- hace 9 horas
Cinemanía Club HD
Gran película bélica con mucha acción y aventura.
Espero que os guste.
Gran película bélica con mucha acción y aventura.
Espero que os guste.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:03¡Todos preparados!
00:00:05¡Listos para hacer fuego!
00:00:08¡A la izquierda!
00:00:10¡Bando de fuego!
00:00:13¡Distancia!
00:00:14¡400 yandras!
00:00:17¿Tanque?
00:00:18¡400 yandras!
00:00:19¡Fuego!
00:00:22¡Fuego!
00:00:25¡Fuego!
00:00:30¡Fuego!
00:00:33¡Fuego!
00:00:47¡Oiga, Charlie!
00:00:48¡Charlie!
00:00:49¡Tenemos que marcharnos!
00:00:50¡Uno y dos avancen ahora!
00:00:52¡Tres vengan conmigo!
00:00:53¡A la orden!
00:00:55¡Nos vamos, Tiger!
00:01:11¡Vamos, muévanse!
00:01:12¡A la orden!
00:01:25¡No, Lightning!
00:01:29¡A la orden!
00:01:33¡A la orden!
00:01:35¡A la orden!
00:02:01¡Gracias!
00:02:16¡Gracias!
00:02:17¡Media vuelta!
00:02:29¡A tierra!
00:02:47¡Gracias!
00:02:49¡Gracias!
00:02:50¡Gracias!
00:03:12¡Gracias!
00:03:14¡Gracias!
00:03:15¡Vamos!
00:03:18¡Socorro, sargento!
00:03:20¡Socorro!
00:03:20¡Estoy atrapado!
00:03:31¡Lo siento, Ty!
00:03:32¡Hasta la vista!
00:03:34¡Gracias!
00:03:35¡Vamos!
00:03:36¡Gracias!
00:03:36¡Gracias!
00:03:36¡Gracias!
00:03:37¡Gracias!
00:03:54¡Gracias!
00:04:33¡Gracias!
00:04:42¡Gracias, cura!
00:04:43¡Presto, presto!
00:04:55¡Avante, avante!
00:05:03¡Avante, presto!
00:05:06¡Avante!
00:05:07¡Avante! ¡Súbito!
00:05:23¡Avántense! ¡Vuelvan allá! ¡Avante! ¡Avante!
00:05:28Oye tú, si vuelves a hacer eso te matarán.
00:05:30Me empujó porque tiene un fusil. Si no, le hubiera matado.
00:05:33Vuelve a tu sitio.
00:05:37Gracias.
00:05:38¿Tienes fuego?
00:05:42Tranquilízate.
00:05:43Mataré a todo el que se me ponga por delante.
00:05:46Pienso escapar.
00:05:47Lo siento, amigos. No podrán escapar hasta que hayamos designado una comisión profuga como es debido.
00:05:52Así todo el mundo tendrá su oportunidad y nadie pensará solo en sí mismo.
00:05:56Te equivocas.
00:05:57No queremos un comité.
00:05:59Lo único que queremos es largarnos.
00:06:01Yo opino lo mismo.
00:06:03Oídme los dos.
00:06:04No me importa lo que hagáis con vuestros pellejos.
00:06:06Pero que no sea afectando la vida de todos los demás.
00:06:09Tú, vete al otro camión.
00:06:21No me importa lo que hagáis con vuestros pellejos.
00:06:27No me importa lo que hagáis con vuestros pellejos.
00:06:27No me importa lo que hagáis con vuestros pellejos.
00:06:28No me importa lo que hagáis con vuestros pellejos.
00:06:28No me importa lo que hagáis con vuestros pellejos.
00:06:29No me importa lo que hagáis con vuestros pellejos.
00:06:30No me importa lo que hagáis con vuestros pellejos.
00:06:34No me importa lo que hagáis con vuestros pellejos.
00:06:44Este camión no va a llegar nunca.
00:06:50Déjame ahí.
00:06:59Está loco, sargento.
00:07:01Le matarían antes de que recorriera 10 metros.
00:07:04No estoy loco.
00:07:11¡Adiós!
00:08:40¡Mueva los pies!
00:08:43¿Quiere que le ayudemos?
00:09:14Bienvenido.
00:09:52Venga conmigo.
00:10:09Sargento Mayor Patterson.
00:10:11Hola, Kendall, ¿cómo estás?
00:10:16Siento mucho verte aquí.
00:10:18Y yo verte a ti.
00:10:20Pareces un poco cansado, ¿eh?
00:10:23Con que eso es un cigarrillo, ¿eh?
00:10:26¿Cansado, dices?
00:10:29Ya verás a los que llevan algún tiempo aquí.
00:10:32Una galleta de ferro al día y un vaso de agua.
00:10:35Y una vez a la semana un líquido asqueroso que llaman sopa.
00:10:41Gracias, Sargento Mayor.
00:10:43Son muy buenos chicos, todos ellos.
00:10:45No hay uno solo que no esté dispuesto a matar a su madre por un cigarrillo, un pedazo de pan
00:10:49o un vaso de agua fresca.
00:10:52¿Estás loco? Con un paquete de cigarrillos aquí eres millonario.
00:10:56Gracias.
00:10:58Dime, ¿qué probabilidades hay?
00:11:00De huir, quiero decir.
00:11:02Yo soy el jefe del comité de fugas.
00:11:04¿Y qué?
00:11:06La otra noche escaparon tres hombres.
00:11:08Fueron capturados al día siguiente.
00:11:10A dos de ellos les han condenado a trabajos forzados.
00:11:12Y al que creyeron que planeó la fuga, le han condenado a muerte.
00:11:16¿A muerte?
00:11:17¿Estás loco?
00:11:18Pues lo hicieron.
