- 17 hours ago
Amor Eterno Capitulo 3 - Audio Español
Category
📺
TVTranscript
00:12No te vayas, Kemal. Disculpa a mi mamá por su
00:18comportamiento y por favor, escúchame. No te vayas.
00:22Ella tenía razón, solo dijo lo que yo ya sabía.
00:28No somos iguales, entiéndelo. No te vayas, ven.
00:34¿Quién te crees que eres para decirme qué hacer?
00:37Esta es mi vida y nadie va a decirme cómo tengo que vivirla.
00:41Escúchame, por favor. Te lo suplico,
00:48no permitamos que nada nos separe. Te lo ruego, Kemal.
00:54Por favor, mi amor. Voy a irme a Songhultag Nihan.
01:02Tengo trabajo. Me iré a una mina, Songhultag.
01:09Me iré contigo. ¿Puede ser?
01:15Puedo escaparme de aquí para irme contigo.
01:19Puedo hacerlo, Kemal.
01:26No será tan fácil que vengas conmigo.
01:29No te van a dejar. No me importa.
01:31No pienso preguntarles. ¿Qué puede pasar, Kemal?
01:35¿Que mi familia no me hable o que me deshereten?
01:38Tú no conoces a mi papá, pero si tengo razón, me apoyará.
01:43No le des importancia. A lo que dijo mi mamá,
01:45ella siempre es así. Escúchame,
01:49si digo que iré contigo, ¿lo haré?
01:52Tal vez vayas, pero no te vas a quedar.
01:56No sé cómo sea ya y seguro no es una vida para ti.
02:01¿Y puedes explicarme cuál es la vida para mí?
02:04Ya sabes, Nihan. Allá no hay mansiones
02:07como las que estás acostumbrada.
02:09No necesito una mansión. Una habitación me basta.
02:13Con que tenga dónde dormir. No solo ese lugar.
02:16Todo lo tiene que hacer uno mismo.
02:18Discúlpame, pero me estás llamando inútil.
02:20¿Puedo hacer el quehacer cuando te vayas a trabajar?
02:22No habrá lujos en las mesas. Apenas lo indispensable.
02:26Los banquetes de todo tipo se acabaron.
02:28Te olvidas que te encantó mi pasta, ¿recuerdas?
02:31Tampoco podremos salir de compras.
02:33Simplemente porque no habrá dinero.
02:35No necesito ir de compras. Tengo muchos vestidos
02:38y muchos pares de zapatos.
02:40No conoces la ciudad. No estará tu familia,
02:42ni tus amigos. Los echarás de menos.
02:44Y solo estaré yo. ¿Eso qué?
02:46No lo entiendes.
03:00Lo único que necesito para ser feliz es que estés...
03:08¿De verdad te irás conmigo?
03:09Por supuesto que no.
03:23Lluvia, rápido. Ven, levántate.
03:27Ven, ven, ven. Yo te ayudo.
03:31Vaya, no creí que lloviera.
03:56Vaya, no creí que lloviera.
03:59Todo...
04:28Lo único que necesitamos en mente.
05:15¡Papá iba a resolverlo!
05:18Dijo que no me preocupara y que él lo arreglaría.
05:22Todos ustedes me engañaron.
05:28No, pero a veces reaccionas sin pensar.
05:34¿Y hay esperanzas?
05:37¿Dónde está Nihan?
05:39¿Por qué apagó el teléfono?
05:41¿Emil?
05:45Nos sentimos muy solos.
05:46¿No piensan venir?
05:48Bueno, Ozan también se siente solo.
05:50¿Por qué no se vivía con él?
05:53Sí, ¿por qué no?
05:58¿Quieres divertirte?
06:04Diviértanse.
06:08Oye, ¿te pasa algo?
06:10Y tú, déjame solo.
06:13Ya vete.
06:22Karen.
06:22Karen, no quiero que lo eches a perder.
06:47Esto es un sueño.
06:48Y no quiero que termine.
06:52No es un sueño.
06:54Vivamos esta felicidad con los ojos abiertos.
