Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:37I'm so excited
00:00:41I'm so excited
00:00:42I'm so excited
00:00:43I'm so excited
00:00:43I'm so excited
00:00:47I'm so excited
00:00:48I'm so excited
00:00:52내 아기입니까?
00:00:53아니요, 내 아기인데요
00:00:58질문이 애매했던 것 같네요
00:01:00I say that is different.
00:01:01Byproduct of my father's father.
00:01:03That's exactly the case.
00:01:04I don't know what he's going to think like that.
00:01:08That's right to me, I don't want him to speak like this.
00:01:17So, how do I want?
00:01:18What's wrong with you?
00:01:20설마 책임이라도 지겠다.
00:01:23그런 겁니까?
00:01:31책임 지겠습니다.
00:01:33네?
00:01:34우리 결혼합시다.
00:01:38네?
00:01:38왜?
00:01:47성도아.
00:01:48나 못한다고요!
00:01:49그냥 놔!
00:01:50놓지 마!
00:02:14약 처방해드린 지 얼마 안 됐는데.
00:02:17주기가 좀 빠르네요.
00:02:19요새도 계속 못 주무세요?
00:02:21네, 잠은 계속 뭐.
00:02:22너 무슨 일 난 줄 알았잖아!
00:02:24뭐가?
00:02:24내가 전화를 얼마나 한 줄 알아?
00:02:26잠기도 밝은 애가.
00:02:27뭔 소리야?
00:02:28전화가 온 적이...
00:02:29그날은 과음을 해서 잘 잔 것 같기도 하고.
00:02:32과음이요?
00:02:35또 뭐 평소보다 다른 일이 있지는 않았고요.
00:02:37뭐지?
00:02:40다른 일이라면...
00:02:41다른 일이라면...
00:02:51감사합니다.
00:03:02나잇값 좀 할 때가 되지 않았어, 이제.
00:03:07야, 주류해서 좋네.
00:03:09자료조사 핑계로 이런 데도 자주 오고.
00:03:11나도 좀 자주 데리고 다녀라.
00:03:13놀러 왔어?
00:03:30뭐 해?
00:03:30누구 찾아?
00:03:32아니야, 뭐...
00:03:34자.
00:03:37아니기는.
00:03:38목도 길고 키도 큰 게 이쁜 여자.
00:03:40인따 없나, 인따 없나, 인따...
00:03:41빨리 와!
00:03:42어!
00:03:43어!
00:03:43가자!
00:03:48대체 누구길래 그래?
00:03:50회사든 이름이든 어떤 정보를 들었을 거 아냐, 응?
00:03:57내 말 듣고 있는 거야?
00:03:59어?
00:03:59그 여자를 꼭 다시 찾아야 하는 이유가 있냐고.
00:04:03뭐 예를 들어 첫눈에 반했다거나.
00:04:06내가?
00:04:06강두진이?
00:04:07참...
00:04:08약 없이도 잘 잤길래 궁금해서 그랬던 거지.
00:04:10돌려줄 것도 있고.
00:04:11말도 안 되는 소리를 하고 있어.
00:04:12요상한 게 생겨가지고.
00:04:14요상...
00:04:15아니면 아닌 거지.
00:04:17잠깐만.
00:04:18잘, 잘 잤다고?
00:04:19누구라!
00:04:21누...
00:04:21누구라!
00:04:31응?
00:04:32뭐야?
00:04:34이거 내 서명인데 이게 왜...
00:04:36저기요!
00:04:37좀 나와보세요!
00:04:37어떻게 나한테 그럴 수가 있어요!
00:04:39나...
00:04:39내가 뭘 잘못했는데!
00:04:41성태가 왜 이래...
00:04:43죄송합니다.
00:04:49그때 그 수표...
00:04:51잠깐만...
00:04:52그러니까...
00:04:54다 같은 여자였다.
00:04:57황쿤.
00:05:15황쿤!
00:05:17황쿤!
00:05:17깜짝이야.
00:05:22I'm so excited.
00:05:25But my brother, I'm so excited.
00:05:28My brother, my brother, my brother, my brother.
00:05:30My brother, my brother, my brother, my brother, come on.
00:05:32What?
00:05:33Look at me.
00:05:36Look at me, my brother!
00:05:37Really?
00:05:39What's gonna you like?
00:05:40I'm so excited to go.
00:05:41I'm so excited to go.
00:05:42I'll go.
00:05:42I'll go to the next time.
00:05:43I'm so excited to go.
00:05:45I'll take your hand.
00:05:47I'll take your hand.
00:05:48I'll take your hand.
00:05:49It's a shame that you didn't like that.
00:05:51It's not true.
00:05:54I'll take it back to my mom.
00:05:57I'll take it back, come on, come on!
00:05:58His mom doesn't have anything to tell you about it.
00:06:03Well, I'm not...
00:06:05Oh!
00:06:06You're a manager!
00:06:09You're a man?
00:06:15Sounds straightforward.
00:06:19Good luck!
00:06:21세연 씨.
00:06:23세연 씨가 말한 그 자식은 이 자식이야?
00:06:24Oh,gin, il!
00:06:24과장님!
00:06:25당신 뭐야.
00:06:26당신이 지금 무슨 짓을 하는 줄 알아?
00:06:28과장님, 이분 저희 천천이에요.
00:06:32장 Coron님, 아기 초음파 사진 두고 가셨어요.
00:06:36Please, come on.
00:06:38I'm going to be here.
00:06:58We're going to get married.
00:06:59Yes?
00:07:00What's this?
00:07:02Yes?
00:07:03Yes?
00:07:04Yes?
00:07:04You're going to get married.
00:07:06Yes?
00:07:07You're going to get married?
00:07:11Yes?
