Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Al Margen de la Ley (Kayitdisi) - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:19¿Cuántos son?
00:19Más de cinco
00:42Listo
00:46Doctora, ¿cómo está mi hija?
00:47Estará bien, tranquila
00:48Te agradezco mucho
00:49Te lo agradecemos
00:50No, no, no, no, no
00:51Eso no es necesario
00:54¿Estás bien?
00:55Estoy bien
00:56Logramos bajarle la temperatura un poco
00:58Pero lo que sucede ahora es más grave
01:00Son muy pobres, Hassan
01:02Necesitan comer mejor
01:03Esta gente encontrará la forma para sobrevivir
01:06No te preocupes
01:06Estoy harta de esa frase
01:08¿Por qué tienen que buscar la forma de sobrevivir?
01:16No puede ser
01:17Los guardaespaldas no se han ido ni por un segundo
01:30De todos modos
01:31Es bueno tener a alguien que te cuide
01:33¿Cómo puedes decirlo relajado?
01:35¿Pedí tu punto de vista?
01:37Disculpa si te ofendió
01:38No necesito la ayuda de mi hermano
01:40Ni de nadie más
01:41Gracias
01:42Hassan
02:03Señora Krem
02:04Su teléfono
02:08Hola querida
02:09¿Quiénes son los hombres que me siguen?
02:12¿Quién te sigue?
02:13Unos hombres que están sentados en un auto
02:15Pero que actúan como si no estuvieran
02:17¿Me dices que no me preocupe por mi hermana
02:19En el lugar más peligroso del mundo?
02:21No te preocupes
02:22Me están siguiendo a todos lados
02:23Eso me preocupa más
02:24¿Y qué esperaras que ocurriera
02:26Ayudando a dos personas que están en ese lugar?
02:31¿Realmente crees lo que dices?
02:32¿Y por qué hablamos de esto ahora?
02:34Ya sabes que no ando por ahí
02:36Diciendo frases en las que no creo
02:39Eres infantil
02:40Si quisiera detenerte estarías aquí
02:42Y no lo estás
02:44Aunque sea déjame protegerte
02:46Está bien
02:46Haz lo que quieras hacer
02:48No tengo ni el tiempo ni la energía para hablar contigo
02:51Pero por favor no lo hagas tan obvio
03:05¿Cuántos idiomas hablas?
03:07Tres
03:08Olvídalos todos
03:11Utiliza el lenguaje común del mundo
03:13Tu poder
03:15Dile a tus hombres
03:16Que hagan su trabajo correctamente
03:19Hace años que no viaja a Afganistán
03:22Pero no creo que haya cambiado demasiado
03:25Hay muchos hombres armados
03:26Que buscan trabajo
03:29No se preocupe señor
03:31No habrá ningún problema
03:33No tendría que haberlo
03:58Dígame señor
03:59¿En dónde estás?
04:01Frente al hospital
04:01Frente al hospital
04:03Si tienes el valor de seguir órdenes
04:05Dispárate en la cabeza
04:06Libérate de esto
04:07O haz tu trabajo correctamente
04:13¿Cuál fuete?
04:29¡Vamos!
04:39Algo pasa
04:44¡El auto está ardiendo!
05:18Bienvenido, señor
05:19Gracias, hermano
05:20Pidieron comida para dos
05:31Caboosh, ¿qué ordenaron?
05:32Uf, ¿qué no ordenaron?
05:34Aquí hay comida de sobra
06:17Con tanta hambre en el mundo
06:19¿Quién pide tanta comida para dos?
06:22No necesitan saciar su estómago
06:24Necesitan satisfacer sus ojos
06:30Vamos, hay que empezar
06:42¿Cuántos son?
06:43Más de cinco
07:19¿Quiénes son ustedes dos?
07:21Estás obligando al oficial
07:23A firmar documentos, ¿no?
07:25Ese registro es mío
07:27Y nadie más lo tendrá
07:37¿Qué acaso no te da vergüenza
07:39Jugar con la salud
07:40De millones de personas?
07:47Fírmalo al papel
07:53Fírmalo
08:03Vamos de vuelta a tu casa, hermano
08:04Vamos
08:04Muchas gracias
08:05Se lo agradezco
08:09Idil
08:10Borra las grabaciones
08:39¡Gracias!