07:05Nos vemos después.
07:06Bueno, nos vemos.
07:09No, nos vemos.
07:53¿Hola?
07:53Hola, Ozan. Mira, lo siento,
07:56sé que te puse en una situación delicada,
07:58pero prometo contarte todo, ¿de acuerdo?
08:00Soy Emir, Nijen.
08:01Ah, perdón, Emir.
08:05¿Está Ozan contigo? ¿Le puedes pasar el teléfono?
08:07Lo tengo cerca, pero no puede hablar.
08:13Emir, ¿qué le pasó a Ozan? ¿Tuvo otra crisis?
08:16Tranquila.
08:17¿Dónde estás?
08:19Emir, dime qué le pasa a Ozan. Comunícamelo, por favor.
08:22Ya te dije que no puede contestarte el teléfono.
08:25Es imposible.
08:26Emir, quiero escuchar la voz de Ozan.
08:28Rápido, pásale el teléfono.
08:35Hola.
08:37¿Ozan? ¿Estás bien?
08:39Maté a una mujer, Nijen.
08:47Soy un asesino.
08:49No te preocupes, Nijen.
08:52Todo está bajo control.
08:54Pero ven de inmediato al rancho para que estés con Ozan.
08:57Sí, ya voy. Estoy en camino.
09:00Él estará bien, no te preocupes.
09:07No vayas a comer. Vamos a ver.
09:12Vamos a ver.
09:14Vamos a ver.
09:15Vamos a ver.
09:16Vamos a ver.
09:16Vamos a ver.
09:18Vamos a ver.
09:20Vamos a ver.
09:22Tariq, ven aquí.
09:23Zeynep, tú también.
09:24¿Qué pasa?
09:25¿Ya te ganaste la lotería?
09:26Quiero su atención, por favor.
09:28Voy a darles una noticia.
09:30Por favor, que sean buenas.
09:31¿Son buenas, hijo?
09:33Dinos, hijo.
09:36Bueno, ya dinos.
09:42Voy a pedir la mano de mi novia.
09:49¡Ay, felicidades, hijo!
09:54¡Felicidades, hermano!
09:56¡Felicidades, hermano!
10:16Osan.
10:19Osan.
10:28Osan.
10:29Nihan, no quiero que te preocupes.
10:32Resolveremos este problema en familia.
10:34Vamos a resolver esto.
10:36Te lo prometo.
11:04I'm here, brother, I'm here.
11:06Tranquilo, todo va a estar bien.
11:09Tú ya no te preocupes, ¿de acuerdo?
11:19Ayúdame.
11:30Ayúdame.
11:31Ayúdame.
11:36Ayúdame.
11:38Ayúdame.
11:39Ayúdame.
11:51Ayúdame.
11:52Ayúdame.
11:54Ayúdame.
11:56Ayúdame.
11:57Ayúdame.
11:57Ayúdame.
11:59Ayúdame.
12:00Ayúdame.
12:00Ayúdame.
12:01Ayúdame.
12:03Ayúdame.
12:04I love you.
12:06I love you.
12:36I love you.
12:52I love you.
13:22Por favor.
13:23Kemal, yo tengo...
13:25Nihan, deja que yo hable primero.
13:28Después me dices lo que tú quieras.
13:30Por favor.
13:32Toma asiento.
13:39Ahora yo por acá.
13:41No es algo muy lujoso, pero...
13:48¿Nihan?
13:57Sabes que te amo, ¿no es así?
13:59Aunque a veces no pueda expresarlo con palabras, te amo.
14:06Tú me dijiste que me necesitabas.
14:10Pues yo también te necesito.
14:14Mira, ya no tengo miedo de estar contigo, pero ahora tengo miedo de perderte.
14:23Tal vez no tengo nada material que ofrecerte, pero eso ya lo sabes.
14:28Pero hay algo que me gustaría darte.
14:31Mi vida.
14:36Quisiera compartir cada día de mi vida contigo.
14:41¿Qué dices?
14:55¿Te casarías conmigo?
