- 2 hours ago
Arafta - Episode 42
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:53CastingWords
00:02:08CastingWords
00:02:10Duyduklarım doğru mu baba?
00:02:17Sana bir soru sordum cevap ver!
00:02:30Bizi yalnız bırak!
00:02:33Lütfen!
00:02:41Bunun bedelini ödeyeceksin!
00:02:45Bütün söyleyeceklerim buysa hatırlatırım!
00:02:58Alacaklı olan benim...
00:03:02Ödeyecek olan sensin!
00:03:26Ateş'in kaçırılmasını sen mi planladın gerçekten?
00:03:31Ateş'e bir ders vermek istedim!
00:03:34Ne diyorsun sen?
00:03:36Ne diyorsun sen?
00:03:38Hayır bir de ne kadar rahat söyleyebiliyorsun bunları!
00:03:40Yaptığım şeylerden utanacak değilim!
00:03:43Yaptığım şeylerden utanacak değilim Bercan!
00:03:44Ateş bunu çoktan hak etti!
00:03:47Hayatımıza girdiğinden beri başımıza gelmeyen kalmadı!
00:03:50Bu ne?
00:03:51Suçsuz yere ben gözaltına alındım!
00:03:53Bilmiyor musun?
00:03:54Bu senin yaptıklarına haklı mı kılıyor şimdi?
00:03:59İnanamıyorum gerçekten nasıl yaparsın bunu?
00:04:01Bir yanlışa nasıl başka bir yanlışla karşılık verirsin?
00:04:05Onun yaptıklarını sineye çekmemi bekleme benden Bercan!
00:04:09Misilleme yaptım diye bana sırtını dönemezsin!
00:04:11Ben ne yaptıysam kendim için, ailemiz için yaptım!
00:04:14Onun yaptıklarının yanında benim yaptığım bir hiç!
00:04:17Bir insanı kaçırıp onu işkence etmekten bahsediyoruz!
00:04:21Bunun savunulacak hiçbir tarafı yok baba!
00:04:23Kötülüğe kötülükle karşılık verirsen onlardan ne farkımız kalır?
00:04:31Sen...
00:04:33Sen böyle bir adam değildin!
00:04:39Ne ara böyle birine dönüştün!
00:04:45Kızım!
00:04:46Yavrum!
00:04:48Sen Haydar Yıldırım'ın kızısın!
00:04:51Benim kızımsın!
00:04:52Benim!
00:04:52Ateş Kara Hanım bize neler yaşattığının en büyük şahidisin!
00:04:56Hatta mağdurusun!
00:04:58Abini düşün kızım!
00:05:01Murat!
00:05:02Murat o kansız yüzünden can vermedi mi?
00:05:06Ya ben?
00:05:08O adamlar bize silah sıktılar!
00:05:10Onu da beni de öldürecektiler!
00:05:12Hayır kızım!
00:05:13Hayır!
00:05:13Amaçları korkutmak da öldürmek değildi!
00:05:15İsteselerdi bunu yaparlardı zaten!
00:05:17Ama onların da hesabı görüldü merak etme!
00:05:19Ama o adamın peşinden gideceğin kimin aklına gelirdi kızım?
00:05:22Benim gelmedi!
00:05:23Ama fark ettiğimde de...
00:05:25Ben artık seni tanıyamıyorum!
00:05:28Sanki bambaşka bir insan var karşımda!
00:05:31Sana olan bütün inancımı yerle bir ettin!
00:05:35Enkaza çevirdin!
00:05:38Ben artık kime güveneceğimi bilmiyorum!
00:05:49Ateş Karahan!
00:05:52Ateş Karahan!
00:06:05Ateş Karahan!
00:06:30Ateş Karahan!
00:06:32Baba
00:06:35Berten perdeli 토�рон
00:07:00I don't know.
00:07:10You can't do this...
00:07:11I'll never touch my head, I can't do that!
00:07:19Okay I'm sorry for that! I can't do that!
00:07:23Why did I not do this?
00:07:28I wasn't willing to do that!
00:07:29I don't understand myself!
00:07:31Why did you come and go back?
00:07:37I was curious about you.
00:07:43I was curious about you.
00:07:45I was surprised about you.
00:07:50I was curious about you.
00:07:52I was curious about you.
00:07:54That's the case of your safety.
00:07:57I was still in the middle of the day and I stayed in the middle of the day.
00:08:04And now I'm going to die.
00:08:21You will die.
00:08:28Why are you looking at me like that?
00:08:32Why are you looking at me like that?
00:08:35I thought you were saying that you were looking at me like that.
00:08:40What do you do then?
00:08:43What do you do?
00:08:46What do you do?
00:08:49If I'm a little bit older, I'm not going to leave you alone.
00:08:57I'm not going to leave you alone.
00:09:01I'm not going to leave you alone.
00:09:22I'm not going to leave you alone.
00:09:25What happened?
00:09:27Yine burnum nasıl oluyorsun?
00:09:29Mercan öğrendi Ateş'in kaçırılmasının arkasında benim olduğumu.
00:09:34Öğrendi mi?
00:09:35E nasıl öğrendi?
00:09:37Neziri rahat bırakması için Ateş'le konuşmaya gittiğimde duydu.
00:09:40Çok kötü oldu bu.
00:09:42Çok öfkelendi.
00:09:44O kadar dil döktüm, hiçbir işe yaramadı.
00:09:48Bize karşı Ateş'in yanında durmaz umarım.
00:09:52Nermin, Mercan bu, Mercan.
00:09:56Yaparsa da şaşırmam.
00:09:57Adalet terazisi hiç şaşmadı bizim kızın.
00:10:00Yok, bunu yapmazsan o.
00:10:03Yani konu senin olunca ne kadar hassas olduğunu biliyorsun.
00:10:08Merak etme.
00:10:11Mercan, Mercan onun için ne yaptığının farkında.
00:10:13Murat'ın borcundan sonra onu koruyamadığımız da ortada ama.
00:10:18Şimdi de bu.
