Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Arafta - Episode 39

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:04:10Transcription by CastingWords
00:04:42Transcription by CastingWords
00:04:42Transcription by CastingWords
00:05:28Transcription by CastingWords
00:05:43Transcription by CastingWords
00:05:45Transcription by CastingWords
00:06:16Transcription by CastingWords
00:06:53Transcription by CastingWords
00:06:55Transcription by CastingWords
00:07:18Transcription by CastingWords
00:07:43Transcription by CastingWords
00:07:51Transcription by CastingWords
00:07:53Transcription by CastingWords
00:07:54Transcription by CastingWords
00:08:30Transcription by CastingWords
00:08:37Transcription by CastingWords
00:08:39Transcription by CastingWords
00:08:42Transcription by CastingWords
00:08:44Transcription by CastingWords
00:08:47Transcription by CastingWords
00:08:47O zaman başlayacak!
00:09:32Cemal, Ateş'le konuştun mu yakında?
00:09:35Yok, konuşmadım.
00:09:37Ulaşamıyorum bir türlü.
00:09:39İşi vardı dışarıda, gelir birazdan.
00:09:40Evet, işi vardı. Mesaj attı en son.
00:09:43Toplantıya gidecektik birlikte ama yarım saatten fazla gecikti.
00:09:46Telefon da kapalı.
00:09:47İş harcı bitmiştir. Merak etme.
00:09:51Hatta, ya da belki de sen de konuşmak istemiyordur.
00:09:54Biliyorsun son zamanlarda yaşan olaylar. Malum, akılda.
00:09:58Hiç sanmıyorum.
00:10:00Aksine bana eziyet etmek için telefon açıp birkaç laf sayardı.
00:10:05Gelmemesi, aramaması bir tek bana mı garip geliyor?
00:10:08Bu onun yapacağı bir şey değil.
00:10:09Yani söylediklerinden Ateş'in çok öngörülebilir bir insan olduğunu düşündüğünü anlıyorum.
00:10:13Ama bence yanılıyorsun.
00:10:15Beni arayıp beklememi söyledi desem.
00:10:19Bunu yapmış birinin gelmemesi hala tuhaf değil mi?
00:10:32Yani sence tuhaf.
00:10:34Ama bana kalırsa çok olağan.
00:10:39Sonuçta Ateş'ten bahsediyoruz.
00:10:42Müsaadenle benim bir görüşme yapmam lazım.
00:10:54Bilsin bir şey oldu.
00:10:57Bu olduğunu hissediyorum.
00:11:13Ne oldu kızım?
00:11:15Suratın beş karış yine.
00:11:17Mercan'ı gördüm.
00:11:18Keyfim kaçtı.
00:11:28Sen ne konuşuyordun Mercan'la az önce?
00:11:30Mühim bir şey değil aslı.
00:11:32Ateş sordu.
00:11:33Ne yapacakmış Ateş'i?
00:11:35Ne işi varmış ki Ateş'te?
00:11:37Toplantıları varmış.
00:11:39Ateş de toplantıya geç kaldı diye merak etmiş.
00:11:41Mezarla uğrayacağını bilmiyor tabii.
00:11:43Hadi size bak ya.
00:11:45Koca adam sanki ona hesap vermek zorunda.
00:11:50Nereye gittiğini bildirecek sanki sürekli.
00:11:56Bence Ateş onu bilerek böyle davranıyor.
00:12:00Ceza vermek için.
00:12:03Yapsa da hakkı, o kız daha beterini hak ediyor.
00:12:10Sakın sen de Ateş'i arayıp Mercan'ın beklediğini söyleme.
00:12:13Bırak çocuk rahat rahat ailesinin kabrini ziyaret etsin.
00:12:17Normalde Ateş'i ne yapacağını bilir de biraz zaman geçsin ben arayayım onu.
00:12:48Hadi Ateş Karahan, şimdi evlilik yap da görelim.
00:12:52Böyle kapatırlar adamın ağzını.
00:12:55Sonsuza kadar keseceğim o sesini.
00:12:58Bir daha asla ayağıma dolanamayacaksın.
00:13:01Mercan benim olacak.
00:13:26Sakın yalnız bırakmayın bunu.
00:13:36Eğer elinizden kaçırırsanız kendinize mezar kazın.
00:13:40Tek kurşunla indiririm hepinizi.
00:13:45Altyazı M.K.
00:13:51Altyazı M.K.
00:13:56Altyazı M.K.
00:14:10Altyazı M.K.
00:14:28Altyazı M.K.
00:14:29Altyazı M.K.
00:14:39Altyazı M.K.
00:14:55Altyazı M.K.
00:14:55Altyazı M.K.
00:14:56Altyazı M.K.
00:14:56Altyazı M.K.
00:15:11Altyazı M.K.
00:15:21Altyazı M.K.
00:15:24Altyazı M.K.
00:15:24Efendim Mercan Hanım?
00:15:26Zahide Hanım siz iyi tanıyorsunuz onu.
00:15:28Nereye gitmiş olabilir?
00:15:30Bir işi, toplantısı falan var mıydı?
00:15:32Hayır yoktu yani.
00:15:33Bugün kaçırdığı toplantı haricinde herhangi bir şey de gözükmüyor programda.
00:15:37Yani bana da özel bir şey söylemedi.
00:15:41Tamam.
00:15:41Ararsa haber verir misiniz lütfen?
00:15:44Tamam Mercan Hanım.
00:15:45Siz hiç merak etmeyin.
00:15:46Ben hemen ararım sizi.
00:15:47Sağ ol.
00:15:52Ya neredesin mi kardeş?
00:15:54Ne için sen şu telefonu?
00:15:56Sen de ulaşamıyorsun değil mi?
00:16:00Çok da meraklısı değilim.
00:16:02Hatta ne kadar uzak olursa iyi benden.
00:16:05Ama içimde bir his var.
00:16:07Kötü bir şey olduğuna dair.
00:16:09Bilmediğim bir şey varsa söyle lütfen.
00:16:11Ya ben de senden fazlasını bilmiyorum.
00:16:14Başka bir telefonu falan var mı?
00:16:17Gidebileceği bir yer.
00:16:18Ne bileyim eski bir tanıdığı arkadaşı.
00:16:22Belki bir kadın.
00:16:23Ya yok öyle bir şey.
00:16:25Nerede o zaman bu adam?
00:16:27Elimiz kolumuz bağlı bekleyecek miyiz böyle?
00:16:31Açıkçası ben de merak ettim şimdi.
00:16:34Nihayet.
00:16:35İyi ben gidebileceği yerleri arayıp bir soruşturayım.
00:16:38İnşallah iyi haberlerini alırız.
00:16:40İnşallah.
00:16:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:00Altyazı M.K.
00:17:14Altyazı M.K.
00:17:14Altyazı M.K.
00:17:15Şu hale bak.
00:17:17Sefi'nin aciz bir şekilde ölmeyi bekliyorsun.
00:17:22You are my life in the middle of my heart, Ateş Efendi.
00:17:30You are the only person you have.
00:17:33You are the only person you have.
00:17:34You are the only person you have.
00:17:55You are the only person you have.
00:17:56Efendim Nezir?
00:17:58Hablımız kafeste, ağır yer alı.
00:18:01Güzel.
00:18:03Acı için ne can vermek için bekleyecek desene.
00:18:06Hatta ölmek için yalvaracak.
00:18:10Ateşkara'nı o anda görmeyi çok isterdim.
00:18:13Ama şimdi ben de ortadan kaybolursam, Cemal senden de benden de şüphelenir.
00:18:17Zaten sesi çıkmayınca birazdan aramaya başlarlar.
00:18:22Arasın dursun.
00:18:24Düşman evimizde sonuçta.
00:18:28Arayan Mevla'sını da belasını da bulur değil mi?
00:18:33Cemal'in de belasını bulacağına eminim.
00:18:37Onu da ağabeyimize düşürürüz sinek gibi.
00:18:40Bir taşla iki kuş diyorsun ha?
00:18:43Aynen öyle.
00:18:45Tamam haber eşsiz sinek.
00:18:56Bakıyorum keyfin yerinde Haydar.
00:19:00Hayırdır?
00:19:01Bilmediğin bir şey mi var?
00:19:03Öğrenirsinler.
00:19:07Yakında öğrenirsinler.
00:19:51Niye hala gelmedi bu oğlan? Kabir ziyareti bu kadar uzun mu sürer?
