Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Alta Sociedad (Yuksek Sosyete) - Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:23¡Suscríbete al canal!
00:30¡Hola, cariño!
00:34¡Ah! ¿No es mejor que ya no tengamos secretos entre nosotros?
00:41Oh, sí. Así es.
00:44Así que dejemos de pelear. He pensado en todo.
00:47¡Oh! ¿Puedes pensar tan bien? ¡Qué bien!
00:50¿En todo, dices?
00:52Para empezar, pienso que Metin debe quedarse conmigo tres días y contigo cuatro días a la semana.
01:00En absoluto no. Que se quede contigo durante una semana y conmigo una semana.
01:07¿Sabes cuánto me hiciste feliz?
01:09También tenemos una cena familiar una vez al mes.
01:12Quiero que Ella crezca conociendo a sus hermanos y hermanas.
01:15Estás en lo cierto. El ambiente familiar es muy importante.
01:19Entonces tenemos un acuerdo.
01:25¿Eres tan tonta? ¿De verdad?
01:28Ah, no entiendo.
01:31Mira, yo no le doy la mano a mujeres como tú.
01:34Solo hay un acuerdo que puedo hacer contigo.
01:38Pero...
01:39Ahora mira.
01:51¿Cuánto quieres para salir de aquí y llevar a tu bastarda contigo?
01:56¿Por quién me tomas?
02:03¿Cien mil?
02:06Amo a Metin.
02:09Entiendo. Quieres que suba el precio.
02:11Doscientos mil.
02:13Metin también me ama.
02:15Metin no ama a nadie más que él mismo.
02:17Trescientos.
02:20Si Metin se enterara de lo que dices.
02:28Espero a que tu ingenuidad pase, pero siempre me decepcionas.
02:34¿Quién crees que me envió aquí, por el amor de Dios?
02:39¿Metin?
02:40¿Metin?
02:48Supongo que pagarás mi café, ahora que tienes dinero.
03:35Tres letras y dos sílabas leídas al revés.
03:38Eché trabajo de ahí noche.
03:40Creo que es muy inteligente.
03:41Ah, señor Mert.
03:42Buenos días, señor Mert.
03:43Soy Eché al revés.
03:44Es decir, cuando se lee al revés es Eché también.
03:46Buenos días, Eché.
03:47Quisiera llevarle su primer café de la mañana a la empresa con mis propias manos.
03:51Buenos días.
03:53Oh, mi café está listo.
03:56Ah, no, es el café del señor Mert.
03:58Está ciego, tiene la letra grande.
04:00Bien, aquí estoy, señor Mert.
04:03Digo, el asistente de él, ¿no?
04:08Señor Mert, lo siento mucho.
04:10Le preparo uno nuevamente.
04:11No, gracias, no es necesario.
04:14Disfruten.
04:17¿Qué estás haciendo?
04:19¿Dónde se vio al asistente bebiendo el café del jefe?
04:21Te despedirán en dos días, te lo digo.
04:23Mira, querida, el señor Mert me quiere mucho, ¿de acuerdo?
04:26También es cuestión de tiempo antes de que me ascienden.
04:30Mira, cariño, ¿sabes cuáles son las dos cosas que nunca progresan en esta vida?
04:33La primera asistente es la segunda, Mercurio.
04:50Mira esa.
04:51¿Te comes una revista de humor en lugar de pan por la mañana?
04:55Mira, esa chica está jugando con fuego.
04:58Me estoy portando bien, pero ella sigue gritándome.
05:02¿Qué pasó? ¿Golpeaste la roca?
05:04¿De qué roca hablas? ¿Qué golpe?
05:06Te advertiré de nuevo que vas a quedar atrapado con esa chica.
05:09¿Quién? ¿Yo?
05:11¿Qué haría yo con ella?
05:14Sin embargo, si quisiera, la seduciré de inmediato.
05:17Pero no me molesto.
05:18Ahora la chica trabaja aquí.
05:20Qué pena.
05:25¿Qué estás viendo, hermano?
05:26¿Qué?
05:27Mira, te lo digo de antemano.
05:29En un mes, esa chica se enamorará como una loca de mí.
05:32Pensaba que cinco minutos.
05:36Idiota.
05:37Se enamorará locamente de mí.
05:41Ya veremos.
05:44Ya veremos.
06:13¿Qué chica te engluñona es esa, no?
06:15¿Quién?
06:15Pues, Eche, la que estás viendo.
06:18Ah, sí, lo es.
06:19No sabes lo que era nunca.
06:21Lucha con la mirada, puñetazos con palabras, peleas con las manos.
06:24No te metas ahí, en serio.
06:27Ah, así de lo que está.
06:29Entonces, la conoces muy bien.
06:32Por supuesto.
06:33Primero Hussein, luego Kerem, luego Ekrem y Hassan.
06:36Si pongo a Hassan, tengo que incluir a Berkekan.
06:38Después viene Eche.
06:40No sé exactamente si es el quinto o el sexto, pero es importante.
06:42¿Cómo?
06:47Por cierto, ¿de dónde te conozco?
06:49¿Has estado por aquí hace días?
06:51Ah, probablemente no nos conocemos.
06:53Soy Kerem.
06:54Soy el asistente personal del señor Mer.
06:55Encantado.
06:56Mi nombre es Erkan.
06:58Todavía no me han visto como asistente.
07:02Pues...
07:03Bueno, hablamos de Eche.
07:04¿Qué le gusta?
07:06Le gustan las galletas.