00:10:20Yok.
00:10:23Mercan Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:10:25Bana karşı Ateş Karahan'ın arkasında durmasına izin veremem.
00:10:30Ben bir gidip konuşayım istersen.
00:10:35Olmaz.
00:10:36Şimdi çok öfkeli.
00:10:39Belki daha sonra.
00:10:41Peki.
00:10:57Bu hayal kırıklığıyla nasıl baş edeceğim ben?
00:11:01Her şey tuzla buz oldu.
00:11:05Hayatım, inandığım, güvendiğim her şey paramparça oldu.
00:11:09Ve ben bu parçaları nasıl birleştireceğim?
00:11:13Bilmiyorum.
00:11:17Her seferinde.
00:11:23Daha çok kırık.
00:11:25Daha da derin yaralar bırakıyor.
00:11:32Bir yolunu bulacaksın.
00:11:36Bulmak zorundasın.
00:11:42Bugün neyi fark ettim biliyor musun?
00:11:47Neyi?
00:11:49Geçmişi özlediğimi.
00:11:59Çocukluğumdaki o masumiyetimi.
00:12:02Ben.
00:12:03Babama sığınır ondan güç alırdım hep.
00:12:07Dünyaları yakar derdim benim için.
00:12:10Yakardı da.
00:12:11Bana karşı hep sevgi doluydu babam.
00:12:19Kime vuruyorsun?
00:12:25Ne?
00:12:27Bir daha yapmayacaksın demedim mi?
00:12:30Murat'a yaklaşmayacaksın demedim mi?
00:12:34Yüzüm gülsün diye her şeyi yapardı.
00:12:44Hastalığım boyunca hep yanımda oldu.
00:12:48Pek dışarı çıkamıyordum haliyle.
00:12:55O da dışarıdaki koskoca dünyaya eve sığdırırdı.
00:13:02Bilsen nasıl vicdansız bir adam olduğunu.
00:13:04Hatta bir keresinde sinemaya gidemediğimden sevdiğim filmi eve bile getirmişti.
00:13:29Küçük çaplı bir açık hava sineması hazırlamıştı benim için.
00:13:33Gerçi tam izlerken bayıldığım için film yarıda kalmıştı.
00:13:38Hastaneye götürmüşler apar topar.
00:13:44Gülsün.
00:13:46Görebiliyor musun?
00:13:48Evet ama sen izleyemiyorsun.
00:13:51Olsun.
00:13:53Ben sonra izlerim.
00:13:54I don't know what to do.
00:14:24I think you'll see that.
00:14:25It's not a lie.
00:14:26I can't see it.
00:14:27I'm going to hear something.
00:14:29I'm going to hear it.
00:14:40I'm going to hear it.
00:14:40I've watched it.
00:14:44I'm going to see it.
00:14:45I'm going to see it.
00:14:47I'm going to see it.
00:14:47I'm going to see it.
00:14:48did you want people really care about me
00:14:57nice
00:14:58I got too much
00:14:59nearly
00:15:00I
00:15:01I
00:15:08have
00:15:11Or you could see it.
00:15:28Or you could see it.
00:15:52I'll see you later.
00:16:13I'm going to go to the office.
00:16:15You're in a situation like this.
00:16:18You're not going to go to the office.
00:16:21You're going to go to the office.
00:16:32Oh, you're going to go to the office of Mervan.
00:16:39Where is Mervan?
00:16:41I'm going to go to the office.
00:16:43I'm going to go to the office.
00:16:49It's easy to ease.
00:16:50Here you go...
00:16:56Look.
00:16:59I'm sorry, I'm sorry.
00:17:00I had a question.
00:17:02I'll try it.
00:17:06I'll try it.
00:17:09Let's go.
00:17:11Let's go.
00:17:12Let's go.
00:17:12Let's go.
00:17:19You are all right.
00:17:21Yes, I'm going to go.
00:17:26You will be careful.
00:17:29You say you don't do it.
00:17:31You don't do it today.
00:17:36I'll be careful.
00:17:41You'll be careful.
00:17:42Let's go.
00:18:00Ateşi benden almana izin vermeyeceğim.
00:18:04Senden sonsuza kadar kurtulacağım Mercan.
00:18:10Ateşi benim olacak.
00:18:30Demet Hanım şimdi size mükemmel bir kahve yapacağım.
00:18:34Allah Allah.
00:18:35Evet.
00:18:36Hadi bakalım.
00:18:44Sen nereden biliyorsun benim kahveyi tek şekerli sevdiğimi?
00:18:50Şeyden biliyorum.
00:18:54Daha öncesinde yaparken görmüştüm ondan.
00:18:59Hafızan kuvvetli yani.
00:19:01Öyle derler.
00:19:09Evet Burak Bey bakıyorum bolanız bitmiş.
00:19:13Dosyalar da sizi bekler.
00:19:14Ateş Bey de zaten birazdan gelecek hadi bakalım.
00:19:16Zahide Hanım bu rahatsızlık boğaz etmeyin lütfen.
00:19:19Bırakın nefes alsın çocuk biraz.
00:19:23Hatta siz de biraz soluklansanız çok iyi olacak.
00:19:25Bak çok çalışıyorsunuz.
00:19:27Çok çalışırsanız erken yaşanırsınız ona göre.
00:19:30Yaşar Bey'cim bu kadar aylağın olduğu yerde illa ki birilerinin de çalışması gerekiyor.
00:19:35Ayrıca ister erken ister geç yaşlanırım bu sizi hiç alakadar etmez.
00:19:40Bu benim sorunum.
00:19:41Yani ben çok fazla böyle bakımla falan uğraşmayın diye söylemiştim yoksa bana anlayacağım yani.
00:19:47Sabır.
00:19:49Ayrıca siz sürekli beni takip edeceğinize acaba kendi işinizle mi uğraştınız acaba diyorum ha?
00:19:54Yani vaktinizi boşa harcamayın sizin için söylüyorum.
00:20:00Kahvenizde oldu.