00:19:55Çok bunaldı son zamanlarda.
00:19:58Belki biraz yalnız kalmak istedi.
00:20:00Kafa dinlemek istemiş olabilir.
00:20:03Daha önce de böyle sır akadem bastığı olmuştu.
00:20:10Ama döner illa değil mi?
00:20:13Umarım da öyle olsun.
00:20:16Bu kadar uzun süre haber alınmak benim de canımı sıkıyor.
00:20:19Başına bir şey geldi diye korkmaya başlıyorum.
00:20:21Allah korusun oğlum.
00:20:23Her yeri aradım herkesi aradım ama bir Allah'ın kulumdan ses yok.
00:20:27Son çare emniyetteki arkadaştan rica ettim.
00:20:29O beselere bakıp bir şey olursa bana haber verecek.
00:20:31Biz ateşi dışarıda arıyoruz ama düşmanlarımız burnumuzun dibinde.
00:20:37O yılanın babasının parmağı bu işte olmasın.
00:20:40En iyisi gidip yakasına yapışmak.
00:20:42Dur Müzeyen anne.
00:20:43Adam sabahtan beri konaktan dışarıya adım atmadı.
00:20:45Hem birine hesap sorulacaksa sen değil ben sorarım.
00:20:48O kıza da güvenmiyorum hiç.
00:20:51Cemal.
00:20:53Bunlar bir iş çevirmesinler oğluma.
00:20:58Belki o da bu işin içindedir.
00:20:59Şüphe uyandırmasın diye ateşi merak ediyorum pozları kesiyordur.
00:21:04O kadar da uzun değil Müzeyen anne.
00:21:05O kız hepinizden önce yanıma gelip ateşi arayayım diye başımın etini yiyip durdu.
00:21:10Yıldırım değil mi? Hepsi aynı.
00:21:13Ben biraz daha bakayım Müzeyen anne.
00:21:22Ben bir bahçeye dolaşmaya çıkacağım. Çok bunaldım.
00:21:49Ben bir tanesisi quierenocunuz için özlemleri için zincirler var mı?
00:21:50Ateş karanından bir haber var mı kızım?
00:21:53You know, you see it, you don't see it.
00:21:57You see it, you see it.
00:21:59You see it, it's not a real thing.
00:22:05Ateşin nerede olduğunu biliyor musun?
00:22:08Haberim yok.
00:22:09Umrumda da değil.
00:22:11Ateş Karağan, endişeleneceğim en son insan bile olamaz.
00:22:14Bana bak, Ateş'le ilgili konuşurken kelimelere dikkat edeceksin.
00:22:17Yoksa ben de etmem, pişman olursun.
00:22:24Now our time is the end of the day.
00:22:26There are more important problems, we have to find our home.
00:22:29I am going to take a look at this video first, and then we have to take a look at
00:22:34this video.
00:22:39You are not the same, you are not the same, baby.
00:22:43We can't see you in the room, we can't see you.
00:22:46You don't want to deny it, people don't want to see you.
00:22:49What are you talking about, you are not the same.
00:22:52You didn't have a gun gun.
00:22:53You didn't have a gun gun gun.
00:22:54I don't want him to be able to get out of it.
00:22:59But he didn't have anything to do with him.
00:23:06I will find him.
00:23:11Heyda.
00:23:13There is a lot of information about him.
00:23:18There is no one.
00:23:20There is no one.
00:23:51There is no one.
00:23:53There is no one.
00:23:57There is no one.
00:23:59There is no one.
00:24:01There is no one.
00:24:03There is no one.
00:24:32There is no one.
00:24:34There is no one.
00:24:38There is no one.
00:24:47There is no one.
00:24:48We will be allowed to turn off.
00:24:53We will be able to get out there.
00:24:56You are allowed.
00:24:56I am going to call him hisine.
00:24:56If you have asked him,
00:24:59If I have no one idea about him,
00:25:01if I am going to call him?
00:25:05If I have no one to see him?
00:25:06If I am going to call him,
00:25:06I will turn the battle and make me against you.
00:25:07If I have no one,
00:25:08I will end my eyes first.
00:25:08I'll kill you, I'll kill you, and then I'll kill you.
00:25:20You were crying, I won't give you any time.
00:25:40What did you do? What did you do?
00:25:41I did not get rid of you.
00:25:44I have an alerjim.
00:25:46I have my eyes.
00:25:47It doesn't look like my eyes.
00:25:49You look like my eyes.
00:25:52What do you do?
00:25:53You look at me.
00:25:54I don't care.
00:25:55I don't care.
00:25:56I don't care.
00:25:57I am very good.
00:25:58I am very good.
00:26:09Allah Allah.
00:26:11Ya hem iyiyim diyor hem ağlıyor.
00:26:15İyilikten insan ağlar mı ya?
00:26:19Ya arkadaş.
00:26:21Ben bu kadındır anlamıyorum.
00:26:24Vallahi anlamıyorum.
00:26:28Bir haber var mı?
00:26:30Henüz yok.
00:26:32Emniyetteki dostlarımızdan haber bekliyoruz.
00:26:35Hanımefendi konakta rahat rahat takılırken.
00:26:37Biz ateş nerede ne yapıyor?
00:26:40İyi mi kötü mü bilmiyoruz.
00:26:41Hiç mi utanman yok senin?
00:26:43Alay eder gibi karşımıza geçip bir de ateşin merak ediyormuş pozlarına giriyorsun.
00:26:48Senin oyunlarına karnımız top bizim.
00:26:50Söyle nerede oğlum?
00:26:51Ne yapıyorsunuz delirdiniz mi?
00:26:53Bırakın.
00:26:53Söyle diyorum.
00:26:54Yoksa o baban olacak aşağılık mı bir şey yaptı oğluma?
00:26:57Konuş yoksa gebertirim seni ne yaptınız ateşime?
00:26:59Bırak Müzeyyen anne.
00:27:01Sakin ol.
00:27:01Tamam Allah aşkına bir sakin ol.
00:27:03Sence şu an kavganın gürültünün sırası mı ya?
00:27:04Biliyor.
00:27:05O her şeyi biliyor.
00:27:06Ben onu konuşturmasını bilirim.
00:27:08Müzeyyen anne.
00:27:09Ateş gelmeden kimse Mercan'a dokunmayacak.
00:27:11Dokunmaya kalkarsa da karşısında beni bulur.
00:27:14Aferin.
00:27:15Sen de arka çık o yılana.
00:27:16Benim kimseye arka çıktığım yok.
00:27:18Tek derdim ateş.
00:27:19Mercan da ateşin karısı.
00:27:20O kadar.
00:27:22Ateş bir gelsin.
00:27:24Ne olup bittiğini bir anlayayım.
00:27:25Eğer bu işin arkasında sen varsan o zaman ben sana yapacağımı biliyorum.
00:27:29Şu anda bana yapacaklarınızı düşünemeyeceğim.
00:27:32Siz inansanız da inanmasanız da şu anda düşündüğüm tek bir konu var.
00:27:35O da oğlunuz.
00:27:38Onu sağ salim bulup eve getirmek için her şeyi yapacağım.
00:27:43Siz de benimle uğraşmak yerine bunu yapsanız iyi olur.
00:27:49Hadsiz.
00:27:50Bir de akıl veriyor.
00:27:52Bir de akıl veriyor.
00:27:55Dur.
00:27:55Hangi geri religiydaha.
00:27:55E insin пок JO loop.İng
00:27:55pref Vader Ve bu
00:27:57akılın keşіむ ise de هنا hazır. Ze deg
00:27:58yerinden optimiz�. Çoğu
00:28:01yerinden ısırowa church divan. Çoğu
00:28:03yerinden ısırflowing ulaş. Çoğu
00:28:09yerinden ısır comentários. Çoğu
00:28:17yerinden ısırken edin.
00:28:25You're so happy today.
00:28:27Why am I not happy?
00:28:30Look, the weather is nice, the day is sunny.
00:28:33We're in our place, we're very happy.
00:28:37We're very happy to wake up.
00:28:40Come on.
00:28:41Come on, come on.
00:28:45Thanks, brother.
00:28:47You heard Ateş Bey?
00:28:48What happened to Ateş Bey?
00:28:50I can't hear it.
00:28:51What?
00:28:52my brother, your smartphone is the right time.
00:28:55My brother's kitchen is the right time.
00:28:57It's totally not so funny.
00:29:01They were sad.
