- 2 hours ago
Arafta - Episode 36
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:30Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:32Transcription by CastingWords
00:03:32Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:33Oh, my God.
00:04:17Ateş, takin ol kardeş. Yapma, gözünü seveyim bir dur.
00:04:27Ver şu silahı bana, tamam mı? Geldim ben, sonra yok. Bırak.
00:04:33Bırak.
00:04:36Bırak.
00:04:59Bırak.
00:05:00Bırak.
00:05:01Bırak.
00:05:06Bırak.
00:05:22Bırak.
00:05:24Bırak.
00:05:27Bırak.
00:05:28Bırak.
00:05:51Bırak.
00:05:56Bırak.
00:06:02Bırak.
00:06:11Bırak.
00:06:22Bırak.
00:06:43Bırak.
00:06:45Bırak.
00:06:52Bırak.
00:07:02Bırak.
00:07:07Bırak.
00:07:08Bırak.
00:07:31Bırak.
00:07:38Bırak.
00:07:48Bırak.
00:07:54Bırak.
00:08:05Bırak.
00:08:06Bırak.
00:08:10Bırak.
00:08:11Bırak.
00:08:18Bırak.
00:08:26Bırak.
00:08:38Bırak.
00:08:42Bırak.
00:08:44Bırak.
00:08:45Bırak.
00:08:51Bırak.
00:08:55Bırak.
00:08:57Bırak.
00:08:57Lo am...
00:08:57This is the string, This is not a thing, but if you don't see you!
00:09:01We are not полing down the ceiling.
00:09:03If you have gone over it!
00:09:05It is me, we are notого the walls!
00:09:07I'm gonna run it!
00:09:07Come on!
00:09:38You're a victim of a catfish.
00:09:40You're a victim of a catfish,
00:09:41You're a victim of a catfish.
00:09:42You're a victim of a catfish.
00:09:59Allah'ım!
00:10:00What did I do?
00:10:31I don't know.
00:10:42I've got it.
00:10:43I hope I'm going to hurry, suffered.
00:10:46Hey!
00:10:52Oh, let's do it, Get up!
00:10:56Siick have started to getola, thank you guys.
00:11:00What about you?
00:11:02It's our own dead friend, and that it's urgent.
00:11:05I've got you i, better now.
00:11:12Do I need to out my bedак.
00:11:15Can I ask you, what about you?
00:11:19Because you've had burnt a coke.
00:11:23You've had something so far in your way?
00:11:25You've never beenкий.
00:11:27I'll be full of this.
00:11:29I eat some Verfügs and sink some chips.
00:11:31I'll do it Mr.
00:11:32We've was taken his off.
00:11:34So you have everything I want.
00:11:36I'm very sorry.
00:11:38I'm very sorry.
00:11:40You're so good.
00:11:41You're good.
00:11:43I'm doing it.
00:11:45You're good.
00:11:46You're good.
00:11:46You're good.
00:11:47You're good.
00:11:49I'm not going to eat you.
00:11:52You're good.
00:11:54You're good.
00:11:55I'm going to put you on the table.
00:12:12I'll put you to the table.
00:12:13Where are you?
00:12:14How are we?
00:12:15Where are you?
00:12:22I'm going to give you my ability.
00:12:23I can see my daddy.
00:12:25I'll come to my life.
00:12:25I can see...
00:12:27as the sun comes from their eyes.
00:12:34I can see...
00:12:35I can see...
00:12:35I can see...
00:12:35I can see...
00:12:36What's the need for you?
00:12:40What's the need for you?
00:12:41What do you need for you?
00:12:42He can't find it.
00:12:50Right, I owe you.
00:12:53You can ask me if you ask me.
00:12:56The problem is gone.
00:13:00Malik, come on.
00:13:06I'm going to go.
00:13:09Come on.
00:13:10Come on.
00:13:11Come on.
00:13:12He's coming.
00:13:14He's coming.
00:13:14Oh, my God.
00:13:17How did you do that?
00:13:18It's very good.
00:13:19Who did it?
00:13:26The architect is here.
00:13:28My friend is here.
00:13:30It's very good.
00:13:32You're here.
00:13:34Affiyat olsun.
00:14:01Biraz konuşalım.
00:14:03Konuşacak bir şey yok.
00:14:05Konuşacak bir şey yok ha?
00:14:06Sen ne yaptığının farkında mısın?
00:14:09Babam bugün şanslıydı.
00:14:11İnanmıyorum.
00:14:13Babama bana bunları yaşatmaya ne hakkın var?
00:14:16Söylesene niye yapıyorsun bunu bize?
00:14:18Baban ölmeyi çoktan hak etti.
00:14:20Yaşadığına şükret.
00:14:21Kimsin sen?
00:14:23Neye göre yargılıyorsun?
00:14:24Neye göre hüküm veriyorsun?
00:14:28Yetmedi bir de cezasını kesmeye kalkıyorsun.
00:14:31Yetmedi bir de cezasını kesmeye kalkıyorsun.
00:14:31Üstelik seni doğrudan ilgilendirmeyen bir konuyla ilgili.
00:14:34Bu mu senin adaletin?
00:14:36Her şeyi bildiğini iddia ediyorsun ama dünyadan haberin yok.
00:14:40Ben senin baban gibi adamları çok gördüm.
00:14:43Birçok insanın ocağını söndürdüler.
00:14:45Sonra hiçbir şey yokmuş gibi konaklarına geri dönüp yaşantılarına devam ettiler.
00:14:51Yaptıkları yanlarına kaldı.
00:14:53Ne yapacaksın?
00:14:54Hepsini tek tek bulup öldürecek misin? Eşkıya mısın sen?
00:14:57Keşke öyle olsa.
00:15:00Sen sırça köşkünde yaşadığın için bilmiyor olabilirsin.
00:15:03Ama onların cezasını kesmek için insanın illa kendi başına gelmesi gerekmiyor.
00:15:09Her sırça köşkte büyüyen kötü biri olmuyor Ateş Karahan.
00:15:13Biliyorum dünya kötü insanlarla dolu ben de farkındayım bunun.
00:15:17Sandığın gibi gözüm kapalı değil benim.
00:15:20Gözün o kadar kapalı ki bilsen aklın şaşar.
00:15:25Söyle o zaman. Göster.
00:15:28Sürekli imalı suçlayıcı konuşmalar.
00:15:30Lafların arkasına saklanmayı bırak artık.
00:15:36Bakışlarındaki o yargıyı okumaktan çok sıkıldım artık.
00:15:39Açık açık konuş.
00:15:40Şunu gördüm şunu biliyorum de ben ne bileyim.
00:15:46Sabrımı taşırma beni.
00:15:52Tabi.
00:15:53Bir tek senin sabrın değerli. Benimki değil.
00:15:57Diyelim ki biz gerçekten çok kötüyüz.
00:15:59Bu sadece senincisin.
00:16:02Böyle yaparak bizden bir farkın kalmadığını görmüyor musun sen?
00:16:05Bugün engel olmasam az kalsın katil olacaktın.
00:16:08O nefret kustuğun adamlardan birine dönüşecektin.
00:16:11En az onlar kadar kirli ve acımasız olacaktın.
00:16:15Masumlarla katilleri öldürmek aynı şey değil.
00:16:20Haklısın aynı şey değil.
00:16:22Ama bir cana kıymak yine de cinayettir.
00:16:25Suçlu ya da masum fark etmez.
00:16:27Bence sen de bunu biliyorsun.
00:16:32Kafamda seninle ilgili çok fazla soru var.
00:16:34Cevapsız birçok soru.
00:16:37Ama bir katil...
00:16:38Ben bir katil olamazsın.
00:16:41Ben gözlerinde gördüm bunu senin.
00:16:50O kadar emin olma.
00:16:58Aramızdaki fark ne biliyor musun?
00:17:00Sen intikam peşindesin.
00:17:02Ben gerçeğin peşindeyim.
00:17:05Diyelim ki babam gerçekten çok kötü biri.
00:17:08Emin ol suçluysa cezasını çekmesi için elimden geleni yaparım.
00:17:12Ama şunu da unutma.
00:17:14Ne olursa olsun babama zarar vermeni izin verme.
00:17:17Canın pahasına bile olsa.
00:17:42Ateş nerede?
00:17:43Gelmedi mi?
00:17:44Dışarıda.
00:17:45Mercan'la konuşuyorlar.
00:17:47Aslı bekle.
00:17:48Bekle kozlarını paylaşsınlar.
00:17:50Böylesi hepimiz için daha iyi eminim.
00:17:52İnşallah Ateş'i kışkırtmasın.
00:17:55Gözün üzerinde olduğu sürece sorun yok.
00:17:58Bu saatten sonra Ateş'i zapt etmek çok zor olacak.
00:18:02Çok öfkeli.
00:18:04Bir kıvılcımla alev almaya hazır.
00:18:13Beni asıl korkutan Haydar'ın çıkması.
00:18:19İşte o zaman kıyamet kopar.
00:18:37Yaşar Bey.
00:18:39Bir şey sorabilir miyim?
00:18:41Sor.
00:18:43Haydar Bey hakkındaki iddialar doğru mu?
00:18:47Gerçekten insan kaçakçılığı yapmış mı?
00:18:50Ben yıllardır bu şirkette çalışıyorum.
00:18:53Haydar Bey'i de iyi tanıdım düşünüyorum.
00:18:55Tamam bu hayat bana kimseye kefil olmamın gerektiğini çok net gösterdi tamam da.
00:18:59Yine de ihtimal vermiyorum ben.
00:19:03Sert bir mizacı var sanki.
00:19:05Serttir Haydar Bey serttir ama konu adam öldürmeye gidince.
00:19:10Yok ya.
00:19:11Yapacağını düşünmüyorum ben.
00:19:12Yapmamıştır.
00:19:13Ama insanları tanıyamazsın ki.
00:19:15Farklı farklı dünyaları var.
00:19:17Kim bilir kaç kişinin canını yaptı.
00:19:30Ben de inanamadım duyduklarıma.
00:19:33Başlarına gelmeyen kalmadı resmen.
00:19:36Sanki bir uğursuzluk var üzerlerinde gitmiyor bir türlü.
00:19:39Hayır yani Mercan Hanım için de zor.
00:19:42Sonuçta babası.
00:19:43Kolay değil tabii.
00:19:45Ama Mercan inanmıyor söylenenlere.
00:19:47Babasına güvenir o.
00:19:50Güvenir ha.
00:19:52Dua edelim ki güvendiği dağlara kar yağmasın.
00:20:01Hayırdır?
00:20:02Sen pek bilgileniyorsun bu konuyla ne oldu?
00:20:05İlgini mi çekti ne oldu?
00:20:11Yok ya ben hani tanıyorum ya o yüzden şey yaptım.
00:20:15Tanıdığım için.
00:20:16O yüzden yani.
00:20:18Bilemedim.
00:20:19Bana fazla dedikliyorsun gibi geldi de o yüzden.
00:20:22Yok Yaşar Bey sen yanlış anladın.
00:20:24Ben tanıdığım için şey yapmıştım.
00:20:28O yüzden yani.
00:20:40O yüzden yani.
00:20:50O yüzden yani.
00:20:54Estağfurullah geçenki.
00:20:54Ben tanıdığım için şey yaptım.
00:20:54Ben tanıdığım kadar penuten.
00:20:56Ben tanıdığım kadar beğenbeyi ve yıkıza bakın.
00:20:57Ben tanıdığım kadar.
00:20:58Ben tanıdığım kadar.
00:21:03Ben tanıdığım kadar recall.
00:21:08Yenemizli mi .
00:23:35Gençliğine yazık değil mi?
00:23:39Ben bu yola çıkarken mezarımı kazıp çıktım Müzeyyen anne.
00:23:42Bundan sonra merhamet yok.
00:23:44Acımak yok.
00:23:49Ailemi yok edenleri yok edeceğim.
00:23:52Ya yanacağım ya da yakacağım.
00:23:56Hayderi aklamaya çalışanlar da gazabımdan nasibini alacaklar.
00:24:03Hepsi birlik olmuşlar.
00:24:33Babası öldürür.
00:24:35Ailemi yok.
00:24:58Ailemi yok.
00:25:03Ailemi yok.
00:25:25Ailemi yok.
00:25:27Ailemi yok.
00:25:38Ailemi yok.
00:25:40Ailemi yok.
00:25:42Ailemi yok.
00:25:42Ailemi yok.
00:25:44Ailemi yok.
00:25:45Ailemi yok.
00:25:47Ailemi yok.
00:26:13Ailemi yok.
00:26:14Ailemi yok.
00:26:18Ailemi yok.
00:26:19Ne mi yoksa müsaaklık chodzi?
00:26:21THEY ne bupsin grup
00:26:28Buса kısa bir sıyr ipim dostum.
00:26:49I can't remember.
00:26:50It was going to leave my husband.
00:26:54I can't remember him.
00:26:57I will be in a way.
00:26:59I will be in a way.
00:27:32Uyandığımda bu kabus bitmiş olur inşallah.
00:28:15Uyandığımda bu kabus bitmiş olur inşallah.
00:28:18Bak bir işim var. Halledip geliyorum.
00:28:19Tamam abicim.
00:28:22Tamam.
00:28:29Sana haber verdim Ateş evden çıkarken.
00:28:32Neden Haydar'ı uyarmadın?
00:28:34Uyarmak istedim ama yetişemedim.
00:28:36Neden içimde yalan söylüyormuşsun gibi bir his var acaba?
00:28:40Cidden mi?
00:28:42Bunu sürekli yalan söyleyen birinden duymak da varmış kadar da.
00:28:46İstediğine inan aslıca.
00:28:48Sana hiç güvenmiyorum Nezir.
00:28:51Kaypak herifin tekisin çünkü.
00:28:53Şşş.
00:28:55Laflarına dikkat et.
00:28:57Etmezsem ne olur?
00:28:58İplerin benim elimde olduğunu ne çabuk unuttun.
00:29:03Tehdit edip durma beni.
00:29:04Sen de düzgün davranacaksın o zaman.
00:29:07Hıh.
00:29:09Sırrın açığa çıksın istemiyorsan arası başka tabii.
00:29:13Ben batarsam seni de yanıma çekerim.
00:29:17İstersen bir deneyelim ha.
00:29:19O zaman görürüz kim daha çok şey kaybediyor diye.
00:29:23Bak.
00:29:24Yine tehdit ettim.
00:29:39Bu yaşanımın akıl olur gibi değil.
00:29:43Sanki bir kabusun içindeyim asla bitmiyor Demet.
00:29:47Ercan geçecek.
00:29:49Üzülme.
00:29:51Geçmiyor.
00:29:53Sanki zaman durdu.
00:30:03Nasılsın?
00:30:06Nasıl olabilirim ki bu durumda?
00:30:09Kötüyüm tabii.
00:30:13Sıkma canına.
00:30:17Bak göreceksin savcılıkta ifadesinden sonra babanı serbest bırakacaklar.
00:30:22Hem ellerinde somut deliller var.
00:30:25Evet.
00:30:28Konuştum avukatla.
00:30:31Ben de öyle umut ediyorum.
00:30:33Zaten babam böyle bir şey yapmış olamaz.
00:30:35Bir yanlışlık vardır.
00:30:39Kesinlikle.
00:30:42Ercan.
00:30:44Ben her zaman senin yanındayım.
00:30:50Ömrümün sonuna kadar da yanımda olacağım.
00:30:53O karanlılar senin canını sıkarsa bana söylemen yeterli.
00:30:57Seni onlardan korumak için elimden gelen her şeyi yaparım.
00:31:20Yanlış zamanda yanlış yerdesin Nizir.
00:31:24Yanlış zamanda yanlış yerdesin Nizir.
00:31:32Bence akıllı ol ve çek git.
00:31:38Hiçbir yere gitmiyorum.
00:31:40Mersin'in bana ihtiyacı var.
00:32:02Ben varken karımın hiç kimseye ihtiyacı yok.
00:32:09Özellikle de sana.
00:32:20Lütfen bari bugün yapmayın.
00:32:26Abi gidelim.
00:32:30Abi gidelim lütfen.
00:32:34Altyazı M.K.
00:33:10Tamam şampiyon tamam sakin ol.
00:33:12Bitti bak sorun yok.
00:33:13Şu adamı görünce bütün şartellerini atıyor.
00:33:15Bir sakin ol.
00:33:16Adam gelmiş ne diyor?
00:33:19İhtiyacı varmış.
00:33:20Sürekli burnumuzun dibinde zaten.
00:33:22Bak o kondaklısın işte.
00:33:24Adam resmen bumerang gibi atıyorsun burnumuzun dibine geri bitiyor.
00:33:32Oh yordun beni kardeş bir sakin ol tamam.
00:33:35Bir nabzın insin kendine gel.
00:33:36Bak sabahtan bir aksiyon bitmiyor zaten.
00:33:41Haklısın.
00:33:41Haklısın.
00:33:42Haklıyım tabii.
00:33:46Yumruk için ödürdülerim.
00:33:48Ayıp ettin.
00:33:49Ben senin yanında olsam bir değil iki tane atardım.
00:33:52Hak ettim diyorsun yani.
00:33:53Yani hak etmekten çok biraz da çabaladım yumruk yemek için.
00:33:57Farkındayım.
00:33:59Yalnız sen yine de bir daha yapma bunu.
00:34:02Sen de alırsan hepimiz de alırız.
00:34:06Son zamanlarda arada kalmış hissediyorum Cemal.
00:34:13Bazen ateş oluyorum.
00:34:17Bazen Tahir.
00:34:21Ateş yak yık diyor.
00:34:25Tahir engel alıyor.
00:34:31Ben senin yüreğine de aklına da güvenirim.
00:34:34Yolunu kaybetmiş gibi hissetsen de bulursun bir şekilde.
00:34:38Hep buldum o zamana kadar.
00:34:45Ben o kadar emin değilim Cemal.
00:34:51Yine aynı şeyleri yaşasam doğruyu bulabilir miyim bilmiyorum.
00:34:59Ayder'e silah doğrulttuğumda gerçekten vurmayı düşündüm.
00:35:05Sonra annemin sözleri geldi abim.
00:35:12Karıncayı bile incitme derdi.
00:35:16Bugün alacağım bir can
00:35:20yarın ayağına zincir olup dolanır derdi.
00:35:25Sonra
00:35:25sonra
00:35:31sonra onun bakışları
00:35:37babasının önünde dururken
00:35:42gözlerindeki korku
00:35:48kendisi için değil ama
00:35:51babası için
00:35:55bir insan
00:35:57korkarken bile bu kadar cesur
00:35:59görünebilir mi?
00:36:23yani
00:36:24suçlu da olsa babası sonuçta.
00:36:27kendini yerine koydum.
00:36:29Çok kısa ateş.
00:36:31Sen olsan ne yapardın?
00:36:33ne yapmadım.'RE장
00:38:33Onlar da gidince kimse kalmadı.
00:38:37Biliyor musun?
00:38:39Bence bir çocuk yalnız büyümemeli.
00:38:53Ama onların da haklarını yiyemem şimdi.
00:38:56Hep koruyup kolladılar beni.
00:39:01Keşke hiçbirimiz yaşamasaydık bunları.
00:39:04Özellikle babam.
00:39:09Çok bekledi başımda.
00:39:13İyi anlatıyorsun bütün bunları bana.
00:39:18Beni anlaman için.
00:39:23Onlara olan borcumu ödüyorum ben şu anda.
00:39:26Seninle bu yüzden evlendim.
00:39:28Bu yüzden çekiyorum bütün bu eziyetleri.
00:39:35Aileme dokunma.
00:39:41İmkansızı istiyorsun benden.
00:39:56İmkansızı istiyorsun.
00:40:18Bu gözyaşlarının sebebi olmak istemezdim.
00:40:32O, getir.
00:40:33Getir kardeşim benim getir.
00:40:35Aklı mı tuzlu mu kız?
00:40:36Tatlı tatlı.
00:40:44I'll take care of you.
00:40:47I'll take care of you.
00:40:48I'll take care of you.
00:40:50Good morning.
00:40:52I'll take care of you.
00:40:54Come on.
00:40:55Come on.
00:40:55Come on.
00:40:59I'll take care of you.
00:41:03Thank you, my brother.
00:41:44It is still a very difficult time.
00:41:45For the first time I was going to focus on the video,
00:41:45I was going to focus on my life.
00:41:47Why don't we go back and see as a child.
00:41:54You don't manage the time.
00:41:56You shouldn't get back to certain things,
00:41:56but they don't care about me.
00:41:58To be honest with you.
00:41:59Why is that I killed my brother from my dad,
00:42:02my sister.
00:42:03We are trying to help ourselves a lot from our abbey.
