00:28Transcribed by ESO, translated by β
00:58Transcribed by β
01:28Transcribed by β
01:59Transcribed by β
02:00Transcribed by β
02:00Transcribed by β
02:00Transcribed by β
02:03Transcribed by β
02:03Transcribed by β
02:08Transcribed by β
02:13Transcribed by β
02:21Transcribed by β
02:25Transcribed by β
02:53Transcribed by β
02:54Transcribed by β
02:55Transcribed by β
03:28Transcribed by β
03:29Transcribed by β
04:00Transcribed by β
04:30Transcribed by β
04:39Transcribed by β
05:00β
05:59β
06:29β
06:30β
07:29β
08:00β
08:31β
09:58β
10:00β
10:30β
11:00β
11:37β
12:29β
12:59β
13:28β
13:33β
14:05β
14:59β
15:00β
15:30β
16:00β
16:59β
17:00β
17:01β
17:30β
17:31β
18:29β
18:59β
19:30β
20:29β
20:30β
21:29β
22:05β
22:08β
22:30β
23:00β
23:59β
24:29β
24:30β
24:31β
25:00β
25:00β
25:31β
25:31β
26:00β
26:00β
26:00β
26:30β
26:33β
27:00β
27:01β
27:01β
27:30β
28:00β
28:01β
28:31β
28:32β
29:00β
29:01β
29:30β
30:01β
30:02β
30:30β
31:00β
31:01β
31:01β
31:02β
31:30β
31:30β
32:01β
32:01β
32:01β
32:01β
32:30β
32:30β
33:08β
33:30β
33:30β
33:30β
34:00β
34:01β
34:30β
34:30β
35:00β
35:01β
35:30β
36:01β
36:59β
37:00β
37:00β
37:01β
37:30β
37:30β
37:31β
37:31β
38:00β
38:01β
38:30β
39:01β
39:01β
39:01β
39:57β
39:59β
40:05β
40:06β
40:30β
41:00β
41:01β
41:02β
41:30β
41:31β
42:00β
42:30β
42:30β
43:01You're going to talk about it, you're going to keep your mind at the whole time in Yaman.
43:07Look, you're, you're my friend.
43:11And you're my friend's wife and I'm the one who's my husband's wife.
43:13You're going to be daΓ that I've been doing.
43:24I'm not your friend's wife and I am not your husband.
43:28You're my friends, you're my husband and I'm your husband.
43:30You can't do anything.
43:32Look Sarah, my only thing is being a favor.
43:37You're right, you're right.
43:38You're right, you're right.
43:39I'm not even doing it.
43:43You're a mafia guy.
43:48Now it's a very simple thing.
43:49You're right, I'm not a lucky guy.
43:50You're right, you're right.
43:53I'm going to come out of this.
43:56I'm going to come out of this.
43:59I don't have any trouble with your head.
44:07I don't have any problem with your head.
44:09You can't bring my head back.
44:11I don't have a problem with your head.
44:13I want to talk in the normal way of talking to you.
44:15But you're always a jerk.
44:19Yaman...
44:20...and I'm saying that you can talk with your head.
44:23I don't have a problem with your head.
44:29Now if I'm going to go to the end of the session, I will continue to continue.
44:58You didn't make me no way.
45:07We have two people.
45:09We have one of the friends of Zerhun last night.
45:11He will have one of them come tonight.
45:14Okay, let's take a look at this.
45:16I'll be there I can go, I'll be here.
45:19I'm sure.
45:23Zerhun, look.
45:24Everything is about my mind.
45:26life change.
45:29Just leave this life.
45:30I have no idea
45:33of a kind of pain.
45:35I can...
45:37I can only get away from my eye.
45:40I can see you.
45:40I can see you more.
45:43I can see you more than
45:45If I ever met you've been
45:52I am not going to be my friend.
45:55I am not going to be my friend.
45:58I am not going to be my friend.
46:02We are still in the past.
46:08We are still in the past.
46:12But this is the time.
46:13It is only your friend.
46:13You are not going to be my friend.
46:17I am not going to be my friend.
46:22I am not going to be my friend.
46:24I love you.
46:48You are the one I love you.
46:50You are the one I love you.
46:536
46:537
46:548
46:558
46:599
47:059
47:069
47:068
47:069
47:149
47:1510
47:1710
47:1711
47:1811
47:1812
47:1913
47:2014
47:2215
47:2315
47:23We're home, we're home, we're home.
47:25We're going to get to the house, we're going to get to the house.
47:28Let's go.
47:37How are you doing Bilal Bey?
47:39Are you fine?
47:40I'm fine.
47:40I'm sorry to go to my side.
47:42No, it's not a thing.
47:44I've seen the people of your friends,
47:45I've heard of them.
47:47I'm going to go to the house,
47:49I'm going to go to the house.
47:51I'm not a person.
47:52I'm not a person.
47:52If I'm going to get you there, I will get you.
47:55If you're going to ask for the questions, please ask for more questions.
47:59We will be able to ask you more.
48:01We will be able to do this.
48:02Thank you very much for this.
48:03Let's go.
48:04Let's go.
48:05Let's go.
48:09Hello?
48:54ΓmrΓΌnΓΌ bana adayan, nice derdini saklayan.
49:04ΓmrΓΌnΓΌ bana adayan, nice derdini saklayan.
49:14GΓΌneΕi umut baΔlayan, yarim garip aΔlamΔ±ΕtΔ±r.
49:26GΓΌneΕi umut baΔlayan, yarim garip aΔlamΔ±ΕtΔ±r.
49:42YamaΓ§lara kar yaΔmΔ±ΕtΔ±r.
49:46DaΔdan evruzlar aΓ§mΔ±ΕtΔ±r.
49:52GΓΆzΓΌ yollarda kalmΔ±ΕtΔ±r.
49:58YΓ’rim dalΔ±p aΔlamΔ±ΕtΔ±r.
50:03GΓΆzΓΌ yollarda kalmΔ±ΕtΔ±r.
50:08YΓ’rim dalΔ±p aΔlamΔ±ΕtΔ±r.
50:16Daha fazla video izlemek iΓ§in kanalΔ±mΔ±za abone olmayΔ± unutmayΔ±n.
Comments