Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
En busca de la Perfección Capitulos en Español Audio Latino
En Busca del Jade Episodios Zhang Linghe,Tian Xiwei

En busca de la perfección latino , En Busca del Jade , Pursuit of Jade

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02To be continued...
00:00:38¿Por qué mató a sus hijos y esposa?
00:00:41De verdad, no lo sé, detective.
00:00:49¡Socorro! ¡Mi bebé no respira!
00:00:52Yo sé quién lo hizo.
00:00:57¿Yo?
00:01:02Hubo un homicidio en Novon. Por favor, enviértele fuerzas.
00:01:09¡Me estoy abrando!
00:01:11¿Por qué me interrumpes?
00:01:12¡Cálmate, cálmate!
00:01:13¡Sin la falta de respeto!
00:01:14¿Por qué me interrumpes?
00:01:17Cálmate, usará de agua.
00:01:19Oye, perra.
00:01:21¿Te gusta el show?
00:01:23¿Quieres morir también?
00:01:24¡Lléveselo ya! ¡Suéltanme!
00:01:27¡Suéltanme!
00:01:31¿Por qué estoy en este lugar?
00:01:39¡Lléveselo!
00:01:40¡No, no, no! ¡Esperen! ¡Esperen!
00:01:43¡Señoría!
00:01:45¡Señoría!
00:01:51¡Tomemos un receso.
00:01:59Pueden irse.
00:02:02Gracias.
00:02:17Jueza Kang, no puede pasar...
00:02:18Ninguna ley me lo prohíbe.
00:02:22Váyanse, déjenos solos.
00:02:24Claro.
00:02:32¿Quién se supone que eres ahora?
00:02:34¿Eh?
00:02:35Tú eres Yan Seon Bin.
00:02:38¿No conoces a Kuduan?
00:02:40No lo conozco.
00:02:42¿Te importaría traer a Kuduan?
00:02:44Quisiera hablar con él.
00:02:46Es que...
00:02:48de verdad no sé de quién está hablando.
00:02:56Trae a Kuduan.
00:03:00Y te dejaré ser libre.
00:03:12¿Me das tu palabra?
00:03:23¿Mataste a la esposa y a los hijos de Yan Seon Bin?
00:03:26Sí, que lo hice.
00:03:28Ya veo.
00:03:32¿Dónde está Kim So-Yul?
00:03:41Aquí, aquí estoy, su señoría.
00:04:08¿Con qué trastorno de identidad disociativo?
00:04:16Me imaginé.
00:04:27¿Qué?
00:04:29¿Por qué se apagaron las luces?
00:04:39¿Me dirá mi presión arterial?
00:04:41No, vine por tu terapia.
00:04:44¿Qué, qué terapia?
00:04:45La terapia física.
00:04:47Para que entres en razón.
00:04:49Pero a mí nadie me dijo nada de eso.
00:04:53Yan Seon Bin, ¿te arrepientes de haber matado a tu esposa e hijos?
00:04:57¿Te arrepientes en absoluto?
00:04:58¿Qué?
00:05:00Doctora, ¿de qué está hablando?
00:05:02Dime.
00:05:04¿Te perdonaron?
00:05:05¿Por qué me lo pregunta?
00:05:08Para matarte.
00:05:14Voy al inferno.
00:05:15Voy al inferno.
00:05:24¿Por qué me lo ayudara?
00:05:28¡Vamos a morir!
00:05:29¡Vamos por la internet!
00:05:30¡Vamos a morir!
00:05:33¡Vamos a morir!
00:05:35¡Vamos a morir!
00:05:37¡Vamos a morir!
00:05:37¡Aرا!
00:05:56¡Atho!
00:06:02¿Quién es? ¿Por qué me está persiguiendo?
00:06:05Discúlpame.
00:06:08Discúlpame.
00:06:23Está bajando aún.
00:06:24Debemos irnos. Ahora.
00:06:37¿A dónde fuiste a estas horas?
00:06:42Solo fui a caminar.
00:06:44Se te ve agotada de la caminata.
00:06:50Para nada, pero ahora que te veo por aquí, la verdad es que un poco sí.
00:06:56¿Te arrepientes de haber matado a tu esposa?
00:07:00Eh, hijos, ¿te arrepientes en absoluto?
00:07:09¿Te perdonaron?
00:07:12No entiendo. ¿Por qué estás diciendo eso?
00:07:16Para matarte.
00:07:19Tú entraste en la habitación de Seun Bin, ¿no es cierto?
00:07:26¿Así que ahora quieres proteger a un asesino que mató a toda su familia?
00:07:30¿Es su vida tan importante?
00:07:33Más que las de las víctimas.
00:07:36A veces yo también tengo dudas, pero es mi trabajo.
00:07:40Por supuesto, es un trabajo duro.
00:07:43Pero lo más importante para un detective o un juez son las pruebas.
00:07:54Deberías traer pruebas si quieres arrestarme.
00:07:57Al final, ese es tu trabajo.
00:08:07Llegó este mail de la empresa.
00:08:10El celular es un producto viejo, así que...
00:08:13Les va a llevar como un mes repararlo.
00:08:16Lo necesitamos antes del juicio.
00:08:18Si obtenemos las pruebas necesarias, vamos a poder apelar.