00:20:05Demet Hanım buyurun kahvemizi alalım biz işinizin başına dönelim.
00:20:09Buyurun.
00:20:10Ben de gidiyordum zaten.
00:20:12Nasıl ya?
00:20:14Ben sürekli sizi mi takip ediyorum?
00:20:18Evet görmedim sanma.
00:20:20Gözün sürekli üstümde fark ediyorum.
00:20:26Allah Allah.
00:20:28Niye böyle söyledi ki şimdi?
00:20:31Ediyor muyum?
00:20:34Yok.
00:20:44Gittim.
00:20:51Her şey bitti.
00:20:54Ben de bittim.
00:20:59Gittim.
00:21:03Her şey bitti.
00:21:07Ben de bittim.
00:21:11Malik!
00:21:13Malik!
00:21:14Allah'ım hayal görmüyorum değil mi?
00:21:21Malik!
00:21:22Şişe!
00:21:29Gitmemişsin işte.
00:21:36You were going to go.
00:21:41I was going to go.
00:21:43I was going to go.
00:21:44How do you think you were going to go?
00:21:47You were so valuable for me.
00:21:49You were going to go.
00:21:50I was going to go.
00:21:53I was going to go.
00:21:56I was going to go.
00:21:58I was going to go.
00:22:05Where are you?
00:22:08Where are you?
00:22:09I was looking for you.
00:22:12Where is it?
00:22:15Where is it?
00:22:19I will go.
00:22:29I am going to go.
00:22:34We will get you.
00:22:34There is no way for you.
00:22:36Let's take a look at you.
00:22:37We will get you.
00:22:38We will take you.
00:22:39I will enjoy you.
00:22:41Just take you.
00:22:43I will put you in a while.
00:22:45Okay, let's go.
00:22:46Okay.
00:22:59Let's go.
00:23:15Let's go.
00:23:25Hoş geldiniz.
00:23:27Hoş geldiniz.
00:23:28Teşekkürler, sağ olun.
00:23:31Hoş geldiniz Mercan Hanım.
00:23:33Çok geçmiş olsun.
00:23:34Sağ ol Yaşar.
00:23:35Çok geçmiş olsun Ateş Bey.
00:23:37Çok korkuttunuz bizi ama sağ salim buradasınız.
00:23:40Sağ ol.
00:23:41Çok geçmiş olsun, iyisiniz değil mi?
00:23:42İyi, sağ ol.
00:23:44Çok şükür ikiniz de çok iyi gözüküyorsunuz.
00:23:49Sağ ol.
00:23:51Sizi yine aramızda görmek çok güzel Mercan Hanım.
00:23:54Canım arkadaşım.
00:23:56Çok korktum sana bir şey olacak diye.
00:24:00Sağ salim karşındayım işte.
00:24:10Mercan.
00:24:12Seni böyle iyi gördüm ya.
00:24:16Çok sevindim.
00:24:17Dün konuşamadık malum.
00:24:21Ama gördüm ya seni.
00:24:24İçim rahatladı.
00:24:30Senin için çok yanlış elendim.
00:24:32Kim bilir neler yaşadın, ne kadar korktun.
00:24:39Sakin ol.
00:24:42Evet, zordu.
00:24:43Hiç kolay değildi.
00:24:45Ama geçti gitti artık.
00:24:52İyi bir ikiliydik.
00:24:54Ve birlikte kurtulduk.
00:25:09Neyse, kapatalım bu tatsız konuyu artık.
00:25:13Tamam, haklısın.
00:25:15Niyetim, senin canını sıkmak değildi.
00:25:18Tek istediğim sana bunu yaşatanın daha beterini yaşaması.
00:25:30Yaşayacak.
00:25:32Sen merak etme.
00:25:45O güne kadar, o kişi rahatına baksın.
00:25:52Sonrası malum.
00:25:53Sonrası malum.
00:26:00Ben odama geçeyim.
00:26:02Toplantıya da az kaldı.
00:26:35Benim odama geçelim.
00:26:38Orada hazırlanırız.
00:26:47Benim odama geçelim.
00:26:49Ben odama geçelim.
00:27:14Gel.
00:27:20Gel Zehracığım.
00:27:23Gel Zehracığım.
00:27:32Afiyet olsun Nermin Hanım.
00:27:42Şahane.
00:27:43Kahve tam istediğim gibi olmuş.
00:27:46Elin çok lezzetli Zehracığım.
00:27:49Kahvenden de belli oluyor.
00:27:51Şekeri de kahvesi de tam kıvamında.
00:27:54Beğenmenize sevindim.
00:27:56Eee?
00:27:57Hiç ses seda yok.
00:27:59Konak ahalisi ne yapıyor?
00:28:02Müzeyyen Hanım odasında.
00:28:04Aslan Hanım da çıktı.
00:28:06Asayiş Berkemal yani.
00:28:08Şimdilik öyle.
00:28:12Olağan dışı bir şey olursa bana haber verirsin değil mi?
00:28:15Tabii Nermin Hanım.
00:28:19Ben Müzeyyen Hanım'ı kızdırmadan işimin başına döneyim.
00:28:22Bekle canım.
00:28:24Bekle bir saniye.
00:28:36Bunlar benim pırlanta küpelerim.
00:28:40O kadar çok taktım ki sıkıldım artık.
00:28:45İstersen senin olabilir.
00:28:53Ben bunu kabul edemem Nermin Hanım.
00:28:55Bunlar çok değerli.
00:28:57Çekinme.
00:28:58Al hadi al.
00:29:02Dostluğumuza ve iş birliğimize binaen ufak bir hediye olarak kabul edersin.
00:29:06Hı?
00:29:12Çok teşekkür ederim.
00:29:16Rica ederim.
00:29:17Senin de çok iyi anlaşacağımızı biliyordum.
00:29:21Çok yakışacak sana.
00:29:35Bak getirdim.
00:29:38Sence de buradaki pencerelerin konumunda bir tuhaflık yok mu?
00:29:42Yani ben onlara söylemiştim aslında ama onlar bu tarafa almayı unutmuşlar.
00:29:47Gerçi tekrar söyleyeceğim.
00:29:57Tekrar söylemem gerekecek galiba.
00:30:11Evet.
00:30:12Bana da öyle geldi.
00:30:17Tamam.
00:30:19Tamam.
00:30:20Ben Yaşar'a söylerim düzeltirir o.
00:30:23Tamam.
00:30:25Teşekkür ederim.
00:30:27Ercan nereye?
00:30:28Sana çay soydum o kadar.
00:30:30Öyle mi?
00:30:31Buyurun efendim.
00:30:32Teşekkür ederim.
00:30:33Afiyet olsun.
00:30:35Vay.
00:30:37Dursun amca hoş geldin.
00:30:38Hoş bulduk.
00:30:40Çay mı getirdin?
00:30:42Ne yapıyorsun?
00:30:43Teşekkürler.
00:30:44Valla çaylar da tavşan kanı gibi eline koluna sağlık usta.
00:30:46Ne yapıyorsun Kemal Bey?
00:30:47Eyvallah sağ ol.
00:30:55Nezir'in yanında sakin kalarak iyi yaptın.
00:30:59Şansını bayağı zorladı yalnız.
00:31:01Adam rahat tabi.
00:31:03Bütün suçu Haydar'ın üzerine attı.
00:31:05Ya Haydar da bunu nasıl kabul etti benim aklım almıyor.
00:31:08Suçüstü yakalandılar da ondan.
00:31:12Ama bedeli ağır olacak.
00:31:14Ne var aklımda?
00:31:16Haydar'la Nezir'i birbirine düşürmek.
00:31:18Böyle bir fethet taktiği.
00:31:19Severiz.
00:31:22Taşların ne yaptın?
00:31:24Haber var mı?
00:31:25Henüz yok.
00:31:27Araştırıyoruz.
00:31:27Hatta nefeslerini bile takip ediyoruz.
00:31:29Yakında çıkar bir şeyler.
00:31:35Güzel.
00:31:37Mercan ne yaptı?
00:31:40Yani bütün olayların arkasında babası olduğunu öğrenince.
00:31:45Öfkelendi tabi.
00:31:48Üzüldü de.
00:31:52Babasının gerçek yüzüyle karşılaştı.
00:31:55Ama sessiz kalmadı haksızlığa biliyor musun?
00:31:59Kafa tuttu babasını.
00:32:01Bak sen.
00:32:01Vallahi helal olsun kıza.
00:32:04Açıkçası ben de şaşırdım.
00:32:07Yani bu kadarını hiç beklemiyordum.
00:32:09Hakkaniyetli kızmış.
00:32:10Allah var.
00:32:14Dün bana çocukluğumuzda izlediğimiz bir çizgi filmi anlattı.
00:32:21Dün gibi aklımda.
00:32:25Anılarımız pek iç içece değil anladığım kadarıyla.
00:32:29Değil.
00:32:33O filmi sinemadaymış gibi izleyeceği bir ortam yaratalım diyorum.
00:32:40Zor şeyler yaşadı.
00:32:42Belki biraz kafası dağılır.
00:32:46Ya bu iyi diyorsun hoş diyorsun da.
00:32:48Aman diyeyim bu fikri ulu orta bir yerde söyleme ha.
00:32:50Müzey Anan ile su duyarsa ortalık biraz karışabilir.
00:32:53Biraz.
00:32:54Doğru ben insaflı davrandım.
00:32:56O tak resmen elli atı olur.
00:33:01Benim için canını tehlike attı.
00:33:05Onun karşılığında küçük bir jest işte.
00:33:11Tabii canım.
00:33:12Ufacık bir jest.
00:33:14Eminim altında başka sebep yoktur zaten.
00:33:18Bir şey mi ima ediyorsun?
00:33:19Yok.
00:33:20Bir şey ima etmiyorum.
00:33:22Aşk olsun ben sana ne zaman bir şey ima etmişim ateş.
00:33:25Kalbimi kırıyorsun artık.
00:33:44Konuşalım mı?
00:33:45Çıkacaktım şimdi ne oldu?
00:33:49Ne bu yüzün hala?
00:33:51Az yüzün gitsin ya.
00:33:54Bak paranı da alacaksın.
00:33:55Alıcıdan haber bekliyorum.
00:33:57Bebekler de kasada mışıl mışıl uyuyorlar.
00:34:00Ben de bu yüzden geldim zaten.
00:34:03Anlaşmayı revze etmemiz gerekecek.
00:34:05Ne?
00:34:08Yarı yarıya istiyorum.
00:34:12Ne demek oluyor bu şimdi?
00:34:14Eğer istediğimi vermezsen anlaşma falan yok demek.
00:34:19Bu işten hep ben zararlı çıktım.
00:34:22Mercan ölenince bana karşı ateşin yanında saf tuttu.
00:34:25O adam yüzünden kuskaca Haydar Yıldırım'ın kızı babasına karşı geldi.
00:34:30Bunun bir karşılığı olacak elbette.
00:34:33O yüzden kazandığımızı yarı yarıya istiyorum.
00:34:37Kaypaklık yapıyorsun Haydar Yıldırım.
00:34:41Yok.
00:34:42Kaypaklık falan yaptığım yok.
00:34:44Ben hakkım olanı istiyorum.
00:34:47Peki.
00:34:49Nasıl istersen?
00:34:50Benim o zaten sonra kaybedecek bir şeyim yok.
00:34:53Ama Mercan yaşadıklarından senin sorumlu olduğunu öğrendiğinde arkasından ağlama.
00:34:59Elinden geleni de ardına koyma.
00:35:02Nesir Efendi.
00:35:04Bekle.
00:35:07Tamam.
00:35:08Senin dediğin gibi olacak. Yarı yarıya paylaşacağız.
00:35:11Ama bir daha bu meseleyi bana karşı kullanmayacaksın.
00:35:15Bundan sonra yaşanacaklar hoşuna gitmeyecek yoksa.
