- 1 hour ago
Al Margen de la Ley (Kayitdisi) - Episode 22
Category
📺
TVTranscript
00:22Aunque una persona viva esto muchas veces, nunca te acostumbras a que una vida sea arrancada de la tuya.
00:28Ahora he enterrado tres partes de mi vida, de mi humanidad en la tierra, pero que cuando muera pueda volver
00:34a estar completo, por favor.
01:18Gracias por ver el video.
01:55Gracias por ver el video.
02:24Gracias por ver el video.
02:27Gracias por ver el video.
02:37Gracias por ver el video.
02:52Ven, nos vemos allá.
03:06Mira hombre, no sé quién eres ni de dónde vienes.
03:09Pero hay algo que sé. Morirás en mis manos.
03:13Hijo, basta ya con lo de hijo.
03:30Señor Ekren...
03:32Ya está.
03:35Maté a Orhan.
03:37Bien hecho Adnan.
03:39Pero tengo una pregunta urgente.
03:44Debo hablar con usted.
03:45Ven a la oficina y hablamos cuando llegues. Debo hacer cosas.
04:26Adnan ya se fue, señor Ekren, pero me descubrieron.
04:29Alí que me disparó desde la casa.
04:31Cambié mi posición y estoy esperando que salga.
04:34Está bien.
04:35Está bien, ya terminé por ahora.
04:37Puedes irte de allí.
04:49Señor Fari, venga aquí.
04:54Bien, está sudando mucho.
04:56Todavía tiene bronquitis, ¿sí?
04:58Está bien.
04:59Con cuidado.
04:59¿Le diste su medicina a tu hermana, Phyllis?
05:02Bien, habla con tus amigos, pero no te agites mucho.
05:08Prepararé las listas de seguimiento de los niños y te las entregaré. No olvides los controles médicos.
05:14No te preocupes, querida.
05:17Ah, y Mesut sigue mojando la cama. Cuídalo antes de dormir.
05:22No te preocupes por nada. No sé cómo lo haremos, pero intentaremos que no sientan tu ausencia.
05:30Estarán bien.
05:44Oye, Guni, ¿de dónde salió este yeso? ¿Por qué lo pusiste?
05:49Da gracias que solo te pasó esto.
05:51La bala casi te da en el tobillo.
05:55Si te dijera que te quedaras en cama, no me harías caso.
05:58Por eso puse el yeso.
06:00Deberás cuidarlo al menos dos semanas.
06:02¿Cuánto?
06:03Dos semanas.
06:05Agradece si lo aguanta dos horas.
06:07No más que eso.
06:10Y puedes tomar esto si tienes dolor, ¿entendido?
06:14¿Aceptas recetas del veterinario?
06:18Gracias, Guni. Toma esto.
06:21Tengo cosas que hacer.
06:23¿A dónde vas?
06:24Necesito hacer preguntas a ciertas personas.
06:26¿Ecrem?
06:27No.
06:28Su momento llegará.
06:29No te preocupes.
06:30Voy contigo.
06:31Voy solo.
06:32Sí, lleva esto también.
06:33Dile a Rifat que venga a buscarme aquí.
06:36Vamos, Kabush.
06:36Está bien.
06:37Si tienes algún dolor, llámame y vendré enseguida.
06:39De acuerdo.
06:43Hermana Ezra, ¿qué te pasa?
06:46Nada, querida.
06:47¿Cómo que nada?
06:49¿Estás normal?
06:53¿No te agradó Zeynep?
06:56Sentí que fuiste un poco grosera con ella.
07:02No sé, Zepta.
07:03Últimamente escucho mucho su nombre.
07:06Alike Mai tampoco le dijo que estamos casados.
07:09¿Qué debía hacer yo?
07:10¿Tú qué harías en mi lugar?
07:12No me digas que estás celosa.
07:14No, querida.
07:16¿Por qué iba a estar celosa?
07:19Solo lo dije para que no pienses cosas peores.
