Skip to playerSkip to main content
#video #Wistoria Wand and Sword Season 2 Episode 3 English Subbed

Category

📺
TV
Transcript
00:02I'll be here.
00:05I'll be here forever.
00:38Lastie! Lastie! Lastie!
01:00-
01:03-
01:03-
01:03-
01:03-
01:03-
01:03-
01:04-
01:05-
01:05-
01:06-
01:07-
01:58BENDEが倒れれば、結界が消失するそうなれば他ならない天上の侵略者によりこの世界は怪人に帰すだろう軟弱の炎が今の私たちでもあれの相手は分が悪いせめて魔力が回復するまで待つんだマギアベンデとしての自覚を持てゼオ常々言っているだろう席に戻るんだ自覚だ
02:27まだいらねえぜふぬけた杖の称号なんざな私は戻れと言ったんだ出なければ無理やり君を抜い止める必要が出てくるはっやってみろよお目汚しになるかとどういたしますか、エルノール様くだらんこのまま傍観する
02:40所詮明治どもの国だ学院には一名同胞がいますがどうなされますかいけはっ
02:54地上の戦いはすでに絶望的マギアベンデの足並みも揃わないこのままではえ、ちょ、エルファリア様?
03:07はっ命令の撤回よ時間の無駄です本意はありえぬ下がれ、エルファリア
03:36エルファリア
04:06ご視聴ありがとうございましたエルファリアエルファリア
04:17エルファリアエルファリアエルファリア
04:21エルファリアエルファリア
04:48エルファリアエルファリアエルファリア
05:17エルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリアエルファリア
05:19崩壊した
05:20残存するディのボロスにも
05:22明治たちが押され始めている
05:24ドワーフたちでも
05:26この状況を食い止められない
05:29最後の希望はもうこの子しか
05:32せない
05:34守れない
05:37何も救えない
05:39何もできない
05:41あの時と同じさ
05:45エルフィーが連れて行かれたあの時と!
05:50僕が魔法を使えないから?
05:53魔法が使えないから!
05:57エルフィーもロスティーも誰も守れない!
05:59僕が落ちこぼれのせいで!
06:03みんなみんなお前のせいで!
06:07ビル!落ち着け!
06:09アクナー先生!
06:12どうして僕が…
06:13なんで僕だけ…
06:19魔法を使えないんですか?
06:22ビル!
06:24試験しろ!
06:26ビル!
06:28ビル!
06:30そのガキは匂い!
06:32ドワーフより面倒くせえ!
06:35そんなくせえ匂いがしえがる!
06:39まとめて殺してやる…
06:40ふっ!
06:45ふっ!
06:47ふっ!
06:49ふぅ…
06:51ふぅっ!
06:52ふぅっ!
06:53ふぅっ!
06:53すまない、コレット!
06:55ふぅっ!
06:56あっ!
06:57コレット!何をしている!
06:59What is the end?
07:02No...
07:03Kiki!
07:05Kiki, are you okay?
07:09No...
07:10What is the end?
07:11It's not that you are Will...
07:14No...
07:15No...
07:17Please, Kiki, to the place of Will.
07:19No!
07:23Here are you guys!
07:25No, I'm sorry!
07:26Oh, hey!
07:28Yurius, to go out!
07:30Yurius, get out!
07:31Yurius, get out!
07:31Yurius, get out!
07:32Yurius, get out!
07:33Yurius!
07:34Yurius!
07:35Yurius!
07:36Yurius!
07:37You're all...
07:38You're all...
07:39You're all...
07:40I can't take them to see how they are!
07:44It's a character, like you're a fool,
07:49It's the character of the animus.
07:51The character of the monster.
07:51The march is going to continue the march.
07:56I would like to go for a cute head.
08:00But unfortunately, my job is for Conductor.
08:05Let's go, you too.
08:12I'm not looking for it.
08:16Central Floss, don't go to the city!
08:22This化け物...
08:23...magiya-ben-dion,殺し売る!
08:33Serra!
08:35K...
08:36...tockou shiro, Dwarfども!
08:38...中央へ向かえ!
08:40...Diventeが持つ明治殺しを...
08:42...何としても破壊しろ!
08:44...Fざけるんじゃないよ!
08:47...Ain'taたちの壁になって逃亡はもうボロボロだ!
08:49...ドナンたちもやられた!
08:52...私たちに死ねて言うのか!
08:53...そうだ!
08:56...この都のために...
08:58...子供たちを守るために!
09:00...死ねえ!
09:01...Dwarf!
09:06...ジナ!
09:17...エムデューグル!
09:23...
09:24...
09:25...
09:33...エムデューグル!
09:34...キサマらよりも軽い!
09:37...それだけだ!
09:38...
09:40...大将は支払う!
09:41...だから...
09:42...お前たちの命をよこせ!
09:44...
09:46...
09:48...
09:49...
09:50...
09:54...
09:54...
09:55...
09:56...
09:56...
10:00...
10:02...
10:02...
10:02...
10:02...
10:03...
10:03...
10:04...
10:05...
10:07...
10:07...
10:08...
10:08...
10:08...
10:10...
10:11...
10:13...
10:13...
10:13...
10:13...
10:14...
10:15...
10:16...
10:17...
10:21ドゥアルチーク!
10:22ドゥアルチーク!
10:24あっ!
10:24こ、この時に!
10:28これぞー!
10:34都市西部の戦線が崩壊!
10:36北東のハイメジ部隊、壊滅!
10:38ディノモルスの侵攻!
10:40止まらず!
10:41民衆は全て南へ!
10:44オルガンたち、イカズシの派閥が食い止めている!
10:46核部隊、交戦せろ!
10:47繰り返す!
10:49各自、徹底抗戦せよ!
10:51徹底抗戦って…
10:55無理でしょ、そりゃ…
10:59どうか行っちゃったんだろう、コレット…
11:02最後に会いたかったけど…
11:06こりゃもうダメかもね…
11:07みんなは南へ!
11:11通り沿いに進めばすぐに着く!
11:12急げー!
11:15叫びすぎて…
11:16もう、喉が…
11:18もう、喉が…
11:18もう、止めろ!
11:18もう、行けばいいの?
11:19ふっ…
11:21ふっ…
11:22ふっ…
11:22ふっ…
11:25ふっ…
11:25エゴニス・デイクス!
11:27リリリール!
11:29早く逃げるぞ!
11:30でも…
11:32でもさぁ…
11:33あいつに助けてもらっといて…
11:35俺たちだけ逃げるなんてさぁ…
11:55ふっ…
11:57怪我人を搬送しろ…
11:59これは惨めな闘争ではない…
12:02君たちにしかできない救済だ!
12:05ここは任せて!
12:06行け!
12:06あっ…
12:07はい!
12:12手がかかる…
12:13だが…
12:16ふっ…
12:22愛おしい生徒たちだよ…
12:29まったく…エマ!
12:31何やってるんだ?
12:33早く逃げないと!
12:34この子… 故郷に年の離れた弟がいるんだって…
12:43今度はやっと会いに行けるって…なのに…
12:44ひどいよ…
12:53こんなのひどいよ…うぅぅぅ…
12:55あっ… エドワルトラクショウ!
13:00ワークランとも連絡が取れません!
13:01クレイルイ! 状況を報告せよ!
13:03クレイルイ! 応答せよ! 開発地区の延長…
13:07広がり一方です!
13:09状況は最悪… 民を守るだけで精一杯…
13:13敵を押し返すことができない…
13:16リゴロスの隊員も…
13:18守護に進行ず…
13:20ドワーフの参戦で…
13:22明治殺しの数は削った…
13:24けれど…
13:25ディベンデが止められない…
13:28各戦場の窮地の最中…
13:31戦力なんて捻出できない…
13:33残り少ないドワーフたちだけでは…
13:34玉砕が関の山…
13:37このままでは塔が落ちる…
13:38一体… どうする…
13:41敵が…
13:43脳が開いた!
13:45どうしたんですか!
13:47状況を報告してください!
13:49何があったんですか!
13:52アイリス…
13:54剣は?
13:56あ…
13:57あなたは…
14:05剣は今…どこにいる?
14:06どこにいる?
14:20あの野郎…
14:21やるじゃねえか…
14:26あの状況で殺し返そうとするとはね…
14:27が…
14:28えぐったぜ…
14:30おしまいで…
14:38ここ…
14:40都市の… 生誕…
14:45墜落してしまったようだ…
14:49お前を… 守ることしか…
14:52できなかったよ…
15:02アクナ… 先生…
15:12ウィル…
15:13すまない…
15:15もうお前に… 頼ることしかできない…
15:21お前にしか…
15:22お前ならきっと…
15:26この都を救える…
15:29無理です…
15:30無理です…
15:31ワークナー先生…
15:33ロスティを死なせた…
15:35今…
15:36ワークナー先生だって…
15:39誰かに助けられてるばかりで…
15:40大切な人たちも守れない…
15:45何も変えられない…
15:49剣じゃ世界を覆すことなんてできない…
15:51僕じゃ…
15:53魔法も使えない僕なんかじゃ…
16:11ウィル…
16:12先生な…
16:14ずっと…
16:16嘘をついていたんだ…
16:18お前は…
16:23魔法を使えるよ…
16:26みんなに希望を示す…
16:27たった一つの…
16:30魔法…
16:32を…
16:37待って…
16:39待ってください!
16:40死なないで!
16:41ワークナ先生!
16:43教えてください!
16:44僕の魔法って…
16:46何なんですか!
16:49ちっぽけな意志…
16:52そして何者をも切り裂く…
16:54白金の光…
16:58あなた…
16:59フィンソン…
17:01彼は大丈夫さ…
17:03鼓動が復活すれば…
17:05また息を吹き返す…
17:08えっ…
17:13そんなことより君だ…
17:14何をしている?
17:17早く立て…
17:19お膳立てはもうしてもらっただろ?
17:23白金の光…
17:24いや…
17:25それより…
17:26ちっぽけな意志って…
17:27魔法と聞いて…
17:29炎や風を操れると思ったのかい?
17:34そんなわけないじゃないか…
17:35あっ…
17:38彼が言いたかったのは意志のありか…
17:39重い…とも言うかな…
17:41あるいは自己暗示の類だ…
17:47声を上げ、叫び、自らを奮い立たせる…
17:51嘘を本当に変える大いなるおたけびさ…
17:52そんな…
17:54そんな子供だましじゃ…
17:56みんなを救うことなんてできない…
18:00そんなものなんかじゃ…
18:02バカを言うなよ!
18:05最も重要なことじゃないか!
18:08事故を変革できないものに…
18:09世界を覆すことなんてできない!
18:13この世界で君が目指したものとは…
18:14そういうもののはずだ!
18:19想い出せ!
18:21君の起源を!
18:23取り戻せ!
18:24君の始まりを!
18:27鍵はすでに解き放たれている!
18:31さあ、剣を取れ!
18:33旅に出よう!
18:39闇の丘を越え、偽りの空を越えるために!
18:51君はもう答えを知っている!
18:54その胸に宿る、魔法の名を!
19:00産声を上げろ!
19:02You're the name of the magic!
19:33We need to move on.
19:38Let's go!
19:47What happened?
19:57What?
19:58What are you doing now?
20:02What are you doing?
20:12This is...
20:14The light...
20:15The monster will come to the next time...
20:24It's Kogulus!
20:34Ryo!
20:35Ryo!
20:48Ryo!
20:50Ryo!
20:51Ryo!
20:51Ryo!
20:52I can't... I can't...
20:53I can't!
20:55Ryo!
20:56Ryo!
20:56Ryo!
20:58Ryo!
20:59Ryo!
21:00Ryo!
21:01Ryo!
21:01Ryo!
21:02Ryo!
21:03Ryo!
21:04Ryo!
21:05Ryo!
21:07Ryo!
21:08Ryo!
21:08Ryo!
21:09Ryo!
21:10Ryo!
21:11Ryo!
21:11Ryo!
21:13Ryo!
21:14Ryo!
21:15Ryo!
21:17Ryo!
21:21Ryo!
21:24So... I'm going to...
21:28Like a sword like a single one!
22:01I don't know.
22:53I don't know.
23:23I don't know.
23:24I don't know.
Comments

Recommended