00:11:20Pero eso está en contra de las leyes de la guerra.
00:11:22Escapar no es un crimen, es un deber.
00:11:28¿Eso es lo que hay?
00:11:301-0-1-5-7-4-2.
00:11:32Dacher D.A., sargento.
00:11:34Diez veces la misma pregunta y diez veces la misma respuesta.
00:11:37No me gustan los juegos, sargento.
00:11:40En primer lugar, un americano sirviendo en el octavo ejército británico.
00:11:45Segundo, quiere ocultar su identidad.
00:11:48Tercero, me provoca deliberadamente de forma que casi lo mato.
00:11:54Dígame por qué.
00:11:561-0-1-5-7-4-2.
00:11:58Dacher D.A., sargento.
00:12:01Hasta mañana entonces.
00:12:03He telegrafiado a la Gestapo sobre un americano llamado Dacher.
00:12:06Mañana me habrán contestado.
00:12:08¿Qué dirá entonces?
00:12:101-0-1-5-7-4-2.
00:12:13Dacher D.A., sargento.
00:12:17Muy bien, Dacher D.A., sargento.
00:12:21Pero...
00:12:22utilizaré otros medios contra sus amigos.
00:12:25Puede que ellos quieran aumentar sus declaraciones.
00:12:30¿Está usted seguro de que lo conseguirá?
00:12:47Servicio comprendido.
00:12:49Ya estoy harto.
00:12:52Verdaderamente harto.
00:12:57Esto es lo que estaba esperando.
00:12:59Dejó caer su galleta de perro y la recogí.
00:13:02Se la iba a devolver.
00:13:03De veras que sí.
00:13:05Abrid los ojos, muchachos.
00:13:08Nunca habéis visto a nadie con las tripas fuera.
00:13:11Pues ahora lo vais a ver.
00:13:13Lo hubiera hecho antes si hubiera tenido un cuchillo.
00:13:16Pero ahora ya lo tengo.
00:13:18Y veréis que bien lo uso.
00:13:21Dame ese cuchillo.
00:13:26Deja de meterte donde no te llaman.
00:13:28Sargento.
00:13:30Jackie y yo fuimos siempre muy amigos.
00:13:32Si hasta nos reclutaron juntos.
00:13:35Tengo ganas de acuchillar a un sargento.
00:13:38De veras.
00:13:40Dámelo.
00:13:43No des un paso más, sargento.
00:13:46No des un paso más.
00:13:53Tíralo, muchacho.
00:14:16Bueno, ahora vamos a comer.
00:14:26Sopa.
00:14:31¿Qué te parece si nos fugáramos esta noche?
00:14:34Es una idea loca.
00:14:35Las ideas locas son las que valen.
00:14:37Las que los alemanes no conciben.
00:14:40Si nos fuéramos juntos y nos cazaron,
00:14:43tú estarías más muerto que mi abuela.
00:14:47¿Por qué?
00:14:52Ábrelo.
00:14:57Es muy guapa.
00:15:00A mi marido David de Erika.
00:15:05Para que siempre estés tan cerca de mí como esta foto lo está de ti.
00:15:12Solo que ella no está tan cerca.
00:15:16No duró mucho donde la metieron.
00:15:19Belsen.
00:15:20Y fue Goebbels quien dio la orden.
00:15:23Fue a Goebbels.
00:15:25A quien tiré la bomba.
00:15:28Se pasó dos meses en el hospital.
00:15:30Cuánto me hubiese gustado que hubiera muerto.
00:15:32¿Por qué no te fusilaron inmediatamente?
00:15:35Lo hubieran hecho, pero...
00:15:37Trataron de hacerme firmar una concesión
00:15:39diciendo que la bomba fue colocada por el gobierno americano.
00:15:42Lo estaba haciendo para ellos.
00:15:44¿La firmaste?
00:15:45Yo no estaba casado con el gobierno americano.
00:15:49Me había casado con una chica judía.
00:15:55Sigue siendo una locura.
00:15:59Pero esta noche...
00:16:00Lo intentaremos.
00:16:08Tair.
00:16:09Escucha.
00:16:10Quiero que nos hagas un favor.
00:16:11Nos vamos a las diez de esta noche.
00:16:14¿Y lo sabe el comité de fugas?
00:16:15No nos hace falta el comité de fugas.
00:16:17Tú sí.
00:16:17Mira.
00:16:18A las diez de esta noche.
00:16:19Quiero que comiences una pelea.
00:16:21Que organizes mucho alboroto.
00:16:22¿Yo?
00:16:22¿Comenzar una pelea?
00:16:23Yo no sé luchar.
00:16:24Yo soy corredor.
00:16:25A las diez.
00:16:26Organiza una pelea de las buenas.
00:16:27Y sobre todo mucho alboroto.
00:16:29Sí.
00:16:30Con el alborotado que estoy ya.
00:16:31Aquí vienen.
00:16:34Kendall.
00:16:34Te presento al resto del comité de fugas.
00:16:36Los primos Berth y Lofstone.
00:16:38Y este es el cabo Johnson.
00:16:39¿Qué tal?
00:16:40Johnson es mi especie de mano derecha.
00:16:42Un hombre muy útil en estos casos.
00:16:43Antes de ser reclutados.
00:16:44A eso lo llamábamos robar.
00:16:46Bueno muchachos.
00:16:47Ya sabéis lo de esta noche.
00:16:49Habrá un centenar de nosotros.
00:16:50La fuga está planeada para las doce.
00:16:52No hay que decir ni una palabra fuera de esta tienda.
00:16:54¿Entendido?
00:16:55Ni una palabra.
00:16:57¿Qué tal?
00:16:57¿Qué tal?
00:16:58¿Qué tal?
00:17:00¿Qué tal?