07:25No es que no tenga razones.
07:30Últimamente que Mai trabaja demasiado.
07:33No quiere venir a casa.
07:35Y no dejo de escuchar el nombre de esta mujer Zeynep.
07:39Mira, incluso le dijo que está soltero.
07:43¿Qué se supone que deba pensar?
07:45Vamos, hermana Ezra.
07:48¿Qué haría mi hermano con Zeynep?
07:51Él te ama mucho.
07:53Es muy comprometido contigo y con Dubái.
07:55¿Es nuevo que no llegue a casa?
07:59¿No lo es?
08:00Además, todos sabemos que mi hermano trabaja demasiado.
08:08Por favor, no te preocupes tanto.
08:12Gracias.
08:13Gracias.
08:16Voy a ver a mi hermano.
08:18Está bien.
08:44Sí, Ezra.
08:46Sí, Ezra.
08:48En la vida de Alike Mai.
08:49Cálmate.
08:51¿Desde cuándo hablamos de esto por teléfono?
08:53Ven al orfanato.
08:54Te espero.
08:55Ya estoy en camino.
09:11Oye.
09:18Baje el arma.
09:19¡Baja el arma!
09:22¡Baja el arma!
09:26Hermano, no te vayas.
09:52Hermano, no te vayas.
09:58Bienvenida.
10:00Gracias.
10:02Bienvenida.
10:13Hola.
10:15Hola.
10:16Zeynep.
10:17Eh...
10:18Quería disculparme contigo en nombre de Ezra.
10:22Ella es muy dulce, pero ha estado lidiando con muchas cosas.
10:27Tiene una hija adolescente y con tanto trabajo mi hermano ha estado ausente.
10:33Tranquila.
10:34Yo en realidad...
10:35Querida, no digas eso.
10:37¿Qué hiciste tú?
10:39Además de ayudar a Nijad con el pequeño.
10:43Ni siquiera te dimos las gracias adecuadamente.
10:48Y la actitud de Ezra no fue buena contigo.
10:51Discúlpala.
10:52Ya no te preocupes, ¿sí?
10:54Si necesitan algo pueden llamarme, ¿de acuerdo?
10:57Está bien.
10:58Nos vemos.
11:01Ah, bravo, hermana Ezra.
11:03Bravo.
11:12Miren qué situación me puso con todas sus mentiras.
11:40¿Qué intentas hacer? ¿Cuál es tu plan?
11:44Siéntate y cálmate.
11:45Estoy calmada.
11:49Alike Mai descubrió que me enviaste dinero.
11:53¿Por qué le dijiste?
11:55Ezra, siéntate.
11:57Dime por qué yo le diría algo así.
11:59¿Te volviste loca?
12:00Soy la persona en quien él más confía.
12:03No lo sé.
12:05Quizás es porque ya no me necesita.
12:07Me usaste por años y años.
12:09Y ahora ya no te sirvo.
12:11Simplemente me vas a desechar.
12:12Arruinaste mi vida.
12:17Ezra, tengo mil problemas más en la cabeza.
12:20No agregues uno más.
12:25Esa mujer Zeynep.
12:29¿Por qué le permitiste entrar en su vida?
12:32¿También le estás enviando dinero?
12:33Mira tus palabras.
12:36Mi hogar se está destruyendo.
12:39¿De qué estás hablando Ezra?
12:42¿Quién es Zeynep?
12:43No entiendo lo que dices.
12:45Pero si tengo que terminar tu matrimonio por nuestra causa, sí lo haré sin dudarlo.
12:51Te recuerdo que ese fue nuestro acuerdo.
13:08¿Por qué viniste a mí, mi niña?
13:10¿No tienes familia?
13:13¿Sabes que mi mamá está enferma?
13:15¿Y si mi papá se entera, me matará?
13:19¿Qué quieres?
13:20¿Habló con tu padre?
13:21Jamás.
13:22Digo, no.
13:23Conoces a mi padre.