00:07:13You said now what?
00:07:15Yes, how did you do that?
00:07:17I was going to get married...
00:07:19Yes, I was going to have a relationship with you.
00:07:23I'm not going to get married.
00:07:27You can't do anything, but that's why.
00:07:28I was able to get married.
00:07:32I was not going to get married.
00:07:34First of all, I'm going to go ahead and see you later.
00:07:45What?
00:07:49I think it's better than that.
00:07:54I don't know.
00:08:05I have no idea what the truth is.
00:08:17I don't know what the truth is.
00:08:18You are not going to be a single person.
00:08:21You are not going to be a single person.
00:08:27It's what?
00:08:28It's a lot.
00:08:29It's a lot.
00:08:31It's time to pay for 1,000,000 yen.
00:08:33Later, I'll show you something else.
00:08:36This is the end of my life.
00:08:49I'll give you a second.
00:08:54It's okay.
00:08:55Wait a minute.
00:08:56Can you see me?
00:08:58What?
00:09:02What?
00:09:05What?
00:09:07What?
00:09:08What?
00:09:09What?
00:09:10What?
00:09:14What?
00:09:15Oh, that's the best move.
00:09:19Oh, this is the best move.
00:09:23What did you make?
00:09:36What?
00:09:37I'm not here.
00:09:38I won't let her die.
00:09:39Was it their future?
00:09:40You don't want to buy a real estate?
00:09:41Ah, don't you?
00:09:47Right.
00:09:48How are you?
00:09:49I'm going to try a real estate.
00:09:52Yes.
00:09:52I'm going to try a real estate.
00:09:54Right.
00:09:56I'm going to use a real estate.
00:09:58I'm going to use a real estate.
00:10:00You just like to take your grades and count on me now.
00:10:05I'm sorry, I don't think we can get a divorce.
00:10:07I'm sorry it's fine, but I didn't get worse.
00:10:19I'm sorry, now you're going to get a break?
00:10:21Let's go!
00:10:35We got to go!
00:10:36We got to go!
00:10:37We got to go!
00:10:38Yeah, we got to go!
00:10:38We got to go!
00:10:39I don't want to go.
00:10:39We got to go one more time.
00:10:41You've got to go three more than you were.
00:10:44I mean, you've got to go one more time.
00:10:46You've got to go one more time.
00:10:48One more time.
00:10:49One more time, two more time!
00:10:51One more time!
00:10:54One more time!
00:10:55One more time!
00:10:57One more time!
00:10:59I'll just put a seat on the end of the day!
00:11:03Just hold on!
00:11:05Well, you know, it's not just the end of the day!
00:11:06How are you?
00:11:06We're going to go to the next thing.
00:11:08What?
00:11:09You won't go to the next thing?
00:11:12You're welcome!
00:11:13I'm sorry!
00:11:14Just in our seat!
00:11:17Just as a general guy, it's not the case!
00:11:18What?
00:11:21What?
00:11:22What?
00:11:24What?
00:11:39I'm not sure.
00:11:41I'm not sure.
00:11:50죄송합니다, 죄송합니다.
00:11:53사장님.
00:11:55그러니까.
00:11:56그게 그러니까.
00:11:59나한테 이러면 안 되는 거잖아.
00:12:04진짜.
00:12:06오늘 힘든 일이 있었나 본데, 이거 제가 진짜 아끼는 꼬냥이거든요.
00:12:11이거 마시고 홀홀타르 삐서.
00:12:21사장님, 저 그냥 이거 저 주신다고 생각하시고 마시고 이거 한 번만 해주세요.
00:12:29제가 얘?
00:12:33해드릴까요?
00:12:45엄마 되는 거 쉽지 않죠?
00:12:48어떻게 아셨어요?
00:12:49좋아하는 술을 못 마신다는 건 둘 중에 하나죠.
00:12:52죽을 병에 걸렸거나 임신했거나.
00:13:08나는 22의 아이를 가졌어요.
00:13:11그때 내 아이라는 생각에 벅차서 못 모르고 나왔죠.
00:13:15그런데 이후에 포기한 것들을 생각하면 글쎄.
00:13:21왜 되셨어요?
00:13:23뭐 각자 하기 나름이겠지만 각오가 없다면 힘들 수도 있고.
00:13:30애는 예뻐도 아이와 내 인생은 또 다른 길이니까.
00:13:36어렵네요.
00:13:39고민이 많아 보이는데 애 아빠는 뭐래요?
00:13:44그게...
00:13:45가끔은 모르는 사람이랑 대화하는 것도 나쁘지 않아요.
00:13:49속 얘기를 털어놓을 수도 있고.
00:13:59걔에게 없던 아기거든요.
00:14:01가장 중요한 시기에 평생 올까 말까한 기회 앞에 찾아온 생명이라.
00:14:10제가 버린 일이고 제가 책임져야 한다는 것도 알지만.
00:14:17막막하네요.
00:14:19죄책감 가질 거 없어요.
00:14:21준비 안 된 상태에서 후회하며 낳은 아이가 행복할 수 있을까?
00:14:27내가 혜원 씨라면 난 기회를 쫓겠어요.
00:14:33꿈이라는 게 다 때가 있는 법이니까.
00:14:43네.
00:14:44오늘 저녁은 어떠세요?
00:14:47단단하게 미팅하면서 식사하시고.
00:14:53제가 다시 연락드릴게요.
00:14:56네.
00:14:59요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료 드립니다.
00:15:02수고했어.
00:15:17임신을 했다.
00:15:20재밌네.
00:15:21재밌네.
00:15:39집에는 잘 들어가셨습니까?
00:15:43재밌네.
00:15:52하나, 둘, 셋.
