Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 horas
Cinemanía Club HD

"Un paso al más allá" - "One step beyond"

Gran serie de los años 50, que trata asuntos de suspense paranormal, dirigido y presentado por el actor John Newland.

Espero que os guste.
Transcripción
00:13Música
00:42El impresionante drama que van a ver ustedes
00:45Está basado en la vida real
00:47Lo pueden creer o no
00:49Pero los personajes que tomaron parte en él
00:52Lo vivieron
00:54Lo creyeron
00:55Ellos dieron ese paso al más allá
01:04Este es el almacén de una compañía de salvamentos en Connecticut
01:08Les puede parecer extraño que empecemos aquí la increíble historia
01:11Del submarino alemán 149
01:13Pero hay una razón para hacerlo así
01:15Una fabulosa razón que explicaré luego
01:18En realidad nuestra historia empezó hace varios años
01:21En la guerra y muy lejos de Connecticut
01:24Era la primavera de 1945
01:27El ocaso del Tercer Reich de Hitler
01:34El 149 era uno de los últimos submarinos que aún quedaban
01:38Esperaba en la costa del norte de Alemania
01:40Para iniciar el que había de ser su último viaje
01:43¡Atención!
01:45¡Hei Hitler!
01:46¡Hei Hitler!
01:47¡Mucho cuidado con los portafolios!
01:50Es un honor tenerlo a bordo, señor
01:51Ha sido contra mi voluntad
01:54Debería estar con el Führer
01:55Luchando hasta el fin
01:58Póngalos en mi camarote
02:00Permítame usted acompañarlo
02:01El capitán es muy gentil
02:05Mis órdenes del almirantazgo son específicas
02:08En tanto esté usted a bordo
02:09El mando es suyo, Herr Bautmann
02:11Las mías no son tan específicas
02:14Pero debemos
02:15Debemos mantener viva esta ilusión
02:17¡El capitán!
02:18¡Aviones enemigos!
02:19¡Hermán!
02:24¡Toque de alarma!
02:36¡Escotilla cerrada!
02:38¡Sumergida a 40 metros!
02:40¡40 metros, capitán!
02:42En 40 metros
02:43Nivelara
02:431, 2, 0
02:47¿Cuánto tardaremos?
02:48Estaremos sumergidos en 30 segundos
03:13¡Oh, Dios mío!
03:14¿Qué pasa?
03:15Se quedó fuera uno de mis hombres
03:18¡Emerger de inmediato!
03:19¡Emerger de inmediato, capitán!
03:22¿Qué va a hacer?
03:23Voy a salir a la superficie
03:24No lo hará
03:24El avión nos matará a todos
03:25Uno de mis hombres
03:26Se ahoga allá afuera
03:27No quiero que emerja
03:28Me oye usted
03:29¡Es una orden!
03:33¡Es una orden!
03:38Vuelvan a posición de inmersión
03:39A 40 metros
03:40¡40 metros, capitán!
04:02¡40 metros!
04:04¡Quilla a nivel, capitán!
04:10¡Atención!
04:11¡Habla el capitán!
04:14¡Hagan recuento de personal e informen!
04:18Teniente
04:18Nunca he estado dentro de un submarino
04:21¿Se puede fumar?
04:22No, Gerwaldman
04:23¿No?
04:24Hay gas de nitrato a bordo
04:26Podría estallar
04:27¡Qué molesto!
04:29¡Qué preciosa cigarrera!
04:31Sí, lo es
04:32La inscripción en el interior puede interesarle
04:40El Führer
04:41Me fue obsequiado en Nuremberg
04:43Hace siete años
04:45Millones de voces cantaban
04:47El Horstberg, sosteniente
04:49Las antorchas lo iluminaban todo
04:52¿Qué días aquellos, amigo?
05:06Cuarto de máquina se reporta, capitán
05:08Todos en sus puestos
05:09Cámara de torpedos de popa
05:11Todos en sus puestos
05:13Radio operador en su sitio
05:18Cámara de torpedos de proa
05:19Todos en sus puestos
05:22Queda solo el cuarto de control
05:24Capitán
05:25Quiero que entienda
05:26Que la vida de un alemán
05:27Es tan valiosa para mí
05:28Como para usted
05:29Pero en este viaje
05:30Mi querido capitán
05:31Existe algo más precioso
05:33Que la vida
05:34¿Y eso es?