13:25Lleva años trabajando contigo.
13:30Ayúdame.
13:31Eres madre para todos los niños aquí.
13:33Por favor, reza por mí.
13:39¿Qué voy a hacer si alguien se entera?
13:42¿Qué hacías con ese hombre horrible?
13:49El diablo me tentó.
13:51Creí en sus palabras.
13:54Pensé que nos casaríamos.
13:56Pero cuando supo que quedé embarazada,
14:00dijo que abortara sin decírselo a nadie.
14:03¿O no me dejaría vivir?
14:06No sé qué hacer.
14:09Madre, por favor, ayúdeme.
14:11Se lo suplico.
14:12Por favor.
14:16Yo te ayudaré.
14:19Debes casarte de inmediato.
14:22Tenemos que arreglar esto
14:23antes de que alguien se dé cuenta de tu embarazo.
14:26¿De quién se trata?
14:28Con Ali Kemay.
14:29Pero él no sabrá que estás embarazada.
14:33Te casarás y pensará que el bebé es suyo.
14:37¿Crees que lo creerá?
14:38¿Dónde tenías la cabeza antes de ponerte en esta situación?
14:41Ahora cállate y escúchame.
14:44Te casarás con él.
14:46Serás mis ojos y oídos en tu casa.
14:48Me contarás todo sobre Ali Kemay.
14:51A cambio, él será padre de tu hijo sin saber la verdad.
14:55Yo me encargaré de ese desgraciado.
14:58Solo tú y yo sabremos esto, ¿entendido?
15:06Fingirás creer todo lo que Ali Kemay te diga y harás todo lo que él diga.
15:12Serás la esposa feliz que no hace muchas preguntas y le darás un hogar en paz.
15:17Cuando yo te diga que ese matrimonio debe terminar, te divorciarás sin problemas, ¿entendido?
15:27Está bien.
15:29Y nunca tendrás otro hijo con Ali Kemay.
15:32Nunca olvides eso.
15:41Nuestro matrimonio fue más que un acuerdo.
15:44Al inicio fue una salida para mí, pero me enamoré de Ali Kemay.
15:48Yo lo amo.
15:51Tenemos una familia.
15:53Tenemos una hija.
15:55¿Es que acaso no te das cuenta?
15:58¿Qué crees que haces?
16:00Salvé tu vida.
16:02Te di una oportunidad.
16:04En lugar de agradecerme, ¿cuestionas mis motivos?
16:07Agradece que no terminé esto hace años.
16:10Tú rompiste primero el acuerdo.
16:32¿Qué es esto?
16:35¿No te dije que no debías embarazarte de Ali Kemay?
16:39¿Tú cómo lo supiste?
16:41¿Pensaste que podías ocultarlo?
16:43Le dijiste a Ali Kemay que era un test hormonal, pero es un test de embarazo.
16:46Ali Kemay también lo quería.
16:47Dijo que si teníamos otro hijo, quizás sería niña.
16:49Cállate.
16:50Rompiste nuestro acuerdo.
16:51Ya tenemos una hija.
16:53¿Qué diferencia habría en tener otro hijo?
16:55¿Qué diferencia?
16:56Abortarás de inmediato.
16:57No quiero que seas una carga para Ali Kemay.
17:00No abortaré.
17:01Han pasado 16 semanas.
17:04No mataré a mi bebé.
17:06Maldita sea, lo hiciste a propósito.
17:08¿Crees que puedes jugar conmigo?
17:10Madre Melek, amo a Ali Kemay.
17:14Mire, yo prometo seguir informándote sobre él.
17:19Pero, por favor, déjame tener este bebé.
17:24Déjanos ser una familia real.
17:26Ese es el problema.
17:27Si quisiera una familia real para Ali Kemay, no lo habría casado contigo.
17:31Era un trato y tú lo rompiste.
17:38Mañana enviaré a Ali Kemay a una misión en el extranjero y no volverá hasta que te deshagas de ese
17:43bebé.
17:44Darás a luz discretamente y entregarás al bebé a otra persona.
17:46¿Te volviste loca?
17:48¿Cómo voy a entregar a mi bebé?
17:50¿Cómo se lo voy a dar a otra persona?
17:52Debiste pensar en eso antes.
17:55O das el bebé a otra persona.
17:57O cuando Ali Kemay vuelva le diré que no es el padre de Dubai.
18:01Es tu decisión.
18:05Por el amor de Dios.
18:08Estoy enloqueciendo.
18:10He vivido con esta culpa durante años.
18:13Para que Ali Kemay no descubra la verdad.
18:16¿Lo descubrió?
18:19¿Él ya lo descubrió?
18:22¿Sabe sobre Dubai?
18:26Espera un poco y cálmate.
18:28¿Te dijo algo más aparte del dinero?
18:33No.
18:34Que sepas sobre el dinero no significa que lo sepa todo.
18:38Aún así debemos estar seguras.
18:45En el momento de tu vida.
18:48En el momento de tu vida.
18:50En el momento de tu vida.
18:50En el momento de tu vida.
18:53Amigo Arján.
18:55¿Cómo pudiste hacer esto ahora?
18:57Luego de tanto tiempo nos reunimos.
19:00¿Y esto es lo que ocurre?
19:04Ibas a conocer a tu hijo.
19:06Yo iba a lavarme las manos de este mundo y marcharme.
19:11Pensé que pasaríamos horas soñando despiertos junto al mar
19:15Para pescar juntos
19:19Tú sabías lo que iba a pasar, ¿no es así?
19:23Por eso me confiaste todo tu pasado
20:02Está bien, más tarde
20:04Oigan, ¿dónde está la madre Mele?
20:06¿Aquí?
20:07Adentro
20:07¿Adentro?
20:08Bien, ¿dónde está? ¿Dónde? ¿Dónde? Veamos si hay alguien nuevo
20:23Hola, señora Zeynep
20:24Hola, busco a Likemai
20:26¿El jefe no está? ¿Sabía que venía?
20:31No, pero realmente debería hablar con él
20:35Bien, le avisaré
20:37Si quiere, puede esperar por allí
20:39Está bien
20:56¿Qué le pasó a tu pie? ¿Estás bien?
21:27Fue un rosa con una bala
21:28Cálido, pero aquí primero se lastimaban los huesos
21:32De un niño, de un niño y luego su corazón
21:35Muchos niños sin nadie que anhelara siquiera la más mínima mirada compasiva
21:39El más tierno, el más tierno que yo solía
22:07Esa gran mirada compasiva
22:07Y tú esperas la hora para morir
22:09Fuiste la persona que nos dio a mí y a mis hermanos
22:14Esa gran mirada compasiva
22:17Madre Melec
22:22Yo solo creí en ti
22:25Te consideré como una madre para mí
22:35Pero tú me engañaste, Madre Melec
22:41Todos estos años
22:42Solo te pedí una cosa
22:45Solo una
22:51Encontrar al asesino de mi padre
22:53¿Cómo pudiste?
22:56No entiendo
22:58¿Cómo pudiste hacerme esto, Madre Melec?
23:03Lo único que yo desee
23:07Durante todos estos años
23:10Fue
23:15Encontrar a Orhan
23:18Orhan murió ante mis ojos
23:20Y él fue
23:21Él fue el asesino de mi padre
23:25Orhan
23:25¿No sabes nada, Ali?
23:27¿Qué mal?
23:27Ya lo sé todo, Madre Melec
23:30Todo
23:31Lo descubrí todo
23:32Cada misión que asignaron
23:34Fue por tu país
23:35No lo olvides
23:36Madre Melec
23:39Crecí bajo tu cuidado
23:40¿Sabes qué haría?
23:44Cualquier cosa por mi país
23:45Y por supuesto por mi familia
23:48Pero me engañaste
23:51Abusaste de tu poder
23:53Te aprovechaste de mi amor
23:55Y compromiso
23:56Por la agencia
23:56De inteligencia
23:59Pero me da curiosidad una cosa
24:03Ali Kemay
24:04¿Cómo pudiste hacerme esto?
24:09Solo te pedí
24:10Que me entregaras al
24:12Asesino de mi padre
24:14Me engañaste durante años
24:17Me hiciste secuestrar al hombre
24:20Y otra persona se vengó de él
24:23Hice todo lo que me ordenaste
24:25Madre Melec
24:26Me dijiste que me casara
24:28Con Ezra
24:29Tuve un hijo
24:30Y fui feliz
24:31Pero luego descubrí que
24:33Mi esposa recopilaba
24:36Información sobre mí
24:37En mi propia casa
24:39¿Por qué?
24:40¿De dónde sacas esas cosas?
24:42Ezra es inocente de todo
24:43Toda su misión era
24:45Ser la esposa ideal
24:46Para ti
24:46Ella solo es una esposa
24:48Encargada
24:49De mantener tu vida en orden
24:50Tanto en el trabajo
24:50Como en casa
24:51Eso es todo
24:54¿Tenías una detective
24:55Siguiéndome?
24:56Le pagaste un salario
24:58Le enviaste dinero
24:59Durante años
25:01Solo para poder rastrear
25:03¿De qué manera respiro?
25:06¿Cuándo estoy en casa?
25:07¿Cuándo salgo?
25:08¿Qué hago, Madre Melec?
25:12¿Cómo puede una madre
25:14Hacerle eso a su hijo?
25:16Alike May
25:16Desde el principio
25:17Supiste que esto
25:18Formaba parte de tu misión
25:20Y Ezra aceptaba ese dinero
25:22Porque seguía actuando
25:23Como tu esposa
25:23Yo existía por mi país
25:25Me entregué por completo
25:27En nuestro país
25:28No hay un tú ni yo
25:29No existe la vergüenza personal
25:31No hay represalias
25:33Solo existe el Estado
25:34Solo tu país
25:34Madre Melec
25:35Sabes que daría mi vida
25:37Por este país
25:38Pero primero
25:38Renunciaría a todo
25:39Por mi familia
25:40¿Creíste que podía ser
25:41Agente de inteligencia
25:42Y llevar una vida normal
25:43Alike May?
25:44Sabes muy bien
25:45Que nada es gratis
25:46Esto no es el precio
25:47Madre Melec
25:48No es así de simple
25:50Porque he estado en tu casa
25:51Desde que era un niño
25:53No soy uno de tus agentes
25:54De inteligencia comunes
25:56He vivido
25:57Bajo tu techo
25:58Desde mi infancia
26:07Oye, quiero preguntarte algo
26:09¿Qué obtuviste a cambio
26:11De mantener al asesino
26:12De mi padre
26:13A quien he perseguido
26:14Desde pequeño
26:15Lejos de mí
26:19Ocultándomelo
26:22Orhan no es el asesino
26:24De tu padre
26:25Vamos, vi el tatuaje
26:26En su brazo
26:28Lo he recordado
26:29Desde mi niñez
26:30No hay tantos tatuajes
26:31Como ese
26:32Alike May
26:33Mucha gente
26:34Tiene ese tatuaje
26:35También
26:37Mucha gente
26:42Entonces
26:43¿Por qué me entero
26:44De esto ahora?
26:46¿Por qué no me enteré
26:47De esto antes?