00:29:03Finally, the room is gone, I guess.
00:29:06Actually, there were no missed things.
00:29:10Nothing in our faces.
00:29:12I don't know.
00:29:17It's not that time.
00:29:19Yeah, we can't wait for it.
00:29:22I have been dressed here for a long time.
00:29:24I was born in the house.
00:29:25The man went to the house, a young man, she was taken away.
00:29:30You can see me. I was born on my house.
00:29:34I went to the house, I came to the house, we had to go to the house.
00:29:37We didn't have a phone call, he didn't have a phone call.
00:29:39Oh, he told me. I have been doing my job.
00:29:42I don't know how many days I can see you.
00:29:44You are a traitor.
00:29:48What was the next time?
00:29:50Then what's going on?
00:29:51Then what's going on?
00:29:53Then what's going on?
00:29:54Then what's going on?
00:29:56Then what's going on?
00:29:57You're not going on.
00:30:05What's going on?
00:30:06What's going on?
00:30:08There's no other thing.
00:30:14I didn't say that.
00:30:16I'm going to go.
00:30:16I'm going to go.
00:30:17You can't go.
00:30:19Acid is different.
00:30:20I'm going to go.
00:30:24I'm going to go.
00:30:27I'm going to go.
00:30:29I'm going to go.
00:31:12I'm going to go.
00:31:14I'm going to go.
00:31:14I'm going to go.
00:31:16I'm going to go.
00:31:17I'm trying to keep you strong.
00:31:18You're not trying to keep you strong.
00:31:22I am willing to do it.
00:31:25You are supposed to say it.
00:31:26Do you think you do anything?
00:31:29You do not report you.
00:31:32You are not worried about it.
00:31:35You are not worried about it.
00:31:37You are not worried about it.
00:31:38You are not worried about it.
00:31:41That's not what he will show.
00:31:42You can see his body that doesn't make his body.
00:31:45So,
00:31:46will you cry or will he lose his body?
00:31:52The person in my face can't be.
00:31:55It will change.
00:31:55However, it will not be done.
00:32:01Everybody's I will catastrophize.
00:32:43Nezir, gel hele gel.
00:32:46Oğlum bak son o son bir şans veriyorum.
00:32:47Eğer ateşle ilgili bir şeyler planlıyorsan hemen vazgeçiyorsun, duydun mu beni?
00:32:51Ne diyorsun oğlum sen?
00:32:53Bence sen benim neden bahsettiğimi gayet iyi biliyorsun.
00:32:56Şimdi bu işi yapmayı bırak, bana cevap ver.
00:32:58Sen beni hiç tanıyamamışsın Cemal kardeş.
00:33:04Senin gibi bir yanaşmanın tehditlerine pabuç bırakacak değilim ben.
00:33:10Sen az önce bana ne dedin?
00:33:13Yanaşma.
00:33:15Sana bir şans verdim Nezir.
00:33:17Konuş şimdi cevap ver.
00:33:19Boşuna uğraşıyorsun.
00:33:21Madem boşuna uğraşıyorum, o zaman senin gibi pislik için daha fazla nefesimi tüketmem.
00:33:25Ben sana gerekeni söyledim.
00:33:27Gerisi sende.
00:33:29Yanan'a da bir şey olmamış aslanım.
00:33:40İşte bu hareketin de cami duvarında iş edince man efendi.
00:33:44Senin de sonun geldi.
00:33:56Ne oldu, haber var mı Ateş Beyler'den?
00:33:59Yok anneciğim.
00:34:03Sen uzun zamandır örgü örmüyordun anneciğim.
00:34:07Hayırdır.
00:34:08Ne yapayım kızım?
00:34:10Elim boş kalınca sıkılıyorum.
00:34:11Kış da geldi.
00:34:12Berat'a bir at koyayım dedim.
00:34:14Bak nasıl olmuş desenim.
00:34:17Çok güzel olmuş anneciğim ellerine sağlık.
00:34:21Eskiden sabrım daha çoktu.
00:34:23Daha çok öğrendim şimdi sıkılayırım.
00:34:27Bizim zamanımızda gençler sevdiklerine, kocalarına seni severim demeye utanırlardı ha.
00:34:33Böyle çarşıya gidip bir hediye falan alma adeti de yoktu.
00:34:36Biz böyle kendi emeğimizle.
00:34:39Kimi zaman sevdamızı böyle ilmekle, kimi zaman da böyle iğne iğne işlerdik.
00:34:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:14Bir gün ağlarsın, bir gün gülersin.
00:35:17Onun için kıymet onu bilmek lazım gençliğin kızım.
00:35:25Nereye bakarsın sen öyle?
00:35:28Yok öyle.
00:35:29Bir ses geldi bir bakayım dedim.
00:35:32Bir şey yok ya.
00:35:46Altyazı M.K.
00:36:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:16Ateş.
00:36:22Oğlum sen buradasın.
00:36:36Çok merak ettim seni.
00:36:39Çok endişelendim.
00:36:44Yüreğimin sızlamasından anladım iyi olmadığını.
00:36:51Ama bak, buradayım.
00:36:55Buradayım, yanındayım.
00:37:01Hadi aç gözlerini.
00:37:07Bak bana.
00:37:10Gözlerime bak.
00:37:22Beni yalnız bırakamazsın.
00:37:25Gözlerime bak.
00:37:37Gözlerime bak.
00:37:38Gözlerime bak.
00:37:40Gözlerime bak.
00:37:48Hadi kalk.
00:37:51Tut elimi.
00:37:55Birlikte çıkalım buradan.
00:38:08Hayatımız el ele devam edelim.
00:38:21Erşan.
00:38:23Sen mi geldin?
00:38:33Erşan.
00:38:38Sen mi geldin?
00:38:57Ateş.
00:39:03Hadi gel.
00:39:04Hadi gel.
00:39:05Neredesin seni bekliyorum.
00:39:25Neredesin seni bekliyorum?
00:39:31Neredesin seni bekliyorum?
00:39:40Gel hadi.
00:39:44Gel hadi.
00:39:45Ateş.
00:39:46Hadi gel artık seni bekliyorum.
00:40:18Altyazı M.K.
00:41:02Altyazı M.K.
00:41:12Altyazı M.K.
00:41:13Altyazı M.K.
00:41:13Neredeydin?
00:41:14Çok merak ettim seni.
00:41:17Uzun zamandır burada bekliyorum.
00:41:44Özür dilerim.
00:41:54Anne지 Enes mi?usdan..
00:41:57mi? zurück. Özür dilerim
00:42:01mi?
00:42:02Birlikte Courtney''. Ne
00:42:02maçağğı brighten şль.
00:42:02An irgendwie wielki. Excel belki тебе onu
00:42:03En uy einige phantắnじゃない. Kızinrence'
00:42:13I'm not going to be here.
00:42:16I'm not going to be here.
00:42:20I'm not going to be here.
00:42:21I knew you were here.
00:42:23Where did you go?
00:42:27I'm not going to be here.
00:42:30I'm not going to be here.
00:42:35I'm not going to be here.
00:42:36It will not be here.
00:42:40It will not be here.
00:43:11I'm not going to be here.
00:43:11I'm not going to be here.
00:43:29I'm not going to be here.
00:43:32I will be able to die.
00:43:35If you were able to die,
00:43:37if you were able to die,
00:43:38I will be able to die.
00:43:52I will be able to die.
00:44:12I will be able to die.
00:44:14Neredesin Ateş?
00:44:16Neredesin?
00:44:18Kesin bir şey oldu ona.
00:44:21Başka bir açıklaması olamaz.
00:44:25Hissediyorum.
00:44:26Kesin bir şey oldu.
00:44:31RabRET
00:44:31sist RDN
00:44:312
00:44:317
00:44:323
00:44:32I don't know what it is.
00:44:43I don't know what I mean.
00:45:14I am very careful about it.
00:45:17You don't tell me,
00:45:19he's hardly just a tourist.
00:45:20He's only a tourist after this,
00:45:23he's like he's already sitting there.
00:45:24Look at him, I'm Preis, I'm a compliment,
00:45:26I don't know if I'm feeling the same with my involvement,
00:45:29he's like being like a cop,
00:45:31I know you are.
00:45:38Very good friends are you,
00:45:48What do you think?
00:45:49What do you think?
00:45:50What do you think?
00:45:52There are a few places.
00:45:54I'm looking for a few places.
00:45:55I'm going to go to the office of them.
00:45:56I'm going to go to the office of the office.
00:45:57I'll wait for you.
00:46:00I'll go.
00:46:01You're not going to go.
00:46:02You're not going to go.
00:46:08Hello, I'm going to go.
00:46:10We're going to go.
00:46:22I'm going to go.
00:46:27I have a few places where we can go.
00:46:28I hope you can enjoy it.
00:46:29Bye-bye.
00:46:29Bye-bye.
00:46:30Bye-bye.
00:46:32Bye-bye.
00:46:34Bye-bye.
00:46:38Bye-bye.
00:46:40Bye-bye.
00:46:43Fatih, I'll be very worried.
00:46:54Uncle Sign, how are you, to be up?
00:46:57I'll be down.
00:46:58I'll be down.
00:47:01I'll be down.
00:47:02How's that?
00:47:03I'm going to go.
00:47:04He told me about it.
00:47:07I'll be down.
00:47:08What you're going to go?
00:47:09You will be down.
00:47:10I'll be down.
00:47:12I'll just take my hand.
00:47:12I was going to go again.
00:47:12I said, I had to say, you know.
00:47:15I'm not going to die.
00:47:19I'm not going to die.
00:47:44I don't know.
00:47:47I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:13I don't know.
00:48:44I don't know.
00:49:03Tamam komiserim.
00:49:04Ben de tanıyan herkese sordum.
00:49:06Bakabileceğim birkaç yer var.
00:49:08Ondan sonra haberleşiriz.
00:49:15Bu meselere bakmışlar.
00:49:17Hala bir şey yok.
00:49:18Bakmaya devam edeceklermiş.
00:49:20Hadi gidelim nereye bakacaksak.
00:49:22Vakit geçiyor.
00:49:27Ne alaka?
00:49:28Bilinmeyen numaradan konum.
00:49:31Ne konumu?
00:49:36Ateş bu.
00:49:42Alo.
00:49:43Alo Cemal.
00:49:45Benim.
00:49:46Alo kardeş duyuyor musun beni?
00:49:50Cemal benim duyuyor musun?
00:49:52Cemal.
00:49:54Alo kardeş sen misin Ateş?
00:49:56Ne oldu?
00:49:58Alo.
00:49:59Cemal.
00:50:01Benim benim sesimi duyuyor musun?
00:50:04Cemal.
00:50:04Şunu da al.
00:50:05Yok bu yeter bana.
00:50:06Zaten çok acıkmadım.
00:50:07Yalan işte.
00:50:08Daha buradayız.
00:50:19Kafesten kaçacaktın demek.
00:50:25Nihetim oydu.
00:50:29Nihetim oydu.
00:50:31Beyler.
00:50:32Buraya bakın lan.
00:50:41Bağlayın şunu.
00:50:53Bırak.
00:50:54Otur.
00:50:55Rahat dur.
00:51:21Ne oldu arasana tekrar.
00:51:23İzin numaradan geldi arayamam.
00:51:25Direkt konuma gidiyorum.
00:51:26Sen bekle burada.
00:51:27Hayır geliyorum.
00:51:33Olmaz in aşağı.
00:51:35İnmiyorum.
00:51:36Bak Mercan bu mesaj bir tuzak olabilir.
00:51:37Orada benim neyi beklediğini bilmiyorum.
00:51:39Bir de sana bir şey olma ihtimalini göze alamam.
00:51:41Merak etme.
00:51:42Kendi başımın içerisine bakabilirim.
00:51:44Sen emanetsin.
00:51:45İn dedim.
00:51:46Acelem var benim.
00:51:47O zaman bas gaza gidelim bir an önce.
00:51:50Ateş haklıymış.
00:51:51Ne konuda?
00:51:56Cemal.
00:51:59Cemal.
00:52:02Cemal.
00:52:03Cemal nereye?
00:52:16Efendim Aslı.
00:52:18Sizi gördüm.
00:52:20Koştum yetişemedim.
00:52:21Nereye gidiyorsunuz?
00:52:22Ateşten haber mi var?
00:52:23Aslı şu anlık belli bir şey yok.
00:52:25Ben sana belli olunca haber vereceğim tamam mı?
00:52:28Mercan neden yanında?
00:52:29Aslı sonra anlatırım.
00:52:31Şu an telefonu meşgul etmek istemiyorum.