00:42:04As I said, we have a huge right time to learn from my parents.
00:42:04We are taking care of our baby now.
00:42:04Laura.
00:42:06Anne?
00:42:07Hıh?
00:42:07Senin hiç sesin çıkmıyor.
00:42:10Ne diyeyim kızım?
00:42:11Günah da vebali de boynuna.
00:42:16Ben en çok Mercan'a üzülüyorum.
00:42:19O var ya canını dişine takıp çalışanlardan.
00:42:26Anne.
00:42:28Hıh?
00:42:29Senimize küçükken anlattığın bir hikaye vardı.
00:42:32Haa şey.
00:42:33Yetim çocuk da zalim tacir hikayesi değil mi?
00:42:38Hıh?
00:42:38Evet evet o.
00:42:40Anlatsana yine.
00:42:43Bir zamanlar zengin ama kalpsiz bir tacir varmış.
00:42:48Çok parası varmış ama merhameti yokmuş.
00:42:52Bir dükkanı varmış.
00:42:54Çok para kazanaymış.
00:43:00Bir gün bu zalim tacirin dükkanına kocaman gözleri olan tatlı yetim bir çocuk gelmiş.
00:43:12Elindeki üç kuruşu göstermiş.
00:43:17Anasından kalan son parası olduğunu söyleyip...
00:43:23Biraz un almak istemiş.
00:43:26Tacir parayı görünce küçümseyerek çocuğa dönmüş.
00:43:31Sen o elindeki üç kuruşla toz bile alamazsın.
00:43:35Şimdi çek git buradan demiş.
00:43:38Çocuk dükkandan çıkarken ayağa takılıp düşmüş.
00:43:46Düşerken de un çuvalını devirmiş.
00:43:49Yerlere un saçılmış.
00:43:52Bunu gören tacir öfkeyle çocuğa dönmüş.
00:43:56Dilencilerin artığını temizlemem ben.
00:44:00Haydi bunları temizle de çek git buradan demiş.
00:44:05Dışarıda bunu duyanların vicdanı sızlamış.
00:44:13Aradan zaman geçmiş.
00:44:15Yıllar yıllar sonra tacirin işleri bozulmuş.
00:44:21Malları çalınmış.
00:44:24Gemisi batmış.
00:44:26Dükkanını terk etmek zorunda kalmış.
00:44:28El açar duruma düşmüş ee.
00:44:33Yıllar yıllar geçmiş.
00:44:35Tacir bir gün o eski mahallesine gitmiş.
00:44:39Terk ettiği dükkanının yerine açılan bir fırın görmüş.
00:44:44Fırın bereketle doluymuş.
00:44:46İnsanlara akın akın gelip oradan alışverişe değmiş.
00:44:52Aç susuz kalan tacir fırının önüne gelmiş.
00:44:57İçeriye bakmış bir de ne görsün.
00:45:01Yıllar önce un vermediği, kovduğu o yetim çocuk tezgahın arkasında duruyor.
00:45:12Onu o kocaman gözlerinden tanımış.
00:45:17Gözlerinin içine bakmış, o da unutalımış ee.
00:45:25Sen yıllar önce bana un vermeyen, yere dökülen unları temizleten zalim tacir değil misin demiş.
00:45:37Ona dumanı üstünde sıcacık bir somun ekmek uzatmış.
00:45:43Senin zamanında paran vardı ama merhametin yoktu demiş.
00:45:50Benim şimdi param da var ama kalbim de dolu demiş.
00:46:04Ya işte böyle bir hikaye.
00:46:08Ya çok güzel bir hikayeymiş.
00:46:10Çok güzel anlattınız.
00:46:12Ağzına sağlık binas teyze.
00:46:14Sağ ol oğlum.
00:46:18Bu zalim tacir Baydar Bey'in mi?
00:46:23Orasını bilemeyiz oğlum.
00:46:26Zalim kim, merhametli kim biz bilemeyiz.
00:46:29Biz ancak kendi nefsimizi törpüleyebiliriz.
00:46:43Hadi kurabiye de alın da.
00:46:46Şundan da alayım bir tane.
00:46:47Sağ ol kızım.
00:46:49Afiyet olsun.
00:47:12Onlara olan borcumu ödüyorum ben şu anda.
00:47:15Seninle bu yüzden evlendim.
