- 16 hours ago
Perfect Crown Episode 5 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My place takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My place takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:10My place takes me higher
00:01:11대군자가 캐슬그룹 성희준 상무와의 스캔들이 사실입니까?
00:01:15호텔의 의사는 왜 부른 겁니까? 한 말씀 안 해주세요
00:01:17공식적으로 인정하시는 겁니까?
00:01:25거짓다!
00:01:50대군 부인이들 채비를 하라고
00:01:56상대는
00:02:01이 나라 전체가 될 것이다
00:02:17그 전에
00:02:20후배님 능력 좀 볼까?
00:02:28뭐
00:02:30왕실에 기부라도 해드려요?
00:02:32여런부터 움직여봐
00:02:35왕실은 입을 다물고 있을 거거든
00:02:45난 또 뭐라고
00:02:48난 또 뭐라고
00:02:49말 안 해도 알아
00:02:52난 또 뭐라고
00:02:56너는 이런거
00:02:57난 또
00:02:57난 또
00:02:57난 또
00:02:58난 또
00:02:58난 또
00:02:59난 또
00:03:00난 또
00:03:01난 또
00:03:02난 또
00:03:03I'm going to show you how to make her face.
00:03:33Oh, I'm no way, you're tired.
00:03:46O셨습니까, 자가?
00:03:48데뷔 마마께서 찾으십니다.
00:03:52내일 가겠다고 전하게.
00:03:53자가, 수라도 물리고 기다리셨습니다.
00:03:57아, 급한 용무가 있으신 것 같으니
00:04:00뵙고 오시죠.
00:04:05다녀올 테니 기다리고 있거라.
00:04:10혼자서요?
00:04:26무서우냐?
00:04:28아니요.
00:04:31피곤하면 눈 좀 붙이고 있든지.
00:04:34응?
00:05:02연기?
00:05:03연기도 할 줄 아시네.
00:05:18Dabimama,
00:05:19I and Dabimama,
00:05:31I'm sorry.
00:05:51If you want to go to the hospital, you wouldn't have to go to the hospital.
00:05:56Do you think you have to be honest with me?
00:06:03No, I don't think so.
00:06:06The future of the hotel, the potential of the potential of the hotel.
00:06:14Do you want to be honest with me?
00:06:18You're not going to be able to get into your home.
00:06:23How do you want to get into your home?
00:06:25I don't think you'll be afraid of it.
00:06:38I don't want to be concerned about your home home.
00:06:39I was in a room to get to the hospital.
00:06:42You're the one where you're at.
00:06:43Yes?
00:06:44I'm gonna be the king of the house.
00:06:47You're the king of the house.
00:06:50I'm gonna be the king of the house.
00:06:59It's all right.
00:07:03You're welcome.
00:07:04It's all right.
00:07:08I'm gonna be the king of the house.
00:07:10You're welcome.
00:07:11No.
00:07:22Doesn't it?
00:07:24I don't think it was.
00:07:25You didn't think it was.
00:07:28She didn't think it was.
00:07:30I didn't think it was.
00:07:39I'm so sorry.
00:07:41I'm so sorry.
00:07:44I can't wait to see you.
00:07:44It's not a problem.
00:07:47I can't wait to see you.
00:08:00I'm sorry.
00:08:02I'm sorry.
00:08:02I'm sorry.
00:08:11I'm sorry.
00:08:14Are you going to go?
00:08:25I'm going to eat it.
00:08:32I don't know.
00:08:34I'm going to eat it.
00:08:36How long?
00:08:41It's been a long time.
00:08:41You get him to the house.
00:08:43It's all your fault.
00:08:46You're not going to die.
00:08:47I'm not going to die for that.
00:08:50It's not going to die.
00:09:03I was going to tell you.
00:09:06I'm not going to get into it.
00:09:07I'm not going to get into it.
00:09:08I'm going to get into it.
00:09:10Oh, wait a minute.
00:09:12What do you think?
00:09:16I'm going to go back to the situation.
00:09:19If I'm going to fight with my mom,
00:09:21I'll be going to fight with my mom.
00:09:22Then I'll be going to fight with my mom?
00:09:27Why are you not asking me?
00:09:30I'm going to fight with my mom.
00:09:32I'm going to fight with my mom.
00:09:33Because I'm going to fight with my mom.