00:52:37Umarım konum ateşten gelmiştir.
00:52:40Benim de temennim o yönde.
00:52:42İnşallah sağ salim bulacağız ateşi.
00:52:44İnşallah.
00:52:51Ne oluyor kızım?
00:52:53Cemal'le Mercan.
00:52:55Arabaya atlayıp gittiler.
00:52:57Cemal detay vermedi ama muhtemelen ateşi ile ilgili bir haber var.
00:53:01Hayırdır inşallah.
00:53:05İnşallah da anlamadım ki.
00:53:08Mercan niye gitti?
00:53:11Ben dururken.
00:53:15Cemal niye bir şey söylemedi ki?
00:53:18Bir şey saklıyor demek ki.
00:53:20Ateşin başına bir şey geldi kesin.
00:53:23Allah'ım sen koru yarabbim.
00:53:25Dur anne aklına kötü bir şey getirme.
00:53:29Hayırlı haberlerle dönerler inşallah.
00:53:32İnşallah.
00:53:38Boşuna arayıp duruyorsunuz.
00:53:41Ateş Kahrağan çoktan yolun sonuna geldi bile.
00:54:21Bir bardak daha ister misin?
00:54:25Yok bu kadar kafi sağ ol.
00:54:31Ateş Bey'le ilgili yeni bir bilgi var mı?
00:54:34Yok yani bildiğim kadarıyla yeni bir haber yok.
00:54:39Mercan Hanım çok üzülmüştü.
00:54:41Öyle olması dağıl değil mi?
00:54:44Attıkları imzayla bir söz verdiler birbirlerine.
00:54:50Ben bütün kalbimle inanıyorum Ateş Bey'in döneceğine.
00:54:54Mercan Hanım'ın sevgisinden aldığı güçle...
00:54:56...savuşturacak başındaki belayı.
00:54:58Dönecek eşine.
00:55:01Çünkü nikahata birbirlerine verdikleri sözü...
00:55:04...hiç kimse ve hiçbir şey bozamaz.
00:55:11Bizim zamanımızda gençler...
00:55:13...sevduklarına, kocalarına seni severim demeye utanırlardı ha.
00:55:17Öyle çarşıya gidip hediye falan almak da yoktu.
00:55:20Biz böyle kendi emeğimizle...
00:55:23...kimi zaman sevdamızı böyle ilmekle...
00:55:26...kimi zaman da böyle iğne iğne işlerdik.
00:55:30Malik...
00:55:34Ben...
00:55:37Ben...
00:55:40Ben sana bir çay daha doldurayım mı?
00:55:42Hıhı.
00:55:45E, istemediğimi söylemiştim ya.
00:55:49Evet.
00:55:50Doğru.
00:55:51Unuttum ben onu.
00:55:56Sen bir şey...
00:55:58...yanaklarım kızardı.
00:55:59Bir şey mi oldu iyi misin?
00:56:03Evet.
00:56:08Bizim seninle konuşmamız gereken...
00:56:10...çok önemli bir konu var.
00:56:12Bir şey mi oldu.
00:56:28Ne?
00:56:30Let's go.
00:56:58That I don't mind
00:56:59won't do it
00:57:00I can see you
00:57:01but
00:57:02I can get
00:57:02I am saying no
00:57:53I have been able to get you.
00:57:57What about you?
00:57:58We'll get to the house.
00:58:10You say, you'll get to the house.
00:58:12I'm sorry.
00:58:25What do you think about it?
00:58:27What do you think about it?
00:58:30Before I look at it, I'll look at it.
00:58:34It's true.
00:58:50What do you think about it?
00:58:53What do you think about it?
00:58:55I'm afraid of it.
00:59:02I'm afraid of it.
00:59:14There's a man.
00:59:19There's a man.
00:59:21I'm coming.
00:59:29You were scared of it.
00:59:33I'll wait for it.
00:59:36You're too late.
00:59:38You don't worry about it.
00:59:47Let's go.
00:59:48Come on, Cemal.
00:59:49My friend is mine.
01:00:01Get him, brother.
01:00:22I came to the church, brother.
01:00:32Where are you, brother?
01:00:40I came to the church, brother.
01:00:42Kardaş..
01:03:21Sakın!
Comments

Recommended