07:07No lo sé.
07:08Creo que le encanta la ensalada italiana.
07:09No, no, no pregunto eso.
07:11Por ejemplo, si voy con un coche grande y lujoso a un lugar muy elegante, ¿le gustaría?
07:18Uf, ¿cuánto ganan los asistentes?
07:21Te doy un ejemplo.
07:23¿Cómo le gustaría algo?
07:25No.
07:26Se pondrá loca.
07:28Lo que tienes que hacer con ella es ser sincero.
07:31Tú sabes, ¿no?
07:32Luego, debe ser gracioso, pero no ordinario.
07:35Debe ser gracioso natural.
07:36No le gustan los payasos.
07:38Es decir, debes portarte lindo.
07:41¿Lindo?
07:42¿Cómo lindo?
07:43Debes tener un buen corazón y ser un hombre decente.
07:46Nada de mentiras.
07:48Se vuelve loca si le mientes.
07:49Bandera roja.
07:52Pues, ¿qué más?
07:54No sé, debes estar con ella en momentos difíciles.
07:58Le importa bastante.
07:59Debes ser muy benevolente.
08:02Ganarás puntos haciendo las cosas que hacen todos los chicos lindos.
08:09Muy bien, muchas gracias.
08:11De nada, hasta luego.
08:12Cuídate.
08:16Atención, gerente de uno del pasillo, por favor, a la salida trasera.
08:20Atención, gerente uno del pasillo, favor, a la salida trasera.
08:27Morquita.
08:28¿Qué?
08:29Hablan del gerente número uno en el pasillo.
08:31Te están pidiendo que vengas a la puerta trasera.
08:34¿Te hablan?
08:36Soy yo el gerente, ¿no?
08:37Entonces voy.
08:44Bien, bien, ya llegué.
08:46Déjame encargarme de este.
08:51¿Qué?
08:52¿Qué hace usted aquí?
08:55Te estoy ayudando, ¿por?
08:58De verdad, no sé qué hará usted nunca.
09:01Ayer estaba diferente.
09:03Por la mañana completamente diferente estaba usted.
09:05Ahora vuelve a lo antiguo.
09:07¿Realmente te preguntas en cuál creer?
09:10Tampoco es tan sencillo conocerte.
09:13No está claro dónde te encontraré.
09:15¿Cuántas veces?
09:17¿Cómo?
09:19¿Cuándo me vio usted además de ayer?
09:49No solo lo dije por decir.
09:51Bueno, entonces me iré.
10:04¿Qué?
10:08¡Cansu!
10:09Mi futuro marido resultó muy chosco.
10:13Le traje unas deliciosas galletas hechas a mano y no las aceptó.
10:17Ese asistente mimado se las comió todas.
10:19¿Qué pasa si te lo tomas con calma, eh?
10:24Cuando te esfuerzas mucho, a veces sabes algunas cosas.
10:28¿Están aquí para conversar?
10:31No nos dimos cuenta.
10:33Perdone, señora.
10:34Lo sentimos mucho.
10:35¿Le gustaría degustar nuestra limonada orgánica?
10:37Sí.
10:43¿Esto se estropeó?
10:45¡Tómalo!
10:50Yo creo que sabe bien.
10:53¿Me llamas mentirosa?
10:54Claro que no, señora.
10:57Lo que llama estropeado es probablemente el sabor amargo de la limonada.
11:01Prueba la frescura de los limones, ¿es así?
11:04Ahora tiene toda la información.
11:07Pruébelo de nuevo.
11:10¡Oh!
11:12Muy interesante.
11:16¿Qué es interesante?
11:18¿Es interesante que pueda trabajar aquí por un salario mínimo y usar esa pulsera?
11:25Esta no es auténtica.
11:27Perdona, ¿qué insinúa usted?
11:30¿Existe una regla por la que los empleados no puedan usar pulseras de oro?
11:33No, por supuesto que no, pero...
11:36¿Uno no puede dejar de pensar en quién la compró y quién te la dio?
11:42Trabajas aquí después de todo.
11:44Le ofreceré ciruelas de inmediato.
11:47Nuestras ciruelas orgánicas son muy hermosas.
11:49¡Ya basta!
11:50Ya es suficiente, señora.
11:52No hicimos nada malo.
11:54Constantemente usted hace acusaciones.
11:56Probablemente esté hablando de usted misma.
11:58¿Qué dijiste?
12:00¿Qué dijiste?
12:03¡Ah!
12:08¡Ah!
12:10¡Ah!
12:11¡Podemos ayudarla!
12:20Chicas, la noticia es mala.
12:22La mujer está muerta, ¿no es así?
12:23Se golpeó la cabeza, acaba de pasar una hemorragia cerebral, ¿verdad?
12:26No, chica, no hay ninguna muerta.
12:29Pero nos informa la policía que vamos a ir a la comisaría.
12:31Vámonos.
12:32¿A la comisaría?
12:33¿Qué hicimos?
12:33¡Vamos!
12:47¡Vamos!
12:52Buenos días.
12:54Bueno, ¿sabes dónde está Eche?
12:55Junto con Canzú tuvieron una pelea con una cliente.
12:59Las denuncié de inmediato.
13:00Ahora están en la comisaría.
13:02¿Qué?
13:04Dios, qué chica.
13:06Es una loca.
13:08Señor Mert también se fue con ellas.
13:10Por cierto, ¿quién es usted?
13:12Soy Kerem, el asistente personal del señor Mert.
13:15¿Entonces no tiene que estar con el señor Mert?
13:18Fueron a la...
13:19Déjeme enseñarle.
13:20No, ¿qué hará en la comisaría?
13:21El señor Pert se preocupa de todo.
13:23No te preocupes.
13:23Tú tranquilo.
13:53Música
13:59¿Estás bien?
14:00Eh, estamos bien, no hicimos nada
14:03La mujer se quedó atrapada tratando de pegarnos
14:07Ok, no se preocupen, yo manejaré esto
14:09Señor Mer, llegó justo a tiempo, juro que nadie más que usted podría salvarnos
14:13Está bien, eso haré
14:19Créame
14:21Pero lo digo para que se sienta feliz
14:23Creo que no puede salvarnos, Kansu
14:25Nadie puede salvarnos
14:27Ah, esa mujer era muy rica, Kansu
14:30Muy rica
14:31No nos perdonará
14:32Ahora que nos arrojen a las mazmorras
14:35Está bien, está bien, anda
14:37Tomemos un poco de aire para que te relajes, vamos
14:40Sí, será el último aire que tomemos
14:43Camina, Eche
14:53¿Cuántos años pasaremos en la cárcel?
14:55No digas esas tonterías, Eche, ni siquiera tocamos a la mujer
14:58Dios, nos pudriremos en la cárcel
15:00Pero, ¿sabes?
15:02Intentamos levantarla del suelo
15:04Me pregunto si nos reducirán la sentencia por buena conducta
15:10Están libres
15:11¿Qué?
15:12Ay, señor Mer
15:14Desee lo que desee
15:15Kansu, Dios mío
15:18No hemos sido prisioneras del destino
15:20No vamos a la cárcel
15:21Solo hay un requisito del cliente
15:23¿Quiere que pidan disculpas?
15:25Claro que sí, le pediremos disculpas
15:27Yo no pido disculpas ni nada
15:30Kansu
15:31No hicimos nada, se tropezó y se cayó
15:34Y si alguien se va a disculpar
15:36Ella tiene que pedirnos disculpas por insultarnos
15:38Kansu, tranquila
15:40No va a pasar nada, no quiero lidiar más con esto
15:42No cometí ningún error, no voy a pedir disculpas
15:46Pero creas problemas durante la primera semana de que llegaste
15:57Es una lástima
16:00De verdad
16:02Eras un hombre como supuse
16:05No voy a pedirle disculpas a su querida cliente
16:36No voy a pedirle disculpas a su querida cliente
16:47Por favor, no se derramen
16:49Por el amor de Dios
16:50Ahora no, aquí no, por favor
16:52Por favor, no se derramen
16:54No se derramen
16:55No se derramen
16:58Hermano, mira al frente en lugar del teléfono
17:00¿Qué pasaría si golpeas a un cliente?
17:02Lo siento, señor Mert
17:06¿Cuál es tu nombre?
17:08Erkan
17:11Erkan, discúlpame
17:13Me enojé con alguien más y me metí contigo
17:15Lo siento, hermano
17:17Está bien, señor Mert
17:18No es nada
17:21Entonces, ¿no hay problema?
17:23¿No hay resentimientos?
17:24Claro que no hay
17:25Todo está bien
17:25Gracias
17:26Buen trabajo
17:27Gracias
17:28Buen día
17:38Haces todo esto solo para sorprenderme, ¿verdad?
17:42No entiendo qué hice
17:43Bravo
17:45Qué bonito
17:46Sigues jugando
17:47Pero no me lo trago
17:48He visto su verdadera comprensión de moral
17:52De la justicia
17:53Vi quién es frente de la comisaría
17:55Lo demás son juegos
17:56Dios
17:58¿Qué hombre tan talentoso soy?
18:00Siga riéndose de mí
18:02Pero vi su verdadero carácter
18:05No es de los que ayudan a los empleados
18:07O se disculpan con ellos
18:11¿Por qué se ríe?
18:13No estás acostumbrado a servir café, ¿verdad?
18:20Está bien, no te enojes
18:21No me estoy riendo
18:22Sucedió por mi culpa
18:24Déjame llevarlo
18:24Gracias
18:25Puedo llevar mi propio café
18:40Pide un deseo
18:44Lo hice
18:49Tu deseo se hace realidad inmediatamente
18:53¿Qué deseaste?
18:54No se dice, querida
18:57Dios
18:59Llegas
19:00A una gran luz
19:01En uno o dos días
19:05¿Día, dices?
19:06Sí, día
19:06Hoy o mañana
19:07Así de cerca
19:10Parece
19:11Que intentas alcanzar a alguien
19:14No puedo decidir
19:16Si pides disculpas
19:19Pero parece que hay un compromiso
19:21Después de eso
19:23Todo te va bastante bien
19:24Hay una niña a tu lado
19:26Que está muy feliz
19:28¿La chica de los duendes?
19:32No pediré disculpas, Eche
19:34Adivínalo bien
19:35O déjalo ya
19:36Oye, idiota
19:38Está bien
19:43Parece que tienes un problema
19:46Hay una mujer fuerte
19:49En medio
19:50De tu corazón
19:53Ni siquiera te deja respirar
19:59¿No es tu madre?
20:03No nos llevamos bien
20:05Por eso estoy cansada
20:07De disculparme
20:08Cuando tengo razón
20:08Estoy cansada
20:10De estar en silencio siempre
20:15Entiendo
20:15Bueno
20:16Digamos que no nos disculpamos
20:18Entonces, ¿qué pasará?