00:17:03Hilder.
00:17:04Ja, Hilder.
00:17:06Habla nuestro idioma.
00:17:07Nuestro hombre de Nendertal solo entiende el de la madre patria.
00:17:10A medianoche los australianos intentan una fuga en masa.
00:17:13No esperan tener éxito.
00:17:14Están averiguando nuestros puntos débiles sin saber que no los tenemos.
00:17:18Tonterías.
00:17:19Ya procuraré yo crear algunos.
00:17:20Solo para esta noche.
00:17:22Ahora estoy en el comité de fugas.
00:17:25¿Tanto se fían de usted?
00:17:26Debe de estar muy orgulloso.
00:17:28Siempre he hecho lo que he podido para el partido.
00:17:32Cuando era un niño, solía ir provocando a los judíos.
00:17:36Ellos se enfurecían tanto que me pegaban.
00:17:38Luego la gestapo los detenía por pegar a un crío.
00:17:40Me sorprende que no sea usted ya un coronel en la SS.
00:17:44Se lo merece.
00:17:46Gracias.
00:17:48Bueno.
00:17:50Heikilder.
00:17:52Heikilder.
00:18:04¿Quién es fuego?
00:18:07Ah, sí.
00:18:09Me diste un susto.
00:18:14Yo.
00:18:16Yo pedí permiso para ver al comandante italiano.
00:18:18Voy a quejarme de no recibir correspondencia.
00:18:21Él me pasó al comandante alemán.
00:18:24Tampoco me quiso ayudar.
00:18:30Gracias.
00:18:39Aléjate de Johnson.
00:18:40No me fíe de él.
00:18:43Ya está todo listo, sargento.
00:18:44Bien.
00:18:45Te veré en la lavandería.
00:18:47Preparado en 60 segundos.
00:18:49Bien.
00:18:50Siga andando, sargento.
00:18:51No le pegué, ¿vale?
00:18:52Confío en ti, Taya.
00:18:54Es una pena que no vaya con usted.
00:18:56Conozco un par de chicas estupendas en el Cairo.
00:18:58Bueno, buena suerte.
00:19:00Para ti también.
00:19:05Vamos, muchachos.
00:19:07A luchar.
00:19:08A luchar todos.
00:19:12Vamos a seguir.
00:19:14A luchar todos.
00:19:14Luchar.
00:19:15Luchar.
00:19:16Luchar todos.
00:19:17A luchar.
00:19:23Venga, muchachos.
00:19:25Un mal jaleo.
00:19:27Vamos, muchachos.
00:19:29¡Meteos en el lío!
00:19:30¡No, yo soy un organista!
00:19:31¡No, no!
00:20:18¡No, yo soy un organista!
00:20:44¡No, yo soy un organista!
00:20:58¡No, yo soy un organista!
00:21:54¡Maravilloso!
00:21:55Sufría una amnesia parcial.
00:21:57Dolores de cabeza.
00:21:58Había bebido demasiado, pero siempre dicen lo siento.
00:22:02Te repito que el sentirlo a mí no me basta.
00:22:05¿Me entiendes?
00:22:07Lo siento, sargento.
00:22:14Atención todos.
00:22:16A las once los prisioneros deberán formar en el campo de maniobras.
00:22:19Estos dos prisioneros han sido vueltos a capturar.
00:22:23Y como sabéis, uno de vosotros ya ha sido sentenciado a muerte.
00:22:28Lo mismo les pasará a estos dos hombres.
00:22:31¡No, no!
00:22:33¡No, no!
00:22:35¡No, no!
00:22:35¡No, no!
00:22:36¡Silencio!
00:22:36Los futuros intentos que se hagan serán también resueltos por el pelotón de ejecución.
00:22:41Ya estáis todos advertidos.
00:22:44Eso es todo.
00:22:47Rompacidas.
00:22:52No, eso no es todo.
00:23:05¿Qué es lo que dijo usted?
00:23:07Dije, eso no es todo, señor.
00:23:10No tiene usted derecho a amenazar a estos hombres con la pena de muerte.
00:23:13Ni a meterlos en una celda incomunicados.
00:23:15Ustedes no tienen ningún derecho.
00:23:17Por eso, yo soy el comandante de este campo.
00:23:21¡Silencio!
00:23:22¡Silencio!
00:23:29Con que no le gusta mi disciplina, ¿eh?
00:23:31Eso no es disciplina.
00:23:33Entonces, ¿qué le llamaría usted?
00:23:34Yo le llamaría asesinato.
00:23:36¿Asesinato?
00:23:38¿Existe tal cosa en la guerra?
00:23:39Desde luego, existe la Convención de Ginebra.
00:23:41Y fue firmada por su país y por el mío.
00:23:44Yo respeto ese acuerdo.
00:23:47Y exijo que usted retire esa condena a esos hombres.
00:23:49¿Y desde cuándo se ha respetado eso?
00:23:52Yo soy alemán, señor comandante.
00:23:55Y en este teatro de operaciones podemos comportarnos como soldados.
00:23:59Anule su sentencia.
00:24:03Está bien.
00:24:05Déjenos libres.
00:24:18Kendall.
00:24:22Le estamos muy agradecidos por lo que hizo por nosotros.
00:24:24¿Y qué es lo que te hace pensar que lo hiciera por ti?
00:24:27Yo he conocido tipos como tú.
00:24:29Para vosotros el ser soldados no es una profesión, sino un oficio sangriera.
00:24:32Escuche, Kendall, ¿no?
00:24:32No, Dutcher, no lo hice por ti.
00:24:34Lo hice porque es parte de mi trabajo y porque eso es lo que yo he aprendido y lo que
00:24:39está
00:24:39en las ordenanzas.
00:24:40¿Cree usted que las ordenanzas se pueden sacar de este campo?