00:15:58자, 땡큐.
00:16:03해야겠다.
00:16:05형은?
00:16:06형 괜찮아.
00:16:07마셔.
00:16:07맨날 그렇게 퍼주기만 하면 국물도 없어요.
00:16:10형수한테도 맨날 이런 식이지?
00:16:13가족이잖아.
00:16:14내가 가장 저족을 챙겨하는 사람.
00:16:17형.
00:16:19형한테 결혼은 뭐야?
00:16:20갑자기?
00:16:21그냥.
00:16:22대학 가자마자 결혼하겠다 선포한 거잖아.
00:16:24부모님이 형한테 보낸 기대가 만만치 않은데.
00:16:28음...
00:16:30그만큼 내 편이 절실했나봐.
00:16:31누구는 결혼하면 그건 내 인생이 끝날 것처럼 말하는데 형은 지급이 너무 좋아.
00:16:39와이프도 세연이도 불안했던 나를 완성시켜준달까?
00:16:44그럼 나는?
00:16:45나도 항상 형 편이 없는데.
00:16:48우리 두준이...
00:16:49그래서 서운했죠, 형?
00:16:51아이, 진짜.
00:16:51또 애치기 진짜.
00:16:52어, 피해.
00:16:53너 형이 좀 예뻐해 주겠다고.
00:16:55싫어.
00:16:55싫어, 싫어.
00:16:56너 일로 와.
00:16:56싫어.
00:16:57아니야.
00:16:57야.
00:16:58왜 와바.
00:16:59야, 너.
00:16:59그만큼은 해, 그만큼은 해.
00:17:02뭐ъ....
00:17:15I don't know.
00:17:41I don't know why I'm so tired.
00:17:55I don't know why I'm so tired.
00:17:57I don't know why I'm so tired.
00:18:10I don't know why I'm so tired.
00:18:14I don't know why I'm so tired.
00:18:17I don't know why I'm so tired.
00:18:43I don't know why I'm so tired.
00:18:56I don't know why I'm so tired.
00:19:10I don't know why I'm so tired.
00:19:13I don't know why I'm so tired.
00:19:39I don't know why I'm so tired.
00:19:39I don't know why I'm so tired.
00:19:42I don't know why I'm so tired.
00:20:08I don't know why I'm so tired.
00:20:11I don't know why I'm so tired.
00:20:16I don't know why I'm so tired.
00:20:18I don't know why I'm so tired.
00:20:29I don't know why I'm so tired.
00:20:37I don't know why I'm so tired.
00:20:45I don't know why I'm so tired.
00:20:47I don't know why I'm so tired.
00:21:07I don't know why I'm so tired.
00:21:09I don't know why I'm so tired.
00:21:12How are you doing?
00:21:12I'm so tired.
00:21:15I don't know why I'm so tired.
00:21:17I don't know why I'm so tired.
00:21:18Why?
00:21:18I don't know why you said it.
00:21:19Why do you have a lot?
00:21:21Oh, damn.
00:21:22You can't be quite tired.
00:21:22Don't look at him like that.
00:21:22How's he малось?
00:21:23I don't know why.
00:21:26What?
00:21:30Is that anything I like?
00:21:32Why don't you give me your hair?
00:21:33Why don't you give me the hair?
00:21:35I'll give you the hair.
00:21:36I'm too much.
00:21:40And here you have a problem.
00:21:43But it's...
00:21:45It's...
00:21:46...and it's weird and weird.
00:21:50What's this?
00:21:52What's this?
00:21:53You're so cute!
00:21:59Fashion's 완성 is not a form of hair.
00:22:04Is that what you're doing?
00:22:08This one...
00:22:26I'm not going to go.
00:22:29I'm not going to go.
00:22:31I'm not going to go.
00:22:36I'm not going to go.
00:22:37I'm not going to go.
00:22:38But it's not my story.
00:22:40What are you doing?
00:22:41What are you doing?
00:22:43First.
00:22:43Second.
00:22:45Second.
00:22:46Oh, my God!
00:22:47You're a big part.
00:22:51I'm not going to go.
00:22:52That's right.
00:22:55Who do you care?
00:22:56Who do you care?
00:23:00Who do you care about me?
00:23:02You're busy.
00:23:02You're a big part.
00:23:04You're a big part.
00:23:05Why don't you care about me?
00:23:12You're a big part.
00:23:12I was so happy to talk to you.
00:23:14You are great.
00:23:16What?
00:23:17What did you do?
00:23:18I'll go out there.
00:23:23What did you do?
00:23:24I'll go out here, I got married.
00:23:26What?
00:23:27What?
00:23:27What?
00:23:27What, what?
00:23:28What?
00:23:28Yeah, you don't have a job at that.
00:23:30That's right.
00:23:31That's right.
00:23:32Why, but it's just a little bit.
00:23:33You think it's important to yourself because of the fact that you're going to have a job, you're going to
00:23:37get a job.
00:23:38What are you talking about?
00:23:41You're going to be doing your job.
00:23:42You're going to be my job.
00:23:49Oh!
00:24:14I don't know if you can't do anything.
00:24:16Do you know what you want to do?
00:24:18You're going to be afraid of me.
00:24:20You have a lot of pain.
00:24:22We'll go to the hospital.
00:24:23Anyway, you know what I know.
00:24:24You're going to be alone.
00:24:26You're going to be there.
00:24:27I'm going to go to the hospital.
00:24:29You're going to be curious about that.
00:24:31You're going to be there.
00:24:35You're going to go to the hospital?
00:24:42I'm not going to go.
00:24:44I'm only going to be there when you do it in snow and the lake下去 moving to the hospital level.
00:24:47It's estado like I'm beingaelast.
00:24:54You're so excited by there.
00:24:57You'll find something out there.
00:24:58I'm going to take orders from me, too.
00:25:01And all the teammates are
00:25:09It's been a long time.
00:25:12So I'm sorry.
00:25:15You can't read it.
00:25:16It's all my time.
00:25:17Okay, all right.
00:25:18All right.
00:25:18It's all my time.
00:25:20I'm a little bit tired.
00:25:29Yeah, I can't.
00:25:31I'm a little bit tired.
00:25:35I'm a little tired.
00:25:37I'm a little tired.
00:25:39Well, I think it's just a joke.
00:25:40But then, I'll be having to go back to the interview.
00:25:43I'm going to go back to the interview, too.
00:25:49I'm going to go back to the interview, too.
00:25:51So...
00:25:55I'm going to go back to the interview.
00:26:01Wait a minute for the rest of my mind.
00:26:03Mr. Langakla?
00:26:09Mr. Langakla?
00:26:10Mr. Langakla!
00:26:11Mataji!
00:26:29Mr. Langakla!
00:26:30Oh, no, no, no.
00:26:32Oh.
00:26:34I'm going to change it.
00:26:36It's hot water.
00:26:44I'm going to get some water.
00:26:49I'll leave it for a second.
00:26:53I'll leave it for a while.
00:26:53I'm not going to leave it for a while.
00:26:53There...
00:26:54That's...
00:26:54I'm not going to be a lot of people.
00:26:57Okay.
00:26:58It's like a couple of things.
00:26:59I've got a lot of things.
00:27:02I don't need to go back to her.
00:27:07I'm sorry.
00:27:08I don't need to look at her.
00:27:10I mean, she's not in a way.
00:27:12But I'm sorry about her.
00:27:18I'm sorry about her.
00:27:24It's just that you're not going to be a problem.
00:27:24That's why I'm not going to get out.
00:27:27Anyway, it's going to be a little more.
00:27:39I'm not going to get out.
00:27:41I'm not going to get out on it.
00:27:44I'm not going to get out on it.
00:27:46But I'm not going to get out on it.
00:27:48Oh, this is what's going on?
00:27:59This guy is here...
00:28:01...
00:28:02...
00:28:03...
00:28:04...
00:28:04...
00:28:05...
00:28:06...
00:28:06...
00:28:07...
00:28:15...
00:28:18...
00:28:19...
00:28:19...
00:28:21You didn't want to take this...
00:28:21Why are you laughing?
00:28:22You're laughing when you're laughing.
00:28:27There's no one right away.
00:28:28Why are you...
00:28:34What is it?
00:28:36How do you get out of here?
00:28:37I'm sorry.
00:28:40How can I get out of here?
00:28:42So, what's the answer?
00:28:44What kind of you and what happened to him?
00:28:47What did he say?
00:28:48결정했습니다.
00:28:50That's her daughter.
00:28:52Yes?
00:28:53She will be married then.
00:28:55She will be married then?
00:28:56She will be married then?
00:28:59Is she gonna marry you?
00:29:01She will marry you?
00:29:03She will marry you.
00:29:05So, she is getting married.
00:29:07She will marry you.
00:29:10I don't want to change this anymore.
00:29:15You can't Ptoon.
00:29:17I don't want to change the relationship but I don't want to change it.
00:29:23Because of your relationship, you can't change it.
00:29:26And you should just change it.
00:29:28You can't change it.
00:29:32I have never changed my apartment.
00:29:36I have no one saying that.
00:29:37So how does that happen?
00:29:37So, what does it mean?
00:29:38And then, I don't know.
00:29:39But if I had a girl's case, I would like to go over it.
00:29:45It's because I don't know what the case is.
00:29:45And I was going to get it.
00:29:46And I'm going to get the care.
00:29:49What about you?
00:29:50If I had a girl, I would not be going to get it.
00:29:54Why?
00:29:56I already wanted to go on.
00:29:58You can't get it.
00:29:59I don't want to go on my own.
00:30:00Yes, I have a lot of time.
00:30:01Let's go.
00:30:06Okay.
00:30:35What are you doing here?
00:30:38You're sitting here at the same time.
00:30:42You're going to take a break.
00:30:44Where did you go?
00:30:49Who is there?
00:30:52Oh, how are you?
00:30:54She's not sure what it is.
00:30:55I haven't spoken to you yet, but...
00:31:04I don't know.
00:31:05What do I know?
00:31:06I can't read.
00:31:07I'll say it's okay.
00:31:08I can't read it.
00:31:08It's okay, I can't read it.
00:31:13I can't read it.
00:31:15I'll take it back on my way.
00:31:17Let's go over and get back to this place.
00:31:26It's easy for me to talk to someone.
00:31:27I need to hang up with your friends.
00:31:28Hi.
00:31:30We'll talk, you.
00:31:31Yeah.
00:31:33I'll talk to you later.
00:31:35I'm going to ask her.
00:31:36I can have a problem.
00:31:36I don't agree with that quickly.
00:31:37I can't remember anything or anything.
00:31:40Okay, sorry.
00:31:41I'll give him a little.
00:31:42We can't take you to this dude.
00:31:44Nothing.
00:31:44I'm sorry about this dude.
00:31:45How are you doing?
00:31:45How many people will be doing this for your family?
00:31:53How many people are there?
00:31:59Are you running out?
00:32:06I'm not going to get a lot of fun for my family.
00:32:08I'm not going to get a lot of fun!
00:32:09How many people are there?
00:32:11No, you are going to leave the day off of me?
00:32:12Pardon me, you are going to take care of each other.gerone,
00:32:18do you have to take care of each other? Do i want
00:32:19to take care of each other though? imprison your interest
00:32:19and breakfast. Now, to
00:32:19go after doing a break for each other will exist. heroine is...