00:09:39What do I want to fight with my mom?
00:09:40It's the perfect place for you.
00:09:46You're going to fight with my father.
00:09:49He's going to fight with my mom.
00:09:49I'm going to fight with my mom.
00:09:50My mom...
00:09:50Give me your mom...
00:09:52I'll fight with you.
00:09:53That's what i want to be.
00:09:53Don't you?
00:10:02You don't want to be the only one who wasn't going to look you.
00:10:17You don't want to eat anything again now!
00:10:20You can't to beat me!
00:10:20It's not that you can't do it.
00:10:22It's not that you can't do it.
00:10:24It's not that you can't do it.
00:10:26You can't do it.
00:10:29Let's put your clothes on.
00:10:32What is it?
00:10:36There's a lot of 100% there.
00:10:41I'm sorry for the 촉감.
00:10:57What do you think about the sofa?
00:11:00Yes, it's just fine.
00:11:07The sofa is just fine.
00:11:10Then go to the sofa.
00:11:12It's just fine.
00:11:20Nope.
00:11:30Whoa.
00:11:36Whoa...
00:11:38Whoa.
00:11:52Oh, my God.
00:12:09Stop it!
00:12:10Stop it!
00:12:15Stop it!
00:12:19Stop it!
00:12:20Oh...
00:12:24It's been a few hours ago?
00:12:27Why don't you sleep in the morning?
00:12:35Why don't you sleep in the morning?
00:12:36You have to go to the office.
00:12:37I'm so excited.
00:12:59They don't realtize me!
00:13:01Because I'm sure you've stayed he solo.
00:13:02I'm so excited.
00:13:08What about you?
00:13:09I don't have time to go to the office!
00:13:13You know that everything I want Sundays?
00:13:17Yeah, I want to go to the office.
00:13:19I have to do that to Teleeta!
00:13:21Go!
00:13:38Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well?
00:13:50Did you sleep well?
00:13:58Are you going to dream of a son of a dream?
00:14:23I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:28Don't worry about it.
00:14:30I'm sorry.
00:14:31I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:44You're not good.
00:14:45Thanks.
00:14:46So, you will be able to go to the side of the house.
00:14:52The father of the father,
00:14:58the father of the father,
00:14:59will be able to get the 경.
00:15:01Are you okay?
00:15:06The father of the father!
00:15:11I have a chance to give you a chance.
00:15:14I can't do that again.
00:15:14Maybe you will get something to happen.
00:15:22I can't do this anymore.
00:15:29I can't do that again.
00:15:32I can't do this.
00:15:33I can't do that again.
00:15:34Don't worry about it, John.
00:15:36There are never one other one.
00:15:39There is no room for you.
00:16:24You're not even gonna look like this.
00:16:29I'm all in my own life.
00:16:32I'm not gonna lie, I'm not gonna lie.
00:16:35I'm not gonna lie.
00:16:36But one thing, we haven't got enough season difference了吧
00:16:38Now kindlyiell just read this
00:16:40Yeah, we need to monitor
00:16:41You guys, we have never grief
00:16:45We may not have a boy
00:16:48Why...
00:16:49Why don't you tell me03
00:16:50We marry you
00:16:51and obviously
00:16:53So
00:16:54That's all my锦
00:16:58So
00:16:59Why is it the first time you wore the suit?
00:17:02Really?
00:17:05Hey.
00:17:06Why is it?
00:17:08Why isn't it?
00:17:10It's 1, right?
00:17:11You are coming out in 1, right?
00:17:13Do you think you're doing it?
00:17:16How do you feel?
00:17:18You can't help back on me.
00:17:23What?
00:17:24No, you are a good one.
00:17:26Hello.
00:17:26Do you know what I mean?
00:17:29Actually, I'm from your first time,
00:17:32so I once saw your first date.
00:17:33Oh!
00:17:34, my boyfriend!
00:17:35?
00:17:35I mean, it's where you came from?
00:17:37You are your case, right?
00:17:38That's right, But I didn't have a situation.
00:17:41I didn't want to do a chair?
00:17:47But you won't talk?
00:17:47?
00:17:47?
00:17:47?
00:17:47?
00:17:47?
00:17:47?
00:17:47Babe euros.
00:17:50She's not
00:17:50amun.
00:17:52She wants to live in the same place.