00:24:43No, probablemente no.
00:24:44Pero sí me impiden hacer lo que tú has hecho.
00:24:47Que quede esto bien claro.
00:24:50De ahora en adelante me importa un pepino lo que os pase a vosotros dos.
00:24:53Pero nunca se os ocurra obstaculizar a otra persona que intente marcharse de aquí.
00:24:59Buscaremos otro sitio donde he cavado.
00:25:10Atención.
00:25:14Esta noche tenéis la posibilidad de quedar bien en vista del lío que organizasteis.
00:25:18Actuaréis como voluntarios en un grupo de diversión que el comité de fugas necesita.
00:25:22El grupo cubrirá una fuga en masa que esta noche tratarán de efectuar un centenar de australianos.
00:25:27¿Solo 100? ¿Qué le pasa a los otros? ¿Tienen miedo?
00:25:29Hacen falta tres o cuatro hombres para esta diversión.
00:25:31Ahora es preciso saber quién de vosotros se prestará voluntario.
00:25:34Esto parece la semana pro-Australia.
00:25:36Llámalo, sí, si quieres.
00:25:38De todas formas, la vida aquí es bastante aburrida.
00:25:40Pero por lo menos es vida.
00:25:42¿Asustado?
00:25:43Bueno, bueno.
00:25:45Iré yo.
00:25:47Vamos, terminad esto de una vez.
00:25:50Lo siento, sargento.
00:25:52Los nervios.
00:25:53Nervios.
00:25:57Me buscaba.
00:25:59¿Les has informado?
00:26:01Estos tres se han prestado voluntarios.
00:26:03Más vale que les piques para qué son voluntarios.
00:26:05El comité de fugas quiere que cojáis esa ambulancia que está ahí.
00:26:09¿Esa ambulancia?
00:26:10En la lista de las ocho queremos que os lancéis rompiendo la barrera de la puerta principal y os dirijáis
00:26:15hacia el desierto.
00:26:17¿Nada más?
00:26:18Ya contamos con que os cogerán.
00:26:20Tenéis una probabilidad entre cien.
00:26:22¿Y si lo logramos?
00:26:23Pues con un milagro puede que lleguéis a Tobruk.
00:26:26Sargento mayor.
00:26:28Johnson.
00:26:36Ese polaco.
00:26:37Insisto en decir que hay algo raro entre él y los alemanes.
00:26:40No, él está bien.
00:26:41Siempre va a verlos con algún fin.
00:26:43Sale de la visita con algún pase para vehículo, un mapa o algo útil.
00:26:47¿Y por qué no te deshaces de él?
00:26:49No queremos demasiada gente enterada.
00:26:50Claro.
00:26:56Sargento, si hay alguna probabilidad, aunque solo sea una entre cincuenta, ¿por qué no viene el sargento Dacher con nosotros?
00:27:01Tienen las mismas ganas de fugarse que los demás.
00:27:04Lo importante aquí es el grupo de diversión.
00:27:06Y me temo que tu sargento Dacher se ha cuidado a las aventuras para verlo de esa forma.
00:27:10High Healer.
00:27:13Buenos días, mayor.
00:27:15¿Cree usted que va a llover?
00:27:19Cosa diche, no encapisco, no encapisco.
00:27:22Te daba así.
00:27:27Gracias, Tiger.
00:27:28De nada, sargento.
00:27:31¿Con qué van a robar una ambulancia a las ocho sin nuestra ayuda?
00:27:36¿Por qué no la robamos nosotros solos a las siete y media?
00:27:40Excelente idea.
00:27:42No la pierdas de vista.
00:27:45Puede que alguien, también inteligente, tenga la misma idea.
00:27:56Aloras de la tradición.
00:28:17Aloras de la tradición.
00:28:19Nosotros ya estamos preparados.
00:28:21A medianoche se encontrarán con seis soldados alemanes armados en la ambulancia para darles la bienvenida.
00:28:27¿Y está... está usted seguro de que no habla nuestro idioma?
00:28:31Completamente. ¿Por qué?
00:28:33No me fío de esa gente.
00:28:35¿Y usted?
00:28:37Claro que no.
00:28:39El coronel llegará aquí de un momento a otro y usted ya debiera estar entre sus amigos.
00:28:44Sí.
00:28:48Y no pierda de vista a Datcher.
00:28:50Si le ocurre cualquier cosa, nosotros dos pasaremos el resto de nuestros días en Dachau.
00:29:19¡No pierda de vista!
00:29:37¡No pierda de vista!
00:29:47Tiene usted que dejarme pasar.
00:29:49Tengo que ver a...
00:29:50Usted lo entiende.
00:29:52Cabo, tengo que ver a Hoffman Ritter.
00:29:54¡Ritter!
00:29:55Déjeme pasar.
00:29:57Déjeme pasar.
00:29:58Déjeme.
00:30:13Déjeme.
00:30:15Déjeme pasar.
00:30:16Déjeme pasar.
00:30:31¡No pierda de vista!
00:30:36Déjeme pasar.
00:30:37Déjeme pasar.
00:30:50¡No!
00:31:13¡No!
00:31:15¡No!
00:31:24Dentro de nada empezarán a buscarme.
00:31:26Me esconderé en la ambulancia.
00:31:28Cuando se hayan ido los guardias, trataré de escaparme.
00:31:42El americano Dacher. Me lo llevaré ahora.
00:31:44Traiga Dacher.
00:31:46Como mera curiosidad, coronel, ¿por qué es este hombre tan importante al Gestapo?
00:31:50Porque es un criminal. Es responsable de un serio crimen contra el Tercer Reich.
00:31:55Yo soy personalmente responsable de su vuelta a Alemania.
00:31:57El sargento David Dacher que se presente en la oficina del comandante.
00:32:01El sargento David Dacher que se presente en la oficina del comandante...
00:32:04¿Es que no está estrechamente vigilado?
00:32:06¿No comprende usted que es un prisionero peligroso, un enemigo del Reich?
00:32:11Aquí no estamos equipados como en Dachau.
00:32:15Todos los prisioneros formarán en el campo de maniobras para pasar lista inmediatamente.
00:32:22Todos los prisioneros se formen en el campo de destrucción.
00:32:26Vaya hombre, veinte minutos antes.
00:32:28Tal vez podamos aprovecharnos de esta tormenta de arena.
00:32:30Fred, ¿crees que podrás cubrirnos?
00:32:32Seguro, yo me encargo de ello.
00:32:33Nux, ¿y yo qué hago? ¿Paso la bandeja?
00:32:34Tráete a Barley, te veré el ambulante.
00:32:39¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Deprisa!
00:32:42¡Vamos! ¡Moveo! ¡Moveo! ¡Deprisa! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:32:53Date prisa y encierra la puerta.
00:32:58¿A ti quién te metió en esto?
00:32:59Yo no espero a que me meta.
00:33:01Está bien, vámonos.
00:33:02¡No!
00:33:11¡No!
00:33:13¡No!
00:33:15¡No!
00:33:17¡No!
00:33:18¡No!
00:33:20¡No!
00:33:22¡No!
00:33:25¡No!
00:33:27Seguirán todos en manada y pueden tirar a matar.
00:33:35Tengo una sorpresa para usted, sargento.
00:33:38Ahí atrás encontrarán un amigo.
00:33:44Con que tú eres el amigo, ¿eh?
00:33:46Sí, y va a necesitar muchos.
00:33:47Da la casualidad que yo tengo un amigo en Benghazi que nos pueda ayudar.
00:33:50Ya lo veo. Y ellos nos estarán esperando para llevarnos a Tobruk.
00:33:54Está bien, Dacher, hazte cargo. Tú sabes a dónde ir.
00:33:58Mantén los ojos abiertos. Es muy fácil no ver la desviación.
00:34:19Policía militar alemana, dame tu cuchilla.
00:34:27¿Quién va a ir a Benghazi, por favor?
00:34:29¿No tienen una maja?
00:34:44Miren, sargento, viene un convoy.
00:34:50Meteos todos en el camión.
00:34:53Rápido.
00:35:00Ya está. Ni su mamá le hubiera vestido mejor.
00:35:11Sobre la estrada per venghazi, por favor.
00:35:15Sí.
00:35:16Cinco kilómetros.
00:35:17Gracias, gracias.
00:35:18¡Adiós!
00:35:22¡Adiós!
00:35:24¡Adiós!
00:35:29¡Adiós!
00:35:43¡Adiós!
00:35:57Párate aquí.
00:36:11Párate aquí.
00:36:12Eso sí.
00:36:23¿Está bombardeando Benghazi?
00:36:25Sí.
00:36:29Una vez estuve 48 horas en Benghazi, en un lugar llamado Fatim...
00:36:33¡Está de hablar!
00:36:33¡Vámonos!
00:36:35No le pierdas de vista.
00:36:53¿Dices que cierran a las once y media?
00:36:55Sí.
00:36:56Pero desgraciadamente no podemos esperar tanto.
00:36:59¿La chica?
00:37:00¿Confías en ella?
00:37:01Estaba en la cantina de suboficiales. Es la que mandaba allí.
00:37:06Tengo absoluta confianza.
00:37:08¿Hablas italiano?
00:37:09No, pero ella habla nuestra lengua.
00:37:11¿Tiene amigos, sargento?
00:37:12Si sigue allí lo veremos.
00:37:14Todavía estará.
00:37:15Lo único que habrá cambiado será el retrato en la pared.
00:37:22Acordaos de no hacer mucho ruido.
00:37:24Y tú estás quieto, ¿verdad?
00:37:26¡Verdad!
00:37:27¿Y cómo es que tú hablas alemán?
00:37:29Solía hablar con mi mujer de vez en cuando.
00:37:31¿Te molesta?
00:37:37¡Verdad!
00:37:49¡Verdad!
00:38:15¡Gracias!
00:38:20¡Gracias!
00:38:50Eres un criminal, hacer eso con un prisionero desarme.
00:38:53¿Querías que siguiese dando patadas a las piedras?
00:38:55No fue culpa suya, lo hice yo.
00:38:57¿Cómo iba yo a pensar que había un idiota entre nosotros?
00:38:59¿Idiota qué quieres decir? Yo no doy patadas a las piedras a propósito.
00:39:02Venga, deja de discutir.
00:39:04Anda, me delante.
00:39:06No estoy seguro teniéndote a mis espaldas.
00:39:37No nos estará engañando y luego nos entregará.
00:39:41No, no lo creo. No me fío de él.
00:39:44Sí, a ti ya te conocemos todos, ¿vale? Ahora cállate.
00:40:18¡Gracias!
00:40:30¡Gracias!
00:40:32¡Gracias!
00:40:39¡Gracias!
00:40:52¡Gracias!
00:40:57¡Gracias!
00:41:03¡Gracias!
00:41:06¡Ey! ¡Tú!
00:41:09¡Bizzebel!
00:41:11¿Qué quieres decir?
00:41:15¡Tú es no profetizar!
00:41:17¡Aus! ¡Zobot!
00:41:20¡Aus!
00:41:23¡Zobot! ¡Aus!
00:41:29¡Henrich!
00:41:31¡Henrich!
00:41:32Te he dicho que vengas por la cocina
00:41:34Te lo he dicho por lo menos una docena de veces
00:41:36¡Anda, date prisa!
