Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Arafta - Episode 32

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:34You're an Aslan.
00:02:39But there's a picture, no information.
00:02:44What's your information about Tahir?
00:02:46You're the one.
00:02:53Maybe Tahir is not.
00:03:02Maybe Tahir is not.
00:03:04Maybe our heart is not.
00:03:11Maybe our heart is not.
00:03:12Maybe our heart is not.
00:03:16He was a child.
00:03:20Now who knows what he is doing?
00:03:24Can I see something like that?
00:03:29What's the name of Tahir?
00:03:31Can I see something like that?
00:03:32What's the name of Tahir?
00:03:35What's the name of Tahir is?
00:03:39What's the name of Tahir?
00:03:42What's the name of Tahir?
00:03:57I hope it will be true.
00:04:03Look, if we're happy, if we're happy, we'll be happy, okay?
00:04:09Let's see, let's see.
00:04:11There are more important things.
00:04:14I'll be happy, I'll be happy.
00:04:20I'll be happy to talk to you.
00:04:24I'll be happy to talk to you.
00:04:27I'll be happy to talk to you.
00:04:37Let's talk to you.
00:05:43Öfkeyle konaktan çıkınca anladım ben. Rıza değil mi?
00:05:47Rıza.
00:05:53Yok. Yok durdu kafa çalışmıyor.
00:05:58Sakin ol Haydar. Bak bu şekilde Rıza ile baş edemezsin.
00:06:02Nasıl sakin olacağım ne? Nasıl sakin olayım ya?
00:06:04Her şeyi saklamış içinde ne var bilmiyoruz. Nereye koyduğu hiçbir şey aklıma gelmiyor.
00:06:09Rıza'dan bahsediyoruz Haydar. Atıp tutuyor da olabilir.
00:06:13O hep senin gölgende kaldı. Şimdi de sana acı vermek istiyor.
00:06:20Senin zekanın onda biri bile yok onda. Sen ona pabuç bırakacak adam değilsin.
00:06:25Yok Nermen. Bu sefer kozlar elinde olabilir.
00:06:29Hiç de değil. Hiç de değil. İyi düşünürsek nereye sakladığını bulabiliriz.
00:06:34Sen Rıza'nın abisisin. Bulursun nereye sakladığını.
00:06:40Bilmiyorum Nermen. Bilmiyorum. Bildiğim bir tek şey var ama o Rıza'nın başıboş gezmesine izin verirsek hepimizi yakacak.
00:06:50Vermeyip de ne yapacaksın abi?
00:06:53Vermeyip de ne yapacaksın abi? Beni mi öldüreceksin?
00:06:56Hı? Ben de şimdi sana güzel bir haber vermeye geldim ama bak nasip değilmiş.
00:07:02Düşünmem lazım artık.
00:07:03O belgeleri ya bana güzellikle verirsin.
00:07:06Ooo Tevbile abiciğim orada bir dur.
00:07:09O belgeler benim hayat sigortam.
00:07:17Hele ki bu saatten sonra.
00:07:22Haydar!
00:07:30Amca.
00:07:31Tahir'le ilgili bir şeyler mi biliyorsun?
00:07:37Var bir şeyler yayınım. Var.
00:07:40Ama önce benim ateşle önemli bir konu hakkında konuşmam lazım.
00:07:45Hem de çok önemli.
00:07:49Rıza! Rıza!
00:07:51Amcamın onunla ne ilgisi var?
00:07:54Baba!
00:07:55Kim bilir ne saçmalayacak yine.
00:08:00Ne oluyor baba?
00:08:02Yok bir şey kızım.
00:08:31Ama önce bana yardım etmen lazım.
00:08:54Ha!
00:08:56Hap!
00:08:57Alo!
00:08:58Ha!
00:08:59Emine abla, Beynaz ben yine.
00:09:01Şu sabah konuştuğumuz...
00:09:04...eviye ne yaptın?
00:09:04There's a lot of money in your house.
00:09:06What can you do to give him?
00:09:09Can you give him a little bit?
00:09:13I've heard you.
00:09:15I've heard you.
00:09:16I've heard you.
00:09:16No, no, no.
00:09:18No, no, no.
