Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
José de Egipto - Capítulo 25 (40) - Español Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:28This video is brought to you by the National Anthem of the National Anthem of the National Anthem.
00:42José de Egipto
01:28José de Egipto
01:46José de Egipto
02:04No es posible
02:06¿Qué pasó, mi amado?
02:08¿Ese sueño volvió a atormentarlo?
02:10No, no fue el mismo sueño, Tani
02:12Tuve otra pesadilla
02:15Diferente de la primera, pero igualmente terrible
02:22¿Mi amado logró saber el significado?
02:27No entendí nada de eso
02:29Un sueño muy extraño
02:32Uno más impresionante que otro
02:34¿Por qué no llama a alguien para descifrarlos?
02:37Voy a hacerlo
02:40Voy a convocar a todos los sabios y magos de Egipto
02:44Alguien sabrá decirme lo que significa
02:46En ese nuevo sueño
02:47¿Qué es lo que sucedía?
02:49Había una plantación de trigo
02:51Hasta perderse de vista
03:04Gracias
03:04Es muy triste ver a nuestra madre en ese estado
03:07No reconoce a sus hijos
03:10Llega a dar pena
03:11Una mujer tan fuerte, tan llena de vida
03:13Pobre de mi abuela
03:16Espero que sea algo pasajero
03:18Sí, pero yo creo que no
03:20Lía no será la misma nunca más
03:23Ya oí hablar de casos como el de ella
03:25Y la tendencia es a empeorar
03:30Bueno, aquí está el pan
03:31Cuidado que está caliente
03:35Sí que está caliente
03:36Te dije
03:39Pero está muy bueno
03:41Una delicia, Vila
03:43Las manos de Vila fueron bendecidas
03:47Nadie cocina como Vila
03:48Ni nuestra propia madre
03:53Con permiso
03:55Bien, tengo que irme
03:57Un amigo me espera en Hebron
03:58Está interesado en quedarse con mi casa
04:01¿Puedo ir contigo, padre?
04:02¿Quién va a trasquilar las ovejas, Hela?
04:05Lo siento, hijo
04:06El trabajo no puede esperar
04:07La próxima vez irás
04:09Está bien
04:12Bueno, pues me voy
04:13Hasta luego, Rubén
04:16Bueno
04:18Suerte con la venta de la casa
04:19Gracias
04:20Espero hacer un buen negocio
04:21Lo vas a hacer
04:23Gracias por el pan y por el té, Vila
04:25Estaban estupendos
04:26De nada, Judá
04:27Buen viaje
04:29Ayúdame a separar algunas ovejas del rebaño, hijo
04:32Voy a aprovechar para cambiar algunas en Hebron
04:34
04:36Vamos
04:37Hasta luego
04:39Adiós
04:44Adiós
04:52Adiós
04:53Adiós
04:54Adiós
04:59Adiós
05:00Adiós
05:02Adiós
05:04Adiós
05:05Adiós
05:06Adiós
05:06Adiós
05:06Adiós
05:12Adiós
05:13Adiós
05:14Adiós
05:17Adiós
05:18Adiós
05:30Lord of the Two-Tierras,
05:32as you said,
05:34are the most important sacerdotes,
05:37the most important,
05:38the most important,
05:38the most important and important
05:40of all the high and low Egypt.
05:43Very well, Pentefres,
05:44I ask you to join all of us
05:46because I have the spirit very abated.
05:48My lord, I'm sure that I will help you
05:51with so many people around you.
05:54I want to hear all of you, Pentefres.
05:56Certainly, some of them will
05:58interpret the meaning of my beloved dream.
06:01As you prefer.
06:02Always a honor to serve him
06:04and fulfill his desires.
06:07Very well, let's start.
06:10I will tell you the dreams that I have.
06:14I have two dreams and I can't interpret them.
06:19I will tell you the truth.
06:20Let's take care of yourself.