00:35:20Anlaştık.
00:35:47Mercan.
00:35:48Ne oldu? Niye keyifsizsin?
00:35:54Öyle bir şey öğrendim ki Demet.
00:35:56Ne oldu Mercan?
00:36:00Ateş'i babamın adamları kaçırmış.
00:36:04Ne?
00:36:08Kendi ağzıyla söyledi.
00:36:11İnanmıyorum gerçekten mi?
00:36:13Ama o olayda sen de zarar görebilirdin Mercan.
00:36:17Haydar amca nasıl yapar böyle bir şeyi?
00:36:19Benim oraya gitmem hesap da yoktu tabii.
00:36:22İnanamıyorum.
00:36:24Ben de.
00:36:25Ben de.
00:36:27İnsanın kendi ailesine güvenememesi korkunç bir şey.
00:36:33Ateş'te boş yere ağabeyimi suçlamış.
00:36:36Ağabeyim anlattı.
00:36:38Yok yere tartışmışlar yine.
00:36:40Ya düşünebiliyor musun?
00:36:41Ağabeyim yani.
00:36:45Ona da sana da yapmadığı kalmadı.
00:36:49Dikkat et Mercan.
00:36:51O adam normal değil.
00:36:54Yani.
00:36:55Aslında biraz değişti.
00:37:00Bana karşı tutumu falan ne bileyim.
00:37:02Böyle korumacı.
00:37:04Başka biri gibi.
00:37:06Ateş mi?
00:37:08Eskisi gibi hoyrat değil.
00:37:11Daha iyi biri gibi.
00:37:13İyi davranıyor bana.
00:37:17Daha iyi işte.
00:37:19Aynı adamdan bahsettiğimize emin misin?
00:37:23Öfkesi dindi biraz daha.
00:37:25Yani öyle radikal bir değişiklik yok tabii ama.
00:37:28Kötünün iyisi diyelim.
00:37:31Bakışları bir farklı sanki.
00:37:32Peki.
00:37:34Acaba içindeki o iyi insan mı dışarı çıkıyor yoksa...
00:37:38...yine oyunlarından birisi mi bilemiyorum anlamıyorum.
00:37:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:51Altyazı M.K.
00:37:53Altyazı M.K.
00:38:05Altyazı M.K.
00:38:07Altyazı M.K.
00:38:08Altyazı M.K.
00:38:11Altyazı M.K.
00:38:15Yav arkadaş ben topluyorum onlar kaçıyor.
00:38:19Ya sabır.
00:38:23Bizim Robin Hood hala ortaya çıkmadı ki abi.
00:38:25Allah razı olsun yani borcu ödedi de.
00:38:29İnsan yine merak ediyor ya.
00:38:33Ya yoruldum da.
00:38:35Valla yoruldum ya.
00:38:38Berat.
00:38:40Sana çay getirdim.
00:38:41Biraz mola ver de hiç soğumadan.
00:38:46Zerah.
00:38:48Zahmet ettin ya.
00:38:49Ne zahmeti canım.
00:38:51Afiyeti bal şekeri olsun.
00:38:55Valla üzülüyorum sana da ya.
00:38:57Sabahtan beri dur durak binmeden çalışıyorsun.
00:38:59Yazık değil mi canına?
00:39:02Ne yapacaksın?
00:39:03Ekmek parası.
00:39:05E tabi biraz bahçe büyük olunca insan yoruluyor.
00:39:08Adela.
00:39:09Allah'tan gücün kuvvetin yerinde.
00:39:11Aslan gibi delikanlısın maşallah.
00:39:15Senin yerine bir başkası olsaydı var ya bu kadar işin altından kalkamazdı biliyor musun?
00:39:20Valla?
00:39:21Valla.
00:39:21Sen olmasan bu bahçe çöle dönerdi.
00:39:25Abi canım.
00:39:26Döner çöle döner.
00:39:28Neyse bana müsaade.
00:39:30Konakta işler bekler.
00:39:33Dokun.
00:39:35Alayım bir tane.
00:39:38Teşekkür ederim.
00:39:39Afiyet olsun.
00:39:41Helal gelsin.
00:39:41Sana da.
00:39:42Sağ ol.
00:39:50Tabi canım.
00:39:51Ben olmasam bu bahçe var ya çöl çöl.
00:39:54Ulan Berat ulan Berat.
00:39:57Aferin sana.
00:40:00Gir.
00:40:04Ateş Bey.
00:40:06Bu dokümanları imzalamamız gerekiyor.
00:40:09Tamam.
00:40:16Biz bu dosyalara daha önce bakmıştık değil mi Zayda Hanım?
00:40:19Evet evet verdiğiniz notları değiştirdim ben zaten hallettim.
00:40:23Tamam.
00:40:32Buyurun.
00:40:33Teşekkürler.
00:40:40Hah adamımızdan mesaj geldi.
00:40:43Taşlar Nezir'in odasındaymış.
00:40:46Ben gideyim şu ikisine güzel bir sürpriz hazırlayayım.
00:40:49Güzel.
00:40:51Dikkatli ol.
00:40:53Ayıp ediyorsun.
00:40:54Ben her zaman dikkatliyim.
00:40:56Gerçi şu son olayda biraz façayı çizdirdik ama genelde ortalamam yüksek.
00:41:00Dört buçuktan beşi bulurum bilirsin.
00:41:02Bulursun.
00:41:05Benim karnım kazındı.
00:41:06Bir şeyler alacağım yolluk istiyor musun sen de?
00:41:08Şöyle damacın sumak falan.
00:41:09Alayım mı sana da?
00:41:10Of.
00:41:12Öyle bir teklifte bulundun ki.
00:41:14Nasıl ayırdayım?
00:41:16Acılı şalgam almayı unutmam.
00:41:18İyi hatırlattın.
00:41:19Şalgamsız olmaz.
00:41:21Biraz fazla söyle.
00:41:24Ne o?
00:41:26Marijani şimdi?
00:41:40Ne o?