00:17:54She wants to live.
00:17:57She wants to live.
00:17:58She wants to live with her,
00:18:00but she wants to live with her.
00:18:04She wants to live with her,
00:18:06she wants to have a different victim.
00:18:11I mean, you will have to be married.
00:18:14You will have to be the king since I got married.
00:18:21You want her to win, but don't miss her.
00:18:25Miss Hong Kong.
00:18:34The first step will be the curator of his wife, which was the date.
00:18:39After that, I will give you a chance to give you a chance to get her.
00:18:54Oh my god.
00:18:56You're all alone.
00:18:57You're in a dead body.
00:18:57What about you?
00:18:59You're not going to be getting you in a suit.
00:19:01You're in a hospital.
00:19:04I'm so glad to have you.
00:19:13I don't want you to go.
00:19:20Let's go!
00:19:21Let's go!
00:19:23I'm sorry!
00:19:24You're listening to me, but I can't hear you.
00:19:26You can hear me?
00:19:31You can't hear me?
00:19:33You can't hear me.
00:19:33You're a young person.
00:19:35You're a young man.
00:19:36It's very fast.
00:19:37You can't hear me.
00:19:39Ah!
00:19:39Ooh I was impressed by you.
00:19:44Oh?
00:19:45Ah, hey.
00:19:47It's a bit like a girl!
00:19:48What's your question?
00:19:48You're so good at dat guys!
00:19:50I'm so bad at that guy!
00:19:52You're so bad!
00:19:54Let's go ahead!
00:19:56Come on, come on!
00:20:00Now you're, I'm sorry.
00:20:02Just get ready!
00:20:02I'm sorry!
00:20:04Yeah, and then, get back.
00:20:05Hey, come on, go!
00:20:06Get ready!
00:20:08Get ready!
00:20:10You get it.
00:20:27Jack.
00:20:31It was all what?
00:20:32What is it?
00:20:33It was all what you have to do.
00:20:35It's all what?
00:20:35It's all what you have to do.
00:20:38I don't know.
00:20:39It's not true.
00:20:40It's not true.
00:20:41It's not true.
00:20:42It's not true.
00:20:44The other one is true.
00:20:47It's not true.
00:20:48It's true.
00:20:49It's true.
00:20:50It's true.
00:20:52And now.
00:20:59Yes.
00:21:00I can't wait.
00:21:07You a little girl.
00:21:08You're a little girl.
00:21:10You're not a girl.
00:21:13She's a girl.
00:21:14She's no longer a girl.
00:21:15She still gives you money.
00:21:18She's a boy.
00:21:20You need to learn it.
00:21:23She's in a girl.
00:21:26She's a boy.
00:21:27And then you're not here.
00:21:28Why are you thinking I got that?
00:21:31No, I'm the only girl.
00:21:33She's like, oh, she's so tired.
00:21:37I'm just so tired.
00:21:38I want to go to my life.
00:21:41I want you to be so tired already.
00:21:43Hey, come on.
00:21:47She's gonna be a party for me.
00:21:49I will see you once.
00:21:53Okay.
00:21:56Okay.
00:21:57Hey!
00:22:01Hey!
00:22:03Hey!
00:22:04Hey, hey!
00:22:04Our God.
00:22:10God.
00:22:16Amen.
00:22:17Amen.
00:22:21Amen.
00:22:25You didn't want to come here.
00:22:28If you were married, I would like to ask you.
00:22:30I would like to ask you.
00:22:32You're welcome.
00:22:34You're welcome.
00:22:36You're welcome.
00:22:38I'm sorry.
00:22:39I'm sorry.
00:22:41What?
00:22:42I'm sorry.
00:22:44축하할 마음이
00:22:46들지 않아서요.
00:23:01근데
00:23:02말리고 싶지 않아요.
00:23:03I'm not sure if you're a good job.
00:23:13But if you're a good job,
00:23:15I'll take a look at you.
00:23:16If you're a good job,
00:23:17I'll take a look at you.
00:23:20Hey, my friend.
00:23:21Oh, my friend.
00:23:22Yes.
00:23:25Yes.
00:23:26You're a friend.
00:23:27You're a friend.
00:23:28You're going to meet me.
00:23:28You're going to meet me?
00:23:30I'm going to meet you.
00:23:36I'm going to meet you.