06:24Hi, I will tell you.
06:25I'll tell you, hey, hey, hey, hey.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:30Let's go.
06:31Let's go.
06:33Let's go.
06:42Let's go.
07:03¿Quieres agua, José?
07:08No, gracias.
07:11Estoy preocupado por ti, amigo.
07:16¿Por mí por qué?
07:18Hace tiempo que cambiaste.
07:21Estás triste.
07:23Perdiste el brillo en tu mirada.
07:28Los años tardan en pasar.
07:33Quisiera poder ayudarte, José.
07:35Pero solo soy un carcelero.
07:38¿Quién podía ayudarme se olvidó de mí?
07:42Los sueños que interpretaste se realizaron, José.
07:45El tuyo también se ha de realizar.
07:48¿Tú lo crees, Zeneb?
07:51¿Será que algún día volveré a ver a mis hermanos?
07:55¿Tú crees que sea posible?
07:56No sé.
07:58¿Quién interpreta eres tú, no yo?
08:04He luchado mucho para no perder la fe.
08:10Es lo único que me queda.
08:35¿Acaso algún día lograré sacarte de mi mente?
08:37Problema tuyo.
08:39¿Y tú?
08:40¿Lo lograste?
08:42Hace mucho tiempo.
08:48Mentira.
08:52¿Cómo que mentira?
09:03¿Estás loca?
09:04Me mordiste.
09:05Nunca más me hagas esto.
09:07Oíste bien, nunca más.
09:08Eres un hombre casado y yo soy la mujer de tu padre.
09:11Con permiso.
09:13Ya ves cómo no me olvidaste.
09:20¿Quién?
09:21¿Quién?
09:21¿Quién?
09:25¿Quién?
09:32Jivar.
09:33Jivar.
09:38¡Jivar!
09:40No.
09:41No, no puede ser.
09:44No puede ser.
09:48¡Jivar!
09:50¡Jivar!
09:54¡Jibbal!
09:57¿Vieron a Jibbal?
10:00Salió hace poco. Creo que se fue para siempre, Dina.
10:04No.
10:06Él no pudo hacer eso.
10:09Pensé que te iba a gustar. Vivías despreciando al pobre hombre.
10:13No seas tan dura, Silpa.
10:14¿Verdad, Namá? Él estuvo tras de Dina por dos años. Es tarde para arrepentirte, jovencita.
10:19Dígame, por favor, ¿hacia dónde se fue?
10:23En dirección a Hebron.
10:25¡Espera, Dina! ¡No estás pensando las cosas, Dina!
10:28¡Dina! ¡Regresa aquí, Dina!
10:30¡Dina! ¡Regresa, Dina!
10:33¿Qué piensa hacer?
10:35No sabe cabalgar.
10:37Se va a lastimar.
10:40Y esos fueron los sueños que tuve.
10:43Y que están atormentando mi alma.
10:46Hasta el punto que no puedo pensar en nada más.
10:49¿Alguien se ofrece a descifrarlos por mí?
11:09No, no es eso. El que sigue.
11:13Vamos a ver si este sacerdote de Ator tiene más suerte.
11:27¡No!
11:44¡No!
11:46¿Será que nadie puede interpretar mis sueños?
11:49Mi amado señor, ¿cómo sabrá cuál interpretación es la correcta?
11:54Hasta que vuelva a sentir paz, Dany.
11:57Señor de las dos tierras, ya que nadie lo logró, ¿podría intentar ayudarlo ahora?
12:04Adelante, Pentefres.
12:22Ahora vamos a hacer una consulta a los dioses.
12:26Seth dará respuesta al horus vivo.
12:29Estoy seguro.
12:36El grandioso e invencible dios Seth me reveló la verdadera interpretación de su sueño, soberano.
12:42Entonces dime qué significa, Pentefres.
12:44Debe invadir 14 regiones.
12:487 al norte y 7 al sur de Egipto.