00:41:38¡Música, Alberto!
00:41:57¡Abrin! ¿Cómo has tardado tanto?
00:41:59Carlos, este es mi primo, del que ya te he hablado
00:42:02El que se casó con mi prima en Florencia, ¿te acuerdas?
00:42:04Vamos, probablemente querrás un vaso de vino tinto
00:42:07Buena idea, prima
00:42:12Tienes suerte de no estar muerto
00:42:13Esto es ahora un club para altos jefes italianos
00:42:16Y tú estás usando el uniforme de un cabo alemán
00:42:18Me alegro de verte
00:42:20Y yo también
00:42:21Carola
00:42:22¿Qué?
00:42:22Fuera hay cuatro amigos esperándome
00:42:24Nos hemos escapado
00:42:25Necesitamos comida, gasolina y agua
00:42:33Ya ha parado de tocar la orquesta
00:42:34Quizás Hache se quejó del ruido que hacían
00:42:36Ven
00:42:39Es sargento
00:42:40Será ya hora de cerrar
00:42:41No puede ser, no hay nadie luchando
00:42:58Alberto
00:43:02Ya es muy tarde
00:43:04No
00:43:06Yo no creo que es tarde
00:43:10Está bien
00:43:12Buenas noches, Alberto
00:43:13Te veré mañana
00:43:15Carola, dime una cosa
00:43:17¿Qué?
00:43:18Este alemán
00:43:19Este Heinrich
00:43:21¿Qué?
00:43:22Me han dicho que es tu primo
00:43:25No
00:43:27Está casado con mi prima
00:43:28Ah
00:43:30Buenas noches, Alberto
00:43:32Buenas noches
00:43:35Chao
00:43:37Chao
00:43:55No, no, no
00:43:56Ya no me cabe ni un ravioli más
00:44:00Bueno, si insisten
00:44:01De ahora
00:44:03En adelante mi lema va a ser moderación en todo
00:44:05Y eso significa en todo
00:44:07Yo ya me retiro
00:44:12Mujeres
00:44:16Venga
00:44:16Vamos a cargar todo esto
00:44:19¿No quiere llevar algo de comida para el polaco?
00:44:22Dijo que no tenía hambre
00:44:23Creo que no le gusta la cocina italiana
00:44:25Pero gracias
00:44:27Gracias por todo
00:44:28Vamos, Tiger
00:44:29Se acabó la buena vida
00:44:34Para
00:44:37Vamos a volver otra vez allí
00:44:38¿Pero por qué?
00:44:39Quiero ver a ese alemán a quien Carola llama primo
00:44:41No lo creo
00:44:41Da la vuelta
00:44:58Los demás me han pedido que te dé las gracias por todo
00:45:00Es bien poco
00:45:01Os deseo suerte
00:45:09Volveré aquí a verte un día de estos
00:45:11Todavía me queda mucho de estar aquí
00:45:14David
00:45:17Un momento
00:45:20¿Quieres llevarte esto?
00:45:24Tiene tu calor
00:45:26Te protegerá durante el viaje
00:45:28No te preocupes
00:45:30Sería muy injusto que algo me ocurriera a mí
00:45:32Espero que a ti no te pase nada
00:45:34Claro que no
00:45:36No tienen más que dos posibilidades
00:45:38O meterme en la cárcel y cerrar el nido
00:45:40O dejarme fuera y mantener el nido abierto
00:45:43Además diré que me han robado
00:45:45Y ellos fingirán creerme
00:45:52Carola
00:45:53¿Qué?
00:45:55Quiero que te cuides
00:45:57Lo haré
00:46:05Han estado usando el teléfono
00:46:07¿Dónde está?
00:46:08Cerca de la puerta
00:46:08A la entrada
00:46:09¿Qué pasa?
00:46:10Alguno de estos tipos ha vuelto
00:46:11Iré a ver
00:46:12No, no, no
00:46:15Mira por allí
00:46:32Si es Alberto
00:46:34¿Quién es?
00:46:35Sky
00:46:35Uno de ellos ha vuelto
00:46:39Tienes el fusil
00:46:40Sal y rodea la casa
00:46:41Y no dispares como no sea absolutamente necesario
00:46:44Entendido
00:46:46Absolutamente necesario
00:46:47Está bien
00:46:51Le cogeremos cuando esté descuidado
00:46:53Tú vete por ahí
00:47:13Eh, ¿qué es eso?
00:47:34¿Qué sucede?
00:47:37No contestan
00:47:52Miнопulado
00:47:56¡Filmen!
00:48:03Tienes el fusil
00:48:08¿Queda alguno más?
00:48:09No, ya he cortado la línea
00:48:10Bien
00:48:12Vamos
00:48:13Nos llevaremos su camión
00:48:54No, ya he cortado la línea
00:49:21No, ya he cortado la línea
00:49:27¡Engländer!
00:49:28¡Pero eso no! ¡Pero eso no va!
00:49:31¡Pero eso no va!
00:49:32¡Pero eso no va!
00:49:34¿Cómo están aquí?
00:49:35Un par de días
00:49:36Mi vehículo se está cerrado
00:49:38No tengo agua
00:49:39¡Pero eso no va!
00:49:41¡Pero eso no va!
00:49:42¡Pero eso no va!
00:49:49Pobrecillo, creerá que hemos ganado la guerra.
00:49:57Tómate, hierro.
00:49:59Aquí tienes.
00:50:01No podemos desperdiciar el agua.
00:50:07No podemos dejarle aquí.
00:50:08¿Por qué?
00:50:11¿Y tú qué crees?
00:50:12Seguramente hay algo en las ordenanzas militares que hable de esto.
00:50:17Está bien, nos lo llevaremos.
00:50:19No tenemos bastante agua.