00:08:22Será muy tarde.
00:08:23Pero no veo que tengamos ninguna otra opción.
00:08:25Creo que no hay forma de acceder al teléfono.
00:08:33¿Viste eso?
00:08:35Delicioso.
00:08:35¿Cuándo fue que mejoró el menú aquí?
00:08:38Creo que fueron órdenes especiales del jefe.
00:08:40Sí.
00:08:41¿Se va a dedicar a la política?
00:08:46¿Por qué estás comiendo sola sin Kang, Oku?
00:08:49Kang estuvo sensible toda la mañana y Ku está acompañándola.
00:08:52Una jueza que se deja llevar por sus emociones debería renunciar.
00:08:58Debe ser por ese hombre que la rechaza.
00:09:01¿Qué dices?
00:09:02¿Quién es?
00:09:03Bueno, es el hombre que tenía el megáfono.
00:09:07¡Qué lindo!
00:09:08Lo voy a comprar ahora.
00:09:12No me sorprende que trabaje con Kang.
00:09:14Ella nunca escucha nada.
00:09:15¿Sabes?
00:09:16No podría trabajar con Kang de ninguna manera.
00:09:19Yo tampoco.
00:09:20Yo menos.
00:09:38Acusado.
00:09:39Su declaración final.
00:09:54Su señoría.
00:09:58Yo no maté a mis hijos.
00:10:01Yo no maté a mis hijos ni a mi esposa.
00:10:06Tiene que creerme.
00:10:08Yo no los maté, de verdad.
00:10:11Siéntese.
00:10:14Este tribunal dará su veredicto final a Yanse Unbin, acusado de asesinato.
00:10:23Acusado Yanse Unbin.
00:10:27Yanse Unbin es un asesino.
00:10:34En su teléfono no encontramos ninguna evidencia de que tenga personalidad múltiple.
00:10:42Entonces, disculpad.
00:10:44Esa es una asesino.
00:10:47Si obtenemos las pruebas necesarias, vamos a poder apelar.
00:10:51No, será muy tarde.
00:10:52Pero no veo que tengamos ninguna otra opción.
00:10:54Creo que no hay forma de acceder al teléfono.
00:10:59Oigan, la nube.
00:11:02Pude entrar.
00:11:05Ve hacia abajo.
00:11:07Ahí.
00:11:08Para.
00:11:11Las pruebas no presentadas con antelación en este juicio son inadmisibles.
00:11:15¡Huez Akang!
00:11:15Oficial, lléveselo.
00:11:17Claro.
00:11:19Vale.
00:11:20¡Suéltame!
00:11:24¡Puta madre!
00:11:26¿Por qué no te mueres?
00:11:29Papá.
00:11:30Estoy muriendo.
00:11:33Sí.
00:11:35Hasta nunca.
00:11:37Adiós.
00:11:42Papá.
00:11:44No me mates.
00:11:47Papá.
00:11:48Papá, claro.
00:11:50Sí.
00:11:51¿Qué clase de hijo llama a la policía porque su papá le dio una lección?
00:11:56¿Eh?
00:11:57¿Eh?
00:11:59Escucha.
00:12:01¿Sabes de qué me arrepiento?
00:12:05De haber detenido.
00:12:07Pero está bien.
00:12:09No es demasiado tarde aún.
00:12:13Papá, estoy muriendo.
00:12:16Sí, claro.
00:12:18Hasta nunca.
00:12:20Adiós.
00:12:24¡Ah!
00:12:34¡Ah!
00:12:35¡Hijo!
00:12:36¡No, hijo!
00:12:38¡Hijo, qué horror!
00:12:39¿Qué hiciste?
00:12:42¡Qué carajo hiciste?
00:12:47M****rda.
00:13:04Mamá?
00:13:07Ay, ya estoy cansado.
00:13:09Mamá?
00:13:14Cariño, ven. Ven, acércate.
00:13:36Jan Seungbin sabía muy bien lo que le hacía a su familia.
00:13:39Su señoría le pido, por favor,
00:13:42que acepte esta grabación como evidencia.
00:13:45Esto prueba que no fue otra personalidad
00:13:47quien cometió todos estos crímenes.
00:13:50Debemos tomar un receso.
00:14:13¡Mierda, Han Daun!
00:14:28Por favor, tomen asiento.
00:14:33Antes de dar el veredicto,
00:14:35escucharemos la declaración del acusado nuevamente.
00:14:41Acusado,
00:14:43¿cómo se siente al escuchar estos actos brutales?
00:14:47Agredir a su esposa y atacar con esa violencia a sus hijos.
00:14:52Bueno, parece que todo es cierto.
00:15:10Yo siempre amé mucho a mi familia.
00:15:15Ah, no lo entendí nada.
00:15:18¿Qué decís ahora?
00:15:20¡Oh, Dios mío!
00:15:30No lo oigo.
00:15:32Hable fuerte y claro.
00:15:33Sí, sí.
00:15:34Yo no...
00:15:37No recuerdo haber matado a mi familia.
00:15:39Dije que hable más claro.
00:15:42¿Es tan difícil?
00:15:44Le juro que yo no hice nada a su señorita.
00:15:47¡Hable más alto!