00:41:41Marijani şimdi.
00:42:12What are you doing?
00:42:23They are very nice, I'll give you an example.
00:42:29No, you're a year old.
00:42:31What are you doing?
00:42:33I'm doing it.
00:42:35I'm doing it now.
00:42:37Why is it?
00:42:39I'm doing it.
00:42:41I'm doing it.
00:42:42Don't say it.
00:42:44Don't say it.
00:42:45Don't say it.
00:42:47I'm doing it.
00:42:49I'm doing it.
00:42:54I'm doing it.
00:42:57Don't say it.
00:42:58My 완성!
00:42:58Even if we are around to fall at you place.
00:43:03Dormand...
00:43:18...for it takes you.
00:43:20I'm sorry.
00:43:21I was just a little tired.
00:43:24I was going to get you a knife.
00:43:27You'll get the knife.
00:43:28You'll get the knife and the knife.
00:43:28You'll get up.
00:43:30It's like this, something like this.
00:43:33This is my red line.
00:43:35That's it.
00:43:38You want to be a knife.
00:43:45What are you doing?
00:43:48You can't do it anymore.
00:43:51You can't do it anymore.
00:43:54It's a Furthermore, you're a liby, I'm a liby.
00:44:02Come on, you can't do it anymore.
00:44:03Come on, cheese.
00:44:08Beat me.
00:44:10I wouldn't focus so much, honey.
00:44:15It's a culture that everyone knows.
00:44:19You don't know.
00:44:21I don't know.
00:44:22You don't know anything about it.
00:44:25It's a lemon.
00:44:27I'm telling you.
00:44:28I'm sorry.
00:44:30It doesn't matter.
00:44:33Stop, stop, stop.
00:44:38It's not like this.
00:44:40It's not like this.
00:44:42It's not like this.
00:44:45Durmak.
00:44:47Al bakalım.
00:44:53Bak, beni iyi izle.
00:44:56Öğren bunu.
00:44:57Sonra rezil olma başka bir yerde.
00:45:03Vişillerimizi atalım.
00:45:08İyi bak.
00:45:10Bizde de öğren.
00:45:11Limonumuzu sıkalım.
00:45:18and you don't even speak
00:45:19he was really good
00:45:20then you might.
00:45:23so,
00:45:38and you can make it
00:45:38I am not a good
00:45:38very nice
00:45:39so that was very nice
00:45:41addy the lamb of the mouth
00:45:45I'm not sure about that.
00:45:47I will take it.
00:45:49You will take it.
00:45:51You will take it.
00:45:53There is a problem.
00:45:54You will take it.
00:45:56Ok, I will take it.
00:45:58But then you will take it.
00:46:00You will take it.
00:46:01I will take it.
00:46:15Limon da daha güzel.
00:46:17Yani tamam kabul ediyorum, iyiymiş.
00:46:20Ama benimki daha güzel.
00:46:29Şimdi sakın lahmacun şalgamsuyla yenir deme bana.
00:46:33Çok açım, sana laf yetiştiremeyeceğim.
00:46:35Hiç öyle bir niyetim yok. Sen ne anlatsın.
00:46:42I should have gone.
00:46:46Oh.
00:47:16Yalnız bunlar çok az. Biz de uyuyacak mıyız bunlarla?
00:47:20Ben sen bir tane yersin diye düşünmüştüm.
00:47:24Bu gidişle hepsini yerim.
00:47:31İki tane kalmış zaten sadece.
00:48:01Ne yapıyorsun be? Delirdin mi? Şirketteyiz. Ateş bizi görürse ne olur biliyor musun?
00:48:08Kimisinin de canını okur.
00:48:10Asıl ben onun canını okuyordum da son dakika direkten döndü.
00:48:13İyi oldu bu mevzuyu açtın.
00:48:16Bir daha böyle bir olay yaşanmayacak. Anladın mı beni?
00:48:19Sen beni nasıl mercan konusunda uyardıysan ben de seni Ateş konusunda uyarıyorum.
00:48:26Onun saçının teline bile zarar vermeyeceksin.
00:48:29Yoksa yakarım senin nezir.
00:48:35Sahi söylesene.
00:48:37Ateş neyi bekliyor?
00:48:40Benim bildiğim herif çoktan hesap sormaya gelirdi.
00:48:43Var bunun altında bir şeyler.
00:48:46Dinleniyor şimdilik.
00:48:47Lan ne dinlenmesi?
00:48:50Altı üstü bir kurşun sıyrıp geçmiş.
00:48:53Ne?
00:48:55Ne kurşunu?
00:48:57Sen bilmiyor muydun?
00:49:01Seni son kez uyarıyorum.
00:49:04Eğer Ateş'e zarar vermeye kalkarsan
00:49:07seni doğduğuna pişman ederim.
00:49:10Anladın mı beni?
00:49:18Valla aşk senin gözünüzü baya kör etmiş.
00:49:23Benziyoruz aslında birbirimize.
00:49:38Toplantı baya verimli oldu.
00:49:41İyi hazırlanmış çocuklar.
00:49:44Yalnız lahmacunlar çok iyiydi.
00:49:47Orası çok iyidir.
00:49:49Tam Adana işi.
00:49:50Gerçekten çok iyiydi.
00:50:01Kızım konuşalım mı be?
00:50:11Hepsi senin suçu.
00:50:13Her şeyi berbat ettiğin gibi kızımla da aramı bozdun.
00:50:17Sorumluluğu başkasında arama.
00:50:19Sen ne yaptıysan kendin yaptın.
00:50:23Ne bekliyorsun o zaman?
00:50:25Sen başkası için bile kafama silah dayadın.
00:50:28Bedellet etmek için beklemezsin.
00:50:31Böyle endişeli beklemen daha keyifli.
00:50:34Hem benim de bir şey yapmama gerek yok aslında.
00:50:39Sen en büyük darbeyi en yakanından, kanından, canından aldın zaten.
00:51:08Ben ya, berat ya, berat ya.
00:51:11Ben ya.