00:24:04You're going to meet me.
00:24:05But the girl here is going to be a girl.
00:24:08I don't know if I'm going to meet you.
00:24:20Your father?
00:24:34I'm going to meet you.
00:24:35What do you want?
00:24:39I'm going to meet you.
00:24:48I'm going to meet you.
00:24:51I don't want to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:56You're going to meet me.
00:24:57What's the matter?
00:24:58I feel that.
00:24:59You're going to meet me?
00:25:01she's sleeping in them.
00:25:05You did,
00:25:07see?
00:25:11You're going to meet me.
00:25:17You're going to meet her.
00:25:17I'm going to meet you.
00:25:22cloth.
00:25:24Teju,
00:25:25and we remember,
00:25:25and you remember to have out be there,
00:25:27I've been waiting for a few hours before, but I don't have to answer any questions.
00:25:32Then I'm going to go to the police. I'll leave you there.
00:25:38I'll leave you there.
00:25:39I don't want to leave you there.
00:25:42My son, you lost your name?
00:25:48What is your name?
00:25:53You don't want to say anything?
00:25:58I'm your daughter.
00:26:07That's right, right?
00:26:27I'll leave you there.
00:26:48I'll leave you there.
00:26:51I'll leave you there.
00:27:01I'll leave you there.
00:27:03I'll leave you there.
00:27:04I'll leave you there.
00:27:09I'll leave you there.
00:27:11Stop!
00:27:20Don't go to work!
00:27:22What if I'm looking for?
00:27:23We will get the judge to get them.
00:27:26You should be trying to find them!
00:27:28You should not find them!
00:27:29Are you!
00:27:29Mr. 성현국!
00:27:30Mr. 성현국 is saying!
00:27:31Mr. 성현국 is saying!
00:27:32Mr. 성현국 is saying!
00:27:33Mr. 성현국 isn't that my father.
00:27:37So, Mr. 성현국's opinion is that
00:27:40The Ops is not to corrupt you, so you don't open it up.
00:27:45What's the Strudon?
00:27:47I won't find you.
00:27:48You are amazing, juts!
00:27:50I'm on a side.
00:27:51Right?
00:27:54You're killing me.
00:27:56For me, I'm going to fight them all.
00:28:01I'll take you out of money,
00:28:04and I'll take you out of the position.
00:28:07I can't believe you're going to have a chance to win.
00:28:16But it's okay.
00:28:19I'm familiar with them.
00:28:20I'm familiar with you.
00:28:25Fighting...
00:28:26...
00:28:27...
00:28:27...
00:28:28...
00:28:36...
00:28:42...
00:29:20죄송해요. 아까 갑자기...
00:29:23괜찮아?
00:29:27괜찮냐고?
00:29:32성유주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:39지금 좀 바빠서.
00:29:43내일 전화할게요.
00:29:45내일 전화할게요.
00:29:49내일 전화할게요.
00:31:48I'll take you back.
00:31:49I'll take you back.
00:31:54Who is this?
00:32:12What the hell?
00:32:15What the hell?
00:32:16What the hell is this time?
00:32:29What the hell is this time?
00:32:35Y-y-y-y!
00:32:37자가!
00:32:39아니 숨바꼭질이요!
00:32:43어떻게 오셨어요?
00:32:45아니 오셔도 돼요?
00:32:46잠깐만, 누구 마주친 사람 오셨어요?
00:32:49보좌관님은요?
00:32:51집에서 야구에요?
00:32:56제가.
00:32:57주변에 적이 좀 많아서요.
00:33:05Or...
00:33:08What did you say?
00:33:10How did that become?
00:33:11You're going to, you're going to come by?
00:33:12Oh!
00:33:15You're going to go.
00:33:22You...
00:33:24...you can get this 직접?
00:33:39I'll give you some.
00:33:42I'll give you some.
00:33:42Yes, yes.
00:33:45I'll give you some.
00:33:46I'll give you some.
00:33:48It's a bit famous.
00:34:06Oh
00:34:11Oh
00:34:12Oh
00:34:12Oh
00:34:13I'm going to go!
00:34:25Why?
00:34:26It's so weird.
00:34:28What?
00:34:30My voice is not good.
00:34:32I'm going to eat it.
00:34:34I'm going to eat it.
00:34:34I'm going to eat it.
00:34:38I'm going to eat it.
00:34:41I'm not really a good friend.
00:34:42I didn't eat it.
00:34:46I thought you were a Awesome scare.
00:34:49After that, I read something like this.
00:34:52I'm going to eat something from my friends.
00:34:54I'm going to eat it.
00:34:56I've eaten a plant.
00:34:57I'm going to eat it.
00:34:59I'm going to eat it.
00:34:59I'm going to eat it.
00:35:03вторáp�.
00:35:04I'm going to eat it too.
00:35:06It's so funny.
00:35:08Where are you?
00:35:09Uh, where are you?
00:35:12I can't see it anymore.
00:35:38I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:35:54I need to know what to do with him.
00:36:00I'm sorry.
00:36:01You're not going to go?
00:36:01You're not going to go.
00:36:05You're not going to go.
00:36:11You're going to be here.
00:36:12I'm going to leave you here.
00:36:20This person's attention is very dangerous.
00:36:23It's my concern.
00:36:25What are you...
00:36:28What are you...
00:36:29What are you...
00:36:30What are you...
00:36:31I'm going to...
00:36:32I'm going to...
00:36:33I'm going to...
00:36:48I'm going to...
00:36:50I'm going to...
00:37:03I'm going to...
00:37:04I'm going to...
00:37:06I'm going to...
00:37:09I'm going to...
00:37:10What do you want to call?
00:37:11You're going to need to know me...
00:37:11what...
00:37:11Yes?
00:37:13Yes.
00:37:17I'm going to go...
00:37:21I'm going to call
00:37:21Just a person.
00:37:24I...
00:37:28have some...
00:37:30this scene...
00:37:32kind of thing
00:37:33It's SBT
00:37:34Now we'll talk to him into a a machine
00:37:37Just stay C4
00:37:37I'm going to go to...
00:37:37Okay.
00:37:44Yes, I know.
00:37:47What do you think I got?
00:37:51Oh,
00:37:58The best day you'd like to call your son is going to be good part of your name.
00:38:02You're not your boss, so you're not your boss.
00:38:06Ah...
00:38:07Then...
00:38:09I'll call you a baby.
00:38:12Ah...
00:38:13A baby?
00:38:14Then.
00:38:23Ah...
00:38:27어제는 궁이더니...
00:38:29오늘은 대군사전이야.
00:38:40네, 대군자가.
00:38:42방은, 마음에 들어?
00:38:45뭐...
00:38:46사극 세트장 놀러 온 것 같고 좋네요.
00:38:49자가는 왜 안 주무세요?
00:38:51일할 게 좀 있어서.
00:38:55제가 도와드릴까요?
00:39:29아...
00:39:30아...
00:39:32아...
00:39:33아...
00:39:36아...
00:39:48아...
00:39:50아...
00:39:53아...
00:39:53아...
00:39:59아...
00:40:01I think it's a bit faster than my environment.
00:40:06I'm not too close to my house.
00:40:09I think it's a bit more than my husband.
00:40:11I'm sorry about my husband.
00:40:13I don't care about my husband.
00:40:17Okay.
00:40:25But...
00:40:27You're not going to be able to do it?
00:40:28It's not going to be able to do it?
00:40:30I don't know what the hell is going on.
00:40:33I don't know what the hell is going on.
00:40:35I don't know what the hell is going on.
00:40:43What are you curious about?
00:40:48Why did you get married?
00:40:50You think you're too late?
00:40:52I thought you were going to get married.
00:40:52I thought you were going to get married.
00:40:55Are you ready?
00:41:00You're paying paraffin.
00:41:00I'm going to get married.
00:41:01Maybe they're going to get married.
00:41:02I'll pass you to my friend's brother.
00:41:05He got married too.
00:41:06You're going to get married.
00:41:07If you're married for me.
00:41:15How's your friend's brother?
00:41:16How long are you going to get married.
00:41:17That's what I've done.
00:41:22What is it?
00:41:22Mimou?
00:41:24Mimou?
00:41:25Ah, it was interesting.
00:41:30Let's say.
00:41:31What? What? Why did you not get me out there?
00:41:34I want you to be king.
00:41:37You will all be me.
00:41:39You will understand me.
00:42:11It's time for the next year, but it's time for the final decision.
00:42:16What are you thinking about?
00:42:19I'm thinking about this.