00:47:18Bu yüzden çekiyorum bütün bu eziyetleri.
00:47:38Altyazı M.K.
00:47:38Altyazı M.K.
00:47:52Altyazı M.K.
00:47:58Altyazı M.K.
00:48:06Ne yapıyorsun?
00:48:11İnsanlık.
00:48:18Kitap elinde iki müklüm uyuyordu.
00:48:21I think he was a good friend.
00:48:23He was a good friend.
00:48:59I don't know.
00:49:20I don't know.
00:49:38İyi misin?
00:49:43İyiyim.
00:49:44Teşekkür ederim.
00:49:46Düşmekten kurtardın beni.
00:49:54İyi misin kızım?
00:49:55İyi misin?
00:49:56İyi misin?
00:49:56İyi misin?
00:50:01İyi misin?
00:50:11İyi misin?
00:50:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:58Günaydın.
00:51:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:58I'm going to close the door.
00:56:20Oh
00:56:52Vahall?
00:57:00You see, you areEmile.
00:57:04But I'm sure I'm going to ask you that the name of Minir.
00:57:08I'm gonna just do the name of Minir.
00:57:09He's waiting for you to see his name.
00:57:15He sounds like a name of Minir.
00:57:17It's not that you're not allowed to do that.
00:57:20I'm sorry.
00:57:22I'm sorry.
00:57:22It's not that you're not allowed.
00:57:26I'm sorry, I'm sorry.
00:57:28I'm sorry.
00:57:28That's a very good thing.
00:57:30I was a little bit nervous.
00:57:31I'm sorry.
00:57:32I'm sorry.
00:57:34I'm sorry.
00:57:39I can't believe it.
00:57:47The name is O'Hindar.
00:57:50He's coming to the house.
00:57:52I'm a good one.
00:57:56I'm a good one.
00:57:58I'm a good one.
00:57:59I'm a good one.
00:58:00I'm a good one.
00:58:01I'm a good one.
00:58:01Did he come to the house?
00:58:03I'm a good one.
00:58:09I'm a good one.
00:59:10Kurtulduğunu zannetme. Soluğumu hep ensenli hissedeceksin.
00:59:17Sen ne dersen de. Kurtuldum, meraklandım.
00:59:25Ben senin nasıl bir insan olduğunu çok iyi biliyorum.
00:59:32Herkesin bunu öğrenmesini sağlayacağım, merak etme.
00:59:37Babam yargı önünde aklandı.
00:59:39Aksi ispat edilmediği sürece gerçek budur.
00:59:45Senin gerçeğin bir yalandan ibaret.
01:00:00Bir gün baba dediğin bu adama inandığın için çok pişman olacaksın.
01:00:13Arkasında durduğun için çok utanacaksın.
01:00:24Sana daha önce de dedim.
01:00:27Ben gerçeğin peşindeyim.
01:00:34Eğer gerçek senin dediğin gibiyse, babamın karşısına çıkıp hesabı ben sorarım.
01:00:53Ama şimdi sıra?
01:00:55Senin gerçeklerinde.
01:01:02Kırk kilit ardında sakladığın geçmişinde ne var?
01:01:06Kimsin? Bizden ne istiyorsun?
01:01:09Bütün sırlarını açığa çıkaracağım.
01:01:10Bütün sırlarını açığa çıkaracağım.
01:01:29Mutlaka yap bunu.
01:01:32Peki benim peşimde koşarken burnunun dibindekileri görmemen?
01:01:54Ailemi senden korumak için her şeyi yapacağım Ateş Karohan.
01:02:00Artık her şey çok değişecek.
01:02:03Herkes için.
01:02:05Bu sözümdür.
01:02:07Babanın ne mal olduğunu herkes öğrenecek.
01:02:26Bunu yapacağım.
01:02:41İşte o zaman geldiğinde merhamet etmeyeceğim.
01:02:50Çünkü senin babanın suçu merhameti hak etmiyor.
01:03:02Çeviri ve Altyazı M.K.
01:03:02Bir de Altyazı M.K.
01:03:03Marta
01:03:03Artyazı M.K.
01:03:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:09Altyazı M.K.
01:03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:10Bir de Altyazı M.K.
01:03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:11Altyazı M.K.
01:03:11Eteş Karohan
Comments