05:35La última esperanza
05:36Del Tercer Reich
05:39Todo lo que queda de Alemania
05:40Son unos submarinos
05:41Igual a este
05:42Navegando en secreto
05:43Con media docena
05:44De líderes como yo
05:46Esto no es vanidad
05:48Es un hecho histórico
05:49Capitán
05:50Todos en sus puestos
05:51En el cuarto de control
05:52¿Está usted seguro?
05:54Seguro, capitán
05:56No falta nadie
05:58¿Qué puede ser entonces?
06:00¿No habrá sido mitralla del avión?
06:02O tal vez algo se atoró en los cables
06:04Cuando nos sumergimos, capitán
06:06También es posible
06:08Bien, nos hemos preocupado por nada
06:11Todo está bien
06:12Es un buen presagio
06:15Estoy algo cansado
06:16¿Me quieren conducir
06:17A mi camarote, por favor?
06:20¡Friedel!
06:21Sí, capitán
06:21Acompaña a Herr Baumann
06:23A mi camarote
06:24Sí, capitán
06:35¿Qué es esto?
06:48Revisé el cuarto de máquinas
06:49Y las cámaras de torpedos
06:51No encontré ninguna falla
06:53Todo está en condiciones perfectas
06:55Solo vi un engrane sueldo
06:57En uno de los ventiladores
06:58Pero eso no ha causado el ruido
07:00Pues espero que ya no se oiga nada
07:04¿Qué es eso?
07:06Una fiesta
07:07Les di permiso a los hombres
07:09Pero despertará el Herr Baumann
07:10El pobre al fin logró dormir
07:12Les diré que se callen
07:13Teniente
07:14¿Oyó lo que dije?
07:16Yo les di permiso
07:17Me vamos, me vamos, me vamos
07:34Regresaremos
07:35Regresaremos
07:48¿Qué clase de estupidez es esta?
07:50Debe haber algún modo de averiguar de dónde viene ese ruido.
07:53Revisé ya todo el casco, no encontré nada.
07:56Absolutamente todo está en perfectas condiciones.
07:59¿Y por qué se oyen esos martillazos?
08:00Cuando subamos a cargar las baterías, revisaré la superestructura.
08:04Tal vez sea ahí.
08:05¿Y cuándo subiremos?
08:08Cuando sea posible.
08:09No es suficiente estar dentro de este ataúd, ahogándome con el olor de aceite y sudor,
08:13sino que tengo que tolerar estas estupideces.
08:17No, no, no.
08:20Viene de la escotilla, sí, pero no lo comprendo.
08:22Está herméticamente cerrada.
08:26Capitán, quiero hacer una pregunta.
08:28Ágala.
08:29¿Será posible que uno de sus hombres esté haciendo esto deliberadamente?
08:32¿Y qué razón tendría para hacer eso?
08:34Oh, vamos, es usted un ingenuo, capitán.
08:37No le entiendo.
08:39¿Quiere deshacerme los nervios?
08:41Evitar en lo posible que lleve adelante mi misión.
08:43Eso es ridículo.
08:45Yo no lo creo así.
08:47Aunque fuera la verdad.
08:48¿Cómo lo haría?
08:49¿Qué sé yo sobre submarinos?
08:51Soy la víctima perfecta para esta clase de artimañas.
08:55No hay manera de callar ese ruido.
08:58¡No se saldrá jamás ese ruido!
09:02Traiga al médico de prisa.
09:04¿Para qué?
09:05¿Para qué?
09:07Eh, le dará un calmante, Herr Bautmann.
09:11No necesito calmantes.
09:14Quiero el expediente de calamarino de la tripulación.
09:16Mándelos a mi cabina.
09:18Los expedientes están en el almirantazo, en Berlín.
09:22¡Qué lástima, ¿verdad?
09:23Pudo haber sido interesante leer el expediente de usted, ¿no?
09:26¡No!
10:06El martillero es en mi cabina.