15:00Solo di que aceptas y haz que este sea el primer desayuno de nuestra vida juntos.
15:05Tomaremos té uno frente al otro, cada mañana.
15:15¿Te casarías conmigo?
15:18¿Te casarías conmigo?
15:29No puedo casarme contigo.
15:35Por favor, perdóname.
15:40Ese día después de que te dejé, cuando hablábamos de irnos juntos, estuve pensándolo mucho y no lo haré.
15:50En mi vida hay muchas cosas que me detienen y que no me permiten hacer algo así.
16:00No voy a irme contigo.
16:05No puedo seguir contigo.
16:13Tenías razón.
16:14Tenías razón.
16:16Nuestras vidas son distintas.
16:20No puedo vivir en tu mundo.
16:26Perdóname, querida.
16:27No puedo vivir en tu心.
16:55No puedo vivir en tu cuerpo.
17:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
17:58Mire, de ahora en adelante no quiero que su hijo moleste a mi hija, ¿entendido?
18:07Mire, debe haber un malentendido. Tariq, mi Tariq jamás ha molestado a nadie. Además, él está todo el día aquí
18:13junto a mí. Así, señora, le pido que por favor cuide mucho sus palabras.
18:17Ya, papá, cálmate. Le repito que está usted equivocada. Esto es un error.
18:22¿Pero qué? ¿Usted no me escucha? Su nombre no es Tariq. Su nombre es, ah...
18:26Kemal.
18:34Sí, Kemal.
18:34Señora Bildam, puede decírmelo todo a mí, pero no los moleste a ellos.
18:39De ahora en adelante, su hijo Kemal dejará de acosar a mi hija. Porque ella está comprometida con Emir Koskoglu.
18:47Aléjate de mi hija, comprendes.
18:48Lo comprendo, señora Bildam. No volveré a molestar a su hija.
19:07¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Kemal! ¡Papá! ¡Una ambulancia!
19:15¡Papá! ¡Una ambulancia! ¡Papá, háblame! ¡Una ambulancia!
19:57¡Papá! ¡Una ambulancia!
20:24Buenos días, muchachos.
20:26Buenos días, señor.
20:41Ingeniero, ingeniero.
20:43Le traje algo.
20:46¿Qué es, Ismael?
20:48Son conservas.
20:50Las preparó mi esposa.
20:52Algún día también me gustaría probarlas.
20:54Con gusto, señor.
20:56Con gusto le traeré.
20:57Gracias, gracias.
20:58Sigamos, señor.
20:59Cuídense, muchacho.
21:01Buen día, señor.
21:04Gracias, Ismael.
21:05Y agradece a tu esposa.
21:07De nada, ingeniero.
21:11Buen trabajo, Kemal.
21:13¿Qué cosa, señor?
21:15Ha habido muchos ingenieros antes que tú, Kemal.
21:18Pero a ninguno han querido tanto los muchachos.
21:22Una vez había un ingeniero.
21:25¿Cómo se llamaba?
21:26Sengí, señor.
21:27Ajá, pues él ocasionó que todos quisieran renunciar.
21:31Solo se calmaron cuando lo despedimos.
21:35Si no lo querían, sus razones tendrían.
21:37Yo he visto trabajar a los muchachos.
21:40Cada día en la mina.
21:41Créame que saben hacer su trabajo.
21:44Por favor, señor.
21:46Buen día, muchachos.
21:47Buenos días, señor.
21:54Buenos días, señor.
21:55¿Y tú no tienes por ahí una novia, Kemal?
22:03Me concentro en mi trabajo, señor.
22:05No te tardes.
22:07Podrías quedarte solo.
22:09La vida se pasa muy rápidamente.
22:13¿Alguien que te guste?
22:18No.
22:20No, señor.
22:27Aquí detuvimos los trabajos.
22:29¿Por qué?
22:30Había una roca que obstruía el túnel.
22:33Usamos dinamita.
22:34Y ahora revisaremos una posible fuga de gas.
22:37Bien hecho, Kemal.
22:39Es justo esta zona en donde pienso que...
22:41Explodó la tabería.
22:42¿Quién se escapó?
22:44Todas deben de correr.
22:48Pónganse las máscaras.
22:49¡Vemos al fin de aquí!
22:51Señor, su máscara.
22:53Protéjanse.
22:54Pónganse sus máscaras.
23:24Pónganse sus máscaras.
23:54Pónganse sus máscaras.
23:55Oh, my God.
24:38Oh, my God.
25:07Una salida en el oeste.
25:37Accidente en mina de Zanguldak.
25:42La mina colapsó, pero aún hay peligro de una explosión.
25:46Los grupos de rescatistas junto con la policía se encuentran ya en el lugar que, como pueden ver, es un
25:50caos.
25:51No sabemos si hay sobrevivientes.
25:53¿Hijo?
26:05¡Papá!
26:07¡Cuidado!
26:16Miren, se da movimiento ahí.
26:18Ahí están.
26:19¿Listos?
26:20¡Vámonos!
26:26¡Vámonos!
26:44Señor.
26:48Señor.
26:51Señor.
27:14El ingeniero nos salvó, pero él aún sigue adentro.
27:30¡Vámonos!
27:36¡Vámonos!
27:39¡Vámonos!
27:46¡Aquí!
27:47¡Ustedes, aquí!
27:50¡Vengan!
27:52¡András!
27:53¡Por aquí!
27:55¡Y hay más allá!
27:56¡Por allá!
27:57No, no, no, no, no, no, no, no.
28:27I don't know.
28:58I don't know.
29:00I don't know.
29:19I don't know.
29:19I don't know.
29:30I don't know.
29:46I don't know.
29:56I don't know.
30:23I don't know.
30:27I don't know.
30:36I don't know.
31:05I don't know.
31:08I don't know.
31:08I don't know.
31:09I don't know.
31:10I don't know.
31:11I don't know.
31:12I don't know.
31:13I don't know.
31:24I don't know.
31:26I don't know.
31:29I don't know.
31:31I don't know.
31:40I don't know.
32:08I don't know.
32:12I don't know.
32:12I don't know.
32:13I don't know.
32:13I don't know.
32:15I don't know.
32:17I don't know.
32:19I don't know.
32:25I don't know.
32:59I don't know.
33:06I don't know.
33:09I don't know.
33:10Inejo.
33:13Inejo.
33:13You can take me with my wife.
33:16Oh, what?
33:17I do not know.
33:18And then, I don't know.
33:22You can film a trap on Jungleden.十
33:28Cu20 H
33:28No te vas a arreglarte, Nihan.
33:30Ya voy para allá.
33:43Tengo muchas cosas que agradecerte.
33:46Si tuviera que enumerarlas, no terminaría.
33:49Señor, no diga eso.
33:50Gracias a Dios todos salimos de ese accidente.
33:53Sí, todos lo hicimos.
33:55Pero tú llegaste a poner orden en este lugar.
33:59Y gracias a tus buenas decisiones, me has salvado de ir a la cárcel.
34:07En fin, yo quería tratar otro asunto.
34:13¿De qué se trata? ¿Si en algo puedo ayudar?
34:18Por lo que he visto, sé que podrías ayudar.
34:22¿Qué es? Dígame.
34:24Es una petición, Kemal, no una orden.
34:28Bueno, quiero que te conviertas en el nuevo administrador de la mina.
34:34Y en mi socio.
34:43Si esto tiene algo que ver con lo del accidente...
34:46Eso no se paga con propuesta, Kemal.
34:49Te lo ofrezco porque sé que eres un excelente ingeniero.
34:54Nos salvamos por las medidas de seguridad que tú mismo te empeñaste en que fueran puestas.
35:02Yo solo hice lo que se debía hacer.
35:04Es a lo que me refiero.
35:06Esta mina no puede estar en mejores manos que las tuyas.
35:12¿Qué dices?
35:14¿Aceptarás ser mi socio?
35:26Si cree que puedo hacerlo, lo acepto.
35:29Creo en mí, Kemal.
35:31En serio.
35:36Un buen ingeniero debe manchar sus manos con el carbón.
35:50¡Suscríbete!
35:51¡Suscríbete!
35:54¡Suscríbete!
36:03¡Suscríbete!
36:24¡Suscríbete!
36:35¡Suscríbete!
36:37¡Suscríbete!
36:40¡Suscríbete!
36:44Ah, mira.
36:46¿Qué es, señor?
36:47Es una licitación en el sector energético.
36:51Las negociaciones serán en Estambul en unos días.
36:54Tú sabes que nuestros socios quieren que vea estos asuntos.
36:58Así que necesito tu ayuda.
37:00Pero, señor, yo no sé de estos temas.
37:02Tranquilo, tranquilo.
37:03Eres joven.
37:05Pero he visto que aprendes rápido.
37:07Y yo ya estoy grande para estas negociaciones.
37:10Les he comentado que mi hijo irá en mi lugar.
37:13Señor Haki, créame que jamás voy a defraudarlo.
37:16Eso se lo juro.
37:17Sí, ya lo sé.
37:18Voy a hacerte una recomendación.
37:21Las compañías están al final.
37:24Tú puedes investigarlas en Internet.
37:27Pero quiero que prestes más atención a una compañía.
37:31Esta.
37:46Señor Haki.
37:49Señor Haki.
37:51Señor Haki.
37:52Discúlpeme.
37:53Pero no lo ayudaré.
37:55Perdóname.
38:16Retírate.
38:18Osan, toma tus pastillas con un vaso de agua.
38:26El doctor no volverá, ¿verdad?
38:29Siempre le mentía, mamá.
38:31¿Por qué me ves así?
38:33Todo el mundo aquí sabe que no sigo el tratamiento, mamá.
38:36Y no veo que resulte.
38:38¿A quién vamos a engañar?
38:41Osan, querido, mira, tenemos cinco años con la misma discusión.
38:47¿Cuántos doctores han venido?
38:48Ya no sigas con lo mismo.
38:50Por favor, hijo.
38:51No quiero que te atormentes ni nos atormentes a los demás.
38:55¿Entendido?
38:56Sí, está bien.
39:00Bildán, ¿cuál te gusta?
39:04Si me llevas a cenar, esta.
39:06Si es de negocios, esta.
39:11¿A qué hora es la cena?
39:12Tufán dijo que a las ocho.
39:14En cuanto llegue Emir, nos iremos.
39:17Hogar, dulce hogar.
39:18Buenas noches.
39:21Emir, ya casi estoy listo.
39:23¿A qué hora nos vamos?
39:24¿A dónde?
39:25A la cena con el señor Sabri.
39:27Ah, esa cena.
39:28No tienes que molestarte.
39:30Papá y yo nos encargaremos.
39:35Con su permiso, voy a cambiarme.
39:57¿Sabes que me molesta que te comportes así?
40:00Esa actitud tuya, como si todos fuéramos de tu propiedad.
40:02¿Por qué?
40:03¿Te arrepientes?
40:06Me lo imaginaba.
40:10Solo que olvidas algo.
40:12Esta es mi casa.
40:14Y hago lo que yo quiera.
40:16¿Entendiste?
40:18Igual que contigo.
40:20Onder y Bildán no estaban incluidos en este acuerdo.
40:22Dímenos el inútil de Osama.
40:25Si vivo con tu familia, es solo por darte gusto.
40:29A mí son francamente no molestia.
40:31Insoportables.
40:32Mira.
40:33Con este dedo los puedo aplastar como insectos.
40:38Dímenos el inútil.
42:08En el ramo empresarial hay muchos jóvenes exitosos.
42:12¿Puede decirnos qué es lo que lo hace diferente a los demás?
42:15Sí, dinos Emir Koscoglu.
42:18¿Qué te hace diferente?
42:20Emir Koscoglu se destaca.
42:22Se destaca desde que era muy pequeño.
42:25No tengo que aspirar ni luchar por nada.
42:29Porque todo lo obtengo fácil.
42:31Mi nombre es Sintónico Díaz.
Comments