26:48Déjame recordarte
26:49Que soy tu superior
26:57No lo eres
26:59Madre Melek
27:02Fuiste removida
27:03De tu cargo
27:04No eres mi superior
27:13Pero sabes
27:14Que es lo peor
27:15Madre Melek
27:17Ya no eres
27:18Mi madre
27:20No lo eres
27:26Una persona
27:27No le haría eso
27:28A su familia
27:30Jamás lo haría
27:40Sí, Dil
27:41Hola, jefe
27:42Zeynep está aquí
27:44Quiere reunirse contigo
27:45Zeynep
27:47Bien, de acuerdo
27:48Ya voy para allá
27:48Que me espere
27:58El jefe
27:59Llegará en cinco minutos
28:00Si quieres
28:01Puedes esperar
28:02En su oficina
28:03De acuerdo
28:09Por aquí
28:17No le haría
28:18No le haría
29:07No le haría
29:12¿Te removieron de tu cargo?
29:20Muchas gracias por no haberle contado a Likemai mi secreto.
29:24Yo me encargaré del resto.
29:27No voy a entregar a mi esposo a Zeynep.
29:30Todo lo que hice fue por mi deber.
29:35Pero desatendiste vida hacia el amor.
29:39Y mira, ahora tampoco tienes trabajo.
29:43Estás por tu cuenta.
29:53¿Eres estúpida?
29:56Como si él viniera a contarme la verdad.
30:00Idiota.
30:15Bien, estoy en la oficina.
30:18Sí, de acuerdo.
30:20Yo me encargo.
30:23No te preocupes.
30:25¿Zeynep?
30:28¿Qué pasó?
30:30¿Y me lo preguntas?
30:31Zeynep, Zeynep, dame un segundo.
30:33Te prometí que encontraría a Orhan, pero cuando llegué, él ya estaba muerto.
30:37No pude hacer nada.
30:39Es que tú...
30:40¿Qué? ¿Qué estoy haciendo?
30:41Bien lo que sea, no pasó nada.
31:11Zeynep, cuando escuches este mensaje, llámame.
31:13Señor Ali Kemay.
31:14Hola.
31:15Lo necesitan.
31:17Está bien, voy en camino.
31:26Espera mi señal.
31:27Este lugar se va a destruir.
31:29Entendido.
31:31¿Dónde está él?
31:33El camino llegará pronto.
31:34Detente y espera.
31:54Te escucho.
31:58¿Quién hubiera sabido que yo iría allí a acabar con Orhan?
32:02Nadie.
32:03¿No sabes nada sobre los sicarios que vinieron a dispararme?
32:08¿Sicarios?
32:09No, no lo sé.
32:14Tal vez eran hombres que protegían a Orhan.
32:19¿Por qué te sorprende?
32:21Así es.
32:23Debes cuidar tu espalda.
32:26Exacto.
32:27Si no cuidas tu espalda, tarde o temprano te disparan.
32:33Pero eso no es lo único interesante.
32:37Orhan me dijo algo al morir.
32:41Todos tienen una última palabra al morir.
32:45¿Qué pidió?
32:46Una botella de whisky.
32:47Solía gustarle mucho.
32:52No.
32:55Me dijo que él es mi padre.
32:58Mira ese chiflado.
33:03Habría sido más creíble si suplicó al morir.
33:07¿Y tú le creíste?
33:09Eso no es cierto.
33:11¿No?
33:18Orhan...
33:20...fue un antiguo olimpiador.
33:23Era un hombre del cual fui testigo de todos los aspectos de su vida sin necesidad.
33:30Un día este loco
33:33fabricaba una bomba en su propia casa.
33:36Y por descuido la bomba que fabricaba explotó causando la muerte de su propio hijo.
33:45Y luego perdió la razón preguntándose por qué lo hizo.
33:56¿Cuándo te recogí?
33:59Tenías casi la misma edad que el hijo de Orhan.
34:02Te cuidé para todo.
34:04Tu trabajo, tu futuro, tus sueños.
34:08Me convertí en tu padre sin ningún rencor.
34:12Vamos, supongamos que Orhan dice la verdad.
34:14Supongamos que él es tu padre.
34:17¿A quién creerías?
34:19¿A quién llamarías tu padre?
34:21¿Al que te engendró?
34:23¿O al que trabajó para ti?
34:25La paternidad significa labor, requiere poder y tolerancia.