08:53Buen día
08:57No deberías confiar en otras personas, Alikemai
09:00Tanto hombres como mujeres se quedan sin aliento cuando les tomas las medidas
09:04Y se quejan de que les queda ajustado
09:06¿Eso crees?
09:09Hay que creer en la cara, no en las palabras
09:11¿No? Listo
09:13¿En serio?
09:19Es necesario
09:21No creer en las palabras, sino en lo que ven tus ojos
09:23Para estar seguro de la medida y los pasos que das
09:36Todos venden todo lo que tienen por tres centavos
09:40El mercado ha entrado en nuestras casas
09:43Tenemos un nuevo cliente
09:50Envía a la señora a la habitación
10:05¿Me has hecho esperar aquí toda la mañana?
10:07¿Este es el trato que recibo?
10:09Creemos en la igualdad, señora Segdian
10:11Estamos aquí para encontrar una solución a su problema
10:15No para satisfacerla
10:24Lo que sea que diga
10:26Se quedará en la oficina
10:30Lo contraté yo misma
10:32Era mi conductor privado
10:34Aunque el negocio interno de las empresas es complicado
10:38Hermano, te están buscando de nuevo
10:40Y luego quise despedirlo
10:43Pero él amenazó con revelar información sobre un cliente muy especial de nuestra empresa
10:48Y a revelar cosas que nos comprometían
10:51Me refiero
10:52Literalmente me chantajeó
10:54Despreciable
10:55Si la Junta General se entera
10:58Me correrán
10:59Y si la prensa se entera
11:00La empresa se acabó
11:15¿Hermano Durson?
11:18No puedo ir a la policía
11:20Por favor
11:21Si tan solo pudieran encargarse de esto
11:24Sin ningún problema
11:25Estaré muy agradecida
11:27Por supuesto
11:29Nos mantendremos en contacto
11:32Muchas gracias
11:33A usted
11:38No me des este trabajo
11:39Háselo a otra persona
11:41Esta mujer miente
11:42El trabajo no tiene nada que ver con su empresa
11:45La cuestión no es quién es
11:47La cuestión
11:49Es para quién es
11:59Debemos presentar la firma a su expectante
12:05Acabo de conseguir un trabajo
12:06Te pagaré mi deuda esta semana
12:08Oye, estoy cansado de tus mentiras
12:10¿Cómo vas a pagarme?
12:12Solo necesito dos días
12:14Si no lo consigo
12:15No me llames por mi nombre en dos días
12:17En serio te lo prometo
12:19¿Qué me importa eso?
12:20Puedes llamarte como quieran
12:21Yo quiero mi dinero
12:33¿Cabush?
12:34Ajá
12:34¿Cuántos de ellos había?
12:36¿Eran muy grandes?
12:37Es decir, dispararon por todos lados
12:39¿Estás loca?
12:40¿Qué te importa saber cuántos había?
12:41Si eran pequeños o grandes
12:42¿Por qué sigues preguntando?
12:44Cabush, por favor, dímelo
12:45Es emocionante
12:46¿Emocionante?
12:47No es una película
12:48Podría haber muerto
12:50Vamos, estás exagerando, Cabush
12:52No te pasará nada
12:53No te preocupes
12:54¿Por qué no?
12:55¿No estoy vivo?
12:56Estoy muy aburrida, Cabush
12:58He estado mirando la computadora todo el día
13:00No hago nada
13:00Me estoy muriendo aquí
13:01Eso también puedes decírselo al jefe
13:06¿Qué pasa, jefe?
13:07El nombre de nuestro chico es Arda
13:10Trabaja de conductor
13:12Consulta su dirección y lugares que frecuenta
13:14Al parecer ha estado chantajeando
13:17Está bien, jefe
13:23¿Sabes que la cantidad de agua que gastan para regar todos los campos de golf
13:27Es la misma que necesita África?
13:29No lo sabía
13:30No preguntaré cuál de los dos te importa más
13:33Pero es raro, ¿no?
13:34No hay nada raro aquí
13:35El disfrute siempre viene antes que la necesidad
13:38¿Disfrute?
13:39Antes que necesidad
13:41Cuando se completen las firmas de la mina
13:45Quiero que cambies todo de acuerdo a los números que Adnan te dará
13:48Pero, señor
13:49Es muy difícil jugar con los números
13:51Yo te conseguiré el permiso
13:53Tú consígueme lo mío
13:55Nos entendemos, ¿verdad?