12:51No, no es eso, Pentefres.
12:52Puede decirte...
12:53Señor, estoy completamente seguro.
12:56Usted debe atacar estas regiones.
12:59Deje que termine, mi señor.
13:01Bien, Pentefres.
13:02Si lo que estás diciendo es verdad, entonces acláralo.
13:07¿Por qué las vacas feas devoraron a las vacas hermosas, así como las espigas dañadas se comieron a las espigas
13:14buenas?
13:15¿Tienes respuesta para eso?
13:17No, señor.
13:18Por desgracia, no.
13:19No creo que no exista una sola persona en todo Egipto capaz de darme una solución.
13:24Si me diera un poco más de tiempo, soberano, tal vez podría...
13:27No, Pentefres.
13:28Ya tuviste tu oportunidad.
13:29Puedes irte.
13:30Pero, soberano...
13:31Vete, Pentefres.
13:43Tani, pide al copero que me sirva una bebida en mis aposentos.
13:46Sí, mi señor.
13:47Sí, mi señor.
14:03Basta, Bur.
14:04Ya te dije que es inútil.
14:07No vas a conseguir nada de mí hoy.
14:09Vamos, señora.
14:12Quítese la ropa.
14:14Ya te dije que estoy cansada.
14:17Ya hace demasiado tiempo que he sido obligada a hacer lo que tú quieres.
14:20Pues, si no me hace un masaje en los hombros, si no se acuesta conmigo, su marido va a saberlo
14:29todo.
14:32Pues, que él lo sepa.
14:36Cuéntale todo a Putifar.
14:39Cuéntale todo con los mínimos detalles.
14:43¿Prefieres perder esa hermosa nariz que entregarse a mí?
14:52Sé que puedo perder mi nariz.
14:59Pero, ¿y tú?
15:04¿En verdad crees que vas a poder escapar?
15:11Te arrojarán a los cocodrilos.
15:15Cuéntale todo a mi marido, Abur.
15:17Quiero ver si tienes el valor.
15:22Pues, se lo voy a contar.
15:29¿Contar qué?
15:30Señor Putifar.
15:36¿Qué?
15:38¿Qué asunto es ese que demanda coraje para que me lo cuenten?
15:45Abur puede contar lo mejor que nadie.
15:49Vamos, Abur.
15:50Habla.
15:52Tu señor está esperando.
15:54Abur.
15:55Let's go.
15:58Let's go.
16:11Let's go.
16:41¿Por qué será que va tras él?
16:43No lo sé, pero nunca vi a mi hermana así.
17:05¡Judá!
17:07¡Gira, mi amigo!
17:09¿Tuviste buen viaje?
17:10Así es.
17:11Vine lo más rápido que pude.
17:12Estoy ansioso por ver esa casa.
17:14Espero que te guste.
17:16Desde que mi esposa falleció, regresé a vivir al campamento de mi padre.
17:19No tiene sentido mantener esa casa en Hebron.
17:22¡Qué suerte la mía!
17:24Necesito mucho de un lugar donde vivir aquí en la ciudad con mi familia.
17:28Entonces, ¿vamos para allá?
17:29Vamos.
17:30Vamos.
17:30Mi callado.
17:34Espero que te guste.
17:37Mira, Rebeca.
17:39Mira, es el mismo señor Judá.
17:40Ese señor que está al lado de él es amigo de mi padre.
17:43Me dijo que vendría a la ciudad a negociar con mi suegro.
17:45¿No es mejor que esperes que el señor Judá te busque a Tamar?
17:48Lo he esperado dos años y nunca me buscó.
17:51Zelaya debe ser un joven en edad de casarse.
17:55¡Ay, qué pena que no vino!
17:58Va a ser mi marido.
18:06No puede ser.
18:08¿Entonces ese era el misterioso problema?
18:11Si los granos se pudren en la despensa, resuelvan eso.
18:14No me importunen con algo que no necesita mi atención.
18:18¿Ustedes dos piensan que no tengo asuntos más importantes con que preocuparme?
18:21Disculpe, señor.
18:23No volverá a suceder.
18:24¿Y si sucede que Sati se encargue de tu castigo?
18:27Estoy harto de tener que cuidar de los asuntos de la casa como si no hubiera nadie más con iniciativa
18:32aquí.
18:33Perdóname, Putifar.
18:35Es que estaba preocupada con tanto desperdicio.
18:38La próxima vez me voy a encargar.
18:40Ya lo verás.
18:41Estupendo.
18:42Es hora de regresar a mis obligaciones.
18:45Tengo mucho que hacer.
18:48Con permiso, señor Putifar.
18:50Puedes hablar, Mitri.
18:51El soberano ordena que se presente inmediatamente en el palacio.
19:07No tuviste el valor de hablar.
19:10¿Dónde está el ciervo amenazador?
19:14Yo solo veo un gusano rastrero.
19:17Todavía puedo complicar su vida, señora.
19:19No puedes hacer nada.
19:20Está claro que todo era fingido.
19:23Jamás arriesgarías tu cuello para perjudicarme.
19:28Ay, se acabaron las idas y los baños en la piscina.
19:33Los masajes.
19:36Disfrutar de mi cuerpo.
19:39Nunca más.
19:42Tú ya no tienes poder sobre mí.
19:46Ahora sal de mi presencia.
20:13¿Qué será de mi soberano si ni el sumo sacerdote puede interpretar sus sueños?
20:19Si mi padre no lo logró, tal vez nadie lo haga.
20:23Ese es mi temor a Zenet.
20:26Mientras no descubra lo que esos sueños significan,
20:30mi adorado señor continuará con el espíritu angustiado.
20:34No siempre los sueños quieren decir algo, señora.
20:38¿Ya se puso a pensar en eso?
20:40Tal vez no haya de qué preocuparse.
20:42Pero no es lo que parece.
20:45Siento que hay algo importante detrás de esos sueños.
20:49¿Pero qué?
20:51Por Isis me siento tan impotente.
20:54Me gustaría tanto poder ayudar, pero no puedo.
20:57Y estoy empezando a creer que nadie puede.
21:23Siete vacas flacas devorando a siete vacas gordas.
21:29Siete espigas de trigo grande,
21:32engullidas por siete espigas de trigo resecas.
21:38¿Qué querrá decir eso?
21:43¿Será que no hay nadie capaz de darme esa respuesta?
21:47Si el señor de las dos tierras me lo permite,
21:52cierta vez yo también estuve atormentado por culpa de un sueño.
21:58¿Y por casualidad lograste librarte de ese tormento?
22:04Sí, majestad.
22:08Pues entonces, cuéntame, ¿cómo?
22:11Hace algún tiempo, mi señor, ¿recuerda?
22:13El panadero en jefe y yo lo ofendimos y fuimos enviados a la prisión.
22:18Sí, sí, continúa.
22:20Cuando estuve allá, tuve un sueño muy extraño.
22:23Esa misma noche, el fallecido Todd también soñó con algo que lo perturbó mucho.
22:29¿Y qué sueños eran esos?
22:33Eran imposibles de descifrar.
22:36Pero allá existía un joven hebreo exesclavo del señor Putifar,
22:40que interpretó nuestros sueños con precisión.
22:44¿Y cómo puedes estar seguro que interpretó los sueños correctamente?
22:49Porque los sueños se cumplieron exactamente como los predijo.
23:01Interesante.
23:03El hebreo dijo que, tres días después, Todd sería condenado a muerte
23:09y yo sería restituido a mi antiguo cargo.
23:15Eso fue el día de mi cumpleaños.
23:19Tres días después, tal y como lo dijo, señor.
23:25¿Y cómo se llama ese hombre, Necau?
23:28José.
23:31Se llama José.
23:44Está bastante empolvada.
23:47Hace algún tiempo que no vengo aquí, mi amigo.
23:49Lo que importa es la estructura.
23:53Tu casa es estupenda.
23:55Tiene vigas fuertes.
23:57Abrigará a mi familia por mucho tiempo.
23:59¿Quiere decir entonces que te vas a quedar con la casa?
24:03Buenas tardes, señor Judá.
24:06¿Tamar?
24:08¿Qué estás haciendo aquí?
24:10Estaba en la ciudad y lo vi venir en esta dirección.
24:13Hira, ella es Tamar.
24:15Estuvo casada con mi hijo, Er.
24:17La conozco.
24:18Soy amigo de sus padres.
24:20¿Cómo estás, Tamar?
24:22Estoy bien, señor Hira.
24:24Solo vine a hablar con mi suegro.
24:26Bueno, voy a ver el resto de la casa.
24:29Con permiso.
24:30Siéntete como en casa.
24:34Supe que regresó a vivir al campamento de su padre.
24:37Ya no tenía sentido que Selay y yo siguiéramos aquí
24:39después de la muerte de Elisa.
24:41Sí, lo sé.
24:43Y Selay, ¿cómo está?
24:45Ya debe ser un hombre crecido.
24:46Sí, ya está bastante crecido.
24:48Estuve esperando que me viniera a buscar a casa de mis padres.
24:51¿Cómo lo acordamos?
24:53¿Lo recuerda?
24:55Como usted no vino, yo lo hice.
24:58Vine a arreglar mi boda con su hijo.
25:01Mis padres están ansiosos por...
25:03No habrá casamiento, Tamar.
25:10¡Gibar!
25:18¡Gibar!
25:20¿Dina?
25:27¿Dina?
25:31¿Te lastimaste?
25:33No, no.
25:35Creo que no.
25:37Fue solo el susto.
25:38¿Pero qué estás haciendo aquí?
25:39Estamos muy lejos del campamento de tu padre, mi amor.
25:43Vine a buscarte, Jibar.
25:46Vine a pedirte que no te vayas.
25:48Pero es que yo pensé que...
25:50Sé que no tengo derecho a pedirte que te quedes.
25:54Ya que no cumplo con mis obligaciones de esposa.
25:59Pero quería pedirte un poco más de paciencia.
26:02Dina, tendría toda la paciencia del mundo si...
26:05Por lo menos supiera que sientes algo por mí y mi vida.
26:10Yo...
26:10Al comienzo pensé que era solo un pretendiente.
26:14Un hombre en busca de una mujer que le dé hijos.
26:18Pero al pasar el tiempo...
26:21Yo...
26:21Te fui conociendo mejor y me di cuenta de que realmente me amas.
26:29No sirve que solo yo te quiera.
26:32Huiste de mí, Dina.
26:33Huiste de nuestra casa y como tonto te perseguí.
26:37Debería haberte dejado en paz.
26:39No, no debiste.
26:41No debiste.
26:45Fue ese día...
26:47Que empecé a enamorarme de ti, Jibar.
26:51¿Qué?
26:54A partir de ese momento supe...
26:57Que podía confiar en mi marido.
27:00Que podía contar contigo en cualquier momento.
27:04Que no me dejarías nunca.
27:08Pero ahora ya te vas.
27:12Yo...
27:12No sé qué hacer.
27:32No renuncies a mi hija, Jibar.
27:39No renuncies a nuestro amor.
27:50No renuncies.
27:52No renuncies a mi hija, Jibar.
28:01No renuncies a mi hija, Jibar.
28:06No renuncies.
28:38¿José?
28:39Sí.
28:40¿Quién es ese extranjero?
28:43Nekau me contó que fue tu esclavo.
28:45¿Es verdad?
28:47Sí, soberano.
28:49José es un joven hebreo.
28:51Y trabajó durante muchos años en mi casa.
28:54No puedo creerlo.
28:55¿Están hablando de José?
28:57Qué intrigante.
28:59No imagino cuál es el interés de mi señor en ese hebreo.
29:02Rápidamente aprendió a leer y escribir y fue de gran valor en mi casa.
29:05Pero si era tan buen esclavo, ¿por qué lo mandaste a prisión?
29:13Habla Putifar.
29:15Soberano, hasta ahora este es un asunto muy delicado para mí.
29:20Mi esposa lo acusó de haber intentado atacarlo.
29:23Qué absurdo.
29:24La señora Sati inventó todo eso.
29:27No lo dudo en absoluto.
29:28Si lo que me estás diciendo es verdad, entonces ese extranjero no es confiable.
29:33Nekau me dijo que tiene el don de interpretar los sueños.
29:36Pensé que podría ayudarme.
29:37Con permiso, soberano.
29:39Azenet, por favor.
29:41Mi señor, perdón.
29:43No queríamos incomodarlo.
29:44Nunca incomoda, Stani.
29:47¿Qué deseas, Azenet?
29:49Me gustaría saber, señor Putifar.
29:52¿Por qué no mandó matar al hombre que intentó atacar a su honrada esposa?
29:57La pregunta de Azenet es pertinente, Putifar.
30:00Responde.
30:03No mandé matarlo porque José es un hombre muy especial.
30:08Lo que puedo decir es que ciertamente merece ser oído por el señor de las dos coronas.
30:14Muy bien.
30:14Entonces vamos a ver lo que ese José tiene que decir sobre mis sueños.
30:18Tráiganme al hebreo, Putifar.
30:29No puede negarme ese derecho.
30:31No puede.
30:32Existe una ley.
30:32Conozco la ley del evirato.
30:35Aún así no voy a permitir que se la secase contigo.
30:37Por favor, señor Judá.
30:39Si no me caso con su hijo, seré una mujer marcada.
30:42¿Debo contentarme con la desgracia de ser una viuda sin hijos amargada en esta tierra?
30:46Lo siento mucho, pero no puedo hacer nada.
30:49Pero usted me lo prometió.
30:51Lo sé.
30:52Eres una buena mujer.
30:54Pero también le prometí a Elisa en su lecho de muerte que no te entregaría a Selah.
30:58Me va a negar un hijo de su descendencia.
31:01Va a pasar por encima de la ley.
31:03Por una promesa hecha a mi esposa aquí mismo, en esta casa.
31:07Sí.
31:09Lo lamento mucho.
31:12¿Quieres retirarte, por favor?
31:24Yo no maté a sus hijos, señor Judá.
31:28Tampoco soy una mujer maldita.
31:32Es usted quien me está condenando a una existencia maldita.
31:48¿Ya se fue?
31:49Ya.
31:51Es la tristeza en persona.
31:54Pero no hay nada que pueda hacer por Tamar.
32:01¡Mosé!
32:16El señor Putifar quiere hablar contigo.
32:21Señor Putifar.
32:24¿Cuánto tiempo?
32:27Mucho tiempo, José.
32:30¿A qué debo el honor de su visita?
32:32El rey está angustiado por culpa de sus sueños.
32:36Convocó a sabios, sacerdotes y consejeros de todo Egipto para que los descifranan, pero...
32:43nadie tuvo éxito.
32:45Ninguno de ellos logró interpretar los sueños del soberano.
32:49Entonces, Necau, el copero en jefe que estuvo preso aquí, le contó a mi señor sobre tu don de interpretar
32:55sueños.
32:58Es verdad, señor.
33:00José tiene realmente ese don.
33:02Todo lo que le dijo al copero y al panadero realmente sucedió.
33:05Ahora tendrás que interpretar los sueños del rey.
33:07¿Qué sueños son esos?
33:11Eso te lo tendrá que decir el propio soberano.
33:14El Horus vivo quiere hablar contigo, José.
33:16Sí.
33:16El señor de las dos coronas quiere verte ahora mismo.
33:19Estoy impresionado.
33:20El dios rey quiere verte personalmente, José.
33:22¡Es un privilegio!
33:24Córtate el cabello, afeítate la barba, toma un baño y colócate ropa limpia.
33:29Al final, te vas a presentar frente al hombre más importante y poderoso de Egipto y del mundo.
33:36No, el Horus vivo.
33:38No puedo creerlo.
33:40Está bien, señor.
33:41Voy a prepararme.
33:45Gracias por esta oportunidad.
33:57Glorioso señor de las dos coronas, estoy muy sorprendido.
34:01Oí decir que mandó llamar a un extranjero para interpretar sus sueños.
34:07A un tal José.
34:13¿Puedes decirme por qué ese hecho te sorprendió tanto?
34:16Señor, es absurdo.
34:18Un disparate.
34:20Imagínese el mismo Horus vivo.
34:22Someterse a los desvaríos de un extranjero.
34:25¿Estás cuestionando mi autoridad, Pentefres?
34:27No, señor.
34:28¿Por casualidad puedes decirme por qué soñé con esas vacas hediondas devorando a las vacas gordas en la orilla del
34:34río?
34:34Pero ya le dije que...
34:36Tú no sabes nada, Pentefres.
34:38Nadie aquí sabe nada.
34:40Estoy cansado de los aduladores.
34:43Quiero a un verdadero adivino.
34:44Necao aseguró que José tiene el don de interpretar los sueños, padre.
34:48Putifar ya fue a traer al prisionero.
34:51Al menos vamos a oír lo que el hebreo tiene que decir.
34:55Como usted prefiera.
35:00Esto no está bien.
35:02Esto no está bien.
35:03Calma, Tamar.
35:04No te pongas así, Amiga.
35:06No llores.
35:07¿Cómo no llorar?
35:09Ya sabes el destino de una mujer sin hijos.
35:12El señor Judá me dio esperanzas, Rebeca.
35:14Me dijo que Selá me daría descendientes.
35:17Lo que el señor Judá te hizo está mal.
35:20Me quedé sin marido, Rebeca.
35:22Sin un hijo no puedo casarme de nuevo.
35:25Soy una mujer en desgracia.
35:27No pierdas la fe, amiga mía.
35:30Aún viuda y sin descendientes, Dios sabe alegrar tu camino.
35:41¡Tamar, espera!
35:48¿Qué vas a hacer?
35:51¿Puedo ayudarla?
35:53Traigo conmigo este frasco de aceite puro.
35:58Especialidad de mi familia.
36:00¿Lo cambiaría por uno de estos vestidos?
36:03Huele bien.
36:06Puede llevarse el que sea.
36:14No son vestidos para jóvenes de familia, Tamar.
36:18Este es el que voy a llevar.
36:38No puedo creer que esto esté sucediendo.
36:42¿Cómo será que está José?
36:44Ha pasado tanto tiempo.
36:47A Zené, tienes que calmarte.
36:50Casi perdiste la vida por culpa del hebreo.
36:53Un poco de cautela creo que es necesaria.
36:58Discúlpeme, señora.
36:59Pero no imaginaba ver a José después de todos estos años.
37:03Y más aquí, en el palacio.
37:05¿Sabías de ese don que tiene de interpretar los sueños?
37:08Juro que no.
37:09Nunca me lo contó, señora.
37:11Pero también...
37:14poco tiempo estuvimos juntos.
37:17En cada encuentro...
37:19siempre existían otros asuntos más urgentes.
37:24La urgencia del amor.
37:27Es claro que aún lo amas.
37:29Mucho, señora.
37:40Espero que José logre descifrar los sueños del soberano.
37:44Él tiene fe, señora.
37:46Cree en un Dios que no tiene estatua ni pintura.
37:50Un Dios que siempre está con él.
37:52A Zené, querida.
37:56Tú sabes que si José fallara,
37:59el Horus vivo no será condescendiente con él como lo fue con los adivinos.
38:03No sé lo que mi señor será capaz de hacer si el esclavo le desagrada.
38:07No diga una cosa así, mi señora.
38:09Me está asustando.
38:10Es verdad.
38:11Y tú necesitas estar preparada para todo.
38:14Lo sé.
38:16Imagino lo ansiosa que estás por reencontrarte con José.
38:20Pero cuando se ha llevado con el Horus vivo, no tienes que estar presente.
38:25Tienes razón, señora.
38:27Es lo mejor.
38:29No quiero que nadie le quite la concentración.
38:46Hasta pareces otra persona, José.
38:49Incluso me siento más ligero.
38:51Entonces vamos.
38:53Por favor, José, no hagas tonterías.
38:56Si no te inclinas ante el Horus vivo, te mando a matar.
38:59No lo olvides.
39:01Ya sabes lo que pienso, Zené.
39:03Vas a terminar muriendo de esa forma.
39:05¿Qué te cuesta inclinarte?
39:07Y no pienses ver directamente a los ojos del Dios Rey.
39:10No te preocupes por mí, Zené.
39:12Claro que me preocupo.
39:13Nunca vi a un hombre más testarudo.
39:17¿Qué te cuesta inclinarte?
39:19Gracias por todo, amigo mío.
39:24Yo agradezco lo que hiciste por mí, José.
39:28José.
39:30Tenemos que irnos.
39:33Hasta pronto.
39:34Sí.
39:44Que tu Dios te proteja, José.
39:53El señor Judá debe irse de Ebrón en cualquier momento.
39:55¿Acaso te golpeaste la cabeza con una piedra, Tamar?
39:58No hagas eso.
40:00Arrepiéntete mientras hay tiempo.
40:01Es la única salida.
40:03Merezco un descendiente de la casa de Judá.
40:05Ahora voy hasta el fin.
40:07No puedo dejarte hacer esto, Tamar.
40:09Esto no va a resultar...
40:11Por favor, no me estorbes, Rebeca.
40:13Va a resultar así.
40:17Qué gusto que pudimos cerrar el negocio.
40:44¿Le gustaste, Judá?
40:49Hace tiempo que no siento los brazos de una mujer.
40:52Entonces sigue adelante, mi amigo.
40:54Qué ojos tan bellos tiene.
40:57Ve a aplacar tu dolor en los brazos de esa linda prostituta.
41:01Te lo mereces.
41:04¿Por qué no?
41:08Mujer.
41:11Quiero acostarme contigo.
41:15¿Cuánto tengo que esperar para que me traigan al esclavo?
41:18Posiblemente no tuvo el valor de aparecer ante su presencia, soberano.
41:23Putifar está llegando, mi señor.
41:45Señor de las dos coronas.
41:50Aquí está José.
41:54¿Este es el hebreo que sabe interpretar los sueños?
42:01Inclínate ante el soberano José.
42:05Disculpe, señor Putifar, pero no puedo inclinarme.
42:07Ah, pero ¿cómo no?
42:10Estás en la presencia del señor del Alto y Bajo Egipto.
42:14No seas tonto, José.
42:15Inclínate.
42:19Entonces, ¿no te vas a inclinar?
42:22Dios de José.
42:26No te conozco.
42:30Pero vengo a pedirte.
42:34Por favor.
42:39No dejes que nada malo le ocurra a él.
42:43Dale inspiración a tu siervo.
42:47Él confía tanto en ti.
42:52No lo desampares en esta hora.
42:59Si lo proteges...
43:02...y lo honras...
43:10...prometo...
43:11...que también te serviré por toda mi vida.
43:15¿Por qué?
43:45José D.
43:46Egypt
Comments

Recommended