34:31Es un enfermo mental certificado.
34:33Y si crees en lo que dice ese loco...
34:36...me dolería mucho.
34:42No, digo...
34:44Por supuesto que no.
34:49Bien, entonces...
34:50Aclarado este asunto, puedes irte.
35:16¿Dónde estás, Sabri?
35:18Estoy en camino al taller.
35:21Orhan está muerto.
35:22Hemos llegado al final de otro problema, señor.
35:26Sí, pero aún no descubrimos.
35:27¿Quién nos puso micrófonos?
35:29Llegará el momento de averiguarlo, señor.
35:33Que ese momento llegue ahora, Sabri.
35:35Que llegue.
35:35Ya está cubierto.
35:36Nada de qué preocuparse, señor.
35:50Mejorate.
35:52¿Es algo de lo que necesitemos saber?
35:54No, no es importante.
35:56Ya casi soy un veterano, no es un problema.
35:58Mejorará.
36:00¿Sabes para quién y por qué has estado trabajando todos estos años, Alikemai?
36:04Melek te ha criado bien.
36:05Así como muchos otros.
36:09Pero, recientemente se han dado algunos desarrollos indeseados y, como bien habrás notado, la situación no es buena para el
36:17país.
36:18Por eso, destituimos a Melek de su cargo.
36:24Claro que la jubilación anticipada no es algo que prefiramos, pero hay errores que no se pueden enmendar.
36:30No podemos ignorarlos.
36:32Lo sé.
36:33Estoy al tanto de todo, señor gerente.
36:36Sabemos que secuestraste a Orhan.
36:38¿Dónde está ahora? ¿Está a salvo?
36:40Lo siento, pero Orhan está muerto.
36:42¿Cómo es posible?
36:43¿Acaso no se había solicitado que ese hombre fuera protegido?
36:46Ekrem. En realidad, Ekrem hizo que el propio hijo de Orhan, Atlam, lo matara.
36:50Su hombre de confianza, su mano derecha.
36:52Pero, Atnam no sabía que era su propio padre.
36:55No llegué a tiempo.
36:57No está nada bien que hayan matado a Orhan.
36:58Sí.
36:59Porque ese hombre tenía todo depositado en Ekrem y en otros hombres como él.
37:04Por eso lo hicieron matar.
37:07Cuando pierda al hombre que ha estado ocultando durante años, lo destruirán.
37:12¿Tiene Ekrem algún otro aspecto o característica que desconozca?
37:16¿Alguna que se me escape?
37:18Ekrem no es nada.
37:19Es solo una fachada.
37:21En realidad, vamos tras las personas que están detrás de él.
37:25Se trata de una organización peligrosa que puede encubrir sus actividades ilegales en el extranjero con comprobantes legítimos.
37:32Que se mueve de forma muy organizada y vende esas cosas a todas las instituciones estatales.
37:39De hecho, estos individuos llevan en sus cuerpos un tatuaje de serpiente al que se autodenominan, la señala.
37:46Alike Mai, mucha gente tiene ese tatuaje también.
37:49¿Cómo?
37:53Quiero decir...
37:55¿Acaso no era exclusivo de Orhan?
37:57¿Otras personas también lo tienen?
37:59En realidad, todo el trabajo sucio y turbio que nos toca desmantelar y resolver resulta pertenecer a este grupo.
38:07Entiendo.
38:08Bien, señor gerente.
38:10Ya sabemos algo sobre Ekrem.
38:12¿Por qué no detenemos a este tipo?
38:14¿Por qué no lo arresto?
38:15¿Por qué no actuamos?
38:18A la mayoría se les capturó.
38:20Fueron interrogados y castigados.
38:23Pero cuentan con una estructura increíble.
38:26Son como cucarachas.
38:29Cada uno se mueve de forma independiente, mientras que los de arriba tiran de los hilos los de arriba.
38:36Si quiere, puedo acercarme más a Ekrem.
38:38Puedo lograrlo.
38:39Se lo aseguro.
38:41Lamentablemente, no es algo tan sencillo.
38:43En el momento en que se den cuenta de que han atrapado a Ekrem, lo matarán.
38:46Por eso, vas a asumir el trabajo de Melek.
38:50Serás el hombre más cercano a Ekrem.
38:52Mientras él se ocupa de sus propios asuntos,
38:55tú irás capturando uno a uno a los hombres que quedan y nos los traerás.
38:59Ese es el encargo.
39:14¿Qué haces aquí?
39:18¿Quiénes son estos hombres?
39:21¿Sabes de quién es esta señal?
39:23Mírala bien.
39:24Con cuidado.
39:26Lo sé.
39:30¿Por qué mataste a Orhan?
39:33No lo maté.
39:34No tengo idea de eso.
39:35Déjate de juegos.
39:37Tanto tú, como Ekrem, querían que muriera.
39:41Ahora lo escucho de ti.
39:44¿Ali Kemai trabaja para ti, o no?
39:47Él secuestró a Orhan del hospital.
39:50No puede ser.
39:51Si Orhan dijo algo así,
39:54significa que algo raro está pasando.
39:57Me sorprende mucho oír que Ali Kemai secuestró a Orhan.
40:06Escucha.
40:08¿Acaso ese perro respira sin avisarte?
40:11¿A quién crees que engañas?
40:14El mismo Orhan dijo,
40:16Ali Kemai fue quien me secuestró.
40:18No permitiré que sobreviva quien causó la muerte de Orhan.
40:27Ali Kemai se buscó esto.
40:46Te vengaré, Orhan.
40:51Está bien.
40:52Está bien, señor gerente.
40:53Lo acepto.
40:54No se preocupe.
40:55Haré lo mejor que pueda.
41:04Hola.
41:08Entendido.
41:09Bien.
41:10Sí.
41:17Organizaron una redada con el alfiler dorado.
41:19Y alguien mató a Sabri.
41:21Nuestros contactos que interceptaron las comunicaciones aseguran que fue asesinado por la muerte de Orhan.
41:29También se mencionó tu nombre.
41:36¿Sabri está herido o realmente muerto?
41:38Sabri fue asesinado.
41:42Señor gerente, como bien sabe, todos piensan que soy el hombre de Sabri.
41:45Ahora vendrán tras de mí.
41:46Es decir, han descubierto que secuestré a Orhan.
41:50Las cosas se están complicando aún más.
41:54Está bien, señor gerente.
41:56Voy a acercarme aún más a Ekrem.
41:57Ya me gané su confianza de todas formas.
41:59No se preocupe.
42:00Cumpliré esta misión con el esfuerzo necesario.
42:02Se lo prometo.
42:06Además, tengo una petición para usted, señor gerente.
42:09Quiero elegir a mis propios hombres.
42:11Tengo uno o dos candidatos y deseo reclutarlos.
42:13Aunque, por supuesto, también seleccionaré al resto del personal.
42:16Claro.
42:17Puedes reclutar a tus propios empleados.
42:20Nosotros completaremos el resto del equipo.
42:23Está bien.
42:34¿Hola?
42:35Hola, Kabush.
42:36Detén lo que estés haciendo y protege a Tubai y Ezra en nuestra casa.
42:41Luego, ve de inmediato a la residencia de Sabri.
42:44Han allanado el lugar.
42:45La policía está allí.
42:47Por favor, llega antes de que lo hagan.
42:49Hay un cuaderno en la caja fuerte de Sabri.
42:51Recupéralo, ¿de acuerdo?
42:53Ocúpate de eso mientras limpian el lugar.
42:55¿Qué está pasando, hermano?
42:56Primero te fuiste.
42:58Y luego llegó lo de la protección y demás.
43:00Vamos, vamos.
43:01Te lo explicaré después, Kabush.
43:02¡Date prisa!
43:03Bien.
Comments