14:00Aquí llega la noticia que esperábamos
14:08Señor Kamaletin
14:09Festejo esta asociación
14:15Sabri, elegante como siempre
14:17La verdad es que no sabía que estabas aquí
14:20Si lo supiera, me habría vestido mejor
14:23Tranquilo
14:25Te ves elegante, usas lo que uses
14:28Qué bueno verte
14:30También usted
14:31Tenemos las firmas y los permisos para la apertura de la mina
14:38Sabri, el señor Kamaletin es dueño de la mina en la que trabajamos
14:42Si no hay ningún problema con la región
14:44Entonces ese lugar ahora es suyo
14:46Ese lugar ya no es un área protegida
14:48Vamos a acabar todo lo que querramos allí
14:52Como desees, señor Ekrem
14:53Fue un gusto
14:55Con su permiso
15:01Entonces
15:02Si no tiene nada más que decir, señor Sabri
15:04A ti no
15:07Sabri
15:09¿Qué te digo siempre?
15:10Los hombres inteligentes
15:12No cuentan todo lo que piensan
15:14Pero piensan en todo lo que dicen
15:18Buenos días, señor Adnan
15:28¿Qué conseguiste?
15:29Busqué el nombre que me diste
15:31Proporcionó una dirección cuando aceptó el trabajo
15:33Pero es la residencia de otra persona
15:35¿Qué es lo que hizo?
15:36Quiere vender información sobre la empresa para la que trabaja
15:38Chantajista
15:49¿Ahí está?
15:50Es un hombre atractivo
15:51Me pregunto qué tiene de importante esa información
15:53Eso no es asunto nuestro, Capuch
15:54En contraste a este chico de inmediato
15:57Cierra el negocio ahora mismo, ¿de acuerdo?
16:05¿Quién volvió a traer esta taza aquí?
16:14¿Dónde está normalmente?
16:17Ya veremos, Capuch
16:18Ya veremos
16:23Siempre que vengo a Estambul
16:24Me quedo en este hotel
16:25A mí también me gusta el clima de aquí
16:27De acuerdo
16:28Voy a cenar aquí
16:29Y esta noche volveré tarde, ¿bien?
16:31Aunque en estos días hace mal clima
16:33De acuerdo
16:34Van a venir a recoger
16:35Nos vemos
16:35Tengo que colgar
16:36¿Qué te parece si nos divertimos?
16:44En mi habitación nos conoceremos mejor
16:46¿No creas que es muy rápido?
16:49Pues subamos
17:16Muy bien, muy bien
17:17No quiero que me falten camas
17:19Avísenme de inmediato
17:20Si hay problemas
17:23Ocúpate de todo esto
17:26Hola, hijo
17:27Hola, Madre Melek
17:29¿Cómo estás?
17:30Estoy bien
17:31¿Qué pasó?
17:32Madre Melek
17:33El trabajo que concluimos hoy
17:34Fue enteramente para Ekrem
17:36¿Lo conociste?
17:38No, aún no nos conocemos
17:40Con esa firma que conseguimos
17:42Van a convertir ese campo protegido en una mina
17:45Y luego van a excavar lo que quieran de este lugar
17:47Esto encaja perfectamente con Ekrem
17:50Puede que tenga un par de invitados muy pronto
17:53Solo para que lo sepas
17:54Lo que sea que se vea
17:55Cada detalle te ayudará a acercarte más
17:57Había boletos de avión para alguien que venía de África
18:00Mamá Melek
18:01El terreno está en Valesquisil
18:03A las afueras
18:04Adnan se ocupa del negocio
18:06En definitiva, Madre
18:08Ese hombre no hace nada
18:09Sin algo
18:10Digno a cambio
18:12Vamos a hacer una protesta por nuestras propias minas, Adnan
18:16La idea de protestar contra nuestras propias minas
18:19Solo puede venir de usted
18:20Una vez que esto esté candente
18:22Los cuentos de hadas que contaré se volverán realidad
18:26Cuando te hagas público, serás legal
18:29Pero aún así conseguiré controlar estas protestas
18:32Tú eres el abogado
18:33Vas a defender nuestros derechos hasta el final
18:37Ahora
18:37Dígaselo a nuestros amigos en Londres, Frankfurt y Ginebra
18:41Que cambien todas las leidas turcas que tengan
18:43
18:45Y da por concluida la sesión de la mina
18:47Que el primer lote salga de Kenia
18:49De acuerdo
19:05Idil
19:08Me voy
19:08Tengo invitados esta noche
19:10No me llames a menos que sea importante
19:12¿De acuerdo?
19:13Está bien, jefe
19:23Espera mi llamada
19:37Hola, señora Adnan
19:39Mucho gusto
19:40Gracias
19:42Cuando me dijiste que era urgente, lo dejé todo y vine
19:48Quiero que hagas una noticia especial
19:49Claro, dime
19:52Cuenta la historia de estas reservas y las nuevas reservas encontradas en esta mina
19:56¿De inmediato?
19:57No
19:59Mañana
19:59Mañana
20:01Pero los ecologistas también se están preparando al respecto
20:04Me protestarán si lo hago
20:10Haz lo que te digo
20:11No pienses en el resto, ¿de acuerdo?
20:15Está bien
20:16Buen día
20:18Buen día
20:19Buen día
20:31Gracias.
20:50Zeynep, solo quiero comunicarme contigo por una vez. Contesta.
21:16Me secuestraron. No sé a dónde me llevan.
21:38No sé a dónde me llevan.
21:59¡Suscríbete al canal!
22:45¡Suscríbete al canal!
23:11¡Suscríbete al canal!
23:13¿A dónde vas?
23:15No voy a ninguna parte. Voy a casa.
23:18Te vi en las montañas y en los desiertos.
23:21¿Estás bien?
23:22Querido Neyad, estoy bien.
23:24Es decir, estoy mirando en mi alrededor y por lo que veo estoy en Estambul.
23:29¿No irás a ninguna parte?
23:31Neyad, no iré a ningún lado.
23:32Bien, nos vemos.
23:35Nos vemos.
23:35Nos vemos.
24:02Hermano, no te vayas.
24:14¡Vaja el arma!
24:15¡Vaja el arma!
24:18¡Vaja el arma!
24:28¡Vaja el arma!
24:38¡Vaja el arma!
25:08Gracias por ver el video.
25:36Gracias por ver el video.
26:06Gracias por ver el video.
26:09Gracias por ver el video.
27:08Gracias por ver el video.
27:27Gracias por ver el video.
27:46Gracias por ver el video.
28:34Gracias por ver el video.
28:47Gracias por ver el video.
29:12¿Qué?
29:40¿Qué viste?
29:43¿Cómo crees que estaría tan confundido?
29:46Se deben haber caído.
29:48Oh, dos pájaros de un tiro.
29:52Mi Zedba está aquí.
29:53¡Hermano!
29:55Mi querida Zedba, cariño.
29:57Bienvenida.
29:58¿Cómo estás?
29:59Veo que no fuiste a trabajar.
30:01Veo que no dejaste tu lengua afilada en el trabajo, ¿eh?
30:03Ah, hola.
30:04¿Cómo estás?
30:09Tu hermana se hará cargo de su primer caso la próxima semana.
30:12Es un caso de divorcio.
30:13¿De a poco me voy acostumbrando?
30:14Recibió educación durante años y lo logró.
30:17Espera que nos salve.
30:18Esta chica se convirtió en lo mejor en su primer trabajo.
30:21¿Qué tiene eso que ver con todo?
30:22Oye, entonces vas a tomar tu primer caso.
30:25Buena suerte.
30:26Por el amor de Dios.
30:29¿Qué pasa?
30:31Bueno, estos días me he sentido un poco raro.
30:33Lo pierdo todo.
30:34Hice unos pasteles, pero no los encuentro.
30:37Por supuesto.
30:37Estar solo es muy duro, hermano.
30:40Quiero decir, todo lo que digo es que si pudieras socializar un poco,
30:44yo podría atender este lugar y podrías divertirte un poco.
30:47¿Cómo dices eso, Zedba?
30:48¿Qué?
30:49Ella tiene razón.
30:50No, yo soy feliz así.
30:57Gracias a Dios, ustedes son mis hermanos.
30:59Ojalá mi padre estuviera aquí.
31:06Así es.
31:07Nos vemos.