10:09Alguien pega en el muro.
10:11Suba enseguida y averigue qué ocurre.
10:13No, señor.
10:14Sería peligroso.
10:15¡Suba enseguida!
10:19¡Emerger enseguida!
10:21¡Emerger enseguida, capitán!
10:50No hay señas de ningún avión, capitán.
10:54Continúe la vigilancia.
10:56Sí, capitán.
11:07Nada.
11:13Llegó un mensaje, capitán.
11:15Gracias.
11:18¿De dónde fue mandado?
11:20Una difusora, de Londres.
11:34Hermano, no hemos localizado el ruido, pero le aseguro que estamos haciendo...
11:38Sí, sí, sí, sí.
11:39Vamos a permanecer aquí hasta averiguarlo.
11:45No creí que el aire fresco oliera tan dulce.
11:59¿Para mí?
12:07No es cierto.
12:08Creo que sí, Herr Bautmann.
12:10¿Quién le dio esto?
12:11El radiooperador.
12:13Es una artimaña deliberada para asustarme.
12:16Herr Bautmann, le aseguro que...
12:17¿Quién es este radiooperador?
12:18¿Qué antecedentes tiene?
12:20El teniente Friedel puede informarle.
12:22Es...
12:23Es un hombre de confianza.
12:25El almirante Dönitz anunció hoy que Adolf Hitler murió durante la noche de abril 30.
12:32Un comunicado especial dice que Hitler se suicidó.
12:38No es cierto.
12:40No lo es.
12:42No es cierto.
12:45¡Es mentira!
12:46El Führer jamás haría una cosa así.
12:48¡Claro que no!
12:49No es posible que sea de confianza el radiooperador.
12:51Pero Herr Bautmann estaba...
12:52¿Por qué insiste en defenderlo?
12:54¡No lo defiendo!
12:55No es cierto.
12:56¡No es cierto!
12:57¡El Führer jamás haría una cosa así!
13:01¡El Führer jamás haría una cosa así!
13:04¿Por qué estamos peleando?
13:09Solo quedamos nosotros.
13:14Capitán, quiero hablar con la tripulación.
13:31¡Atención!
13:32¡Habla el capitán!
13:34¡Atención!
13:38¡Habla Bautmann!
13:40Tengo noticias...
13:41...funestas.
13:43El Führer ha muerto.
13:46Murió como un héroe al frente de sus tropas, peleando.
13:51Somos lo que queda de Alemania.
13:53Debemos ser merecedores de su sacrificio.
14:02Sí, habla el capitán.
14:11Atención.
14:12Habla el capitán.
14:14Todo mundo a sus puestos de combate.
14:16¿Qué está haciendo?
14:17Un barco se está acercando a nosotros.
14:19Pero, pero los martillazos.
14:21No sabemos qué nos causa.
14:22El barco está a 15 kilómetros.
14:24¡Oh, no!
14:25¡Oh, no!
14:25¡Oh, no!
14:45Aumenta el ruido de las hélices.
14:48Uno, dos, cinco revoluciones.
14:53Parece que es un crucero.
14:54¿Qué tan cerca?
14:56Entre 3.000 y 4.000 metros.
15:04Teniente Schneider, habla el capitán.
15:07¿Qué profundidad tenemos?
15:0990 metros.
15:10Se aproxima un crucero enemigo.
15:13Nos puede atacar con bombas de profundidad dentro de cuatro minutos.
15:17Proceda de acuerdo con el plan de rutina de silencio.
15:20Sí, capitán.
15:32Aquí el teniente Schneider.
15:34Todo el equipo eléctrico, menos la batería de luces, será apagado.
15:58¿A qué distancia está el barco enemigo?
16:00Dos mil quinientos metros.
16:03Sigue acercándose.
16:07Vibración uno, dos, cinco revoluciones.
16:17Si no hacemos más ruido que eso, estaremos a salvo, capitán.
16:21¿A qué distancia?
16:23Dos mil doscientos metros.
16:25Se acerca.
16:26No, espere, capitán.
16:29Está cambiando de curso.
16:30Parece que se aleja.
16:32Se está alejando.
16:36Cambió de rumbo.
16:47Bien.
16:49¿Qué pasa?
16:51Cuatro mil metros.
16:54Se aparta más.
16:57Ahora su ruta es...
16:59Dos cero seis.
17:03Ya se fue el crucero.
17:05No lo soy yo.
17:15¿Dónde estoy?
17:18Me sofoco.
17:20Me sofoco.
17:22Me sofoco.
17:24Me sofoco.
17:26Me sof...
17:27No puedo respirar.
17:31Apártese.
17:36No puedo respirar.
17:38No puedo.
17:39Necesito aire.
17:40El destructor oír a los martillazos y volverá.
17:43Ya lo sé, teniente.
17:44¿Qué?
17:45¿A dónde viene?
17:46Aire.
17:47Aire.
17:48¡Pauper, padre!
17:49Me ha pegado.
17:52Él está martillando.
17:54¡Arrétenlo!
17:54¡Arré...
17:55¡Arrétenlo!
17:56¡No entienden!
17:59¡No entienden!
17:59Díganle quién soy.
18:01Díganle que deje de martillar.
18:03Díganle que deje de martillar.
18:06Escuchen.
18:07Soy Pauper.
18:08¿Recuerdan?
18:09El Fure me dio un abrazo y luego me dijo...
18:12Me dijo...
18:13¡Oh, oh, oh, oh!
18:15¡Normel!
18:16¡Ah!
18:16Millones de voces.
18:18Voces.
18:18Voces.
18:19Hirtando.
18:20¡Ah!
18:21¡Ah!
18:22Caras.
18:23Muchas.
18:24¡Sangre!
18:25Le he dado pen total.
18:27Millones de caras.
18:28Estará inconsciente en un minuto.
18:30Voces.
18:31Voces.
18:32¡Ah!
18:49¡Atención!
18:52¡Habla el capitán!
18:56¡Habla el capitán!
18:57¡Suelten el balazo!
18:58¿Vamos a tratar de huir, capitán?
19:00¿Huir?
19:01¿A dónde podemos ir?
19:02Somos un blanco perfecto.
19:08Se sueló el martilleo.
19:11Está inconsciente.
19:13¿Quieren ayudarme a levantarlo?
19:34¡Oh, Dios!
19:37Martillea sólo cuando está consciente.
19:41¿Qué?
19:43Se oye el martilleo cuando está despierto.
19:47Cuando duerme César.
19:49Ya no se oye.
19:50¿No entienden?
19:52Él provoca el ruido.
19:54No puede ser.
19:56Lo persigue donde quiera que vaya.
19:59No.
20:00No, no.
20:01No es posible.
20:02Eso no es posible.
20:05¡Atención!
20:16Habla el capitán.
20:18Arranquen los motores.
20:19Y prepárense a emerger.
20:22Aire en el tanque de proa.
20:25Timón a la izquierda.
20:33Vamos a rendirnos.
20:36¿Rendirnos?
20:37La guerra ha terminado.
20:39¿Quieren morir en el fondo del océano con Herb Batman?
20:43¿Pero qué pudo haber sido?
21:05¿Qué pudo haber sido?
21:10Por cortesía de la compañía de salvamentos Hornsby, les ofrezco esta llave como uno de los recuerdos más extraños de
21:18la segunda guerra.
21:20En el año 46, la compañía Hornsby compró como chatarra este submarino.
21:25Cuando el casco exterior fue levantado, se encontró esta llave en los dedos de un esqueleto.
21:34Durante la febril construcción de armas y de submarinos, muchas veces un trabajador, sin ser notado, moría atrapado en el
21:42casco que así se convertía en su tumba.
21:45Eso explica la existencia del esqueleto, pero no el martilleo.
21:50Sin embargo, yo tengo una teoría. Es mía, claro.
21:55¿Qué hay del hombre que usó esta llave?
21:58¿Quién pudo ser?
22:00¿Fue un trabajador prisionero de los pueblos de Francia o Polonia?
22:05¿O acaso un alemán, cuyo odio para los nazis fue más allá de la muerte?
22:12¿Quién sería?
22:53¿Qué hay del hombre que llegaste?
23:00Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada