- 2 minutes ago
Alas Libres (Hur) - Episode 6
Category
📺
TVTranscript
01:37Nuestro objetivo se está preparando para salir de la ciudad donde se esconde.
01:41Es detectado. Los drones lo vigilan 24-7.
01:45Se lo dije, señor. Fue él.
01:52¡Contacto! ¡Contacto!
01:54Podríamos haber acabado con él allí.
01:59Volviendo al tema, chicos. Nuestra nueva misión ha sido anunciada.
02:03Tan pronto como el escorpión que está siendo rastreado por los drones salga de la zona residencial civil, se nos
02:07notificará y nos encargaremos.
02:09Esperemos que ocurra en 48 horas.
02:12A partir de ahora tendrán turnos de 12 horas.
02:15El equipo de guardia estará listo para volar.
02:19Estaré en el centro de operaciones cuando comience la operación.
02:23Un jet estará esperando con una carga aérea.
02:25El otro será cargado con cuatro municiones LGK-82 y solo disparará a la orden.
02:30¿Alguna pregunta?
02:33¿Yokan?
02:34Señor, me gustaría hacer un comentario sobre la última misión.
02:41Enred tenía razón, señor.
02:43Pudimos aprovechar esa oportunidad.
02:45Tal vez, Yokan.
02:47Pero esa misión ya quedó atrás.
02:49Ahora enfóquense en esta nueva misión.
02:51Señor, sí, señor.
03:11Él vendrá a ti mientras te lo tomes con calma.
03:14No debiste haber dicho nada.
03:18Hablé a propósito delante de todos.
03:20Esa estúpida tensión entre nosotros tiene que terminar.
03:24Incluso di un paso atrás aceptando mi error, pero...
03:28Así es, Enred.
03:30Yokan.
03:31Mira, somos viejos amigos.
03:34Estudiamos juntos, recorrimos el mismo camino.
03:36Bueno, conozco a Enred el mismo tiempo que tú.
03:41Creo que siempre será difícil.
03:45Felicitaciones por nuestra nueva misión, chicos.
03:48Bien, enhorabuena.
03:55Estábamos tan cerca de terminar el trabajo.
03:57Si mi compañero de equipo hubiera ayudado.
04:06Esto suele pasar, chicos.
04:10Escuchen.
04:11Fueron a una misión J-TEC y casi terminaron en un tiroteo.
04:19Los pilotos siempre son el centro de la atención de todo.
04:23Pero en el campo, los pilotos, debemos dejar el escenario para las fuerzas especiales.
04:28¿Entienden?
04:29Claro.
04:31Lo hicimos, señor.
04:32Lo hicimos.
04:33Lo hicimos.
04:41Gracias.
05:12Gracias.
05:33Gracias.
06:03¿Es algo importante?
06:04Oh, no. Solo quería saber cómo te encontrabas.
06:10Ya veo.
06:15Me voy entonces. Te veo luego.
06:19En realidad iba a pasar por su flota después de la reunión.
06:24¿No nos reunimos todos?
06:26Yo, Kan, Nasle, tú y yo.
06:28¿Qué ha pasado?
06:30¿Qué ha pasado? Quiero decir, ¿es algo bueno o malo?
06:34Es bueno, no te preocupes.
06:36¿Puedes decirle a los chicos si están libres a las cinco?
06:40Sí, claro.
06:43Se lo diré a Nasle, Yoko.
06:46Gracias, amigo.
06:48Me iré entonces.
06:50Les deseo lo mejor. Que tengan un buen día.
07:00¡No!
07:16¡Contacto! ¡Contacto!
07:22¡Enre! ¡Vamos! ¡Vamos!
07:27¡Vamos!
07:28¡Enre! ¡Vamos!
07:29El hombre estaba delante de nuestras narices y nos fuimos sin él.
07:33Te has asustado allí. No me respaldaste.
07:35Al menos di la verdad aquí.
07:50Estás en buena forma.
07:52¿Te refieres a esto?
07:54Deberías haberme visto hace tres meses.
07:58Tengo la garganta seca.
07:59¿Tienes agua?
08:09Me pregunto qué más podríamos haber hecho allí.
08:12No dejo de preguntármelo.
08:14¿Te refieres a la misión?
08:21¿Yokan?
08:22¿Yokan?
08:22Se llevó a cabo una misión poco común.
08:25Fueron a la zona de operaciones.
08:28Vieron un búnker y lo destruyeron.
08:30Capturaron a gente importante.
08:32¿No te estás presionando demasiado?
08:34La mayoría de los pilotos no ha estado en una misión JTEC.
08:39Tienes razón, Nazly.
08:40Pero eso no responde a mi pregunta.
08:42¿Qué otra cosa podríamos haber hecho allí?
08:44Sigo haciéndome esa pregunta.
08:47Entonces contesta sin miedo.
08:50Es cierto.
08:51Tal vez podrían haber hecho algo.
08:53Pero no lo hicieron.
08:56Acéptalo, Yokan.
08:57No eres un superhéroe.
08:59Estas misiones no son exámenes que aprobar.
09:03Hay un millón de posibilidades, Yokan.
09:08A veces incluso sobrevivir a una misión
09:11o aterrizar un avión en una pieza es un gran logro.
09:14No compites con nadie.
09:20No compites con nadie, Yokan.
09:24Especialmente con tu difunto padre.
09:46Vaya, el dúo inseparable.
09:49Hola, vaquero solitario.
09:51Tengo un mensaje para ustedes.
09:54¿De qué se trata?
09:56Vano nos llamó.
09:57Quiere que nos veamos en el patio trasero.
09:59¿Para qué?
10:00Bueno, ella estaba muy misteriosa.
10:04Así que nos espera a todos.
10:08Ya es casi la hora.
10:09¿Nos vamos?
10:12Iremos.
10:13Claro, claro.
10:14Iremos.
10:15A lo mejor me da una medalla.
10:20Soy conocido como el piloto que derribó un dron
10:22con la llama de una boquilla.
10:33Claro, claro.
10:35Lo entiendo perfectamente.
10:38Hablamos después.
10:43Gracias.
10:49Bienvenidos.
10:50¿Cómo están?
10:50Hola.
10:51Hola de nuevo.
10:52Hola de nuevo.
10:52¿Qué tal la reunión?
10:54Muy bien.
10:55El escuadrón de pruebas y el personal de la base
10:57nos han ayudado.
10:59Qué bien.
11:01Déjenme decirles por qué los he llamado.
11:07En realidad, nuestra empresa emitirá un comunicado
11:10de prensa mañana.
11:11Pero quería que lo oyeran primero de mí.
11:15Eso me causa intriga.
11:16¿Qué pasa?
11:19Chicos, lo que probamos no era realmente el yorkhan.
11:24¿A qué te refieres?
11:26¿Qué dices?
11:27¿El nombre del arma no era yorkhan?
11:29Usamos un arma diferente.
11:31No, fue yorkhan.
11:33No, fue yorkhan.
11:33Pero la fase de prueba había terminado.
11:37Estábamos probando otra cosa.
11:40Lo sabía.
11:42Has probado el dron con nosotros.
11:44Era un diseño de nueva generación.
11:46Así debimos haberlo conocido.
11:47Casi.
11:49Pero no del todo.
11:51¿Yokhan?
11:55Yokhan, diles.
11:56Espera un momento.
11:58No lo sabemos, pero él sí.
12:01Le presenté a nuestro piloto del dron después del vuelo
12:04porque era el líder.
12:06¿Lo ves?
12:08Y no nos dijo nada.
12:10En rey yo se lo pedí.
12:13¿Pero quién era el piloto?
12:14Quizás salió de la serie de Batman.
12:18Díselos, Yokhan.
12:21No.
12:22Es mejor que tú se lo digas.
12:24Bueno, se los diré.
12:26Chicos, lo que estábamos probando era inteligencia artificial.
12:32¿Oh?
12:34Inteligencia artificial.
12:37Pero hemos desarrollado una inteligencia que asista al piloto de un dron.
12:41Es mucho más que eso.
12:44No ayuda.
12:46La IA es el piloto.
12:50Déjame ver.
12:54Así que el dron de la prueba estaba pilotado por un IA.
12:58Sí, así es.
12:59Es la IA en la que hemos estado trabajando día y noche.
13:03BCH.
13:03¿BCH?
13:05¿BCH?
13:07Eso está bien.
13:11Eso explica las extrañas maniobras en la última fase de la prueba.
13:15Es que maniobrar no era suficiente.
13:18¿Podrías haber sido el primer piloto de combate en cazar una inteligencia artificial?
13:22No lo creo.
13:48No lo creo.
13:51Seguro que alguien lo intentó antes.
13:51Yokan reaccionó igual cuando se enteró.
13:54Pero chicos, no podemos escapar del futuro.
13:57No podemos esconder la cabeza.
13:59Tienes razón.
14:00No hay lugar para reacciones emocionales.
14:02Esta tecnología es el futuro.
14:04Pueden esforzarse todo lo que quieran.
14:06Pero no habrá futuro sin nosotros.
14:09Ya lo verán.
14:10No tiene sentido discutir eso, Enrey.
14:12Lo importante es estar entre los que forjan el futuro.
14:15Dispuesto a cualquier tipo de trabajo para esto.
14:17Si me incluyen en ello o no.
14:19No ocurrirá.
14:20Chicos, vamos.
14:21¿Comemos algo?
14:22Vamos.
14:23Oh, chicos.
14:24Estoy aliviada de haberles dicho.
14:25Por fin estaba muy nerviosa.
14:26Si no me lo hubieras dicho y me hubiera enterado mañana.
14:30Me habría enfadado.
14:32No importa lo que hagamos, siempre te enfadas, Enrey.
14:34¿A ti?
14:35No, no, Yocan.
14:37Solo estoy enfadado contigo.
14:53Saluda a la señora Sema de mi parte.
14:55Claro, lo haré.
15:02Yocan.
15:03No lo olvides.
15:04Estamos de servicio.
15:07Señor, sí, señor.
15:18La ciencia del envejecimiento.
15:20A lo largo de nuestra vida, nuestro tipo de piel va cambiando.
15:24Puede pasar...
15:25Hola a todas.
15:26Oh, bienvenido.
15:28Déjame darte un beso.
15:31¿Por qué se nos seca la piel con los cuarenta?
15:34¿Por qué se nos seca la piel con los cuarenta?
15:36¿Qué tal, hermano?
15:37Bien, hermosa.
15:38Allí hay té.
15:39También torta.
15:40Toma si quieres.
15:41Estoy lleno, pero tomaré un poco de torta.
15:44También hay comida.
15:45No la preparé porque dijiste que no venías a cenar.
15:48Ya comí.
15:49Gracias.
15:54Bueno, antes de que se me olvide, le di tu número de teléfono a Doigo.
16:01Si te llama, háblale amablemente, ¿de acuerdo?
16:05¿Quién es Doigo?
16:07Ella es la hija de Zeynette.
16:14Mamá, ¿no te dije que no le dieras mi teléfono?
16:17No tengo tiempo.
16:19Estoy muy ocupado.
16:20¿Qué?
16:20Pueden tomar una taza de té y conversar algo.
16:23No tengas prejuicios.
16:25¿Quién sabe?
16:26Tal vez te guste mucho.
16:32Te lo ruego, detén esto.
16:34No puedo quedar con gente que no conozco.
16:36¿Acaso no lo sabes?
16:37Mira, ya basta.
16:39Siempre has hecho lo que te da la gana.
16:41Compláseme, aunque sea una vez, ¿ah?
16:43Ni que te estuviera encadenando.
16:44Así que, ¿y qué?
16:45Una taza de café nada más.
16:48Bueno, mamá, está bien.
16:50Lo haré.
16:51Pero no des más mi número, ni organizes ninguna cita.
16:54¿Bien?
16:55Está bien, ¿de acuerdo?
17:04¿Estás llamando ahora?
17:08¿Zainet?
17:11Yo ya hablé con Yocan.
17:16Sí, sí lo hará.
17:22Muchas gracias, Pano.
17:24De nada.
17:25Gracias, Pano.
17:26Hasta luego.
17:27Adiós.
17:29Conduce con cuidado.
17:30No te preocupes.
17:34Se me acaba de ocurrir.
17:36Si quieres, podemos tomar una taza de té juntos.
17:38Gracias, Enré.
17:39Tengo que comprobar de nuevo el comunicado de prensa.
17:42Hay mucho trabajo.
17:43Tengo que levantarme temprano, en otro momento.
17:46Está bien.
17:48Nos vemos.
17:49Muchas gracias.
17:50Adiós.
17:53¿Qué sucede?
17:55Bueno, la invité a tomar el té, pero está ocupada.
18:00Claro.
18:01Una taza de té está bien.
18:16Veintinueve noventa y dos.
18:17Dos aviones se aproximan.
18:35Nobles águilas brillando en el cielo.
18:39Que tengan un vuelo seguro con el espíritu de la gran nación turca en su cuerpo.
18:43Y el sonido de la libertad en sus alas de acero.
19:18Y el sonido de la gran nación turca en su cuerpo.
19:19Me sorprende todo lo que hay sobre la inteligencia artificial.
19:23Como dijo Vano, el futuro es inevitable.
19:32Sigo pensando que por mucho que avance la tecnología, nada puede sustituir el factor humano.
19:37Tienes razón.
19:38Al menos durante un buen tiempo.
19:41Bueno, creo que no es como los robots o los carros autoconducidos.
19:49¿Puedo confesarte algo?
19:52¿Puedo confesarte algo?
19:52Cuando Vano dijo que el piloto era una inteligencia artificial, quería destrozar la consola.
19:59Eso es, Yocan.
20:00Esto es lo que quiero oír.
20:04De haber sido así en la escuela, hubiera sido el mejor.
20:14Teniente primero, Yocan Aoye.
20:17Sí, señor.
20:21Señor, sí, señor.
20:22Estamos en camino.
20:24Vamos, vamos, vamos, vamos.
20:50¡Suscríbete al canal!
20:55¿Cómo está el suroeste de esta casa?
21:03Un camión irá al punto de encuentro y esperará por una hora para recogerlo.
21:09Luego irá al sur por una de estas dos rutas para llegar a la ciudad.
21:13Cada kilómetro que el objetivo viaja hacia el sur hace nuestro trabajo más difícil.
21:17Ustedes saben la ubicación de los puntos de misiles tierra-aire.
21:22Y también los diagramas de revestimiento de los sistemas de defensa aérea.
21:27Seis sistemas pueden apoyarlos mientras están en la zona.
21:30Añaden las plataformas móviles y mapas digitales y será una zona perfecta para matar.
21:34Tenemos unos minutos.
21:36Tal vez un poco más.
21:38Pero tenemos una oportunidad de atacar.
21:41El objetivo es importante, pero no podemos perder aviones en la zona.
21:47Ni un solo civil debe ser dañado.
21:49Una vez que haya una zona donde los civiles estén a salvo, lo cazarán como un águila y terminarán el
21:53trabajo de una vez.
21:55Puede que no tengan una segunda oportunidad.
21:57Emre, eres el líder aquí.
21:59Señor, sí, señor.
22:02Recuerden, chicos, no quiero riesgos innecesarios.
22:04Los límites de la misión están claros, ¿de acuerdo?
22:07Señor, sí, señor.
22:08Bien.
23:06Gracias.
23:36Gracias.
23:45El dinero está listo.
23:48¿Puedes preparar las cosas?
23:52Bien.
23:54Escucha, el dinero está listo.
23:57Prepara todo lo necesario.
24:00Gracias.
24:20Vamos, Coman.
24:21Tengo miedo.
24:22Quiero regresar.
24:28Podemos ir a casa.
24:29No se queden con hambre.
24:31Te quiero ir.
24:40Llama al conductor.
24:44Y pregúntale cuánto le falta.
25:06Águila, habla Alar Rayo.
25:09Estamos esperando la posición.
25:12Copiado, Rayo.
25:14No te acerques demasiado a la frontera.
25:16Para ocultar sus presencias, dos aviones estarán en el aire desde el este y el oeste.
25:21Así que los focos no estarán sobre ti hasta que estés sobre el blanco.
25:27Vamos, chicos, háganlo.
25:30Entendido, Águila.
25:31Número dos, quédate cerca de mí.
25:33Entendido, Rayo Lider.
25:34Dos siempre en posición.
25:47Escorpión, llegó el camión.
25:52Vámonos.
25:53Ya es momento.
26:03Alar Rayo, el objetivo está a punto de moverse.
26:06Como esperábamos, se irá de la casa al camión.
26:08Rayo dos, actualizando coordenadas.
26:13Número dos, estamos rastreando el objetivo.
26:16Esperamos que el camión abandone la zona residencial.
26:19Tan pronto como tengamos la confirmación final, entrarás primero en la zona.
26:23Una vez que hayas disparado, nos vamos a casa.
26:26Si hay alguna amenaza, la detendré yo.
26:28¿Está claro?
26:29Positivo, Rayo Lider.
26:32Espera que el camión salga de la zona residencial.
26:34Entendido, Águila.
26:35Estamos en persecución.
26:37Entendido, Águila.
26:40Cárgalos.
26:42¡Súbanlos!
26:44¡Vamos!
26:49¡Vamos, vamos, vamos!
26:59¡Muévete!
27:02Cuidado, Águila.
27:04Todo estará bien.
27:05¿Sí?
27:05Cuidado, Águila.
27:07Todo estará bien.
27:14¡Vamos!
27:16¡Vamos, vamos!
27:18¡Arriba!
27:18¡Vamos!
27:19¡Vamos!
27:23¡Vamos!
28:04Hay civiles en el camión.
28:08Rayo, preparados.
28:10Preparados.
28:11Hay civiles, estén atentos.
28:13Entendido, Águila.
28:14Estamos en persecución.
28:15Entendido, Águila.
28:18No podemos hacer nada con los civiles en el camión.
28:21Vamos a arriesgarnos hasta el último momento.
28:23El camión se dirige hacia el sur.
28:24Parece que va a tomar el asfalto.
28:26¿Qué crees?
28:26Sí, yo también lo creo.
28:28La autopista es tranquila.
28:30Si el objetivo se baja del camión y hay una distancia de disparo segura, podemos disparar al objetivo.
28:40Está usando un escudo humano.
28:43Al arrayo, hay civiles en el vehículo, incluyendo mujeres y niños.
28:47Se llevó a los habitantes de la casa en la que se refugiaba.
29:03Al arrayo, estoy actualizando las coordenadas.
29:07Entendido, Águila.
29:09Sé muy bien que estás allá arriba.
29:13Pero desafortunadamente, hoy no es su día, amigos.
29:37Al arrayo, habla Águila.
29:39Misión abortada.
29:40Regresen.
29:41Águila, aquí Rayo Ala.
29:43Entendido, tenemos suficiente combustible.
29:44Podemos quedarnos en la zona.
29:46Si hay una oportunidad, nos gustaría aprovecharla.
29:49Bien hecho, Henry.
29:50Bien hecho.
29:53Copiado, Al arrayo.
29:55Continúe esperando en la zona.
29:56Repito, continúe esperando en la zona.
29:59Entendido, Águila.
30:00Estamos en persecución.
30:11Dos kilómetros hasta la gasolinera y te detienes.
30:23¿Están listos?
30:25Bien.
30:28Ejecutemos nuestro plan a ver qué sucede.
30:39Rayo aquí, Águila.
30:40En espera.
31:01No podemos verlo.
31:03Rayo, no podemos ver el objetivo.
31:05El techo de la gasolinera bloquea la vista.
31:12En espera, Al arrayo.
31:15Esperen la señal para disparar.
31:17Repito, esperen la señal.
31:21Yohan, tengamos cuidado.
31:23Pudo haber escapado.
31:24¿Por qué troll la gasolinera?
31:25Es un edificio abandonado.
31:27Prepárate, Yohan.
31:28Estamos esperando al Águila.
31:30Cuando estemos despejados, dispararás a mi señal.
31:34Entendido, Rayo Líder.
31:39¿Por qué salió así?
31:40Objetivo a la vista.
31:42Está solo.
31:43En moto.
31:49Señores, estamos listos para su orden.
31:52En espera.
31:55Prepárate, Yohan.
31:56Positivo.
32:01Rayo, los civiles están fuera del rango de impacto de la munición.
32:04Tampoco hay edificios históricos, culturales o edificios religiosos.
32:08Fuego a discreción.
32:09Vamos, derríbenlo, chicos.
32:12Derríbenlo.
32:13Yohan, síguelo.
32:14No lo pierdas.
32:14Estoy detrás de ti.
32:18File.
32:23Brazo maestro, objetivo enfrente de mí.
32:25Esperando confirmación para el disparo.
32:27Acaba con él, Yohan.
32:28Estoy detrás de ti.
32:34Están en el rango de los misiles, Sam.
32:36Están demasiado lejos.
32:37Ahora, Yohan.
32:40Al al rayo, estás demasiado lejos.
32:42Estás en una zona de riesgo.
32:44Regresen inmediatamente.
32:45Abortar misión.
32:47Águila, puedo disparar en 10 segundos.
32:49No tienen 10 segundos.
32:50Demasiado tiempo.
32:52Están en la zona mucho tiempo.
32:53Están en peligro.
32:54Aunque hagan el disparo, no tienes tiempo de guiar la munición.
32:57Sigan instrucciones y vuelvan a zona segura.
33:01Yohan, puedes hacerlo.
33:03Vuelve al al rayo.
33:04Aborten la misión.
33:05Es una orden.
33:06Es una orden.
33:07Regresen.
33:08Copiado.
33:09Aborto la misión.
33:10Volvemos a la base.
33:12Maldita sea.
33:18Ah, rayo.
33:19Tenemos fuego.
33:22A las 6 en punto.
33:25Rastreando dos disparos.
33:43Ahora son tres.
33:51Vamos, salgan de ahí, chicos.
33:53Fuera.
33:58Vamos, salgan de ahí.
34:33Vamos, salgan de ahí.
35:05Vamos, salgan de ahí ahora mismo.
35:07Salgan.
35:19Al al rayo.
35:20Ambos están en la zona segura.
35:23No están en la zona segura.
35:25Han entrado en la zona de Alper Zupari.
35:27Vamos, salgan de ahí.
35:58Lo intentamos, pero tal vez la próxima vez.
36:03Ven a recogerme.
36:05Y olvida el camión.
36:09Será más rápido en motocicleta.
36:32El camión.
37:20¿Qué tal el vuelo?
37:24El vuelo estuvo bien, pero abortaron la misión.
37:26¿Por qué? ¿Qué sucedió?
37:29¿Qué demonios crees que estás haciendo?
37:31Ya está. Hay quienes no pueden superar la misión.
37:34¿Quién te crees que eres, hombre?
37:37Henry, ¿quieres calmarte? ¿Qué sucede?
37:39No te metas, Nasli.
37:40Henry, contrólate.
37:42Contrólate tú.
37:43¿Quién te crees que eres?
37:45¿Eres un privilegiado?
37:46Chicos, ¿pueden calmarse?
37:47¿Qué pasa? ¿Qué fue lo que sucedió?
37:49Mira, estoy enojado porque ese desgraciado se escapó.
37:53Cálmate y luego hablamos.
37:55Todo lo que tenías que hacer era tocar el interruptor un poco.
37:58Eso era todo.
37:59Henry, ¿quieres calmarte?
38:00Ese desgraciado estaba solo en medio del campo.
38:02Teníamos la orden.
38:04Tres minutos marcaban la diferencia.
38:06Podríamos haberlo hecho.
38:07Podríamos haber cumplido la misión.
38:08¿Me estás tomando el pelo?
38:10¿No oyes lo que digo?
38:11Se dio una orden y yo la cumplí.
38:14Podríamos haber salvado decenas, cientos de vidas.
38:17Tienes razón.
38:18Pero por unos segundos después,
38:19no estaríamos teniendo esta conversación.
38:22Uno de nosotros pudo recibir un disparo.
38:24Ellos dieron una orden y yo la cumplí.
38:27Usas la orden como excusa.
38:28Debiste disparar.
38:29Mira, no estoy interesado en el lado genial de esto como tú.
38:32No somos estrellas de cine.
38:34Todos queremos ser ese piloto rebelde.
38:37Todos lo queremos.
38:38Pero la vida real es diferente.
38:40Hay normas.
38:41Hay reglas.
38:42Cosas que podemos hacer y cosas que no.
38:45¿De qué estás hablando?
38:46Henry.
38:47El terrorista escapó por tu culpa.
38:49Hablaré contigo más tarde, no ahora.
38:52Ven aquí.
38:53Ven aquí.
38:54No puedes huir esta vez.
38:55Henry, no lo presiones.
38:56¿No es bueno ser el hijo de una leyenda?
38:59Creciendo como un bebé.
39:01El chico de oro.
39:02No lo entiendes, chico de oro.
39:05Viniste aquí para nada.
39:08Llegará un momento en que desobedezcas esa orden.
39:11Y harás el trabajo.
39:12¿Entendido?
39:14Hijo de héroe.
39:18Ni siquiera entiendes por qué tu padre fue martirizado.
39:21Henry.
39:28¿Te das cuenta de lo que estás diciendo?
39:30¿Qué pasa?
39:31¿Te dolió?
39:32¿Quién eres tú para sermonearme sobre mi padre?
39:35Que nadie te fiera.
39:36Ya basta.
39:37Me harté de estar en medio.
39:39¡Atención!
39:49Los tres no saldrán de aquí esta noche.
39:53Decidiré su castigo cuando vuelva.
39:57Pero sepan esto.
40:00Hoy pudo ser su último vuelo.
40:12¿Qué están haciendo?
40:14¿Qué hacen?
40:15¿Ah?
40:15Yocan.
40:19¿Qué hacen?
40:20¿Qué hacen?
40:28¿Qué hacen?
40:32¿Qué hacen?
40:34¿Qué hacen?
40:36¿Qué hacen?
40:36¿Qué hacen?
40:36¿Qué hacen?
40:36¿Qué hacen?
40:36¿Qué hacen?
40:36¿Qué hacen?
40:37¿Qué hacen?
40:39¿Qué hacen?
40:46No puedo decir que sean puntual, pero no es demasiado tarde.
40:50Desapareció el dinero la última vez que te lo entregaron.
40:54De acuerdo.
40:57Lo puse en un lugar más seguro.
40:59Ahora mismo vas a llevarnos al dinero.
41:37¡Sé inteligente! ¡No lo hagas!
41:40¡Ayúdame! Tomaremos el dinero y nos olvidaremos de él.
41:45No. Necesito ese dinero.
42:19¡Ayúdame!
42:20¡Ayúdame!
42:44¡Ayúdame!
42:45¡Ayúdame!
43:04¡Ayúdame!
43:27¡Ayúdame!
43:30¡Ayúdame!
43:54¡Ayúdame!
43:59¡Ayúdame!
44:24¡Ayúdame!
44:30¡Ayúdame!
44:50¡Ayúdame!
44:52¡Ayúdame!
44:54¡Ayúdame!
44:58¡Ayúdame!
44:59¡Ayúdame!
45:00¡Ayúdame!
45:01¡Ayúdame!
Comments