31:08Tengo que trabajar.
31:09Que te vaya bien.
31:16Buen día.
31:17¿En qué lo ayudo?
31:18He perdido mi llave.
31:19¿Puede darme una nueva?
31:20Claro, señor Mehmet, pero ¿me podría firmar esto?
31:23¿Y eso por qué?
31:25Por el servicio a su habitación.
31:27Pero yo no he pedido nada.
31:28Hizo un consumo de dos mil liras a su habitación.
31:31Pero acabo de llegar.
31:32¿De qué servicio estás hablando?
31:33Lo entiendo, pero así lo dice el recibo, señor Mehmet.
31:40¿Qué?
31:46¿Qué?
32:08Espera a que yo venga
32:09Alguien podría venir
32:10Obviamente va a ser una noche larga
32:15Mamá, ya llegaron
32:20¿Cómo estás?
32:20¿Qué tal?
32:25Hola, hermana
32:27Hola, cariño
32:30Te ves tan linda
32:35Mira cómo estás
32:36Sí, es cierto
32:38Te has puesto tan bonita
32:40Te pareces a la tía
32:43Exactamente igual
32:45Gracias por venir
32:47Por fin la familia junta
32:48Ya estamos aquí, hermana
32:50Todos han estado hablando hasta el cansancio
32:52De Estambul esto, Estambul aquello
32:54Ya estamos aquí
32:55Gracias a Dios
32:55Inchi, vamos
32:56Vamos a mi habitación
32:58Mamá, estaremos en mi habitación
32:59De vuelta, vamos
33:00Tú también puedes ir con ellas
33:03Adelante
33:03¿Y no hay nadie?
33:05Eh, sí, pero salieron
33:06¿Y no está mi cuñado tampoco?
33:09Está trabajando
33:11Sí, él va a estar aquí muy pronto
33:13De eso no hay duda
33:15Su casa es muy linda
33:19Se la merece
33:20Sin duda alguna
33:22Ese hombre ha estado trabajando muy duro
33:25¿Puedo pasar a lavarme las manos?
33:27Claro, está aquí a la izquierda
33:28Adelante
33:34¿Por qué dijiste eso?
33:36Hermana, está bien
33:37Le había pedido que buscara una buena empresa de mudanzas
33:41Pero dijo que no
33:41Que lo hará él mismo
33:43Es un tacaño
33:44No le des mucha importancia a eso
33:46Que no perturbe la noche
33:47Mañana iré y te ayudaré con el embalaje
33:50Hermana, siempre quieres ayudar
33:51Pero él cree que toda la casa se cuida con lo que hace
33:57Estoy muy hambriento
33:59¿Tienen hambre?
34:00Vamos, écheme ayudas, por favor
34:01Tú relájate
34:09¿No sientes curiosidad por la escuela y los demás estudiantes?
34:12Si yo fuera tú me volvería loca de curiosidad
34:16No, no tengo curiosidad
34:18Bueno, en realidad ya le dije a mi mamá que no era necesario, pero...
34:22¿Qué no es necesario?
34:23La universidad y esas cosas
34:26No compliques las cosas, ¿quieres?
34:29Hoy te presentaré a mis amigas
34:32¿Vamos a salir?
34:34Claro que no, vamos a tomarnos una foto
35:05Mi amor, chicas
35:06Estás temprano
35:08Cariño, ¿cómo te fue?
35:09Buenas noches
35:11Cuñado, ¿dónde has estado?
35:13Bienvenido, Eche
35:15Gracias, realmente te extrañamos
35:16Bienvenidos a nuestra ciudad
35:18Gracias
35:21Suat
35:23Suat
35:25Despierta
35:27Suat
35:28Ah, cuñado
35:34¿Ves esto?
35:35Por fin somos vecinos
35:38Bienvenido
35:38Gracias
35:40Eche, ¿cómo engañaste a este tipo para que viniera a Estambul?
35:42Bueno, si fuera por mí, nunca vendría aquí
35:46Pero como mi esposa e hija seguían molestándome, pedí que me resignaran
35:49Y como solo un loco se mudaría a Estambul
35:52Aceptaron
35:53Lo hiciste bien
35:54Hay 20 millones de personas en esta ciudad, así que no serás el único sin pecados
35:58¿Están los niños abajo?