00:32:28weekly family's relationship
00:32:29That is where the
00:32:30guy, we'll close your phone, but the boss is...
00:32:38What's the problem?
00:32:40If you're talking to me, we'll talk about it.
00:32:42We'll talk about it.
00:32:43Okay.
00:32:49Then I'm...
00:32:51Oh, my God.
00:32:57I don't think it's a good thing.
00:33:04And...
00:33:07I'll get you there.
00:33:08I'll get you there, Mr. Kov.
00:33:11I'll get you there, Mr. Kov.
00:33:25That's it, Mr. Kov.
00:33:25Yes!
00:33:27Well...
00:33:40You're the person who went to the house.
00:33:42You're the person who went to the house with a man of the house.
00:33:44It's amazing!
00:33:45You're there.
00:33:46You're the person who went to the house with a man.
00:33:47You know what I mean?
00:33:50You're not a father?
00:33:52It's not a real thing.
00:33:53What's that?
00:33:54Let's just say something about it.
00:33:56I'm not a problem.
00:33:58I've had to do it all.
00:34:00What?
00:34:01You're not a bad thing!
00:34:03I'm a little bit of a sin.
00:34:05You're not a good thing.
00:34:12You're married, you're not a good thing.
00:34:15I'm not a good thing.
00:34:16I'm not a good thing.
00:34:20What's wrong?
00:34:22You're like, what's wrong?
00:34:25And you're like, why are you not saying this?
00:34:28Why are you really angry?
00:34:30You're like, why are you angry?
00:34:31Well, I don't know.
00:34:35What's wrong?
00:34:36What's wrong?
00:34:36What's wrong?
00:34:38What's wrong?
00:34:40You're like, I'm sorry.
00:34:42He's got his head down to an old man.
00:34:43You're doing a lot like that, you don't want a face like that.
00:34:51It's...
00:34:56그냥 내가 결정하는 문제 아니라는 거 아는데 만약에 내가 진짜 아빠가 된다면 내 아기가 생긴다면 제대로 책임질 수 있을까 싶어서
00:35:07정말이 맞네.
00:35:11나 걱정되나 봐.
00:35:13He was so old, my partner.
00:35:15His brother, son, he was a little lost.
00:35:18He was a little bit tired.
00:35:20He didn't work for my son.
00:35:23He was married to his parents.
00:35:25He was the guy that had to stay back.
00:35:27And he told me what happened to me.
00:35:29He doesn't know that his eyes are missing.
00:35:30No, my next to him, he changed to me.
00:35:33It's angry.
00:35:35I thought he was next to me?
00:35:38But I'm not sure how old he can get it.
00:35:39I'm going to be the only one day after that.
00:35:41You're not supposed to be your head.
00:35:44You're not supposed to be a thing anymore?
00:35:46Right.
00:35:48I know that he's a good person.
00:35:52So you don't worry about it.
00:35:54You're going to be a good guy.
00:35:55You're trying to be a good guy.
00:35:55I'm not sure how you're at.
00:36:05He is so handsome.
00:36:06It's better to see my uniform.
00:36:07I'm sorry.
00:36:12I thought that was a pretty good idea.
00:36:18I'm so proud of you.
00:36:19It's crazy.
00:36:19I thought he didn't have a perfect idea?
00:36:22But how do you get him?
00:36:24All those he gets to get through all of you.
00:36:25I think that's what does he don't care about?
00:36:28Rarely, давай.
00:36:29But he said that he did not take a look at the fact I've done.
00:36:34So...
00:36:35But...
00:36:36Why?
00:36:38What's the word?
00:36:42I've done a lot of stuff.
00:36:44Look at...
00:36:47That...
00:36:48That's what I've done with you.
00:36:51What?
00:36:51What ...
00:36:55That's not a joke.
00:36:56No, no.
00:36:57What?
00:36:58What?
00:36:58No.
00:36:58How are you doing?
00:37:01You're a bad guy.
00:37:04You did?
00:37:06You're a bad guy.
00:37:12You're a bad guy.
00:37:15Yes, exactly.
00:37:19That's right.
00:37:20And honestly, you've been working on a lot.
00:37:24You're working on a summer job.
00:37:26You're still young.
00:37:27You're going to go to school.
00:37:28You're going to go to school.
00:37:31You're going to go to school.
00:37:31And then you're going to go to school.
00:37:41I'm here.
00:37:45I'm here from school to school.
00:37:46My son will bring you in so much.
00:37:49You can't?
00:37:50When I got a job, I had to help you with someone.
00:37:54Because you're still you, you're still you.
00:37:55Even you knew I got a job at school.
00:38:01I bet you're still at school.
00:38:04I've been to school so far.
00:38:05I can't believe it anymore.
00:38:05I've been to school so many years.
00:38:05I'm so sorry.
00:38:17Is that what you chose to do?
00:38:19I chose you to choose.
00:38:21It was my choice.
00:38:24What do you want to do?
00:38:26You're so confused.
00:38:28You're so confused.
00:38:29You're so confused.
00:38:32You're so confused with me.
00:38:34I'm still dying, baby.
00:38:40You're so confused.
00:38:42You made me happy.
00:38:44You made me happy.
00:38:47Why?
00:38:50You made me happy?
00:38:54You made me happy.
00:39:01Why?
00:39:03You don't want to know what you said?
00:39:11I don't know what to say.
00:39:12I'm old, I'm old!
00:39:16Then I'm old!
00:39:19It's so young.
00:39:19Even my mom is so you're not.
00:39:23You're a bitch!
00:39:25If you don't get married, then you're a bitch!
00:39:27You're a bitch!
00:39:29You're a bitch!
00:39:30You're a bitch!
00:39:31You're a bitch!
00:39:32How long ago you want to get a new date?
00:39:38I'm not going to take a new date.
00:39:39I'll take a new date.
00:39:43Are you going to die?
00:39:48Now, what I'm saying is he has to be a thousand years old.
00:39:50He has to be a thousand years old.
00:39:53I have no idea that he wants to be a thousand years old.
00:40:18Do it very well.
00:40:35There is another one on the other side.
00:40:37I'll do it.
00:40:38I'll take a couple of minutes.
00:40:41You got to go.
00:40:42I got to go.
00:40:42My dad is so good.
00:40:43I got to go.
00:40:43I got to go.
00:40:44I got to go.
00:40:47Love is hard for you
00:40:51Love is hard for you
00:40:54I will go there
00:41:04Love is hard for you
00:41:40...
00:41:42...
00:41:44...
00:41:44...
00:41:46My mom, you don't have to worry about it.
00:41:49My mom, you don't have to worry about it.
00:41:53Mom.
00:42:04Mom, I'm sorry.
00:42:06about it.
00:42:08Mom, you're sleeping.
00:42:10Mom.
00:42:11Mom, you're sleeping.
00:42:12Mom, you're sleeping.
00:42:13Mom.
00:42:14But I can't be able to get it back now, that's why I get it back now.
00:42:17Mom...
00:42:18I know you're starting to find her!
00:42:22No part of that, no part of it...
00:42:31And I'll take her first here.
00:42:33I'll just take it and take her.
00:42:46If you don't worry about it, I'll give you a little bit more.
00:42:49If you don't worry about it, I'll give you a little bit more.
00:43:04I'll give you a little bit more.
00:43:07I'll give you a little bit more.
00:43:18지금 좀 혼란스러워 보이시는데 꼭 오늘 결정하지 않아도 되니까 며칠 더 고민해 보시죠.
00:43:39시원아.
00:43:42나 반찬 좀 싸왔는데 너 전화 안 받았어.
00:43:55너 무슨 일 있어?
00:44:02나 반찬.
00:44:10나 반찬.
00:44:11나 반찬.
00:44:12나 반찬.
00:44:17나 반찬.
00:44:20나 반찬.
00:44:32나 반찬.
00:44:34나 반찬.
00:44:54맛있게 드세요.
00:44:56남편.
00:44:56뭐 임신?
00:45:01야 괜찮아?
00:45:03처음 본 남자라며.
00:45:05그럼 그 자식도 알아?
00:45:07됐고 번호 불러.
00:45:09내가 이 자식을 그냥.
00:45:10됐어.
00:45:11뭘 어쩌게.
00:45:12뭘 어째.
00:45:13어떻게 책임질 거냐고 멱살 짜고 따져야 될 거 아냐.
00:45:15내가 학생도 아니고 책임지기 뭘 책임져.
00:45:19내가 원해서 저지른 일인데.
00:45:21원했다고?
00:45:22왜?
00:45:22난 뭐 그러면 안 돼?
00:45:24너 내가 아는 장이원이 맞아?
00:45:28그러는 넌.
00:45:29나도 다 알아.
00:45:31너랑 미란이 관계.
00:45:34봤어.
00:45:35우연히.
00:45:36야 잠깐만.
00:45:39봤, 봤다고?
00:45:40뭘?
00:45:41니네 사귀잖아.
00:45:42니들이야말로 나한테 말 한마디도 없이 어떻게 그럴 수가 있냐?
00:45:46그게 아니고.
00:45:49나 미란이랑 안 사겨.
00:45:53나 니네 뽀뽀하는 것도 봤는데?
00:45:56어?
00:45:59아, 사육이다.
00:46:01야, 차린다.
00:46:02야, 조심조심.
00:46:03야.
00:46:04야, 너 또 술 마셨어?
00:46:05응.
00:46:06팀 회식.
00:46:07어우, 술 냄새 진짜.
00:46:09나 근데 너 만난다고 회식 중간에 쬐고 온 거다.
00:46:13잘했지?
00:46:14잘했어.
00:46:15얼른 들어가도 쉬면 되겠다.
00:46:17맞아, 이거.
00:46:18너가 며칠 전부터 내가 해준 계란말이 먹고 싶다며.
00:46:20응.
00:46:21날치알 놓고 했으니까 너 어따가.
00:46:23꼭 먹어.
00:46:24왜?
00:46:24아, 너무 좋아.
00:46:26차민욱 최고.
00:46:29야, 황민은.
00:46:33우리.
00:46:35사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:39아, 너 좋다고.
00:46:44응?
00:46:51거절했었구나.
00:46:53난 그것도 모르고.
00:46:56나 그 얘기는 됐고.
00:47:00이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나할 거 아니지?
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아니야, 그런 거.
00:47:14네가 항상 그랬잖아.
00:47:15너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:21알아.
00:47:23근데 나 좀만.
00:47:26좀만 더 생각해.
00:47:32아, 왜?
00:47:33왜?
00:47:38힘들면 연락해.
00:47:39새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41알았어.
00:47:48자.
00:47:50땡큐.
00:47:54아, 그래.
00:47:57왜 커?
00:48:00갈게.
00:48:02가.
00:48:03가.
00:48:21저 남자 좋아합니까?
00:48:22아, 깜짝이야.
00:48:23배 떨어지만.
00:48:24근데 우리 집은 어떡해.
00:48:27둘이 사겨요?
00:48:29아니에요, 그런 거.
00:48:32뭐, 둘이 꽁냥꽁냥해, 뜻하길래.
00:48:34참 나.
00:48:35그냥 친구거든요?
00:48:37저기요.
00:48:39아니, 사장님.
00:48:41어쩜 사람을 속여도 그렇게 감쪽같이 속일 수가 있어요?
00:48:44내가 대체 뭘 속였다는 겁니까?
00:48:47부탁인데 회사에서는 아는 척하지 말아주세요.
00:48:52그러죠.
00:48:54네?
00:48:54원하는 대로 해주겠다고요.
00:48:56대신 장희원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 상관할 뻔 아닌데.
00:49:01적어도 서로의 행동에 책임은 똑바로 졌으면 싶은데.
00:49:22말이 돼?
00:49:25장희원이 임신?
00:49:29자, 여기는 새로운 차민욱 사원.
00:49:32환영의 의미로 다 같이 박수 한번 치자고.
00:49:37안녕하십니까?
00:49:38오늘부터 영업팀에서 함께하게 된 차민욱입니다.
00:49:42자, 부탁드립니다.
00:49:46다리는 전적으로 가상.
00:49:47네.
00:49:49안녕하십니까?
00:49:56안녕하십니까?
00:49:58안녕하십니까?
00:49:58자, 첫 출근 소감 어땠습니까?
00:50:00와, 진짜 오늘 정신없고 긴장되고 밥이 입으로 들어간지 코로 들어간지도 모르겠더라.
00:50:05아까 너가 준 초콜렛 아니었으면 나 진짜 큰일 났어.
00:50:09그거 비싼 거다.
00:50:10너니까 특별히 준 거야?
00:50:12야, 근데 우리 년도 진짜, 어?
00:50:14중고등학교, 대학교 이어서 이제 직장까지 가대서 어떡하냐?
00:50:17왜?
00:50:18난 좋은데?
00:50:19우리 평생 이렇게 같이 다니는 거 아니었어?
00:50:24자, 오늘은 누나가 쏜다!
00:50:26짠!
00:50:27짠!
00:50:28원샷!
00:50:29원샷!
00:50:49원샷!
00:50:51원샷!
00:50:51원샷!
00:50:53원샷!
00:50:56원샷!
00:50:57원샷!
00:51:01원샷!
00:51:02원샷!
00:51:04원샷!
00:51:05원샷!
00:51:06원샷!
00:51:08원샷!
00:51:08원샷!
00:51:10원샷!
00:51:10원샷!
00:51:12원샷!
00:51:13원샷!
00:51:15원샷!
00:51:17원샷!
00:51:18원샷!
00:51:22Oh, it's the first time!
00:51:24Oh, it's the first time!
00:51:31Oh, it's the first time!
00:51:50Maybe it'll be two!
00:51:51Oh, you're so cute!
00:51:54Oh!
00:51:54Mm-hmm.
00:51:54Wow, you're so cute!
00:51:56Ah.
00:51:57완전 모델 아니에요!
00:52:05Oh, 사장님.
00:52:06태안주류 오신 걸 환영합니다.
00:52:14Oh...
00:52:14환영, 감사합니다.
00:52:16Oh, yes.
00:52:26I'm sorry.
00:52:40The phone is coming back.
00:52:42Wait a minute!
00:52:49I just want to go back to my wife and me.
00:52:54It's not me.
00:52:54That's it.
00:53:06It's okay.
00:53:11Actually, I'm not a good one.
00:53:12Sorry.
00:53:13He's so funny.
00:53:13Is this my style?
00:53:15No, I'm so...
00:53:16Right.
00:53:17The other people were even better.
00:53:18Man, he's not gonna die.
00:53:18Strength.
00:53:19Ah, yes.
00:53:21Enough I'll do this anyway.
00:53:24Heard?
00:53:27How about he is?
00:53:28Your style?
00:53:29They're not!
00:53:31Oh, I am a vegetarian!
00:53:34Oh!
00:53:35Well, that's right.
00:53:36You know what, like a lot of people like kind of like a game-likeι?
00:53:39God, you don't have to take me out.
00:53:41It would be different than me.
00:53:43What, like a lot of people appreciate.
00:53:46You don't have to be able to take any money.
00:53:47It's so much...
00:53:50Oh, you MONKEY
00:53:50Yeah, you're some people who knew it me?
00:53:51Oh, you MONKEY
00:53:53Yeah, I'm so serious, hey!
00:53:56No, no!
00:53:57Ah, laf!
00:53:58I can't see you, that's so funny!
00:54:21Let's get started.
00:54:23I'll take a break.
00:54:24I'll take a break.
00:54:35It's not...
00:54:36It's not...
00:54:37It's not...
00:54:38It's not...
00:54:53It's not...
00:55:03We're planning to launch a new beer product for the global market within a short time frame.
00:55:09Toshia has signed a global show market for new videos.
00:55:15Can you give me more specific plans?
00:55:18First, we plan to research each country's billmark based on the results.
00:55:22We plant for Fuske product development meetings.
00:55:26So, for the people to find out for the people of the world,
00:55:29what kind of people will be looking for?
00:55:33Here is a hot drink.
00:55:35We are making a can or keg form.
00:55:40Well, what, the process is done well.
00:55:44Where is it?
00:55:46Ah!
00:55:50I don't know how to do this.
00:55:52I don't know how to do this.
00:55:52I'm going to do this.
00:55:56This is a brand new house.
00:55:58I'm going to take care of this.
00:56:03Oh, wait a minute.
00:56:16Okay, let's go.
00:56:22How many steps to go?
00:56:2515th.
00:56:2615th.
00:56:42I'll tell you.
00:56:44I'll tell you.
00:56:44I'll tell you.
00:56:45괜찮아요.
00:56:45그 얇은 손목으로 들었다가 괜히 부러지기라도 하면 어떡합니까?
00:56:51쥐쥐쥐쥐쥐쥐.
00:56:55무겁네.
00:56:58그럼.
00:57:03응?
00:57:04왜?
00:57:06미쳤어?
00:57:07그걸 미쳤으면 어떡해?
00:57:08오늘 최대 날 생각하지 마.
00:57:10당장 수정해서 나한테 메일로 보내놔.
00:57:12정신차려!
00:57:17저...
00:57:19이번엔 내려요.
00:57:22조심히 들어가십시오.
00:57:30어?
00:57:32아니, 저...
00:57:33천리카 너 필요하지 않습니까?
00:57:34이거 허리 천리카 가져왔는데!
00:57:37내년 상반기 신제품 기획은 다음과 같이 기존 트라이 맥주의 칼로리를 낮춰 개발하는 방안을 모색 중에 있습니다.
00:57:45그리고 시즌 변 프로모션 아이템 또한...
00:57:47도달장 왔습니까?
00:57:48인상 좀 푸십시오.
00:57:50다양한 브랜드들과의 콜라보레이션한 제품을 소비자들에게 선보일 예정입니다.
00:57:54이상으로 브리핑을 마칩니다.
00:57:58힘들면 연락해. 새벽이라도 괜찮으니까.
00:58:00알았어.
00:58:03그래서...
00:58:09네, 발표 준비하느라 고생 많으셨습니다.
00:58:13아닙니다.
00:58:13다들 지난번에 보너스 받으셨죠?
00:58:15아!
00:58:16완전 검사했습니다.
00:58:17어, 저희 모두 다 깜짝 놀랐잖아요.
00:58:19맞잖아!
00:58:20사장님!
00:58:21자!
00:58:24그럼 하셔야죠.
00:58:26돈값.
00:58:28보너스 받은 만큼 더 하라는 거 아닙니다.
00:58:30월급 받은 만큼.
00:58:32적어도 그만큼은 일하셔야죠.
00:58:34저 뭐...
00:58:35부족한 부분이라도...
00:58:39전부요?
00:58:40매년 9월에 하는 향후 3년간의 신제품 설계보고서도 부족하고.
00:58:44지금 시기면 겨울 프로모션 아이템은 기본이고 내년 상반기 아이템 기회반까지는 나왔어야 하는데.
00:58:50오늘 들은 브리핑만으로는 구체화된 사례가 전혀 없는데요.
00:58:56오늘은 처음이니까요.
00:58:59앞으로는 더 세세하게 보강해 주시죠.
00:59:01예.
00:59:02시정하겠습니다.
00:59:05아, 참.
00:59:06이번 독일 유학자 명단에 오른 사람이 여기 신제품 개발팀 사람 맞습니까?
00:59:11예, 저...
00:59:12저희 팀 장이원 과장이 뽑혔습니다.
00:59:16아, 그렇군요.
00:59:18장이원 과장님.
00:59:21네.
00:59:23독일 진짜 가실 겁니까?
00:59:25남아서 책임질 일이 많은 걸로 아는데.
00:59:28화겁지 않으시겠어요?
00:59:39야.
00:59:40사장님 캐릭터 장난 아닌데.
00:59:42근데 사장이 장가장한테 왜 그러는 거야?
00:59:44내 말이.
00:59:45장가장님이 독일 얼마나 하고 싶었는데.
00:59:47안 그래 장가장?
00:59:48어?
00:59:55회사에서는 아는 척하지 말라더니 사람들이 오해하겠습니다.
00:59:58재수 없는 줄은 알았는데 참 뻔뻔하시네요.
01:00:02거기서 그걸 왜 물어요?
01:00:04궁금하니까요.
01:00:05장이원 씨 생각이 어떤지 난 전혀 모르겠으니까.
01:00:08말 나온 김에 물읍시다.
01:00:09아기.
01:00:10낳을 겁니까?
01:00:11아직 결정 안 했고요.
01:00:13행여 낳는다고 해도 당신이랑 결혼은 안 해.
01:00:19내가 누굴 좋아하든 상관없다면서요.
01:00:21거기다 결혼이 비즈니스라는 사람이라 이런 얘기하는 거 시간 아깝고요.
01:00:25전 그런 사람 없는 결혼은 더더욱 안 할 거라 이쯤에서 그냥 다 관두시죠.
01:00:32수롭 씨도 용기 있네.
01:00:33뭐라고요?
01:00:34전에 그랬죠.
01:00:35본인 일이고 책임도 본인이 제겠다.
01:00:38근데 내가 알게 된 이상 이건 내 일이기도 합니다.
01:00:48그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다.
01:00:51네?
01:00:52사랑 그거 제대로 한번 해보자.
01:01:34그냥 서로 즐기는 셈 치죠?
01:01:36쿨하게.
01:01:36쿨하게?
01:01:37딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 뭘로 보고.
01:01:40잘해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만에.
01:01:41너 설마 복수하는 건 아니지?
01:01:43희원이 애아빠라는 사람.
01:01:44너 어땠어?
01:01:45너 지금 그거 물어보러 온 거야?
01:01:47그럼 천천히 가는 거냐?
01:01:48멈추고 싶지 않은데요.
01:01:49숨겨둔 여자.
01:01:50강두준의 호뇌자.
01:01:51프레임만 씌우면 되는 거죠.
01:01:53너 헌압 때문에 지금 우리 팀 다 조서받게 생겼다고!
01:01:56어?
01:01:57어?
01:01:59어...
01:01:59사장님!
01:02:00큰일 났습니다.
01:02:01아...
01:02:01많아.
01:02:02아...
01:02:03엔흠아...
01:02:04아...
01:02:06다시...ihin...
01:02:07아...
Comments

Recommended

cbs
2 months ago
cbs
2 months ago