00:50:21Ya nos arreglaremos.
00:50:23Que suba.
00:50:32Quiero estos cuatro hombres, y especialmente el llamado Dacher.
00:50:35Dacher.
00:50:36Doblaré el precio por ese hombre.
00:50:38El dinero no tiene importancia.
00:50:40Aunque claro está que lo aceptaré.
00:50:44Pero lo que más me interesa es la amistad de Alemania.
00:50:47Naturalmente.
00:50:49Durante mucho tiempo yo y mi pueblo hemos sido vagabundos.
00:50:53Arrojados de nuestras tierras.
00:50:56Quiero volver a guiarles.
00:50:59Estoy a sus órdenes.
00:51:01Alemania se encargará de que usted vuelva.
00:51:03Encontraremos a esos cuatro hombres.
00:51:06Conozco el desierto como la palma de la mano.
00:51:09¡Hey, Hitler!
00:51:25Adiós.
00:51:28Adiós.
00:51:29¡No!
00:51:30¡No!
00:51:31¡No!
00:51:32¡No!
00:51:34¡No!
00:51:35¡No!
00:51:36¡No!
00:51:57Encárgate tú de la primera guardia
00:51:59Luego Barlet
00:52:00Y luego yo
00:52:05Toma tú
00:52:19Anchúrilo
00:52:20¿De veras?
00:52:25Podías esperarte a que fuera la hora del recreo
00:53:02¡No, no!
00:53:07¿Qué pasa?
00:53:12¿Qué ha pasado?
00:53:13Vi que algo se movía
00:53:19¡Maldito te voy a...
00:53:27Suelta eso
00:53:32¡Suéltalo!
00:53:38¡Estás completamente loco!
00:53:39¿Quién no?
00:53:43Ya te dije que si le pasaba algo a ese hombre te llevaría a un tribunal militar
00:53:46Pues ya estás en camino
00:53:47Y me encargaré de ello personalmente
00:53:51Toda esta charla por un alemán muerto
00:54:01De ahora en adelante montaremos nuestra propia guardia y nos cuidaremos nosotros mismos
00:54:05Yo me encargaré de esta guardia
00:54:06A este le manejo yo
00:54:07De acuerdo
00:54:09Vámonos a dormir
00:54:13Te relevaré dentro de un par de horas
00:54:15Buenas noches
00:54:16Buenas noches
00:54:54Buenas noches
00:55:25Buenas noches
00:55:54Buenas noches
00:55:55Buenas noches
00:55:56Buenas noches
00:55:56Buenas noches
00:55:58Buenas noches
00:56:01Buenas noches
00:56:03Buenas noches
00:56:03Buenas noches
00:56:05Buenas noches
00:56:07Buenas noches
00:56:09Buenas noches
00:56:11Buenas noches
00:56:12Buenas noches
00:56:12Buenas noches
00:56:13Buenas noches
00:56:14Buenas noches
00:56:14Buenas noches
00:56:14Buenas noches
00:56:14Buenas noches
00:56:15Buenas noches
00:56:16Buenas noches
00:56:43¡Gracias por ver el video!
00:56:57¡Gracias por ver el video!
00:57:34¡Gracias por ver el video!
00:57:58¡Gracias por ver el video!
00:58:17¡Gracias por ver el video!
00:59:06¡Gracias por ver el video!
00:59:22¡Gracias por ver el video!
00:59:28¡Gracias!
00:59:32¡Gracias por ver el video!
01:00:03¡Gracias por ver el video!
01:00:12¡Gracias por ver el video!
01:00:16¡Gracias por ver el video!
01:00:54¡Gracias!
01:01:06¡Gracias por ver el video!
01:01:17¡Gracias por ver el video!
01:01:40¡Gracias por ver el video!
01:02:09¡Gracias por ver el video!
01:02:35¡Gracias por ver el video!
01:02:37¡Gracias por ver el video!
01:02:54¡Gracias por ver el video!
01:02:57¡Gracias por ver el video!
01:03:00¡Gracias por ver el video!
01:03:28¡Gracias por ver el video!
01:03:37¡Gracias!
01:03:40¡Gracias por ver el video!
01:04:05¡Gracias por ver el video!
01:04:08¡Gracias por ver el video!
01:04:11¡Gracias por ver el video!
01:04:11¡Gracias por ver el video!
01:04:12¡Gracias por ver el video!
01:04:15¡Gracias por ver el video!
01:04:19¡Gracias por ver el video!
01:04:29¡Gracias por ver el video!
01:04:36¡Gracias por ver el video!
01:04:48Gracias.
01:05:22Gracias.
01:05:45Gracias.
01:06:08Gracias.
01:06:12Gracias.
01:06:12Coge su pistola, Nux.
01:06:13Echa una ojeada por ahí a ver si encuentras otra cosa.
01:06:28Eh, sargento, aquí tenemos nuestros huevos de pascua.
01:06:31Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve.
01:06:35Dame una bomba.
01:06:37Muy bien.
01:06:40Tiger.
01:06:43Quiero ver lo valiente que es el coronel.
01:06:46Saca el seguro.
01:06:48¿Ves lo valiente que es el coronel?
01:06:49¿Y yo qué?
01:06:52Sácalo.
01:07:00Vaya adelante.
01:07:06Más vale que se lleve usted la gorra.
01:07:10No quiero que muera de una insolación.
01:07:21Ordene a sus hombres que dejen las armas.
01:07:25Vamos.
01:07:26No hay cilindro.
01:07:27No hay cilindrón.
01:07:30Lynn se le va a comer.
01:07:33¡Nunca!
01:07:38Los suyos también.
01:07:40Hermos Lacombe.
01:07:43Hermos Lacombe.
01:07:45¡No, no, no, no, no!
01:08:19¿Qué pasa?
01:08:22Lo arranca.
01:08:35Al otro camión.
01:08:37Vamos tú.
01:08:40Comense, comense.
01:08:53Comense.
01:08:54Comense.
01:08:55Comense.
01:08:58Comense.
01:09:01Comense.
01:09:14Comense.
01:09:18Comense.
01:09:21Comense.
01:09:22militarmente.
01:10:01¡Gracias por ver el video!
01:10:03¡Gracias por ver el video!
01:10:33Y eso es precisamente lo que pienso hacer.
01:10:37No vale la pena salvarlo, aunque sea para eso.
01:10:52Se acabó la gasolina.
01:11:11Mide, sargento, árabes.
01:11:25¿Selussi?
01:11:27¡Selussi, sí!
01:11:30Octavo ejército británico.
01:11:32No subir colina.
01:11:34Máquina grande.
01:11:35Cañón alemán grande.
01:11:37¿Qué quieres decirnos con eso?
01:11:39Mi amigo ingleses.
01:11:41¿Alguna gente tiene amigos más raros?
01:11:44¡Asma, como árabe!
01:11:46¡Doback!
01:11:47¡Almeño!
01:11:47¡Doback!
01:11:48Dice que hay dos carros alemanes, ocho hombres.
01:11:51Dame los primáticos, taigo.
01:12:01¡Gracias!
01:12:03¡Ah, ya!
01:12:06Sargento, ¿qué cree que irán a hacer ahora?
01:12:09No lo sé.
01:12:14Probablemente habrán ido a decir a los alemanes que han visto a los ingleses.
01:12:41¿Qué te parece?
01:12:42No creo que vigilen la zanja anticarro.
01:12:44Lo mejor será ir por allá.
01:12:47Puede que dé resultado.
01:12:50Sí, es posible.
01:12:53De todas formas, lo intentaremos.
01:12:58¿Les hacemos una visita?
01:13:00Sí.
01:13:03Bueno, vámonos.
01:13:06¿Qué tal te encuentras?
01:13:09A propósito, ¿hay algo en las ordenanzas que prohíba apoderarse de esos carros?
01:13:16Vamos por ellos.
01:13:49Me siento lagartija.
01:13:52Cállate, Tiger.
01:14:05Cállate, Tiger.
01:14:12Bienvenidos ađ murió.
01:14:14¡Cállate, Tiger!
01:14:19¡Cállate, Tiger!
01:14:20¡Adiós!
01:14:21¡Síper!
01:14:21¡Adiós!
01:14:22¡Síper!
01:14:23¡Si!
01:14:30Esto va bien, sargento.
01:14:32Espero que Dacher pueda avanzar.
01:15:21¡Vamos!
01:15:36Tenemos que sacarla de aquí.
01:15:43¿Crees que podrás hacerlo, Tiger?
01:15:45Sí, lo intentaré.
01:16:20¡Suscríbete al canal!
01:16:47¡Suscríbete al canal!
01:16:55¡Suscríbete al canal!
01:16:57¡Suscríbete al canal!
01:16:59¡Suscríbete al canal!
01:17:01¡Suscríbete al canal!
01:17:02¡Mueve este cacharro! ¡Písale a fondo!
01:17:14¡Suscríbete al canal!
01:17:21¡Suscríbete al canal!
01:17:29¡Suscríbete al canal!
01:17:31¡Suscríbete al canal!
01:17:51¡Suscríbete al canal!
01:18:06¡Suscríbete al canal!
01:18:08¡Suscríbete al canal!
01:18:26¡Gracias!
01:18:42Muchas gracias
01:18:48Terminarás siendo miembro de mi comité de fuga
01:18:53Hace ya mucho que pertenezco, ¿eh?
01:18:57Sí, ya sé
01:19:00En aquel maldito campo del infierno
01:19:11Dachero, pienso que...
01:19:27¿Es que no vais a dar tiempo a un hombre para morirse?
01:19:29¡Los!
01:19:40Venid conmigo, preciosos, venid conmigo, con vuestro papayito
01:19:44Después de todo lo que hemos pasado, quieres encima que te maten
01:19:47Sí, pero son los nuestros
01:19:48Tranquilízate
01:19:56¡Digreso!
01:20:03¡Vamos por ellos, ya!
01:20:14¡Vamos!
01:20:42¿Se encuentran bien?
01:20:43Ahora ya sí, señor.
01:20:44Pero ¿y ese uniforme?
01:20:46Ah, lo pedí prestado.
01:20:48Tiene un aspecto muy raro este hombre.
01:20:50¿Estás seguro que es de los nuestros?
01:20:51Al principio yo mismo tuve dudas, pero ya no las tengo.
01:20:55Dice que puede cantar el himno inglés.
01:20:58¿Qué pasa?
01:20:59Bueno, más vale que suban al último carro del escuadrón.
01:21:02Su motor no anda muy bien.
01:21:03Gracias, señor.
01:21:04Podemos usar una pala.
01:21:06Ahí hay una.
01:21:07Óscala.
01:21:09¡Vamos!
01:21:14¡Vamos!
01:21:21¡Vamos!
01:21:28¡Vamos!
01:21:37Me hubiera gustado haberle puesto una cruz.
01:21:41Tal vez podamos hacerlo mañana.
01:21:43Pero si no...
01:21:47Él sabrá disculparnos.
01:21:57¡Vamos!
01:22:01¡Vamos!
01:22:02¡Vamos!
01:22:03¡Vamos!
01:22:06¡Vamos!
01:22:07¡Vamos!
01:22:09¡Vamos!
01:22:11¡Vamos!
01:22:20¡Vamos!
01:22:23¡Vamos!
01:22:24CC por Antarctica Films Argentina
Comentarios