00:09:19You can't get it.
00:09:20You're right in this direction.
00:09:22Everyone is in a difficult situation.
00:09:26Can you give me?
00:09:27I've heard you.
00:09:29Okay.
00:09:30He's a.
00:09:32You are my God.
00:09:33God.'s love you.
00:09:39He's great.
00:09:41You can't keep a train.
00:09:44You can't get a train.
00:09:44You can't get a train.
00:09:44You can't get a train.
00:09:46You can't stop the train.
00:09:46I'll get a train.
00:09:54Yes.
00:09:57No, no one will.
00:09:58No one will.
00:09:59We can't reach there.
00:10:01If we say what he thinks, he'll be a little punk.
00:10:06The Rıza, the man's a hero.
00:10:08The thing you see is the one.
00:10:11He'll piss you off.
00:10:12I don't know that Heidel.
00:10:13I can't believe that I'm a realist.
00:10:19But you can't wait.
00:10:23All was in an eye to a fish,
00:10:25would be a pretty bad for it.
00:10:28What will happen if he didn't do anything?
00:10:30He doesn't do anything on his face.
00:10:45They are巡ed in the car.
00:10:49We have to send a CD for us, didn't we?
00:10:52We have to send them to our kids, too.
00:10:54It will come back before the news.
00:10:58Adama Aydar'ın başına dert olsun diye getirdik. Adam bize dert oldu.
00:11:03Hepsi kansın bunların. Soysuz, hepsi soysuz.
00:11:10Alo.
00:11:13Tamam.
00:11:15Konaktaki adamlarımızdan biri.
00:11:17Rıza bir telefon görüşmesi yapmış, sonra da Acele'ye çıkmış.
00:11:22Tahmin ettimden erken hareket aldı.
00:11:50I don't know.
00:11:58I didn't know where he was.
00:12:04It's not a big deal.
00:12:15What did you do now?
00:12:19It's not a big deal.
00:12:22People always harm themselves.
00:12:24It's not a big deal.
00:12:25It's not a big deal.
00:12:30It's not a big deal.
00:13:00It's not a big deal.
00:13:05It's not a big deal.
00:13:29It's not a big deal.
00:13:29It's not a big deal.
00:13:31It's not a big deal.
00:13:34It's not a big deal.
00:13:42It's not a big deal.
00:13:44It's not a big deal.
00:13:45It's not a big deal.
00:13:47It's not a big deal.
00:13:47It's not a big deal.
00:13:48It's not a big deal.
00:13:50It's not a big deal.
00:13:52It's not a big deal.
00:13:54It's not a big deal.
00:14:09Stay in the comments.
00:14:11Stay in the comments, I have told you about your conversation.
00:14:13You spoke with your thoughts.
00:14:15It's been a long time.
00:14:16You spoke with me.
00:14:19I spoke with you.
00:14:21I spoke with you too.
00:14:21You spoke with me.
00:14:23Did you speak with me?
00:14:23No.
00:14:24It was a moment for you.
00:14:28You'll be stuck in trouble.
00:14:30It started to be a tough one.
00:14:35You've done research on it, then you've done it.
00:14:41Yes.
00:14:56I'm going to go.
00:15:02Where are you going?
00:15:38Please, don't worry, don't worry, don't worry.
00:15:44I will wash your breath in.
00:15:47Hey, what are you going to say?
00:15:52You are your friends, don't worry.
00:15:54Guys, I'm going to wash my hands.
00:15:55Okay, okay.
00:15:57Cicc?
00:15:59Cicc?
00:16:00Umuzehean Hanım is in the house?
00:16:01I saw it in the office, why?
00:16:04I saw it on her something.
00:16:05What should you say to her?
00:16:08Don't you see her?
00:16:09I wonder if I'm curious.
00:16:11This is what is your concern about her?
00:16:13Everything is real, she'll tell you.
00:16:17She can say it.
00:16:18Okay, okay.
00:16:22You know what I'm saying.
00:16:22You can't wait for it.
00:16:28You can't wait for it.
00:16:29I'll pay for it.
00:16:31I'll pay for it.
00:16:32There's no need to be.
00:16:35Ateş's family has come out of this place.
