ฐ๋ง ์ ๋ฌ.
12:11์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
12:17๋ญ์ผ?
12:19๋ญ์ผ?
12:19์ค์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๋ด ๋ฐฉ๊น์ง ์ฐจ์งํ๊ณ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ?
12:23ํ...
12:24์ค์ฅ๋ฏธ...
12:25๋ด ํ๋ด๋ฅผ ๋ด๋ ๊ฒ๋ ๋ชจ์๋ผ์
12:27๋ด ๋ฐฉ ๋ด ๋จ์๋ฆฌ๊น์ง ๋ค ์ฐจ์งํ๊ณ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ?
12:30ํ...
12:32์ง์ง ๊ฐ๋ง ์ ๋ฌ...
12:44๋ด ํธ๋ํฐ์ด ์ฌ๊ธฐ ์์๋ค?
12:52ํ...
13:02ํ...
13:04ํ...
13:04์์ ์จ, ๋๋ฆผ ํธํ
์ ์ผ๋ฅธ ๊ฐ์ฃผ์ธ์.
13:06๋นจ๋ฆฌ์!
13:07๋ง์๋ ์จ, ์ ๋ฐ ์ฌ๊ฑด ์๊ธฐ ์ข ํด์.
13:08๋ง์๋ ์จ, ๋ง์๋ ์จ, ๋ง์๋ ์จ!
13:10๋ง์๋ ์จ...
13:36I can't believe it.
13:40How can I do this?
13:43To my man?
13:45How can I do this?
13:45You're pretty, Miss.
14:00But you really don't have to worry about it?
14:04Now I can't think about it anymore.
14:06I'll think so.
14:11It's been a long time to think about it.
14:13The wedding dress I used to wear.
14:16I really wanted to see him.
14:20I loved him.
14:22I loved him.
14:23I loved him.
14:27I loved him.
14:29I loved him.
14:31I loved him.
14:31I loved him.
14:32I loved him.
14:36I'm sorry.
14:37I'm sorry.
14:38์ค์ธ์, ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์กฑ ์ด๋ฆฌ๋ ค๊ณ ํ๋ ๊ฒฐํผ์์ด์์.
14:43๋๊ฐ๋ฏธ์ํ์ง.
14:47์ด๋ ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ ์์ํด์ค๊ฒ.
14:51์ ์ด์.
15:03์ค์ธ ์ด๋ง ๋์ฐพ์ผ๋ฉด
15:05์ค์ธ ์ด๋ง ๋ฌด์ฌํ๊ฒ ๋๋ฉด
15:07I don't know.
15:10I'll be fine.
15:19Oh, I'll be fine.
15:21Oh, my God.
15:26You're sorry, I'll be fine.
15:32It's like you guys can't beat me up.
15:33Do you feel like you're drinking?
15:41You came up with me.
15:42It's a bit better, too.
15:43You're hurting me.
15:44It's a bit better, too.
15:46It's not a bit better than you.
15:48It's a bit better than you.
15:50You want to marry me?
15:51Who's going to marry me?
15:53You're going to marry me?
15:53Wrong, I'm trying.
15:55You're not going to take my own time.
15:57Don't you think I want you to take my own time?
15:58No, please don't you.
16:02What do you mean?
16:03Shit.
16:06It's not going to take me to get me.
16:15What are you doing?
16:18It's not going to be a thing.
16:21I won't love you anymore.
16:24You won't love me anymore.
16:25I won't love you.
16:29I won't love you anymore.
16:30If you're not sure, you're fine.
16:31You're going to get me wrong.
16:32You're coming to me now.
16:34You're coming to me now.
16:35I want you to be okay.
16:37I'm going after you've given me.
16:43You're not going to be hey.
16:45Yourself.
16:47I'm a middleman.
16:48You've never got to get into a relationship with me.
16:50You're not?
16:52I'm going to save you.
16:55You love me, bro.
16:57You're going to fall in a dream, bro.
17:00I'm going to get me!
17:00You're my ๋จ์, bro!
17:01I'm going to get you!
17:04You're going to get me!
17:17Don't let me!
17:18What?
17:19You're going to wake up?
17:21I'm going to go now.
17:23Let's go.
17:25Let's take a look.
17:26Yes.
17:41Serena...
17:43Are you really Serena?