35:59Así es
36:01Estaré con ustedes en un segundo
36:04Hola a todos
36:05Hola chicos
36:06Hoy tengo a mi prima Inchi conmigo
36:08Inchi, ¿puedes saludarlos?
36:10Hola a todos
36:17Inchi, ¿te gustaría hablarnos de algo en especial?
36:21Tuvai, espera, acabamos de llegar
36:24Mira, si seguimos así voy a perder más seguidores
36:26Hola
36:27Lo es increíble esta visita
36:33Bienvenida
36:36¿Estás bien?
36:36Bienvenida a Estambul
36:37Estoy bien
36:38¿Y tu hija?
36:40¡Qué hermosa!
36:42Gracias, pero si tan solo pudieras salir en mi post
36:44No seas ridícula, por amor de Dios
36:45¿Por qué la gente querría mirarme?
36:46¿Pero por qué dices eso?
36:48Shh, vamos, vamos
36:49Voy a ir a cambiarme de ropa, ya vengo
37:01Para ganar no hay que tener debilidades
37:06Se encuentra bien, señor
37:12No estoy bien
37:14Zeynep, fue secuestrada en Afganistán
37:20Solucionalo antes de que aparezca en los medios e intervenga la embajada
37:25¿Los muchachos deberían encargarse?
37:28¿Muchachos?
37:31¡Envía a tu mejor hombre!
37:37Sabri, solo...
37:39Tráemela de vuelta
37:48Y tú
37:49No quiero escucharte pidiéndome disculpas ¡Nunca más!
38:13Si se trata de negocios, no lo contestes, Kemay
38:16Quiero decir, pueden manejarlo sin ti
38:22Claro, está bien
38:25Entonces, Swat...
38:26Ya estamos aquí, pero veremos qué pasa
38:28Es una ciudad difícil
38:30La mudanza fue un caos
38:32Te dije, nuestros muchachos podrían haberte ayudado, pero no querías ayudar
38:36No, no quiero ser una carga para ti en nuestro primer día
38:40Ya nos encargaremos
38:41En realidad, este lugar está un poco lejos de la tienda, pero insistieron en venir aquí
38:46¿Sigues hablando de eso, Swat?
38:51¿Qué tiene?
39:30Cuñado, ¿por qué no hablas un rato de ti?
39:32Ese, ¿qué te puedo decir?
39:34Todo como siempre, sigo corriendo cosas de seguro
39:36Gano bien
39:37Es bueno
39:46Ustedes alquilaron una casa
39:48Es muy bonita
39:49Bueno, por ese dinero podríamos haber alquilado un castillo
39:52En realidad no pagamos alquiler, el dueño nos extorsiona
39:57Estás exagerando
39:58No exagero
40:00Además, no entiendo dónde encuentra esta gente todo ese dinero
40:04O están gastando el dinero que no tienen
40:07O todo el mundo ha heredado algo
40:11Tengo que contestar, lo siento
40:21Hola
40:22Debes venir ahora mismo
40:23¿Y Kabush no puede manejarlo?
40:26Se trata de Ekrem
40:32De acuerdo
40:32Voy en camino
40:35Esto es muy importante
40:36Tengo que irme
40:37¿No pueden manejarlo sin ti?
40:40Cariño, el techo de una de las fábricas se ha derrumbado
40:42Es grave
40:43Tengo que ir a escribir informes
40:44¿De acuerdo?
40:47Tiene que buscar ganar dinero
40:49Bueno, estarán siempre aquí de ahora en adelante
40:53Ve con cuidado
40:54No, no te levantes, no te levantes
40:55Que te vaya bien
40:55No te levantes, no te levantes
40:57Nos vemos
41:00Ay, Ezra
41:02No hagas muecas
41:03Es decir
41:04Si él no trabajara tan duro
41:06No tendrías esta casa
41:07Ni este auto, ¿no?
41:11Terminemos
41:15¿Siempre surgen cosas de última hora como esta?
41:19A veces pasa
41:21Es un accidente, no se predice
41:23¿Siempre surgen cosas de última hora como esta?
41:24¿Siempre surgen cosas de última hora como esta?
41:25¿Siempre surgen cosas de última hora como esta?
41:26¿Siempre surgen cosas de última hora como esta?
41:26¿Siempre surgen cosas de última hora como esta?
Comments

Recommended