00:51:11Ben ya.
00:51:12Ben ya.
00:51:13Ben ya.
00:51:15Ya kimse yok.
00:51:20Ben gelmese miydim ya.
00:51:23Tifeceli oyun olmaz berat.
00:51:26Merak kurunun içindim canımızdan olmayalım ya.
00:51:35Yok arkadaş.
00:51:37Bu merakla da yaşanmaz.
00:51:39A be harrow, ya merrow, ya.
00:51:40Efendim, ne gibi soracağız?
00:51:42Borcu kim ödedi?
00:51:44Tabii canım.
00:51:46Hadi Berat, ya bismillah.
00:51:49Ya da ben gideyim ya.
00:51:51Sen git Berat.
00:51:54Vay vay vay.
00:51:56Kimler gelmiş?
00:51:58Arkadaş, yürek yirmiş herhalde.
00:52:01Saygılar abi.
00:52:03Akıllanmadın oğlum sen.
00:52:05Abi akıllandım.
00:52:06Akıllandım.
00:52:07I was initialed and then I would have to stop my account.
00:52:10I wanted to try that.
00:52:11I wanted to learn my account to give me, I want to give me...
00:52:17...so I was chunking.
00:52:22I wanted to support myself, but...
00:52:24I wanted to do this before, I wanted to give you back to...
00:52:32...and I wanted to give up my account.
00:52:34He didn't have a visit to him, I don't know who I am.
00:52:38He said he was a big, big, big, big, big Mısırlı.
00:52:44Mısırlı mı?
00:52:49How is it?
00:52:51Is Burcu Malik who did it?
00:53:03I don't know who I am.
00:53:28Müştahe sen gelebilir miyim kızım?
00:53:38Babamla ilgili konuşmak için geldiysen anne hiç zahmet etme.
00:53:48Bak kızım.
00:53:52Öfkeni anlıyorum.
00:53:55Hak da veriyorum sana.
00:53:57Babanın yaptığı doğru değil.
00:54:01Ama ne olursa olsun o senin baban.
00:54:07Ne yapıyorsa bizim için, ailemiz için yapıyor.
00:54:12Kötülüğün hiçbir bahanesi olamaz anne.
00:54:14Hele aile.
00:54:16Asla.
00:54:18Olur Mercan olur.
00:54:20Hem de bal gibi olur.
00:54:22Karahanlar hayatımıza girdiğinden beri neler yaşadık bilmiyor musun?
00:54:27Türlü türlü hakaretler, eziyetler.
00:54:32Közümüzün önünde işkence yaptılar sana.
00:54:37Hepsinden en kötüsü.
00:54:40Hepsinden en kötüsü.
00:54:43Oğlumu aldılar elimden.
00:54:48Murat'ımın ölümünden onlar sorumlu.
00:54:56Bunlar yetmiyormuş gibi de babanı suçsuz yere gözaltına aldılar.
00:55:02Sabır taşı olsa çatlardı.
00:55:06Baban da kendini kaybetti haklı olarak.
00:55:14Mercan.
00:55:17Bak kızım.
00:55:20Baba ile kız arasında küslük olmaz.
00:55:23Hem baban sana ne kadar düşkün biliyorsun.
00:55:27Ne fedakarlıklar yaptı küçükken.
00:55:30Biliyorsun bunların hepsini.
00:55:36Babamın benim için neler yaptığını çok iyi hatırlıyorum anne.
00:55:40Yoksa zaten kendi ellerime teslim ederdim adalet ve onu.
00:55:45Ama bu kadar.
00:55:48Daha ileri gidemiyorum.
00:55:50Ona olan tüm güvenimi kaybettim.
00:55:54Tanıyamıyorum artık onu.
00:55:57İnsan tanıyamadığı birine nasıl baba der?
00:56:03Nasıl bir evlat olarak ona sığınabilir?
00:56:11Üzgünüm anne ama.
00:56:14Ben babamı affedebileceğimi sanmıyorum anne.
00:56:35Aslı bu yüzünün hali ne? Ne oldu bir şey mi oldu?
00:56:39Olmuş.
00:56:40Hem de neler olmuş bizim haberimiz yok.
00:56:42Kızım ne demeye çalışıyorsun sen?
00:56:45Ateş vurulmuş anne.
00:56:47Bizden saklamışlar.
00:56:52Ne?
00:56:54Oğlum vurulmuş mu?
00:56:58Mercan da biliyor.
00:57:00Herkes biliyor.
00:57:02Bir tek biz.
00:57:04Ateş gizlemiş bizden.
00:57:08Olay büyümesin diye sakladı Ateş.
00:57:12Mercan istemiştir Allah bilir.
00:57:14Babasını koruyacak ya.
00:57:17Aptal yerine koydu o kız hepimize.
00:57:20Ben bunun hesabını sorarım onlara.
00:57:51Bir de ıslanmışsın.
00:57:54Bir de ıslanmışsın.
00:57:54Çok değil.
00:57:56Bak şimdi.
00:57:57Ne?
00:58:09Sıcak tutar seni.
00:58:16Kendi ellerimle ardım.
00:58:26Teşekkür ederim.
00:58:27Rica ederim.
00:58:30Teşekkür ederim.
00:58:30Çok güzel olmuş.
00:58:34Da.
00:58:37Yani.
00:58:41Beni sevmediğini söyleyen benden ayrılan sen değil miydin?
00:58:51Ya ne oldu da şimdi.
00:58:53Gittim diye üzülüyorsun.
00:58:56Bana atkı örüyorsun.
00:58:59Hediye ettiğim kolyeyi takıyorsun.
00:59:07Ne değiştişecek?
00:59:13Yoksa.
00:59:15Yoksa benimle oyun mu oynuyorsun sen?
00:59:16Yoksa benimle oyun mu oynuyorsun sen?
00:59:17Yoksa.
00:59:18Bak eğer öyleyse.
00:59:20Ne ben ne de kalbim senin oyuncağın değiliz.
00:59:24Malik.