17:44You're alive.
17:46You're alive.
17:46Oh my God!
17:52Mom!
17:58Mom!
18:00You're gonna make you happen to me!
18:03You're gonna let your friend over your foe!
18:12Put your friend over your hand!
18:14No, it's all truth.
18:16Serina, don't tell us what was going on.
18:19I was saying that I was asking you,
18:21because I used to wear a mask on my clothes.
18:25I used to make a mask on my clothes.
18:26So I used to make a mask on my clothes.
18:28I don't want to make a mask on your clothes.
18:30No, I didn't like you.
18:32I was looking for you to live.
18:33I'm trying to live without you.
18:37I was trying to live my soul.
18:39I was trying to live my life and I don't have to live my life.
18:41If I didn't give up,
18:42You could have been able to get your all your things to do with you.
18:46So you could have been so angry with your face.
18:50You could have been so angry with your face.
18:52You could have been so angry with your face.
18:55That's really it?
18:57No.
18:58You should have been a fool of me before.
19:01Who was lying to you?
19:03We should have been a fool of you.
19:05You should have been a fool of me.
19:07Mr. Chairman.
19:10Let's go.
19:12You're going to getukkah to me.
19:14I'm going to say my God.
19:15I want you to get married.
19:17Love you.
19:19You're not.
19:21You're already doing this.
19:23Dispare your kudos.
19:27I was going to marry.
19:30You're just going to marry me.
19:32I didn't do anything, but I was going to tell you about you.
19:35I was forced to marry a boy.
19:37I didn't know anything but I can't.
19:40I didn't want to support him.
19:43You didn't want to marry him.
19:44You need to marry him.
19:48I can't marry him.
19:49I love him.
19:50I'm going to marry him.
19:53You're my son?
20:12What's wrong?
20:14What's wrong?
20:15What?
20:17You got...
20:17What's wrong?
20:19What's wrong?
20:21You're not wrong.
20:24Your sister's son is lying.
20:29You're not lying to me.
20:30You're not lying to me.
20:31You're lying to me.
20:33He's going to be back again,
20:35so he's going to be back again.
20:37No, it's not.
20:38You're going to be a lie.
20:40It's not a lie.
20:42It's not a lie.
20:42I'm going to go back to the hospital.
20:46I'm going to go now.
20:48If you are now,
20:48I will get back to the hospital.
20:54Then I will go back to the hospital.
20:57Mom,
20:59I can't get back to the hospital.
21:00I'll see you later.
21:01Come back, you can see me again and I'll meet you again.
21:05I'll see you later.
21:08Take care of it.
21:11It's time to get back, you'll see you again.
21:15You'll see me again!
21:15You're the one to go!
21:16I'll see you again!
21:18You're the one where to go.
21:21It's time for the show.
21:23I'm sorry.
21:24I'm going back now.
21:26You're the one who's my first place.
21:33I don't know what you're doing.
21:34Solina!
21:38Solina.
21:41Solina, no.
21:42Solina.
21:43Solina, please.
21:45Solina, please.
21:46Go!
21:47Go!
21:48Solina, please!
21:49Solina!
21:58Dominic!
22:01Bikku ์จ!
22:04์ด๋กํด์, ์ฐ๋ฆฌ ์๋ฆฐ์ด!
22:06์๋ฆฐ ์จ๊ฐ ์์?
22:07์ฑํ ํ์ด ์๋ฆฐ ์จ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์ด์?
22:10๋งํ ์๊ฐ ์์์ด์.
22:12์ด๋กํด์, ์ฐ๋ฆฌ ์๋ฆฐ์ด!
22:14๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์ด๋ ์๋ฆฐ ์จ ๊ตฌํ ํ
๋๊น ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์.
22:21๊ด์ฐฎ์์.
22:23์ด์ ๋ค ๊ด์ฐฎ์์ง ๊ฑฐ์์.
22:28์์ด, ๋๊ฐ ์ด๋ฌ์ด์?
22:31์ฑ๋ํ ์ง์ด์์?
22:32์์ด, ์ ๋ง๊ณ ๋ง ์์ด์.
22:35๋๋ ค๋ ์์์ฐฌ์ ํ๋ค.
22:37๊ฐ์.
23:00์๋ง, ์ ์๊พธ ์ ์ค๊ณ ์ ํ์ผ?
23:03์๋ง, ์ ์๊พธ ์ ์ค๊ณ ์ ํ์ผ?
23:04ํ์ฃผ์ผ.
23:05์ , ์๋ฆฐ์ด๊ฐ ๋์์์ด.
23:07์ด?
23:08๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
23:09์๋ฆฐ์ด ์ง๊ธ ์ ๋ถ ๋๊ธฐ์ค์ ์์์.
23:11์๋, ์ ๋ถ ๋๊ธฐ์ค์ ์๋ ๊ฑด ์ค์ฅ๋ฏธ๊ณ .
23:15์๋ฆฐ์ด๋ ์ผ๊ตด์ ํํฐ๊ฐ ์๊ฒจ์ ๋์์๋ค๊ณ .
23:20๋ญ?
23:20๊ทธ๋ผ ์ด ๊ฒฐํผ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ?
23:22๊นจ์ง๋ ๊ฑฐ์ผ?
23:23๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
23:41์ ๋ฐฐ!
23:44๋ฐฑ๊ตฌ ์จ๊ฐ ์ค๋ง ์ค์ฅ๋ฏธ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ ๊ฑฐ์ผ?
23:51์ฅ๋ฏธ ์จ!
24:00๋ฏธ์ํด์, ์ถ๋
ธ ์จ.
24:02๊ฐ์ง ๋ง์.
24:03๋...
24:06๋...
24:06๋ฐฑ๊ตฌ ์จ ํฌ๊ธฐ ๋ชปํ๊ฒ ์ด์.
24:09ํ์ฌ์ ๋ฏธ ์จ.
24:18์ค๋น๋์ด์?
24:20๋ค, ์ถ๋ฐํด์.
24:33๋ค, ์ถ๋ฐํด์.
24:50์๋ฆฐ์.
24:52์ฌ์ค ํ ์๋ฒ์ง ๊ฑด๊ฐ์ด ์ฉ ์ข์ง ๋ชปํ์
.
24:57์ผ๋ง ์ ์๋ ์ฐ๋ฌ์ง ๋ปํ์
์ ํฌ๊ฒ ์ถฉ๊ฒฉ๋ฐ๋ ์ผ ์๊ธฐ๋ฉด ์ ๋๊ฑฐ๋ ?
25:02ํ ์๋ฒ์ง๊ฐ?
25:03์ผ๋ง๋ ์ํ์ ๋ฐ?
25:05์ง๊ธ ๊ด๋ฆฌ ์ค์ด์๋๊น ๊ด์ฐฎ์ ์ง์ค ๊ฑฐ์ผ.
25:09๊ทธ๋์ ๋ง์ธ๋ฐ, ์๋ฆฐ์.
25:11๋น๋ถ๊ฐ ์ฑํํ๊ธฐ ์ ๊น์ง ์ฌ๊ธฐ์ ์ง๋ด์, ์?
25:15๋ด๊ฐ ๋ด ์ง์ ์ ๋ค์ด๊ฐ๋ค๋ ๊ฒ ๋ง์ด ๋ผ?
25:17์ฃ!
25:18๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋๊น์ง ์ค์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๋ด ํ์ธ๋ฅผ ํ๊ฒ ํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์!
25:21์ด์ฉ ์๊ฐ ์์๋, ์ง๊ธ์.
25:24์ง์ฆ๋.
25:26๋ด ์ท์ด๋ ๋ด ๋ฌผ๊ฑด๋ค ์ฑ๊ฒจ์ ๊ฐ๋ค ์ค.
25:29์ฑํ ์์ ๋ ์ง๋ ์ผ๋ฅธ ์ก์๋๊ณ .
25:32๊ทธ๋ผ, ๊ทธ๋ผ. ๋น์ฐํ ๊ทธ๋์ผ์ง.
25:36์์ , ์ด๋ป๋ผ ๋ด ๋ธ.
25:39๋ค๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๊นจ์ด๋์ ์๋ง๊ฐ ์ผ๋ง๋ ๊ธฐ์์ง ๋ชฐ๋ผ.
25:43์ค์ฅ๋ฏธํํ
ํ๋ฐ๋นํ์ง ์์๋ ๋๊ณ .
25:47๊ทผ๋ฐ ์๋ง, ์ ๋ง ๋ ๋ช
์ ํ์๊ฐ ์์ด์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ ์ค ํ ๋ช
์ ์ฃฝ์ด๋ ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
25:56์๋ฆฐ์, ๋ ์ค์ฅ๋ฏธ๋ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ฉด์ ์ค์ฅ๋ฏธํํ
๊ฐ์ค๋ผ์ด๋ฉ ๋๊ฐ ๊ฑฐ ์๋๋?
26:02๊ฑ ๋ ๋ณด๊ณ ์งํฌ์ ๋์ด ๋ค์งํ์ ์จํต ๊ฑฐ์ง๋ง๋ง ํ๋ค๋๊น?
26:07์๋ฅ์ด๋ฉด์ ์ด์ฉ ๋๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฑ๊ฒฉ์ด ๋ค๋ฅธ์ง.
26:11์์ด ์ด๋ฉด ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋ ๊ฑด์ง ์.
26:14๊ฑฐ์ง๋ง์ ์๋ง๊ฐ ํ๊ณ ์์์.
26:17๊ฐ์คํธ๊ฐ ์๋ง ์๋ค์ด๋ผ๋.
26:24๋ํ๋.
26:34ํ์ฅ๋์ด ์ฐพ์ผ์ญ๋๋ค.
26:38๊ฒฐํผ์์ ๋ฌด์ฐ๋์ง?
26:40์๋ฆฐ์ด ์ฐ๋ฌ์ ธ์ ๋ณ์์ผ๋ก ์ค๋ ค๊ฐ๋ ๋ฐ๋์ ๊ฒฐํผ์์ ๋ฌด์ฐ๋ ๊ฑธ๋ก ๋ด๋น๋ค๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ณ ์์ต๋๋ค.
26:46ํ์ฅ๋์ ๋ญ ํด?
26:47๊ทธ ๋
ธ์ธ์ ์๋ฆฐ์ด ๋ณด๊ฒ ๋ค๊ณ ์ฌ๊ธฐ ์ค๊ฒ ๋ค๊ณ ์ค์น๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
26:51์ ๋ ์์ ์ ํด์ผ ๋ผ์ ์ฐ์ ๊ธ์ง๋ผ๊ณ ๋งํด๋์ต๋๋ค.
26:55์ฐ์ ์๋ฒ๋๋ถํฐ ๋ต๊ณ ์ฌ ํ
๋๊น ๋ ์๋ฆฐ์ด ์ ๊ฐ์ํด.
27:00๋ค, ์กฐ์ฌํ์ญ์์ค.
27:17ํฅ, ๋ ๊ฐ์ํ๋ค๊ณ ?
27:20์ฃ, ๋น์ ๋ง์๋๋ก ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์?
27:24์ง๊ธ ๋น์ฅ์ ์๊ฐ์ ์ฃผ๊ฒ ์ด.
27:26ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ์ ์ง๋ฅธ ์ฃ์ ๋๊ฐ๋ ์๋์์ด ์น๋ฌ์ผ ํ ๊ฑฐ์ผ.
27:35์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:38์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:39์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ์ข๋ค.
27:41์ฅ๋ฏธ ์คํค ๋ธ์ด๋ค.
27:44์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:48์๋ง ๋์ ๋๋ฌด ์ข์.
27:58์ ๋ถ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ง์น ์ค๋ ์๊ณ .
28:00๊ฐ๋ฐฑํธ, ์ ๋ฒ์ด๋ค.
28:03์์ด๊ณ .
28:03klar, ๋ด๊ฐ ์ฃฝ์ะฐัะตะปั Dublin์ผ.
28:07์ด๋ ๊ฒ ํด๋ณผ๊น?
28:18๊ฐ๋ผ๊ฐ
28:19์ด๋ด
28:31๋ญ์ข
28:32๋๊ณ
28:41Ladies let's see you ready for her.
28:42I have a choice for her.
28:44so that we love her.
28:45Now I have a choice.
28:47Please don't go.
28:49Are you out of bed?
28:50You had a look at dinner?
28:51Did you see her?
28:51No, I don't.
28:52She's here.
28:53Who's going to go?
28:54My brother,
28:56there was a person I should talk to.
28:57How did she say?
29:00We're aะฝะฐะบะพะผ dude.
29:09It's a long time.
Comments