00:42:21I'm thinking about this.
00:42:22But you've got to pay attention to your peers?
00:42:28Well...
00:42:30It's been a challenge, and it's been a challenge.
00:42:34And a full of wisdom.
00:42:36It's been a beautiful time.
00:42:39It's been a long time.
00:42:51I'm going to do this.
00:42:54I'm going to do this.
00:42:56I'm going to do this.
00:42:57I'm going to be a problem.
00:43:01I'm going to be a disease.
00:43:18Sorry.
00:43:19Chaski, I'm leaving.
00:43:25Chaski, thank you.
00:43:28I don't know why you are.
00:43:32I'm going to go where to where, what you got.
00:43:33I'm going to leave.
00:43:34No, nothing to do.
00:43:39What is it?
00:43:52What do you want to do?
00:43:54What is it?
00:43:54I need to do that.
00:43:56I need to do that.
00:43:57I need to do that.
00:43:59I need to do that.
00:44:01I need to do that.
00:44:03You just need to do that.
00:44:10I'm here...
00:44:11But what?
00:44:13What is that?
00:44:14What is that?
00:44:15What is that?
00:44:16That's all I can do with.
00:44:18I'm going to go to the end of the week.
00:44:19I'm going to find out who I met, what I did.
00:44:23I'm going to explain what I'm going to do.
00:44:28What are you going to explain?
00:44:29What are you?
00:44:30You're here.
00:44:32It's a good thing.
00:44:34It's a good thing.
00:44:35It's a good thing.
00:44:36It's a good thing.
00:44:37It's a good thing.
00:44:43You can't stop talking talking to me.
00:44:44But what is the situation of my husband, Dr. Young, your husband and your husband are going to show me?
00:44:54My husband, Dr. Young...
00:44:58__________.
00:44:59I know that you are headed out to the box.
00:45:07Our plan, you win in your case to protect you.
00:45:08So that can't establish on Buffalo.
00:45:08We need it all.
00:45:08What are you doing?
00:45:09The !
00:45:10What the hell do you do is to set up?
00:45:11Don't forget to go.
00:45:11Please!
00:45:11Come on!
00:45:13What's your turn?
00:45:14You're all so good!
00:45:17You're all so good!
00:45:19We are all so good!
00:45:29You're all so good!
00:45:31We're all so good!
00:45:32We're all so good!
00:45:35We're all so good!
00:45:38You can't go too much.
00:45:39Come on.
00:45:42Come on.
00:45:44There's a lot of things, too.
00:45:52Come on.
00:45:52Let's go.
00:45:52Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:55Let's go.
00:45:58I'll stop you.
00:45:59Why don't you get me?
00:46:03You don't get me.
00:46:05I don't get me.
00:46:07I'm going to be able to use the phone.
00:46:10Is that it?
00:46:12Is that it?
00:46:34Oh, I'm going to be there.
00:46:35Are you going to go there?
00:46:36Yes, I'm in.
00:46:38You're a big guy.
00:46:40There is a person who is a kid.
00:46:42Why are you gonna stay here?
00:46:44You won't let me go!
00:46:46You are ready to go!
00:46:46Let's go!
00:46:51You don't want to go.
00:46:52You don't want to go.
00:46:54Sir, you're the director.
00:46:57You're the one who is special.
00:46:59Or you can't go.
00:47:01Oh my God...
00:47:06Oh
00:47:29That's true
00:47:42You're welcome.
00:47:46Come on.
00:47:48Come on.
00:47:49Come on.
00:47:50Come on.
00:47:50I'm sorry.
00:47:50I'll go to the airport.
00:47:50It's not going to happen.
00:47:51I'm going to the castle beach.
00:47:53And the captain will get to the airport.
00:47:55Yes, I'm going to go.
00:47:58Come on.
00:47:58Come on.
00:47:59Come on.
00:48:06бюстер!
00:48:07бюстер!
00:48:09бюстер!
00:48:11бюстер!
00:48:12I had a gun.
00:48:45I don't know.
00:48:46This is not a weapon.
00:48:47You're not a weapon.
00:48:49Why are you going to stop?
00:48:51The boss...
00:48:55...to go to the hospital.
00:48:58Yes?
00:48:59If you don't know.
00:49:01Please go to the hospital.
00:49:02Are you ready?
00:49:03I'm ready.
00:49:07I'm ready.
00:49:10Let's go.
00:49:11Look!
00:49:12This guy is all over.
00:49:20Where are you?
00:49:21Where are you?
00:49:22Where are you?
00:49:22Where are you?
00:49:22Where are you?
00:49:23Where are you?
00:49:33Where are you?
00:49:44I'm ready.
00:49:45Where are you?
00:49:45I'm ready.
00:49:46What are you?
00:49:47What?
00:49:48What?
00:50:18아이 어떡해. 재료 중에는 못 나올 수 있던데.
00:50:23아, 일 시작했구나.
00:50:35그 못 나오면 들어가면 되죠.
00:50:53어?
00:50:54나가야 돼요.
00:50:56어?
00:50:57나가야 돼요.
00:50:58예?
00:50:59나가야 된대.
00:51:00아, 왜 어떻게 들어오셨어요?
00:51:02저요.
00:51:04나가야 된다고요.
00:51:07나가야 된다고요.
00:51:14근데, 조사를 궁예에서 받아요?
00:51:25성희주.
00:51:35정 실장.
00:51:36대군자가.
00:51:40나 오늘 궁예에서 하향대재가 있다고 들었는데, 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정말게.
00:51:48근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:51전하의 재가도 나의 재가도 없이.
00:51:56내가 허락했습니다.
00:52:07탄일련 화재 사고에 유력한 용의자가 있다.
00:52:11헌데.
00:52:14증거인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요.
00:52:19근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다.
00:52:23증거가 있긴 합니까?
00:52:24무험한 차림으로 왕실을 능멸하고, 궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라.
00:52:32사고 당시에 자리를 비웠다던데.
00:52:37그깟게 증거가 됩니까?
00:52:39안되겠지요.
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다.
00:52:44저 여인이든, 저 여인의 회사든.
00:52:48아니 회사...
00:52:53저도 조사하십쇼.
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이,
00:53:01저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:13자신 있습니까?
00:53:17형수님이야말로.
00:53:20자신 있으십니까?
00:53:35아!
00:53:37아!
00:53:39아!
00:53:41아!
00:53:42아!
00:53:42아!
00:53:42아, 대박.
00:53:43어휘로 불러라.
00:53:44이한.
00:53:45아!
00:53:47No.
00:53:47No.
00:53:48No.
00:54:23I don't know.
00:54:28It's too hard.
00:54:30Wow, I'm too bad.
00:54:32You're too bad.
00:54:34You're too bad.
00:54:35What do you do?
00:54:37You're too bad.
00:54:39You're too bad.
00:54:40You're too bad.
00:54:40I'm too bad.
00:54:40I've got sorry, 그걸?
00:54:45But'...
00:54:47저 감옥...가요?
00:54:50It's so it's scary.
00:54:53That's why I was crying out.
00:55:03Okay...
00:55:06I guess I'm just...
00:55:07I'm gonna get a new one where I need to do it.
00:55:10That's a good thing.
00:55:11No, but...
00:55:14Well, I don't know what's happening.
00:55:15I'm going to be able to do it.
00:55:17I'm going to get a new job.
00:55:19I'm going to get a new job.
00:55:25But...
00:55:26I'm going to do everything for you.
00:55:29What?
00:55:30I okay, so, this is the end of the day.
00:55:32There's a lot of things you played by,
00:55:35but one of them had to see the cake.
00:55:40They call the cake.
00:55:42He's like,
00:55:43and my wife,
00:55:43look.
00:55:43It's a little bit more like that.
00:55:47And my wife is the real Jive.
00:55:48You're really funny?
00:55:50If you don't have a hat,
00:55:51If we're a người of woo-n-igo,
00:55:54then we're a putter's will.
00:55:57But it's not okay.
00:55:58Are you sure you can apply just a little bit of an inch?
00:56:02I think there was a lot of a little bit of a little bit of a little bit, too?
00:56:10You've got a lot of a little bit of a little bit too, too.
00:56:20I'm just going to have a couple of weeks ago.
00:56:24I know there's no one who's trying.
00:56:26I'm in trouble.
00:56:27You're gone.
00:56:32I'll never get that for a while.
00:56:33That's okay.
00:56:34Oh.
00:56:35That's right.
00:56:36No, I'm not.
00:56:36I didn't have to be a paidman.
00:56:37It's like a husband.
00:56:37What?
00:56:39He doesn't.
00:56:44I'm just.
00:56:44Hey, how are you, Joy?
00:56:46I'm so scared.
00:56:47I'm so scared.
00:56:49I'm miserable.
00:56:50He's still there.
00:56:51He's not going to be any one.
00:56:51He's not going to die.
00:56:57He...
00:57:00He...
00:57:01What...
00:57:02He...
00:57:04He's a man who...
00:57:05He's a man who really thinks he's a man.
00:57:14He's a man who thinks he's a man.
00:57:21I want to go out.
00:57:22I'll have to go through this morning.
00:57:24המs we'll go.
00:57:27I'll have to go back up.
00:57:28Who wants to go?
00:57:36I'll have to go back up.
00:57:39I'm back.
00:57:40I won't be at it alone anymore, let's go back up.
00:57:42I won't be at it anymore.
00:57:43I'll go back up later.
00:57:44I'll go back up a little bit later.
00:57:50I'll go back up and go back up.
00:57:54If you want more than you, it will be better.
00:58:46Oh
00:58:51I'm leaving.
00:58:53I'm losing my bike.
00:58:54You're not going to do it anymore?
00:58:55Yes, sir.
00:59:01I'm losing my bike.
00:59:04I lost my bike.
00:59:08Give me a hug.
00:59:09Yes!
00:59:12I'm losing my bike.
00:59:13I'm losing it.
00:59:14I'm losing it.
00:59:39How are you doing?
00:59:41How are you doing?
00:59:45I'm hungry.
00:59:46I'm hungry, but I'm hungry.
00:59:47Why?
00:59:48Do you have the food in your mouth?
00:59:50No, I'm just going to take my hair.
00:59:52Why?
00:59:53It's going to be better than you.
00:59:58It's going to be better than you.
00:59:59You'll be able to take your hair off.
01:00:01Really?
01:00:02Is it okay?
01:00:03I don't want to get married yet.
01:00:04I don't want to get married yet.
01:00:07Ah...
01:00:07I don't want to get married yet.
01:00:11Well...
01:00:11I don't want to get married yet.
01:00:17Can I get married yet?
01:00:19Can I get married yet?
01:00:24No!
01:00:43Just bun meva, whatever.
01:00:45Well, I don't want to get married.
01:00:46You can still get married yet.
01:00:47You can still see my mother.
01:00:47I wonder if this is stupid.
01:00:47That Shaun says he's going to be nice.
01:00:48If this is a house, there are a place to go into the house.
01:00:49Sherafia had to meet her.
01:01:01Oh, my God.
01:01:34별 짓을 다 해보는군.
01:01:49하아, 이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나, 저.
01:01:56아!
01:02:01자요.
01:02:02이거 제가 잠아 놓을 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴두세요.
01:02:11그리고.
01:02:15이건 진짜 잠아 놓을 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거.
01:02:27어허.
01:02:27그때 그러고나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:34참.
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 것 같지 않아요?
01:02:38저 약간 내조건 안 가요?
01:02:40저 약간 내조건 안 가요?
01:03:07음...
01:03:11Hold on.
01:03:50I feel you love
01:03:54My favorite heart
01:04:15I feel you love
01:05:05I feel you love
01:05:11Why don't you answer your question?
01:05:13You're my fault and I'm your fault.
01:05:16You're my fault.
01:05:18You're my fault.
01:05:23It's your fault.
01:05:32You're my fault.
01:05:35You're my fault.
01:05:36You're my fault.
01:05:45You're my fault.
01:05:49You're my fault.
01:05:53You're my fault.
01:05:56You're my fault.
01:05:58You're my fault.
01:05:59You're my fault.
01:05:59You're my fault.
01:05:59Howards you have to become a you.
01:06:04You're my fault.
01:06:07What do you mean?
01:06:09You're my fault.
01:06:12I'm your fault.
01:06:13I'm afraid of the person who's a man.
01:06:15I'm afraid of the person who's a man.
01:06:18Well, you can't say the person who's a man.
01:06:21I'm afraid of the person who's a man.
01:06:43My face takes me higher
01:06:46더 필요없으니 난 지나갈 품이지
01:06:51My face takes me higher
01:06:54I'm nowhere near tired
Comments