00:16:37If we can wait for it.
00:16:39If we can wait for it.
00:16:42Ateş will be able to find a place.
00:16:45Let's wait for it.
00:16:46Anne!
00:16:48Ateş'i can't see.
00:16:50Haydar'ı söyleyebilir.
00:16:53Eğer söylerse,
00:16:54biz bir şey yapamadan ateşe zarar verebilir.
00:16:57Sakın kendi başına aptalca işlere kalkışmayasın.
00:17:01Gördük son yaptığını.
00:17:03Nezir'in ocağına düştün.
00:17:08Yalan mı kızım?
00:17:16Çekil be!
00:17:18Hepinizin aklıda bir karış havada.
00:17:23Kahveniz Muzey Hanım.
00:17:24Sen niye getirdin? Zehra nerede?
00:17:26Ben getirmek istedim.
00:17:35Muzey Hanım, ben şey diye dektim de...
00:17:38Bu nasıl kahve ya?
00:17:42Bir kahve yapmayı da beceremiyorsanız...
00:17:44Bu evde işiniz ne?
00:17:48Söyle Zehra yapsın kahvemi.
00:17:52Tamam Muzey Hanım.
00:18:06Beceriksizler.
00:18:08Beceriksizler.
00:18:37Beceriksizler.
00:19:02Beceriksizler.
00:19:04Beceriksizler.
00:19:06Beceriksizler.
00:19:07Beceriksizler.
00:19:29Beceriksizler.
00:19:31Beceriksizler.
00:19:33Beceriksizler.
00:19:34Meğer.
00:19:43Bir de o Tahir kocası olmuş.
00:19:46Ama yeğenimin haberi yok.
00:19:57Vay vay vay.
00:20:00Ama söyleyeyim sana, kafaya koymuş bulacak seni.
00:20:08Ey gidi Tahir ey.
00:20:11Büyük iş adamı Ateş Karahan olmuş ha?
00:20:17Kim derdi ki böyle büyük bir adam olacaksın?
00:20:22Bir şeyi çok merak ediyorum.
00:20:26Nasıl bu kadar zengin?
00:20:28Nasıl bu kadar kudretli olabildin?
00:20:34Şansım yaver gitti diyelim.
00:20:37Birazcık da zeka tabii.
00:20:42Güçümsenecek biri değilsin.
00:20:44Onu anladık.
00:20:50Haydar Yıldırım gibi bir adamın her şeyine el koymuşsun.
00:20:55O öyle Erbaba yiğidin harcı değil.
00:21:00Ne istiyorsun?
00:21:03Sadede gel.
00:21:05Sadede gel.
00:21:26Sadede gel.
00:21:27Tahir deliklerini sonsuza dek kapattıracağım.
00:21:32Sana...
00:21:33...beş kuruş bile vermem.
00:21:41Ne istiyorsan yap.
00:21:51volunteers de gel.
00:22:11від
00:22:13Bırak lan!
00:22:13Lan bıraksanıza!
00:22:15Farklısı lan!
00:22:16Lan!
00:22:16Ya!
00:22:17Ya!
00:22:56Anne!
00:22:58Şimdi mutfakta yemeklerin tadına baktım da döktürmüşsün kız yine.
00:23:02Yaptık işte bir şeyler.
00:23:09Ateş akşam evde olmayacak. Ona servis açmayın.
00:23:13Mercan Hanım söyledi aslan.
00:23:30Demek evin hanıma rolünü üstleniyorsun Mercan Hanım.
00:23:34Ama ne bu ev senin ne de ateş.
00:23:38Ama ben kafanı vura vura öğreteceğim.
00:23:49Ne var?
00:23:52Ayrıdır Aslı?
00:23:53Ne bu afra tafra?
00:23:55Sürekli aradığın için olabilir mi?
00:23:57Bütün gün seninle konuşamam biliyorsun değil mi?
00:24:03Bana diklenme aptallığını sakın yapma Aslı.
00:24:06Sen ilkten aldığımı ne çabuk unuttun.
00:24:08Gerekirse her dakika arayacağım.
00:24:10Ve sen de açacaksın.
00:24:12Sana her şeyi halledeceğimi söyledim.