00:15:49¿Eh?
00:15:55Espíjame.
00:15:56Te estaba hablando.
00:15:57Te estaba hablando.
00:15:59Muéltala.
00:16:00Muéltala.
00:16:00¿Por qué?
00:16:01Muéltala.
00:16:02Me faltas al respeto.
00:16:04Juan.
00:16:06Por favor, no hagas esto.
00:16:08La jueza podría enojarse.
00:16:11¡Cállate!
00:16:12Ahí está.
00:16:12¿Qué?
00:16:13¿Crees que lo puedo ofertarte?
00:16:14¿Eh?
00:16:15¡Muérate!
00:16:18Siéntelo.
00:16:18Siéntate.
00:16:19¡Ahora!
00:16:20Muévete.
00:16:31A continuación, este honorable tribunal dictará el veredicto final del acusado.
00:16:38El acusado Jan Seumbin asesinó brutalmente a su esposa y a sus dos hijos pequeños.
00:16:43Es un delito de extrema gravedad.
00:16:45Por lo tanto, sería inevitable imponerle una pena severa.
00:16:50Sin embargo, antes de perder su empleo, el acusado llevó una vida familiar normal.
00:16:56Y no cuenta con antecedentes penales.
00:16:58Esto constituye un hecho a favor del acusado.
00:17:01En cuanto a las pruebas presentadas durante el juicio, dado que no se presentaron con anterioridad,
00:17:07resultan inadmisibles como prueba en este proceso y serán rechazadas.
00:17:11Por lo tanto, el acusado sigue siendo considerado judicialmente inimputable
00:17:17debido a su amnesia y trastorno de identidad disociativo.
00:17:23Entonces, este tribunal dicta la siguiente sentencia.
00:17:28En el fallo, se declara al acusado como no culpable.
00:17:38Pero considerando la discapacidad mental del acusado, ordenó dos años de tratamiento y custodia.
00:17:45¿Qué? ¿Qué tipo de juicio es éste?
00:17:49No puede ser.
00:17:51¡Es un asesino!
00:17:53¿Qué suelen ser esta?
00:17:55¡No, no!
00:17:56¡No, no!
00:17:57No, no, no, no, no.
00:18:27No, no, no, no, no.
00:19:17No, no, no, no, no.
00:19:17¿Crees que no puedo matarte?
00:19:20¡Muérete! ¡Voy a matarte!
00:19:23Siéntelo.
00:19:23Siéntate.
00:19:24¿Que te sientes?
00:19:25¡Suéltame!
00:19:35¿Hay pruebas de que estaba consciente, pero tú igual ordenaste un tratamiento?
00:19:39¿Por qué hiciste eso?
00:19:42Declaré las pruebas inadmisibles, así que para este juicio, él tiene una discapacidad mental.
00:19:48Ay, pero incluso así, con una sentencia tan absurda.
00:19:51¿Y entonces?
00:19:53Nada.
00:19:54Ah, claro.
00:19:55El detective Han Dao está yendo en el autobús con él.
00:19:59¿Qué te parece?
00:20:01Ya lo vamos a ver.
00:20:28¡Cuidado, el camión!
00:20:51¡Cuidado, el camión!
00:21:12¡Cuidado, el camión!
00:21:13¡Cuidado, el camión!
00:21:19¡Cuidado, el camión!
00:21:27¡Comes!
00:21:54Oh
00:21:56Disparo
00:21:59Don't move.
00:22:32Don't move.
00:23:01Don't move.
00:23:10Don't move.
00:23:18Don't move.
00:23:19Como nos ordenó, pudimos realizar el trabajo sin ninguna muerte.
00:23:23Bien hecho.
00:23:25Estaremos en contacto.
00:23:39Ya vas a ver.
00:23:42¡Deberías estar en el hospital!
00:23:43¿Qué pasa? ¿Estás bien?
00:23:45Oye...
00:23:45¿Tu brazo? ¿Tu pierna? ¿Y tu cabeza? ¿Cómo te sientes?
00:23:49Sí, estoy bien. Lo digo en serio.
00:23:51¡Pero yo no, idiota!
00:23:53¿Te lastimé?
00:23:54Es realmente un milagro que nadie haya muerto.
00:23:57¿Sacaron a todos de los vehículos antes de la explosión?
00:24:00Fueron considerados al menos.
00:24:02¿C-C-C-C-C-C-Considerados?
00:24:04Oye, no estás bien. Ve a descansar.
00:24:07Estoy bien. Tengo que ver a alguien.
00:24:09¿Vas a ver a alguien?
00:24:10¿En serio a estas horas?
00:24:11¿Una cita?
00:24:14Señor Mando.
00:24:16Usted es diferente a los demás demonios.
00:24:18Es bueno.
00:24:19Sí, sí, lo soy, pero...
00:24:21El ataque que recibió Yance Ombin en el hospital.
00:24:24Y el secuestro al autobús.
00:24:26Fue obra de la jueza Kang, ¿no es cierto?
00:24:31Detective, yo...
00:24:33En serio.
00:24:35Yo no sé nada.
00:24:37No sé nada y no se lo diría.
00:24:39Señor Mando.
00:24:40Gracias por la bebida.
00:24:45Señor Mando, ¡vuelva!
00:25:15¡Vuelva!
00:25:18Sabes, estaba preocupada.
00:25:20Es decir, me alegra saber que estás bien.
00:25:25¿Me querías muerto?
00:25:28No.
00:25:30Aunque seas...
00:25:32un estorbo.
00:25:36¿Por qué no aceptaste la grabación como prueba?
00:25:39¿Qué, no sabes cómo funcionan los juicios?
00:25:41Debiste hacerlo antes.
00:25:43Podrías haber postergado la sentencia.
00:25:47Eso solo lo decido yo.
00:25:50Yance Ombin.
00:25:51¿En dónde está?
00:25:53¿Cómo voy a saber eso?
00:25:55Seguro lo dejaste ir para matarlo tú misma.
00:25:58Pero yo estaba en el tribunal cuando fue el accidente.
00:26:01Enviaste a otros de los tuyos.
00:26:05¿Por qué no te dedicas a escribir cuentos, eh?
00:26:08¿Puede una persona ser tan miserable?
00:26:14Te olvidas que soy un demonio.
00:26:17No mates a Yance Ombin.
00:26:18Cuando la fiscalía apele, lo juzgarán nuevamente.
00:26:22Debes hacerlo por ellos.
00:26:24Hazlo por su familia.
00:26:27No hay necesidad de apelación.
00:26:31Mi fallo siempre es correcto.
00:26:38Papá.
00:26:59What are you doing now?
00:27:01This time it won't be so easy.
00:27:19This time it is going to be so easy.
00:27:19I'm going to push you through.
00:27:28I'm going to push you through.
00:27:54The number is not available.
00:27:56Leave a message after...
00:27:57Kang?
00:27:58No.
00:27:58No.
00:27:58No.
00:28:03No.
00:28:04No.
00:28:04No.
00:28:04Kang, oye, ¿estás ahí?
00:28:09Aquí estoy.
00:28:11¿Por qué?
00:28:17¿No escuchaste nada?
00:28:19No, nada.
00:28:22Puede que sea la casera que pisa fuerte.
00:28:25¿Por qué eres tan amable?
00:28:30Abre la puerta, hablemos cara a cara.
00:28:33Cállate y vete, no me hagas enojar.
00:28:55¿Qué es eso?
00:29:03No.
00:29:04No, no debería...
00:29:06entrar por la fuerza.
00:29:29¿Estás despierto?
00:29:34¿Quién...?
00:29:35Estoy cansada de que me pregunten quién soy.
00:29:37Mejor sigamos.
00:29:38What does it mean?
00:29:40What is this place?
00:29:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:49Do you know why the hell of the hell never stops?
00:29:53Because they are alimenting of the devil as a combustible.
00:29:56And now you will do it.
00:29:59What are you talking about?
00:30:00I also need to aliment it.
00:30:02I will cut you and I will throw you there.
00:30:08Oh, no!
00:30:08Oh, no!
00:30:08Ah!
00:30:29Oh, no!
00:30:29Oh
00:30:35Encantada soy kim sa yu la alumna de quinto grado de la escuela primaria
00:30:39Como es tu nombre que qué está haciendo porque me tratas de usted tenemos la misma edad los dos tenemos
00:30:4512 años
00:30:46No no no yo
00:30:49Tengo 40
00:30:51Pero dijiste que tenías 12 en la comisaría
00:30:54No recuerdo haber dicho eso eres un mentiroso no está bien
00:30:59Decir mentiras
00:31:04¿Te duele? No es nada comparado con lo que le hiciste a tu familia
00:31:20Y eso que fue solo una vez
00:31:28¿Pensaste que era real?
00:31:46¿Pensaste que era real?
00:31:54¿Qué es lo que te sorprende?
00:31:56Usted
00:31:57Yo, yo te sorprendo, me llamo Kuduan
00:32:00¿No me conoces?
00:32:04Dime, ¿por qué no me respondes?
00:32:06¿No me recuerdas?
00:32:08No, yo lo siento mucho
00:32:11Si lo sientes
00:32:14Deberías pagar
00:32:24¿Sabes qué es lo que más me molesta?
00:32:26Que me ignoren
00:32:30¿Por qué no me recuerdas?
00:32:32No, no, ya recuerdo
00:32:33Usted es la perra de la jueza
00:32:37Te equivocas
00:32:38Soy Kuduan
00:32:42
00:32:44Admito que a Kuduan lo conozco
00:32:48Pero dijiste que no
00:32:50Era mentira
00:32:51Yo mismo inventé ese nombre
00:32:53¿Sabes qué es lo segundo que más odio?
00:32:56A los mentirosos
00:33:19Ayúdenme
00:33:20Por favor, ayuda
00:33:21Que alguien me ayude
00:33:22Por favor
00:33:35No, no, no, no
00:33:57¿Recién llegas?
00:34:00Ya basta, por favor
00:34:02Pero esto apenas es el comienzo
00:34:04Espera
00:34:05Espera
00:34:06¿Por qué?
00:34:07¿Por qué me hace esto?
00:34:09Si no lo sabes, eres un idiota
00:34:11Si lo sabes, no tienes escrúpulos
00:34:14¿Y eso?
00:34:22¿Quieres grabarme?
00:34:24Claro
00:34:25¿Necesitas presentar alguna prueba de que te golpeé?
00:34:31Déjeme ir
00:34:33Déjame ir
00:34:35Déjame ir
00:34:39¿Sabes qué es lo que aún más me molesta?
00:34:43Dejarte vivir
00:34:46¿Está bien?
00:34:47Aún puedes arreglarlo todo
00:35:13¿Sabes qué es lo que más me molesta?
00:35:38Gracias por tu confesión
00:35:39Por favor, déjeme ir
00:35:45Ahora comienza el verdadero juicio
00:35:49¿Eres una jueza?
00:35:51Ay, puta madre
00:35:54En serio
00:35:55¿Cómo una jueza puede secuestrar?
00:36:01Ya, dime quién eres
00:36:03De rodillas
00:36:09Maté a mi propia familia
00:36:11¿Crees que no puedo matarte?
00:36:18Sí que eres molesto
00:36:28Me frustré cuando no pude matarte en el hospital
00:36:31Pero al verte ahora me alegra no haberlo hecho
00:36:34Porque no habría sido suficiente
00:36:38Por favor, por favor
00:36:41Perdóneme, déjeme ir
00:36:43Seguro que tu familia también te pidió eso
00:36:45Por favor, déjanos ir
00:36:47¿Qué más puedo hacer para que me perdone?
00:36:51¿Por qué me pides perdón?
00:36:53Usted es la jueza, su señoría
00:36:54Mi vida está en sus manos
00:36:57Está...
00:36:58Cinco más tres más trece
00:37:00¿Cuánto es?
00:37:02Cinco más tres más trece
00:37:04Veintiuno
00:37:05Así es, veintiuno
00:37:06Las veces que apuñalaste a tu familia
00:37:09A tu esposa cinco veces
00:37:11A tu hija tres
00:37:12Y a tu hijo trece
00:37:15¿Quieres sentirlo?
00:37:16No
00:37:17No, por favor
00:37:18Déjeme vivir, por favor
00:37:20Déjeme vivir, por favor
00:37:21Por favor
00:37:23La gente no siempre muere
00:37:25No, no
00:37:26No, si muere
00:37:27Con tres puñaladas
00:37:29Con veintiuno
00:37:29Seguro que voy a morir
00:37:31Y no quiero, no quiero
00:37:32¿Qué es lo que estás diciendo?
00:37:34¿Quieres que lo intentemos ahora?
00:37:38Aléjese
00:37:39Aléjese
00:37:39No, no, no
00:37:41Por favor
00:37:42No
00:37:44No, no
00:37:46No
00:38:07Arriba
00:38:08Falta una
00:38:10Por favor
00:38:12Basta
00:38:13Basta
00:38:14Por favor
00:38:14Si me dices la verdad
00:38:16Tal vez
00:38:16Lo considere
00:38:17Está bien
00:38:19Lo haré
00:38:20¿Te arrepientes de asesinar
00:38:22A tu familia?
00:38:24
00:38:25
00:38:30¿Crees que tu familia
00:38:31Podría perdonarte hoy?
00:38:33Por lo que les hice
00:38:37Cuando muera
00:38:38Todavía no
00:38:40Cuando muera
00:38:41Después
00:38:43Suplicaré
00:38:44Perdón
00:38:46En el más allá
00:38:49Pero eso no va a pasar
00:38:51Tu familia ya está en el cielo
00:38:54Y tú irás al infierno
00:38:56Ahora
00:38:58Vaya al infierno
00:39:06Debería hacer esto después de matarte
00:39:08Pero esta vez lo haré antes
00:39:12Porque esta vez estoy un poco molesta
00:39:22Porque lo ves
00:39:24Morir no es tan fácil
00:39:35¿Qué es lo que les hace?
00:39:39Con el de su libertad.
00:39:45Con el de su libertad.
00:39:49Con el de su libertad.
00:39:55Con el de su libertad.
00:40:01Caso cerrado.
00:40:22¿Te fue útil dormir ahí afuera?
00:40:28Te diré si fue útil cuando vea a Yanse un bien con vida.
00:40:37Hola, Donghun. ¿Qué pasa?
00:41:05Otra vez el sello en la frente.
00:41:06Es la misma persona.
00:41:12Un camión que pasaba lo encontró por la mañana.
00:41:15Lo apuñalaron por todas partes.
00:41:21Ey, ¿me estás escuchando?
00:41:27Dejaron el cuerpo a nuestra jurisdicción a propósito.
00:41:31Ya es la tercera vez.
00:41:32Vamos, ¿por qué hace esto ese maldito?
00:41:36Debo decir, bien hecho.
00:41:37Bueno, en realidad no hicimos nada.
00:41:39Nada.
00:41:40Lo sé, por eso dije buen trabajo.
00:41:45Coman.
00:41:45De acuerdo.
00:41:46El cuerpo de Yan, el asesino de su familia, fue hallado un día después de su secuestro.
00:41:51La policía investiga el caso.
00:41:52Vamos con An Yongho.
00:41:54El señor Yan fue secuestrado mientras era trasladado.
00:41:57Su cuerpo fue encontrado hoy cerca de las cinco de la mañana.
00:41:59La policía solicitó una autopsia al servicio forense, pero como el cuerpo presenta daños severos,
00:42:04tomará un tiempo considerable de terminar la causa de la muerte.
00:42:06Han Yongho, SBS Noticias.
00:42:09Hay que partir el zonchi así.
00:42:15¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:17¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:18¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:20¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:22¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:25¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:28¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:33¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:35¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:35¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:36¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:38¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:39¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:43¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:43¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:44¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:44¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:44¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:45¿Para poder saborearlo mejor?
00:42:46¿Y más?
00:42:47Para poder vivir más.
00:42:52Claro, un gran hombre como usted, señor Yoen, debe vivir muchos años.
00:42:59A propósito de la jueza Kang, llegó un poco tarde, pero gracias.
00:43:04Oh, por favor, no hay de qué.
00:43:06Ella, señor, ella es como si fuera mi hija adoptiva.
00:43:11Ah, por cierto, ¿puedo preguntarle por qué es tan considerado con ella?
00:43:20Si no le parece, no tiene que responderme.
00:43:24No hay ningún problema.
00:43:27La jueza Kang es muy especial para mí, ¿sabe?
00:43:33A partir de ahora, la trataré mejor.
00:43:36Quiero decir que la cuidaré aún mucho más.
00:43:41Bien.
00:43:42Por cierto, ¿por qué vive en un lugar como Wangcheongdong si se desempeña como jueza?
00:43:50¿Ahí es donde está viviendo?
00:43:52Seguro que es porque se gasta todo el dinero en esa ropa cara, la forma en que viste, Stan.
00:43:59Oh, perdón.
00:44:02Disculpe.
00:44:03No hay problema.
00:44:04Coma, por favor.
00:44:05Sí, señor.
00:44:07¿Quién hizo el trabajo esta vez?
00:44:09Ah, son unos amigos míos que trabajan en Busan.
00:44:13¿Por qué?
00:44:14Te dije que te aseguraras de que nadie saliera herido.
00:44:17Sí, me dijeron que nadie había salido herido.
00:44:20Han Daon salió herido y lo golpearon mucho.
00:44:23¿Por qué?
00:44:24Ah, lo siento.
00:44:27Ya terminé con esto.
00:44:31Oye, ¿quién usa ese tipo de fuente en una presentación?
00:44:34¿Acaso tu cabeza está solo de adorno?
00:44:36Déjalo.
00:44:37Al menos sabe tipear.
00:44:38Empieza.
00:44:40Es que es mi primera...
00:44:43Muy bien.
00:44:43¿Quién es Kang Vittna?
00:44:45Descubramoslo.
00:44:46Nombre, Kang Vittna.
00:44:47¿Edad?
00:44:47Espera.
00:44:48¿Es todo de esta forma?
00:44:50Son como diez páginas.
00:44:53Ve al grano de una buena vez.
00:44:56Ah, sí, claro.
00:44:57Siempre puedes leerlo un poco más tarde.
00:44:59Bueno, fui a la escuela y me puse a investigar un poco sobre su pasado.
00:45:04Ella no tenía muchos amigos.
00:45:06Era muy aplicada y estudiaba mucho.
00:45:08Y cuando fue a la universidad, su familia emigró a Argentina.
00:45:13¿Cómo que no tenía a nadie?
00:45:15Bueno, dime, ¿cómo era como jueza?
00:45:17No era mala, podría decirse, pero tampoco es que se destacaba.
00:45:22Ah, aquí... aquí tengo una foto de ella antes de morir.
00:45:29¿Por qué llevaba esa ropa?
00:45:31Así es como se visten los jueces. Solo tú haces un desfile de moda.
00:45:34¿Qué?
00:45:34Una pregunta.
00:45:36Sí, dime.
00:45:37¿Quién fue el que asesinó a Kang Vittna?
00:45:40Oh, ese es un caso sin resolver. Y la investigación se cerró.
00:45:44Tengo otra pregunta.
00:45:46¿Por qué rompió su compromiso con el hijo mayor del asambleísta?
00:45:51Bueno, eso no pude descubrirlo.
00:45:54No supe a quién preguntarle esa información.
00:45:57Escucha.
00:45:59¿Acaso tú no querías ser productor de televisión?
00:46:03Sabes que no pude serlo.
00:46:05Basta, basta de molestarme, me duele.
00:46:07¿Me estás diciendo que me calle?
00:46:08¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:46:10Te voy a cortar la lengua, idiota.
00:46:12¿A cortar?
00:46:13Ah, eso explica el rumor.
00:46:16Justitia, ¿sabes qué dicen los otros demonios?
00:46:18Dicen que Aaron es el mismo Satanás, que tiene malos modales y un carácter de terror.
00:46:22¿Qué es lo que dijiste?
00:46:24¡Es Satanás!
00:46:25Ya basta.
00:46:26Suficiente.
00:46:27Los dos.
00:46:45Aquí está el primer informe de la autopsia.
00:46:47Dice que Jan Seunbin murió desangrado.
00:46:50¿Y la marca en la frente es la misma que tienen los demás?
00:46:53Sí.
00:46:54¿Cómo es que nunca hay rastros?
00:46:56¿Y qué le parece si vamos con un evidente?
00:46:59Es buena.
00:47:00Sí, antes, cuando la investigación no avanzaba, acudían a chamanes y talismanes.
00:47:05¿En serio?
00:47:06¿De verdad crees que ir a un chaman es apropiado hoy en día?
00:47:09Ah, es que estoy muy frustrado.
00:47:19Ese trabajador social se quitó la vida hace poco.
00:47:24Era una buena persona.
00:47:30Vamos, me viste llorar.
00:47:32¿Qué vas a hacer con eso?
00:47:34¿Acaso me vas a delatar?
00:47:36¿Dirás que me viste llorar?
00:47:37¿Y que deberían matarme?
00:47:41No puede ser.
00:48:08¿Quién es?
00:48:12Señor Ko.
00:48:15Soy Yuen Bu.
00:48:20¿Sabes que no puedes entrar en mi casa? Eso está mal.
00:48:23¿Mmm?
00:48:25Usted está mal, señor Ko.
00:48:32Llevan tres años juntos.
00:48:34Dígame, ¿qué se siente salir con una humana?
00:48:37Parece que se siente mejor que matar asesinos, ¿verdad?
00:48:39¿Cómo lo sabes?
00:48:42Estuve siguiendo a Handaon para vigilarte.
00:48:45Vamos, me viste llorar.
00:48:46¿Qué vas a hacer con eso?
00:48:51¿Acaso me vas a delatar?
00:48:53Y encontré algo mejor.
00:48:56Te sigo desde ese momento.
00:48:59Te estás viviendo el mejor momento de tu vida.
00:49:03¿Se ven felices?
00:49:04Yo en Bu.
00:49:06No soy Yo en Bu.
00:49:10Al final parece que matar asesinos...
00:49:14No era mi misión.
00:49:16Sino detectar demonios traidores que se humanizaron y se enamoraron como tú.
00:49:23Esa es mi misión.
00:49:29¿Venato?
00:49:30Pero tú me engañaste.
00:49:31¿Acaso quieres que tu amante sufra?
00:49:34Puedo torturarla hasta que suplique la muerte.
00:49:37Ah, ¿qué te parece si le digo que su novio es un asesino que va por ahí matando gente con
00:49:44esta espada?
00:49:47No debería haber secretos en el amor.
00:49:56Vaya, ni siquiera oculta sus lágrimas.
00:50:00Debes regresar al infierno para ser juzgado.
00:50:04Y te prometo que tu novia estará a salvo.
00:50:07¿De verdad lo prometes?
00:50:09Uh-huh.
00:50:18Uh-huh.
00:50:22Uh-huh.
00:50:50Hello, Gremory.
00:50:50How are you?
00:50:52Oigan, buen trabajo con la limpieza, pero ¿qué hacen aquí?
00:50:58Mientras estábamos limpiando sucedió...
00:51:01Bueno, hubo algo extraño.
00:51:03Esto se llenará pronto. No tengo tiempo. Debo trabajar.
00:51:06Sí. Pensábamos terminar para la medianoche, pero seguimos trabajando hasta el otro día.
00:51:10Nos dio mucha hambre, entonces dijimos, ¿por qué no comemos algo como ramen?
00:51:14Vayan al punto.
00:51:16¿Cuándo es que fue eso?
00:51:18Fue a las cuatro.
00:51:19Así que fuimos al lugar como a las cuatro.
00:51:28Justitia dijo que solo le quitáramos la camisa.
00:51:31¿Es una pervertida?
00:51:32Sí, puede ser.
00:51:33¿No te parece? Esto es un desastre.
00:51:36Fue una masacre. Parecía como si hubiera sido impulsada por las emociones de un humano.
00:51:40Espera. Otra vez. Ve más lento.
00:51:42Sí. Fue una masacre y parecía impulsado por las emociones de un humano.
00:51:47¿De qué están hablando? ¡Qué emoción!
00:52:08Solamente voy a empacar algo de ropa y mis objetos de valor.
00:52:38Solamente voy a empacar algo de ropa y mis objetos de amor.
00:52:41Suficiente castigo.
00:52:44Quería verlo suplicar ante todos, que pidiera perdón.
00:52:50Quería verlo ser juzgado y castigado por todo lo que hizo.
00:53:12Quería verlo suplicar ante todos, que pidiera perdón.
00:53:45¿Qué hacías por aquí?
00:53:46Oí que la familia iba a venir a recoger sus cosas.
00:53:50Quería saber cómo estaban.
00:53:52Sé que están muy satisfechas con lo que pasó.
00:53:55¿Tú crees? ¿Crees que realmente están satisfechas?
00:54:00¿Están tristes? ¿Eso es lo que te parece?
00:54:06¿Por qué dejaste el cadáver de Jan Seonbin en mi jurisdicción?
00:54:11¿Tienes pruebas de que yo lo hice?
00:54:13¿Por qué mataste a Jung Song?
00:54:15¿Quién es Jung Song?
00:54:16El del grupo de voluntarios.
00:54:18¿Murió? ¿Cuándo?
00:54:21Qué grosero, ¿no se despidió?
00:54:23¿Acaso no lo mataste también?
00:54:25Yo no lo maté. Ni siquiera sabía que estaba muerto, Handaun.
00:54:28Deja de mentirse. Muy bien que lo mataste.
00:54:31Solo hiciste que pareciera un suicidio esta vez.
00:54:33¿De qué estás hablando? No tengo nada que ver.
00:54:36Búscate otro pasatiempo.
00:54:38Uno que no implique matar gente.
00:54:40Ah, ¿para qué hacerlo, no?
00:54:42Si total puedes hacer todo lo que quieras porque tú eres un demonio.
00:54:46¿Por qué me hablas de esa forma?
00:54:49¿Cómo?
00:54:50Tú huyeras todo el tiempo con las palabras que dices, pero ahora no lo soportas.
00:54:58Deja este personaje y vuelve a ser el de antes.
00:55:01Estás empezando a aburrirme mucho.
00:55:05Yo voy a atraparte.
00:55:08Y cuando lo haga, no podrás escapar.
00:55:25Ahora me culpan por algo que ni siquiera hice.
00:55:42¿Puedes decirme qué hacemos aquí?
00:55:44Bueno, primero disfrutemos de una copa.
00:55:48Adiós.
00:55:50Supe que le pediste a mi padre que te trasladara al tribunal colegiado.
00:55:59No es nada raro. Solo es un favor.
00:56:03Seamos sinceros.
00:56:06Yo me siento un poco incómodo.
00:56:09Claro. Por la ruptura.
00:56:12Ya supéralo.
00:56:14No quiero que te involucres nunca más con mi familia.
00:56:20Entonces dile a tu papá que deje de llamarme.
00:56:23Por cierto, ¿por qué me dice que me mude e insiste con la reurbanización?
00:56:27Porque soy el director general de la empresa que quiere remodelar Wang Cheong Dong.
00:56:32Ah.
00:56:33Entonces es por eso que estamos aquí esta noche.
00:56:36Pues ríndete. Voy a seguir viviendo en ese lugar.
00:56:39Tienes razón.
00:56:42Sabes que no puedo echarte del barrio.
00:56:46Como sea, en verdad espero no verte nunca más.
00:56:52Como si yo quisiera verte a ti.
00:56:55Por cierto, es peligroso ese lugar.
00:57:02Ten mucho cuidado.
00:57:06Seguro.
00:57:07Oh, Ko Chang-gi.
00:57:16Hola.
00:57:19¿Eres tú?
00:57:21¿Cómo estás?
00:57:24Mírate.
00:57:24Tienes muy mala cara.
00:57:26¿Te sientes mal?
00:57:27Es que no es mi cara.
00:57:28Es mi corazón.
00:57:30Oh, no.
00:57:31Tienes muy mala cara.
00:57:33No, solamente estoy triste.
00:57:35No te ves cansado.
00:57:36Eso se ve en tu cara.
00:57:38Solo estoy triste.
00:57:40En serio.
00:57:41De verdad, mi cara está...
00:57:42Sí, eso es tu cara.
00:57:48¿Qué es lo que te está pasando?
00:57:51Alguien con quien trabajaba acaba de morir.
00:57:54Me enteré recién.
00:57:58Vamos a rezar.
00:58:00Ven conmigo, para que pueda ir al cielo.
00:58:03No puede ir al cielo.
00:58:05Seguro va al infierno.
00:58:09Entonces, hay que rezar por los que quedaron en este lugar.
00:58:16Esté en el cielo o no.
00:58:18Si rezas para que descanse en paz, vas a sentirte mucho mejor.
00:58:27¿Y si te haces un facial?
00:58:29Sí, es mi cara.
00:58:30Digo, mi corazón.
00:58:31¿Lo ves?
00:58:32Tengo razón.
00:58:33Te dije que era tu cara.
00:58:34Digo, mi corazón.
00:58:35No puede ser.
00:58:36Mi corazón.
00:58:39Minyun, ya estoy lista.
00:58:54Vuelvo enseguida.
00:58:56Vuelvo enseguida.
00:58:56Me, ya está.
00:58:59No puede ser.
00:59:09No, no puede ser.
00:59:19Let's go.
01:00:01No, no, por favor.
01:00:17No, no, por favor.
01:00:35Perdóname, por favor.
01:00:38¿Usted juega al golf?
01:00:39Nada mejor que un partido de golf.
01:00:42Vamos arriba.
01:00:44Por favor, ya basta.
01:00:46Eso es justamente lo que quiero, ¿no lo entiende?
01:00:49¿Qué?
01:00:54¡Atrás!
01:00:55¡Habrá paso!
01:00:56¡Atrás, atrás!
01:00:58Lo más difícil es lidiar con los pobres.
01:01:01¿Por qué son delincuentes?
01:01:02El caso de Choi Wan-chan.
01:01:04Ciérralo.
01:01:04Daun, está de vuelta.
01:01:11Esperé 25 años.
01:01:18¿Viste llorar a Yusitia?
01:01:20¿Por qué?
01:01:21Los demonios que se enamoran de los humanos no sirven para nada.
01:01:27¡Atrás!
01:01:28¡Atrás!
01:01:29¡Atrás!
01:01:33¡Atrás!
01:01:35¡Atrás!
01:01:36¡Atrás!
01:01:36¡Atrás!
01:01:36¡Atrás!
01:01:37¡Atrás!
Comments

Recommended