20:19La mujer no retirará su queja
20:21Nos despedirán
20:22Nos quedamos sin trabajo
20:23Luego llegará el día del alquiler
20:26El dueño me llamará
20:27¿Qué le voy a decir entonces?
20:30Perdóneme
20:30No puedo pagar el alquiler
20:31Así le diré
20:32Otra vez pido perdón
20:35Estamos destinadas a pedir perdón
20:36Así que creo que es mejor hacerlo ya
20:39Para no repetirlo después
20:40Por favor, intenta entenderme
20:42Mi madre me hizo pedir perdón
20:45Durante años
20:46Aunque supo que yo tenía razón
20:48Hablas así
20:49Pero te alejas de ella
20:50La echarás de menos
20:52Así que apréciala
20:53Cuando estén juntas
20:56Nadie es como una madre
21:06Nadie puede sustituirla
21:14Eche, lo siento mucho
21:18¿Cuánto tiempo hace?
21:21No
21:23No murió
21:24Dios la proteja
21:28No sé ni dónde está
21:32Salió un día
21:33Y nunca regresó
21:37Es decir, desapareció
21:40No sabemos nada de ella
21:43No he podido encontrarla
21:53Pero algún día volverá
21:55Lo sé
21:56Creo que algún día volverá
21:58De verdad
22:11¿De dónde llegamos aquí?
22:14No te disculpaste, chica
22:22¿Cuánto tiempo hace que no hemos venido al Bósforo?
22:25No lo sé
22:27Pero ha pasado mucho tiempo
22:29Tienes razón
22:32Vamos, cuéntame
22:33¿Qué te molestó?
22:36¿Es tan obvio?
22:37Bueno, eres mi mamá
22:38Desde hace mucho tiempo
22:39Te leo como un libro
22:40Siempre
22:42Vamos
22:44En realidad nunca quise tener esta conversación contigo
22:47Pero
22:49Tengo que decírselo a alguien
22:55Tu padre tuvo un bebé de Easy
23:01¿Pero qué estás diciendo?
23:03¿Estás loco?
23:05Lo voy a hacer pagar por esto
23:07Can, Can
23:08No seas impulsivo
23:10No te metas más
23:11Ya conoces a tu padre
23:13No se le puede hacer responsable
23:14Hace lo que se le mete a la cabeza
23:16Pero no entiendo lo que este tipo trata de hacer
23:19¿Qué derecho tiene él de hacernos sufrir así?
23:21¿Qué derecho tiene a lastimarte así, mamá?
23:24Estoy bien
23:25De verdad
23:26Mira, estoy bien
23:27Estaré aún mejor
23:29No te preocupes por mí
23:30Solo quería que lo supieras
23:32Quiero decir que no tengas noticias de otros
23:35Solo quiero una cosa
23:38La gente de casa no lo sabrá, ¿de acuerdo?
23:41Ni Canso, ni Begum
23:42Nadie
23:43Está bien
23:45He aguantado muchas cosas hasta hoy
23:47Pero no puedo soportar que escuchen esto
23:54¿Qué hay de Easy?
23:55Si se lo dice a otros
23:56Yo me encargaré de eso
23:58No te preocupes
24:13¿Llamamos a tu padre?
24:14¿Qué te parece?
24:15Nos echará de menos
24:16Nosotros también lo echamos de menos, ¿verdad?
24:26Ah, el padre de él está ocupado
24:28Nos llamará cuando esté disponible
24:35Metin, querido
24:36No sabes cuántas cosas tengo que contarte
24:39¿La señora Isil?
24:41Señora Isil, soy Sevinich
24:43La secretaria del señor Metin
24:44El señor Metin no está disponible
24:46Quería decírselo
24:48Mi querido
24:49Corre de reunión en reunión
24:51¿Cuándo estará disponible?
24:54¿No estará disponible estos días?
24:56Me pidió que le dijera
24:58Estaría bien si no lo llamara usted
25:00Que tenga un buen día
25:18Vamos, mi niña
25:20Es hora de dar un pequeño paseo con mamá
25:41Hola, tía Aysen
25:42Es Sevin
25:45Hola, ¿cómo estás?
25:47Digamos que estoy bien, cariño
25:48¿Cómo está, Kerem?
25:50Íbamos a hablar por la mañana
25:52Dijo que me llamaría, pero no llamó
25:53Ese trabajo no es bueno para él
25:55Cansan mucho a mi bebé
25:57Me di cuenta de eso anoche
26:00Bueno, pasó lo que pasó
26:03¿Qué pasó?
26:05Ya pasó, tía Aysen
26:07Olvídalo
26:08Kerem se ha disculpado
26:10Prometió hacer las paces
26:12Todo está bien
26:13¿Ciri?
26:14Dime lo que pasó
26:15¿Qué compensará Kerem?
26:18Ayer fuimos a cenar
26:20Luego la electricidad se fue
26:22¿Y?
26:23Alguien rompió platos porque estaba oscuro
26:26Cuando Kerem entró para ayudar a limpiar
26:28¿Por qué limpiaría él?
26:30Podría sentarse y comer
26:32Sí, estoy de acuerdo
26:33Pero fue una amiga del trabajo
26:36Quien derribó la mesa
26:37Así que Kerem tenía que hacerlo
26:41Y la chica es hermosa
26:43Muy bonita
26:45Ah, ¿qué chica es ella?
26:47Juro por Dios que no la conozco
26:49Porque no me presentó
26:50¿Cómo?