00:24:15Rahat bırak artık.
00:24:24Kimle konuşuyordun kızım?
00:24:27Kimseyle.
00:24:28Yanlış numara.
00:24:34Beni aptal mı sandın sen?
00:24:37Kiminle konuşuyordun?
00:24:38Yeter artık anne.
00:24:40Sürekli gözün üzerimde.
00:24:42Bir rahat ver Allah aşkına.
00:24:45Niye bana güvenmiyorsun?
00:24:47Niye olduğunu sen çok iyi biliyorsun.
00:24:50Açtırma bana ağzımı şimdi.
00:24:53Elimi üzerinden çektiğim an akla mantığa sığmayacak şeyler yapıyorsun.
00:25:33Sanırım seni fazla küçümsedim.
00:25:39Biraz öyle oldu.
00:25:43Ne sandın?
00:25:46Ayaklarına kapanıp yapma etme dememi mi?
00:25:52Artık o tuful çocuk değilsin.
00:25:59Hatırlıyorum da.
00:26:00O zamanlarda böyle inatçı.
00:26:05Burnu dik bir bel ettin.
00:26:18Ben sana vurmu dedim.
00:26:20Mahvettin her şeyi.
00:26:24Ne bakıyorsun lan?
00:26:26Ne bakıyorsun?
00:26:28Dön içine.
00:26:30Abi nasıl diktik baktığını gördün mü?
00:26:33Ha?
00:26:33Bunun şimdi burnunu sürtmezsen bu ileride başına bela olur.
00:26:43Az önce de Murat'ı tartaklamaya kalktım.
00:26:46Ne diyorsun sen?
00:26:48Neymiş?
00:26:49Murat kardeşine vurmuş.
00:26:51Ya yetişmesem çocuğu fena benzetecekti.
00:26:55Ulan sen...
00:27:00Ulan ben sana ne dedim?
00:27:02He?
00:27:02He?
00:27:03Kime vuruyorsun lan?
00:27:05He?
00:27:06Kime vuruyorsun?
00:27:10He?
00:27:12Bir daha yakmayacaksın demedim mi?
00:27:15Murat'a yaklaşmayacaksın demedim mi?
00:27:18Kime?
00:27:18He?
00:27:19Bakma lan bana öyle.
00:27:20İndir o gözlerini.
00:27:21İndir!
00:27:27O bakışların hep sinirimi bozardı.
00:27:33Sırtındaki o izleri de görünce...
00:27:36...iyice emin oldum.
00:27:39Senin gibi biriyle...
00:27:41...geçmişi konuşacak değilim.
00:27:45Haydar'la ilgili...
00:27:47...elinde ne varsa istiyorum.
00:27:58Bak...
00:27:59...biz seninle anlaşabiliriz.
00:28:04Senin derdin Haydar'la.
00:28:07Benle de onu bitirmeye yetecek kadar malzeme var.
00:28:15Teknoloji işte.
00:28:17Bir sürü bilgi...
00:28:19...ufacık bir şeye sığıyor artık.
00:28:23Yazlık evdeki CD diyorsan...
00:28:26...onu bulduk.
00:28:29Açmamız an meselesi.
00:28:35O...
00:28:36...o eski.
00:28:38Hiç hoşuna uğraşmayın bozuk zaten.
00:28:46Dedim ya...
00:28:48Karşılıksız...
00:28:50...olmaz.
00:28:57O...
00:28:58...
00:28:59...
00:29:05...
00:29:06...
00:29:08...
00:29:10...
00:29:28Ben katillerle aynen masaya oturmam.
00:29:33Özellikle senin gibi...
00:29:35...bir şerefsizle...
00:29:36...asla.
00:29:37...
00:29:42...
00:29:43...
00:29:45I have no money. But if you want to buy something, you'll be too late.
00:29:54You can't find anything.
00:29:57Don't be confident.
00:30:01If you have any idea, you'll be able to give yourself.
00:30:07If you have any idea, you'll be able to go home.
00:30:11That's your choice.
00:30:20You can't do it.
00:30:25Because you're a killer.
00:30:28If I could, you'd be able to stay under the ground.
00:30:39There's no one for you.
00:30:49You can't do it.