00:59:37Gitme.
00:59:42Bana gitmemem için tek bir sebep söyleyecek.
00:59:49Malik.
00:59:50Ben.
00:59:51Sen ne çiçek?
00:59:55Ben hala sana çok aşığım.
01:00:04Hep aşıktım.
01:00:10Ben doğru mu duydum?
01:00:12Sana aşığım mı dedin sen?
01:00:15Sana söylediklerim gerçek değildi.
01:00:19Ben senden isteyerek ayrılmadım.
01:00:22Peki neden o zaman çiçek?
01:00:24Neden öyle bir şey yaptın?
01:00:28Zehra.
01:00:33Zehra.
01:00:34Zehra bizi birlikte görmüş.
01:00:36Eğer senden ayrılmazsam anneme Müzey Hanım'a söyleyeceğim diye tehdit etti.
01:00:42Ben ikimiz de işimizden oluruz diye korktum.
01:00:45Malik mecbur kaldım.
01:00:59Ben seni sevmekten hiçbir zaman vazgeçmedim.
01:01:08Yazdığım mektubu okuyunca dünyam başıma yıkıldı sanki.
01:01:12Sensiz yapamayacağımı anladım.
01:01:15Malik ne olur beni affet.
01:01:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:04Ne oluyor Müzey Hanım?
01:02:06Neden elinizde bıçak var?
01:02:08Oğluma zarar vermek neymiş?
01:02:11Göstereceğim sana da babana da.
01:02:15Ben kimseye bir şey yapmadım.
01:02:21Bırak bu nasum kız numaralarını.
01:02:24Ruhunuz kötü sizin.
01:02:27Ateşi babanın tuzağına düşürdüğünü biliyorum.
01:02:35Haydar beni oğlumla nasıl sınadıysa ben de onu kızıyla sınayacağım.
01:02:45Ne yapıyorsun sen Müzeyyen anne?
01:02:48Bırak ateş.
01:02:49Bir kere de bırak.
01:02:51Yıldırımlar seni nereden yaraladıysa ben de o yılanı oradan yaralayacağım.
01:02:58Bırak şu uçağı.
01:03:00Bırak şu uçağı.
01:03:03Öyle bir şey yapmayacaksın.
01:03:05Otur sus.
01:03:06Yeter kendine gel artık.
01:03:08O benim karım.
01:03:20Kendine gel.
01:03:22Ona dokunmana izin vermem.
01:03:27İçeriye geç.
01:03:31Aslı sen de yürü.
01:03:37Bir yerine bir şey oldu mu?
01:03:40He?
01:03:42Bir şeyin var mı?
01:03:44Bir şeyin var mı?
01:03:45Bir şey oldu mu sana?
01:03:48He?
01:03:51Tamam.
01:03:52Hemen geliyorum.
01:03:53Hemen.
01:04:06Delirdin mi sen Müzeyyen anne?
01:04:08Hala anlamadın mı oğlum?
01:04:11Kimse benim evlatlarıma zarar veremez.
01:04:14Ben çocuklarım için katil bile olurum.
01:04:16Bizim savaşımız masumlarla değil.
01:04:19Suçlularla.
01:04:21Hem katil miyiz biz?
01:04:23Bu ne böyle?
01:04:25Onun bir suçu yok.
01:04:26Onu rahat bırak.
01:04:30Yıldırımlar için bana karşı mı geliyorsun?
01:04:34Dokunamazsın diyorsun ha?
01:04:36Soyadının yıldırım olması onun suçlu olduğu anlamına gelmiyor.
01:04:41Hem artık onun soyadı Karahan.
01:04:44Benim karım.
01:04:49O masum.
01:04:52Zarar vermek şöyle dursun.
01:04:54Kurtarmak için canını tehlikeye attı.
01:05:00Buna mı inanıyorsun gerçekten?
01:05:04O kız kesinlikle masum değil.
01:05:07Oyun oynuyor seninle.
01:05:10Son kez söylüyorum Müzeyyen anne.
01:05:15Onu artık rahat bırakacaksın.
01:05:19Nokta.
01:05:28Nokta.
01:05:30Eserinle gurur duy.
01:05:33Hepsi senin yüzünden.
01:05:37Evlenmesine engel olamadın.
01:05:40Bak ne hale geldi.
01:05:44Onu koruyup kolluyor şimdi.
01:05:53Ben yapacağımı biliyorum.
01:06:02Bak ne yapacağımı?
01:06:04Oh, my God.
01:06:27I will marry you guys.
01:06:34You are you?
01:06:36You are you?
01:06:37You are you?
01:06:38You are you?
01:06:40That's my father.
01:06:42Bring yourself.
01:06:43I don't like him.
01:06:45I can't give you the eyes of my eyes.
01:07:01I can't give you the eyes of my eyes.
01:07:16Look,
01:07:18there is no one like that.
01:07:21The one who has to do harm,
01:07:22the one who has to do harm me.
01:07:29I don't have to give this to you.
01:07:32I know you will.
01:07:56One or two, it will be good.
01:08:15So.
01:08:20Yaran kanıyor.
01:08:24It's a joke.
01:08:25It's not a joke.
01:08:27We have to look at it.
01:08:30You need to think.
01:08:32Look at me.
01:08:35I orbit at all.
01:08:36I don't think so.
01:08:38I don't think so.
01:08:51MEDICAL MUSIC
01:09:05Bırak yardım edeyim
01:10:44Ben buradayım.
01:10:49Kimse sana zarar veremez.
01:10:53Güven bana.
01:10:57Ben...
01:11:03Biraz acıyabilir.
01:11:05Ben buradayım.
01:11:06Ben buradayım.
01:11:08Ben buradayım.
01:11:28Ben buradayım.
01:11:38Ben buradayım.
01:11:41Ben buradayım.
01:11:59Ben buradayım.
01:12:00Ne oldu?
01:12:29Ben buradayım.
01:12:29Ben buo.
01:12:44Ben buradayım.
01:12:47Ben buradayım.
Comments