26:51Te dejó allí, ¿eh?
26:54Ah, Kerem
26:55Hablaré con él y se disculpará contigo
26:58No, tía Aysen, lo juro
26:59No me gustaría que se enfade contigo
27:02No quiero tal cosa
27:05Deja, Kerem a mí
27:06Vas a la escuela ahora
27:07No te preocupes
27:08Tu tía Aysen resolverá todo
27:11Ay, mi hermosa
27:12Tía Aysen
27:14Me alegro mucho de tenerte
27:16Querida, vamos, ve a la escuela
27:17Vamos
27:18Nos vemos
27:19Adiós, querida
27:34Supongo que no me expliqué bien
27:37Dijiste que no querías que molestara en el teléfono
27:39Así que vine aquí
27:40Ve, llama a Meti
27:41Con rapidez
27:51Mírame
27:53No soy como Zureya
27:54Ese monumento de bondad
27:56Ve con Meti
27:57Y dile que estoy aquí
27:58O ya sé qué hacer
28:05Bueno, pues
28:06La señora Aysen está aquí
28:07Quiere ver al señor Meti
28:11Está bien
28:13Está bien, se lo diré
28:17Señora Aysen
28:18El señor Metin está ahora en una reunión
28:24La comida del señor Metin
28:37Adelante
28:38Metin
28:40Metin estoy aquí, cariño
28:43Metin
28:45Metin
28:49Metin
28:51Le llamo a un taxi
28:55Si me llamo Isil
28:57Te voy a hacer pagar por esto
29:19Buenos días
29:20¿Podemos hablar?
29:24¿Sí?
29:25Claro, hablemos, señor Mert
29:27Afortunadamente
29:28Hay tiempo para preparar látex con leche de soya
29:31Y cantar alabanzas
29:32Porque todavía no han llegado los clientes
29:34Que nos refrescarían con hojas de palma
29:36Por supuesto que podemos hablar
29:38Estás en buena forma
29:40Ah, me está halagando
29:42De verdad me ruborizo
29:43Especialmente cuando el cumplido viene
29:45De un Callan excepcional como usted
29:48No creo que me conozcas bien
29:50No lo creo
29:51¿Tú crees?
29:53Bueno, dime cómo crees que soy
29:54Pero sé honesta
29:57Yo siempre digo la verdad
29:58No te preocupes
29:59Eso está bien para mí
30:02Una vez, con suerte
30:03Tiene usted un montón de dinero
30:06¿Qué pasó?
30:07¿Por qué está sorprendido?
30:09¿No es Mert Callan?
30:12Bueno
30:12Por supuesto hay algunos beneficios
30:15De crecer con tanto dinero
30:17Por ejemplo, usted no entiende a los demás
30:20¿Cómo que no entiendo?
30:22No sabe lo que es el orgullo
30:23Es obvio que nunca ha sufrido ninguna injusticia
30:32¿Qué pasó?
30:33¿Tiene alguna objeción?
30:35Bueno, claro que sí
30:36¿Cuál?
30:37Tengo mucha curiosidad
30:38¿Qué es un snob?
30:39¿Qué es bastante rico?
30:41¿O que nunca le hicieron daño?
30:43Bueno, me llamaste snob
30:44¿Lo digo ahora?
30:46Quiero saber cuál es su objeción
30:48¿Qué tipo de injusticia
30:50Podría haber sufrido Mert Callan?
30:54Kansu
30:56Lo siento, lo siento
30:58Lo siento
30:58A veces olvido que es mi jefe
31:00Bueno, si llega un cliente
31:02Cuyos pies eran besados
31:03O algo así
31:04Llame de inmediato
31:05Vendré corriendo
31:06Ni me llame
31:07Toque el timbre
31:08Y volaré
31:13De hecho
31:14Vine aquí porque
31:15Lo de la comisaría
31:17No está resuelto
31:17Estoy tratando de resolverlo
31:19Pero
31:19No puedo prometer nada
31:24Gracias, señor Mert
31:25Pero
31:25Con un favor
31:26Mis ideas no cambiarán
31:28No se canse
31:29Por un simple empleado
31:31Como yo
31:56Señor Mert
31:57¿Estás tranquilo?
31:58Bienvenido, socio
31:59No estoy bienvenido, hermano
32:01Llevo una hora lidiando con mierda
32:03Porque acepté tu estúpida idea
32:05Sí, me enteré de eso
32:07Hubo un incidente, ¿no?
32:08¿Qué pasó?
32:10Nuestro gran dúo
32:11Kansu y Eche
32:12¿Eh?
32:13Tuvieron una pelea
32:14Con una cliente
32:15Y la cliente es una imbécil
32:17Fue a la comisaría
32:18Y nos informó
32:18Solo tengo una condición
32:20Dice
32:20Si se disculpan
32:21Todo estará bien
32:23Vale, hermano
32:24Pues entonces está resuelto
32:25Estaría resuelto
32:26Si Kansu se hubiera disculpado
32:28No lo hace
32:29¿Por qué?
32:31No quiere disculparse
32:32Cuando tiene la razón
32:35Hermano
32:35Me vestiste con esta ropa
32:37Los coches
32:38Las otras cosas
32:38Mira mi situación
32:39Ella me llamó Snuff
32:41No seas tonto
32:42¿Qué te pasa si te llamo Snuff?
32:44Me pone incómodo, Mert
32:45No lo entiendes
32:46¿Pero por qué?
32:47¿Por qué?
32:50Espera
32:51Tienes miedo
32:52Tienes miedo
32:53De que todo esto
32:53Se haga realidad
32:54¿Verdad?
32:55No seas tonto
32:56Pues
32:57Tienes miedo
32:58De que te acostumbres
32:59A todo esto
33:00Que seas un miembro
33:00De la alta sociedad
33:01Por eso te enojas tanto
33:03Cuando la chica
33:04Te llama Snuff
33:07Mírame
33:07Te estoy siconalizando
33:11Solo quiero
33:12Que nadie
33:13Me quite
33:14Mis sueños
33:15¿Entendiste?
33:16Nadie
33:20Toma la llave del auto
33:21Yo me iré en el mío
33:22De ahora en adelante
33:23No me importa lo que digan
33:27Dios mío
33:42¿Por qué?
33:46¿Por qué viniste de nuevo?
33:48Pensé que tal vez
33:49Necesitabas hablar con alguien
33:50Ah, no, gracias
33:54Mira, vine aquí para decirte
33:56Que si necesitas algo
33:57Te puedo ayudar
33:58Si tienes algún problema
34:00Puedes decírmelo
34:02¿Por qué me odias tanto?
34:05¿Eh?
34:06Hoy ni siquiera pudimos
34:07Tomar un café
34:10¿Por qué te conozco?
34:13¿Cómo?
34:14¿De dónde?
34:16¿Sabes lo que dicen estos ojos?
34:18¿Qué dicen?
34:19Dicen
34:19No entiendo la belleza interior
34:21Ni nada más allá
34:22De lo que veo
34:24¿Sabes lo que dicen estas manos?
34:26No confíes en mí
34:27Te soltaré la mano
34:28Cuando ya no me convienes
34:32¿Sabes lo que dice esto?
34:34¿Qué dice?
34:35Déjame ver
34:41Ah, desafortunadamente
34:42No hay nada allí
34:55Dime, mamá
34:56¿Quién era esa chica?
34:57¿Qué chica, mamá?
34:58Sabes muy bien quién es
35:00La del trabajo
35:01Shirin me lo cantó
35:02La viste ayer
35:03En la tienda de albóntigas
35:06Es una empleada, mamá
35:08¿Quién más sabe hacer?
35:09Ah, por eso la dejaste sola
35:11Tuvo que irse a casa sola
35:12Hijo, ¿piensas que fue adecuado
35:15Hacerlo así?
35:16Mamá
35:17Le ofrecí y dijo que se quedaría
35:19No quiso
35:19Y no te preocupes
35:20Lo compensaré
35:21Hijo
35:22Mira, es una chica muy buena
35:24Por favor, no la molestes nunca
35:27Hace años que le gustas
35:28Está bien, mamá
35:29No te preocupes
35:30No le haré daño
35:31Arreglaré todo con ella
35:32Te lo juro
35:32¿De verdad arreglarás todo?
35:35Qué buen hijo tengo
35:37¿Qué cocino para ti esta noche?
35:39Lo que quieres
35:41Mamá, te llamo más tarde
35:42Estoy un poco ocupado aquí
35:43Está bien, hijo
35:44Está bien
35:45Vamos, que tengas un buen día
35:49Socio, ¿puedes cubrirme por una hora?
35:52¿Qué pasa?
35:53Si pasa algo, llámame
35:54Y vendré de inmediato
35:59Mis bellas
36:00Qué hermosas están creciendo
36:04Oh
36:15Estos son crisantemos
36:17¿Qué haces aquí?
36:20Vine a verte
36:22Ah
36:24Es importante
36:27Vamos
36:34Papá, ¿me guardas esto por un mes?
36:37¿Qué es esto?
36:39Plano de una ordenación del terreno de Garayche
36:43¿Y por qué un mes?
36:46Negocios
36:48¿Sabes que tengo mis secretos?
36:57Papá, a veces siento que me ahogo
37:00Trabajo por un lado, mi madre por el otro
37:07Tú eres el sostén de la familia
37:09Siempre nos has reunido
37:11Nos recuerdas quienes somos
37:12Ahora solo quiero eso de ti
37:14Si olvido mi sueño después de un mes
37:17Si es que me confundo
37:18Me lo devolverías
37:21No sé qué te preocupa
37:23Pero recuerda esto, hijo
37:25Pasa la oscuridad
37:27Las tierras perseveran
37:29Nunca les das esperanza de primavera a ninguna flor
37:33¿Vale?
37:36Sé que hablas de Sirín
37:39No dejaré que se me olvide
37:40Bueno
37:42¿A qué esperas entonces?
37:55¡Mano!
37:56¡Mano!
37:56¡Bien hecho!
38:00Ah, Kerem, ¿qué haces aquí?
38:03Hola
38:04Bienvenido
38:05Estos son para ti
38:08¿Por qué te molestaste?
38:09No era necesario
38:10Es por lo que pasó anoche
38:12No debí dejarte ir sola, lo siento
38:15Está bien, no pasa nada
38:18Necesito comprar más flores para compensar
38:20No me perdones de inmediato
38:22Lo siento, pero ya estás perdonado
38:25Oh, está bien
38:28¿Viniste a pedir la mano de mi profesora?
38:32Querida, no debes hablar así
38:35Vinieron a pedir a mi hermana Norten y se la llevaron con flores
38:39No vayas a ningún lado, ¿de acuerdo?
38:43Hilal, querida
38:44No voy a ir a ningún lado, ¿está bien?
38:47Vamos, a tu asiento
38:56Lo siento, conoces a los niños
39:01¿Te hablé alguna vez de Garipche?
39:04No
39:05Te iba a invitar, pero no pude decírtelo
39:08Bueno, estoy buscando una tierra allí para construir mi casa
39:13Mi trabajo también estará allí
39:15Todo es calmado
39:19No sé
39:19Creo que a ti te gustaría también
39:22¿A mí?
39:24Sí, me gustaría
39:27Seguro que me gusta
39:28Bien
39:28Trato hecho, vamos ahí a la primera oportunidad
39:31¿Está bien?
39:32Vamos
39:33No te quito más tiempo
39:35Buen día
39:36Gracias
39:37Buen día, chicos
39:38Buen día
39:47Hola
39:49Tía Aishen
39:49Tengo muy buenas noticias para ti
39:53Keren me invitó a Garipche
40:00Fue un viaje muy agradable
40:02Espero que volvamos
40:04Disfruten su comida
40:06No, señora, no puedo entrar, por favor
40:07Déjeme pasar, por favor
40:09Entraré de tal manera que te sorprenderás como nunca
40:11Salga, salga
40:11¿Quién es tu jefe?
40:13Ve a llamar a tu jefe
40:14No puede entrar, señora
40:15Mire, hizo llorar a la niña
40:17Salga de aquí
40:17Disculpe
40:17Por favor, señora
40:19Por favor, señor
40:21Suélteme o lo denunciaré
40:23Suélteme
40:24Ven aquí
40:31¿Qué crees que estás haciendo?
40:33¿Deberíamos usar camuflaje, Metin?
40:35Sombrero, gafas
40:35¿Pongamos a la niña en una bolsa como un perro de juguete?
40:38Hay muchas cosas que hablar contigo
40:40¿Con qué derecho le cuentas a mi esposa sobre ella?
40:43¿Con qué derecho?
40:45¿Quién soy para ti?
40:46¿Soy la mujer que amarás cuando quieras y a la que renunciarás cuando no quieras?
40:50¿Soy solo tu amante?
40:52Entonces no tú es como un amante
40:53Lo que hiciste en el restaurante
40:55Hacer una escena
40:56Tengo una carrera
40:57Tengo un lugar en esta sociedad
40:59¿Qué carrera más buena?
41:01¿Cuál será mi lugar, Metin?
41:03¿Dónde está mi lugar?
41:06¡Ach!
41:08No, mi hija, no
41:10Ven, mi bebé, ven
41:12Ven aquí
41:14Tu mamá te contará una historia
41:17Érase una vez
41:19El padre de él ofreció dinero para deshacerse de su madre
41:24¿Qué?
41:25Metin, ¿no queremos asustar a la niña?
41:29¿Qué estás diciendo?
41:31La madre de Ella
41:33¿Qué dinero?
41:34¿No ofreciste dinero para echarme?
41:37No, no lo hice
41:38¿De dónde sacas eso?
41:40Ah, me equivoqué completamente
41:44Perdóname
41:44Te echamos de menos mucho
41:47Está bien, vete ahora
41:49Te llamaré cuando estés más calmada
41:52Adiós
41:56Mamá
41:57Abuela Sureya
41:59¿Se merece una visita?
42:00¿Qué?
42:01Vamos
42:02Vamos a visitarla
42:03Vamos
42:13Hola
42:15¿Dónde está esa chica insolente?
42:18No nos quedemos en esta oficina
42:21Si quiere, hablemos arriba en la terraza
42:22Con unos bocadillos
42:24No hace falta
42:25Tengo citas después de esto
42:26Que me pida disculpas de inmediato
42:28Y me iré
42:39Hablé con nuestra empleada
42:40Me prometió que tendría más control a partir de ahora
42:44Se lo prometió
42:45Pero no me pidió disculpas
42:48Mire
42:48Por lo que tengo entendido
42:50Tiene una vida difícil
42:51Quiero decir
42:52No es uno de los que nacieron afortunados como tú
42:56Tiene que trabajar para sobrevivir
42:59Yo digo que usted sea misericordiosa
43:01Y cerremos este tema
43:02¿Qué dice?
43:04Dices lástima por su dura vida
43:05¿Quién me tendrá lástima, señor Mer?
43:07¿Podría la hija de la grandiosa Ayser Soller
43:09Estar caminando con ojos morados por culpa de una vendedora?
43:12No dejaré esto así
43:13Si no se disculpa
43:14La despedirá hoy mismo
43:16Ya le digo que tanto usted como este mercado
43:18No tendrán un día en paz
43:27Estoy ingresando a la sesión
43:29Como su nueva presidente
43:31¿Están todas listas?
43:33Sureya
43:33¿Estás lista también?
43:36
43:37Hablemos primero del catering
43:39En mi época
43:41Trabajábamos con la pastelería Gonul
43:43Tenían un lugar muy bonito
43:49¿Hay hoteles en su lugar hoy?
43:52Ah
43:53Bueno, entonces buscaré otro lugar
43:56¿Qué más?
43:58Las invitaciones
43:59Ni siquiera discutiré las invitaciones
44:02Hay una imprenta en Nishantashi
44:04Allí se imprimieron las invitaciones de boda de mi difunto hijo
44:11Creo que se equivocó, señora Bedia
44:13Ya no se usan invitaciones de imprenta
44:15Buscamos un diseñador gráfico
44:17No una imprenta, ¿verdad?
44:20Bueno, le será difícil después de todo ese tiempo, señora Bedia
44:26Será un poco difícil
44:29Bien, chicas
44:31No se preocupen
44:31Me ocuparé de nuestro trabajo
44:33Hay una empresa boutique de catering
44:36Yo digo que trabajemos con ellos este año
44:38Las referencias están en este archivo
44:41Si quieres ir a degustar la comida
44:43Tienen un taller de Jenny Coy
44:45Puede ir cuando quiera, señora Bedia
44:49Para lo del diseño gráfico
44:51Hay una amiga de mi hijo, Khan de la universidad
44:53La señora Firdevs
44:54Me gusta mucho su trabajo
44:56La recomiendo
44:56Si también quieren ver su trabajo
44:58Lo tenemos en el archivo
45:01No queríamos cansarla desde el primer día, señora Bedia
45:04Ya sabe, a su edad
45:06No se canse
45:13¡Hola!
45:17Señora Bedia
45:18No nos conocemos
45:19Pero he escuchado mucho de su reputación
45:21Soy Isil Ergun
45:36Quiero crear una fundación también
45:39Como ustedes saben
45:41Mi hija y yo
45:42Somos miembros de una de las familias
45:45De la alta sociedad
45:53¿No lo mencionó la señora Zureya?
45:57Le encantan las sorpresas
46:01Bueno, déjenme presentarnos
46:04Ela, Corán
46:07Metin y mi preciosa hija
46:17Oye
46:18Asistente
46:26¿Qué haces?
46:29Cállate
46:29Escúchame
46:30¿Quieres café?
46:32¿Qué?
46:33¿Quieres o no?
46:36Ah...
46:37Quiero...
46:38Bueno
46:38Sígueme en secreto
46:45Así es
46:48Vamos para allá
46:57No hay problema
47:06Oh, tú realmente hablabas de café
47:10¿Qué pensaste?
47:11Pervertido
47:12Toma esto
47:15Ah, no es tan fácil
47:17Dijiste que lo agarrara
47:19Te lo daré
47:19Pero con una condición
47:22Tu misión es grande, asistente
47:24Misión imposible
47:25Arreglarás lo nuestro
47:26¿Lo nuestro?
47:28Ah, esa mujer con la que se pelearon
47:31No peleé con ella
47:36Prométemelo
47:36Convence al señor Mert
47:38De que perdonen a Cansu
47:40Que hablen con la mujer
47:42Y lo resuelva
47:43Me disculpo por las dos
47:46Quiero que dejen a Cansu en paz
47:48Ojalá ella no fuera tan terca
47:49Como una mula
47:50¿Pero qué pasará si se disculpa?
47:52La mujer está en el despacho
47:53Del señor Mert
47:54Y le pida disculpas
47:55¿Qué?
47:56¿Está la mujer aquí?
47:57Oh, Dios mío
47:59Dios
47:59Por Dios
48:01Lo hicieron demasiado grande
48:03Solo tenía que disculparse
48:04Lo siento
48:05Ya está
48:07Aparentemente no me vas a ayudar
48:08Vamos, vete
48:09No me iré de aquí sin mi café
48:11Dios
48:12La única solución
48:14Es pedir ayuda gritando
48:15Que hay un pervertido
48:16Y golpearte
48:17No puedes hacer eso
48:18¿Ayuda?
48:20Shh
48:22Cállate
48:22¿Qué haces?
48:23No me toques
48:25Ahora te prohíbo
48:26Hablar conmigo
48:27Pero
48:27Todavía sigues hablando
48:29Bueno, contaré hasta tres
48:31Si no vas
48:31Pediré ayuda gritando
48:32Uno
48:33Dos
48:34¡Ayuda!
48:35¡Shh!
48:35¡Shh!
48:44Solo quiero una señal
48:56¿Quién es nuestro amante?
48:58¿Quién es nuestro verdugo?
49:18No puedo ser el verdugo de alguien
49:20Ni su amante
49:30Solo se me permite ser una cosa en esta historia
49:33Ser el verdugo del amor
49:57¿Por qué se molestó en venir aquí, señor Mert?
50:03Necesitamos hablar
50:06Bueno, hablemos
50:07Nuestro cliente está esperando una disculpa tuya en el despacho
50:11No es nuestra cliente ni nada
50:13Es una mujer inculta que vino aquí para presumir de sus amigos
50:17Kansu
50:18Esto es serio
50:19Puedes terminar en la cárcel
50:22Si no se avergüenza
50:24Se arrodillará y me suplicará que me disculpe
50:29Tú no tienes una familia que cuidar
50:31Un alquiler o una factura que pagar
50:35Piensa en eso
50:38¿Por qué se interesa tanto en este asunto?
50:41Me disculpo como me disculpo
50:43¿Estaré en la cárcel o no?
50:45¿Qué le importa?
50:46No entiendo por qué quiere mantenerme aquí
50:48Te lo voy a preguntar por última vez
50:50¿Te disculparás o no?
50:52No me disculparé
50:57Lo siento mucho
50:58¿Por qué?
50:59¿Porque no le obedecía a usted?
51:02No
51:03Porque nunca te voy a volver a ver aquí
51:09¿Cómo dice?
51:13¿Va a despedirme?
51:21Desafortunadamente
51:22¡Va a despedirme!
51:53¡Va a despedirme!
51:55¡Va a despedirme!
51:57¡Va a despedirme!
51:59¡Va a despedirme!
51:59¡Va a despedirme!
51:59¡Va a despedirme!
52:00¡Va a despedirme!
Comments

Recommended