00:30:51You can't do it.
00:30:51You can't do it.
00:30:55You can't do it.
00:31:04You can't do it.
00:31:08You can't do it.
00:31:10You can't do it.
00:31:28You can do it.
00:31:41The only one for you.
00:31:50You can't.
00:31:51Tepkı abin gibi.
00:31:59Her şeyin sebebi benim.
00:32:23Sonunda her türlü ölüm zaten.
00:32:35İyi düşün.
00:33:15Geç kaldın, neredeydin?
00:33:19Ne o?
00:33:22Normal bir iş gibi hesap mı soruyorsun?
00:33:27Fazla kaptırdın kendini galiba.
00:33:31Haberin olsun.
00:33:33Bizimkisi gerçek evlilik değil.
00:33:37Sadece merak ettiğim için sordum.
00:33:40Ayrıca burada seni beklediğimi sanma.
00:33:43Amcama ulaşamıyorum, telefonu kapalı.
00:33:46Telaşla evden çıktı.
00:33:48Onun için bekliyordum.
00:33:50Başına bir şey gelmiş olabilir.
00:33:52Telefonla ulaşamıyorum uzun süredir.
00:33:55Bana ne ondan?
00:33:58Hem amcanla ilgini ne biliyorsun sen?
00:34:01Ne iş yapar, nerede yaşar?
00:34:05Yani...
00:34:06Öyle düzenli bir işi yok.
00:34:08Bir yerde uzun sürede kalmaz.
00:34:14Ne iş yaptığını bilmiyorsun.
00:34:16Nerede yaşadığını bilmiyorsun.
00:34:19Ama telefona cevap vermedi diye...
00:34:22Endişeleniyorsun.
00:34:24Ya çok safsın...
00:34:26Ya da saf taklidin iyi oynuyorsun.
00:34:30Kimsenin hayatını değişmiyorum.
00:34:32O yüzden.
00:34:35En son seninle konuşacağını söyleyerek çıktı.
00:34:43En son seninle konuşacağını söyleyerek çıktı.
00:35:09Ben biraz dolaşacağım ya.
00:35:12Bu saatte ne dolaşması oğlum?
00:35:15Geç oldu haydi.
00:35:16Eve girelim.
00:35:17Çiçek sen de bu boşları topla kızım.
00:35:19Malik sana da iyi geceler.
00:35:21İyi geceler.
00:35:22Hadi iyi geceler Malik.
00:35:23İyi geceler.
00:35:35Çiçek.
00:35:39Bak neden diye düşünmekten gözüm bile kırıkmıyorum.
00:35:43Eğer istemeden seni kırdıysam...
00:35:46...ne yaptıysam, hatam neyse...
00:35:49...ne dersen de fikrim değişmeyecek.
00:35:53Herkes kendi yoluna baksın.
00:35:56Biz birbirimizin nasibi değilmişiz demek ki.
00:35:59Bak...
00:35:59...bu sana son gelişim.
00:36:03Son kez karşındaymış çek.
00:36:07Ya neden böyle bir şey yaptın?
00:36:08Neden ayrıldın?
00:36:11Bak bu yolun dönüşü olmaz.
00:36:13Ya lütfen konuş benimle anlat bana.
00:36:16Israr etme.
00:36:18Sorup durma.
00:36:23Sevmiyorum artık seni.
00:36:29Daha fazla üzerime gelme Malik.
00:36:51Altyazı M.K.
00:37:19Altyazı M.K.
00:37:20Altyazı M.K.
00:37:38Altyazı M.K.
00:37:39Nereye kayboldun amca?
00:38:09İyi geceler.
00:38:11İyi geceler.
00:38:24Bir şey kapatır mısın?
00:38:27Çalışıyorum.
00:38:55Yetti ama zorbalıkların.
00:38:57Yatlaşma benimle.
00:39:06Yetti ama zorbalıkların.
00:39:08Yatlaşma benimle.
00:39:14Efendim?
00:39:15Sen nasıl ışıktan rahatsız oluyorsan ben de sesten rahatsız oluyorum.
00:39:18Git dışarıda konuş.
00:39:20Öyle yapacağım zaten.
00:39:31Yavaş.
00:39:33Dinliyorum.
00:39:34Dediği doğru çıktı.
00:39:36CD hasarlı.
00:39:38İçinde de hiçbir şey yok zaten.
00:39:40Şu bizim CD ile ilgilenen eleman.
00:39:42Dediğine göre CD'ye bilerek hasar verilmiş.
00:39:45Rıza Haydar'ın peşine düşeceğini bildiği için ona tuzak kurmuş.
00:39:49Aklınca oyun oynamış.
00:39:51CD'nin üstünde Haydar yazmasının sebebi de ona gözdağı vermek.
00:39:54Rıza inatla konuşmuyor ateş.
00:39:57Sabahtan beri ağzından tek kelime çıkmadı adamın.
00:40:00Elbet konuşacak.
00:40:02Senden kaçamayacağını illaki anlayacak.
00:40:05Sen merak etme.
00:40:06Bugüne kadar kim benden kurtulmuş da o kurtulacak.
00:40:09Sabah konuşuruz sonra.
00:40:12Tamam.
00:40:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:50I am not going to die.
00:40:53I am not going to die.
00:41:02I am not going to die.
00:41:40Alo Nezir.
00:41:43Rıza eve gelmedi.
00:41:44Telefonu da açmıyor.
00:41:46Koca adam ne diye endişeleniyorsun bu kadar?
00:41:49Ya ondan bana ne gebersin içime gelir.
00:41:53Adam para için ortalığı yakıp yıkacak.
00:41:56Elinde bazı belgeler var.
00:41:59Ateşe vermekle tehdit ediyor beni.
00:42:01Elindekiler mi?
00:42:03Ne var ki elinde?
00:42:04Çok önceden yaptığım bazı işlerin belgeleri var işte.
00:42:08Benden para koparamayınca ateşe yanaşacak belli ki.
00:42:11Ateş varsa işin rengi değişir.
00:42:14Senin açının onun eline geçmesini asla istemiyorum.
00:42:17Böyle düşündüğünü bildiğim için aradım seni.
00:42:20Ercan da amcasını arayıp duruyor.
00:42:22Bir bakayım.
00:42:24Ne yapabilirim diye.
00:42:26Haberleşiriz.
00:42:38Ercan istiyorsa boynumuz kıldan ince.
00:42:40Ercan.
00:43:00Rıza.
00:43:01Dünden beri tek kelime etmedi.
00:43:03Besmen kapalı kutu çıktı.
00:43:05Buna sorun yok halledeceğiz.
00:43:08Her firavının bir muhsası vardır sonuçta.
00:43:11Ben müslünün başını değiştireyim.
00:43:13Etta ben yanıma gideceğim.
00:43:14Tamam.
00:43:17Ben de şirkete gidiyorum.
00:43:24Demen.
00:43:25Amcam gün gece gelmedi.
00:43:27Sen gördün mü onu?
00:43:28Amcana gördüm ya.
00:43:30Görmedim amca.
00:43:31Ne oldu bir şey mi oğlum?
00:43:32Bize ne senin amcanda?
00:43:34Gidip anne babana sorsana.
00:43:36Sabah sabah ne sevinmişsin sen öyle.
00:43:38Bana bak.
00:43:38Aslı.
00:43:40O da haddini bilsin o zaman.
00:43:45Aslı hadi gel.
00:43:48Hadi şirkete gidiyoruz.
00:43:52Konuşuruz sonra.
00:43:57Bir mucize olsa da şu kız yok olsa keşke.
00:44:02Rıza'yla ne yaptınız?
00:44:08Benden de mi saklıyorsun Cemal?
00:44:10Bak canım aslı olur mu reçek.
00:44:12Konuşturmaya çalışıyoruz aydar hakkında da.
00:44:14Konuşmuyor nafile.
00:44:17Ne yaptınız?
00:44:18Adamı yalnız mı bıraktınız şimdi?
00:44:20Yok.
00:44:21Kaç adam var bizden.
00:44:22Ben de birazdan geçeceğim tekrardan yanıma.
00:44:24Nerede peki?
00:44:26Depoyu kilitledik.
00:44:30Cemal.
00:44:32Ne yaptınız?
00:44:33Bana haber vermeden çıkma olur mu?
00:44:36Ateş'in verdiği bir dosyayı bulamıyorum.
00:44:39Öğrenirse bana kızar şimdi.
00:44:40Tamam birazdan bakarız birlikte.
00:44:57Efendim Aslı.
00:44:59Ne?
00:45:00Rezir.
00:45:01Benim Mercan'ın doğduğu kahramanla isterecek bir haberim var.
00:45:05Rıza dünden beridir ortalıkta yok.
00:45:07Biliyorum haberim var.
00:45:09Eğer Mercan'a ateşten önce Rıza'nın yerini söylersen...
00:45:13...kahramanlık parçasının içinden toplarsın.
00:45:16Ateş değil.
00:45:19Nerede şimdi?
00:45:22Ben sana adresi yollayacağım.
00:45:25Aferin Aslı.
00:45:26Ortaklığımız şimdi rayına oturmaya başladı.
00:45:48O buradaysa şimdi nezir de çıkar bir yerden başıma bela olur.
00:45:59Günaydın, günaydın.
00:46:00Günaydın.
00:46:03Ben bir kafe alıp odama geçiyorum.
00:46:08Görüşürüz.
00:46:09Ben de geliyorum ya ben.
00:46:11Kavi gidiyorum.
00:46:12Sen bir dur biz bir konuşalım bırak.
00:46:15Olur.
00:46:16Bak.
00:46:18Eğer Demet Hanım'a karşı bir ilgin varsa olmasın.
00:46:22Unut.
00:46:23Göm kalbine.
00:46:24Neden ki?
00:46:26Ne olacak?
00:46:26Abisi.
00:46:29Bak.
00:46:30Söylemedi deme.
00:46:31Eğer nezir beye bir hata yaparsan, bir yanlış yaparsan...
00:46:34...seni alır götürür kimsenin görmediği bir yerde gömer...
00:46:37...kimse de bulamaz.
00:46:38Anladın mı?
00:46:40Yapar mı?
00:46:41Yapar.
00:46:42Yapar.
00:46:47Neyse kardeşim.
00:46:49Gel biz toplantı için hazırlıklara bir bakalım.
00:46:52Olmaz.
00:47:00Nezir Bey nerede?
00:47:01Toplantı odasında.
00:47:15Ne?
00:47:16Şaşırma numarası yapma.
00:47:18Eğer beni azcık tanıdıysa...
00:47:20...gelip seninle konuşacağımı tahmin etmeliydin.
00:47:23Nereden bileyim?
00:47:25Müneciğim miyim ben?
00:47:27Ne?
00:47:28Aslı'yla yaptığım pazarlıktan haberim var.
00:47:32Onun başını dertten kurtarmışsın sağ olasın.
00:47:37Ama kızımın başını...
00:47:39...başka dertlere sokma niyetindeysen...
00:47:42...aklından bile geçirme.
00:47:45Tehdit mi ediyorsunuz siz beni?
00:47:48Allah Allah.
00:47:50Oysa...
00:47:51...benim sizi tehdit etmem gerekmez mi?
00:47:56Benimle oyun oynama.
00:48:03Senin gibilere pabuç bırakacak bir kadına benziyor muyum ben?
00:48:08Bana bak.
00:48:09Senin kızın Mercan'ı öldürmeye kalktı.
00:48:12Ben kurtardım paçasını.
00:48:15Bunun için bana minnet duymanızı yedekirken...
00:48:18...bir de gelmiş bana ayar mı vermeye çalışıyorsun?
00:48:20Mankörlüğüm bu kadarı.
00:48:23Sen de suç ortağı oldun onun artık.
00:48:26Bile bile sustun.
00:48:28Fırsatçılık yaptın.
00:48:30Ayrıca şunu unutma Nezir.
00:48:33Ben kızımı her türlü beladan çekip alırım.
00:48:38Eğer ona zarar verecek...
00:48:39...köşeye sıkıştırıp olmadık şeyler yaptırmaya kalkarsa...
00:48:43...bedelini öyle bir ödersin ki...
00:48:47...seni benim elimden kimse alamaz.
00:49:01Müzik
00:49:03Müzik
00:49:11Müzik
00:49:12Müzik
00:49:14Müzik
00:49:36Ortada bir tuhaflık yok mu sence?
00:49:41Müzik
00:49:45Müzik
00:49:56Müzik
00:49:58Müzik
00:49:59Müzik
00:50:00Müzik
00:50:03Müzik
00:50:08Müzik
00:50:10Müzik
00:50:10Müzik
00:50:10Müzik
00:50:11Müzik
00:50:11Müzik
00:50:12Müzik
00:50:12Müzik
00:50:12Can we talk a little bit about you?
00:50:23We told you that we had to go to the house.
00:50:28I had a little bit of a conversation.
00:50:31My brother is still there.
00:50:38We can go together.
00:50:46Mr. Rıza amcam'ın yerini öğrenmiş.
00:50:53Toplantı başlayacak birazdan.
00:50:55Sonra gidersin.
00:50:58Sonra olmaz.
00:51:00Amcam dünden beri yok.
00:51:04Toplantı falan umrumda değil şu an.
00:51:07Versene.
00:51:32Yürü hadi.
00:51:35Beraber gideceğiz.
00:51:51Bu sefer kahramanlık yapmana izin vermeyeceğim bir deş.
00:52:03Terslik mi?
00:52:04Neden bu kadar sinirlisin?
00:52:08İşimizi gücümüzü bırakıp amcanın peşinden koşuyorum.
00:52:11Sen girseydin toplantıya ben kendim giderdim.
00:52:15Olmaz öyle şey.
00:52:20Nezir amcanın yerini nereden öğrenmiş?
00:52:23Nereden bileyim ben?
00:52:28Alo Haydar.
00:52:30Sana yollayacağım adrese gitmem.
00:52:33Rıza orda.
00:52:34Ateş de şimdi yola çıkıyor.
00:52:36Ondan önce gitsen iyi olur.
00:52:38Bu kıyamı da sakın unutma.
00:52:49Neden telefona cevap vermiyorsun?
00:52:52Gardeş telefon odada kalmış.
00:52:53Asya'ya yardım yönetmek için...
00:52:54Ben toplantıya giremeyeceğim.
00:52:56Ona haber vermek için aradım.
00:53:00Rıza'nın izini buldular.
00:53:03Oraya gidiyoruz.
00:53:05Tamam kardeş ben çocukları arıyorum.
00:53:07Hemen Rıza'yı depodan çıkartsınlar.
00:53:08Siz gelmeden oraya varmış olurlar.
00:53:14Tamam.
00:53:16Hadi gidelim artık.
00:53:39Hay Allah'ım ya.
00:53:41Olmuşken biraz daha uzağa taşısaydınız.
00:53:55Çeviri ve genişle adıyla kalmasın.
00:53:56trudιά verir.
00:54:01ne lshiplamayayım?
00:54:33Transcription by CastingWords
00:54:46Transcription by CastingWords
00:55:33Transcription by CastingWords
00:55:33Transcription by CastingWords
00:55:39Transcription by CastingWords
00:56:09Transcription by CastingWords
00:56:14Transcription by CastingWords
00:56:19It's not possible.
00:56:21It's not possible.
00:56:24It's not possible.
00:56:26There is no place.
00:56:28Let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:49Amca?
00:56:53İyi misin?
00:57:02İyiyim, iyi.
00:57:05Ne oldu sana?
00:57:12Merak etme.
00:57:13Hallettim ben.
00:57:27Ateş Karahan da gelmiş.
00:57:31Amca ne oluyor?
00:57:33Ne oluyor burada?
00:57:36Benimle oyun oynanmayacağını bilmeyen birileriyle uğraşmak zorunda kaldım biraz.
00:57:49Ne?
00:58:02Dedim ben yeğenime söz vermişim Tahir'le ilgili.
00:58:06Hangi kişi tutacak beni burada?
00:58:08Ha?
00:58:19Mercan..
00:58:21Yeenim..
00:58:37Aradığın Tahir..
00:58:59A-X!!
00:59:02Aradığın Tahir..
00:59:07EFALSEA
00:59:08A-X!!
00:59:19Evolución MW-2!
01:00:23Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended