Skip to playerSkip to main content
Ep.14 Phantom Lawyer Engsub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:01:49I have no idea.
00:01:50It's small.
00:01:51crude SI.
00:01:51I don't want to leave you in the office.
00:01:54You don't want to leave it.
00:01:59I don't want to leave you today.
00:02:04I'm really sorry.
00:02:43I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:02:48A little bit.
00:02:50What, are you going to see?
00:02:57Oh, I'm going to see you again.
00:03:00We'll see you again.
00:03:02You can't drink it?
00:03:30Oh
00:03:36Are you okay?
00:03:38Are you okay?
00:03:41Or are you okay?
00:03:46Are you okay?
00:03:47I think you've got a lot of pressure on your mind.
00:03:49What is it?
00:03:50It's not that it's not a good thing.
00:03:56It's not a good thing.
00:03:59It's not a good thing.
00:04:03I don't know.
00:04:04It's not a good thing.
00:04:04What's the word?
00:04:05You're not looking at me.
00:04:07I don't think I'm going to sleep.
00:04:09Yeah.
00:04:11I'm going to go.
00:04:13I'm going to go.
00:04:15He's not going to get out of the way.
00:04:24If you're not going to be a reason, I'll just ask you a question.
00:04:32You can't get out of the way.
00:04:35If you're a lawyer, you can't get out of the way.
00:04:39A lawyer, a lawyer.
00:04:44Yes, I know, I know a lot.
00:04:48I haven't been around yet.
00:04:50I haven't been around.
00:04:52I don't think it's something it will matter.
00:04:56I'm sure that if I can sort of view this way or something,
00:04:58it will be clear.
00:04:59We need you to take a picture of all people.
00:05:05We need to conform and�� us and be wise to go.
00:05:12What's wrong with you?
00:05:25You know what?
00:05:28What's wrong with you?
00:05:30Why don't you say so much?
00:05:32Why are you not allowed to do that?
00:05:38How are you not allowed to do that?
00:05:59Sindihan.
00:06:01Yunji 혹시 사건 자료 오늘까지 제출해야 돼서 연락했어요.
00:06:07I don't want to say anything.
00:06:11I don't want to say anything.
00:06:15Yes?
00:06:17Why?
00:06:20Is there a new demon?
00:06:26I don't want to say anything.
00:06:29I don't want to say anything.
00:06:30Okay.
00:06:31I don't want to say anything.
00:06:32I don't want to say anything.
00:06:36What do you mean?
00:06:48What do you mean?
00:06:49The court is...
00:06:52It's very good.
00:06:54The court is really comfortable.
00:06:57Why is it right now?
00:07:04That's really good.
00:07:05How do you mean that?
00:07:05Why are you now?
00:07:08You're because of me.
00:07:10I don't want to say anything.
00:07:26You're hungry, too.
00:07:27You're hungry, too?
00:07:29You're hungry, too.
00:07:30But you're going to go to where?
00:07:33Mom, you're hungry?
00:07:36It's a sweet smell.
00:07:39It's a sweet smell.
00:07:40You're hungry, too.
00:07:44I'm hungry.
00:07:45You're hungry?
00:07:47Oh.
00:07:49I'm hungry.
00:07:52You know?
00:07:53I'm not sure what your food is.
00:07:55It's not good for you.
00:07:56Right, right.
00:07:58Now, wait a second.
00:08:01I'm not hungry, I'll eat it later.
00:08:04And then, if I'm going to get a bean,
00:08:07you can just pour you right?
00:08:11Don't forget to use it.
00:08:12It's just not good for you.
00:08:13Okay.
00:08:14All right, don't worry about it.
00:08:18Oh my gosh, and I'm sorry to work with you.
00:08:18Ah, my mom has worried about you.
00:08:24You have a good sleep.
00:08:27I like it, and I don't have everything.
00:08:34Why?
00:08:41I'm sorry.
00:08:42What's wrong with you?
00:08:47What's wrong with you?
00:08:48Why? What's wrong with you?
00:08:53Just tell me, I know it's not that heavy.
00:08:59It's not that heavy.
00:09:02What are you doing?
00:09:03I'm going to go.
00:09:03I'll go.
00:09:03I'm going to go.
00:09:05I'm going to go.
00:09:06I'm going to go.
00:09:08I'm going to go.
00:09:13Hey, I'm not going to go.
00:09:19You're going to go.
00:09:28I'm going to go.
00:09:30I'm going to smell the smell.
00:09:30I don't know how to do this, but I don't know how to do it.
00:09:32I'm sorry.
00:09:52I'm not a person who's like this.
00:09:54I'm not a person who's like this.
00:09:55I can't stop this.
00:09:59If you don't understand,
00:10:00I'll take a little bit.
00:10:01I'll take a little bit.
00:10:06Yes, yes.
00:10:08Then...
00:10:11I'm here at the 사무장.
00:10:15Thank you, 사무장.
00:10:18Sit down.
00:10:32I'm going to eat the food.
00:10:35I'm going to eat the food.
00:10:36I'm going to eat the food.
00:10:43I'm going to eat the food.
00:10:45I'm going to eat the food.
00:10:47How are you doing this?
00:10:50Are you really delicious?
00:10:52It's delicious Be sure to eat the food.
00:10:55...
00:10:56...
00:10:56...
00:10:56...
00:11:01...
00:11:02...
00:11:02...
00:11:02...
00:11:03...
00:11:04It's not a good taste, but it's not a good taste.
00:11:10It's a good taste, but it's a good taste.
00:11:15It's a good taste.
00:11:18Yes.
00:11:19I'm going to eat it.
00:11:21It's a good taste.
00:11:42It's a good taste.
00:11:42김검, 물어볼 게 있는데.
00:11:45윤재욱 씨 담당 변호사 왜 바꿨는지 알아?
00:11:49김검이 담당 검사니까 뭐라도 들었을 것 같아서.
00:11:53들은 건 없는데 짐작은 가요.
00:11:5520년 전 윤재욱 씨 부친 윤대명 씨가 연루된 사건이 있었는데 그 사건 담당 검사가 신기준 검사였어요.
00:12:02I'm a father of the judge.
00:12:07Really?
00:12:12So?
00:12:15I'm here.
00:12:19You're good at it?
00:12:22Yes, I'm good at it.
00:12:24And it's a new thing.
00:12:27But he's a guy who doesn't like that.
00:12:29When he was the one who was the one who was the one who was he.
00:12:30If he was the one who was the one who was the one who had a girl,
00:12:32What?
00:12:33What kind of doll?
00:12:34Well, I was 20 years old.
00:12:38He was a girl when he was the one who was the one.
00:12:41He was an old friend.
00:12:44He's a funny man.
00:12:47What kind of doll?
00:12:48I don't know if I was a woman who was the one.
00:12:51Anyway, the two of them are like...
00:12:54I'm not looking to see you.
00:13:09This is what do you eat?
00:13:13No, no, no.
00:13:14It's a bingy army.
00:13:17Let's talk about the 귀신.
00:13:19.
00:13:19.
00:13:19.
00:13:20Oh, I'm going to eat it.
00:13:26I'm going to go get some of the way, honey.
00:13:31Oh, no.
00:13:33I'm going to go get some of the food.
00:13:53I'm sorry.
00:13:55I'm sorry.
00:13:56I'm sorry.
00:13:57I'm sorry.
00:13:58I'm sorry.
00:14:04You've lived this life before?
00:14:08What?
00:14:09How many...
00:14:11...gives you?
00:14:13Why is it so interesting?
00:14:14It's hard to find out.
00:14:17It was hard to find out.
00:14:19It was hard to find out.
00:14:20You could watch out but I'd say yes.
00:14:25She was?
00:14:29She was so early on.
00:14:30She was injured by her.
00:14:30She started out with her.
00:14:34She lifted up her.
00:14:35She was so blind.
00:14:39She was really blind.
00:14:41She was blind.
00:14:42She was blind.
00:14:44So now I'm going to go to the end of the day.
00:14:50But now I'm going to go to the end of the day.
00:15:07I'm going to go to the end of the day.
00:15:10Awww.
00:15:26Awww.
00:15:29Awww.
00:15:31Awww.
00:15:34Awww.
00:15:45I'll go.
00:15:45Yes, ma'am.
00:15:47I need to send a person to the house.
00:15:50No, I'm going to go.
00:15:54I'm going to go.
00:15:55If you're going to go, I'll go.
00:15:56I'll go.
00:16:02If you go, I'll go.
00:16:06I'll send you back.
00:16:56저를 보내기로 결정하신 겁니까?
00:17:03네, 그러려고요.
00:17:09저를 많이 원망하고 계신 듯한데.
00:17:24저는 제가 죽었다는 거 말고는 제가 누군지 알 수가 없어서.
00:17:29반성도 사과도 할 수가 없네요.
00:17:46이전에도 이런 일이 있었습니까?
00:17:49누군지 알려주지 않고 그냥 보낸 귀신 말입니다.
00:17:59제가 그렇게 나쁜 사람이었어요?
00:18:03정체를 알려주기 싫을 만큼 그렇게 악질이었습니까?
00:18:10신기준 검사는 아버지를 희생양으로 삼은 겁니다.
00:18:15자신의 이익을 위해 우리 아버지를 죽음까지 몰고 간 거라고요.
00:18:28네, 당신은 절대 용서받을 수 없는 사람이에요.
00:18:34당신을 믿었던 사람들을 기만했고.
00:18:38죄 없는 사람에게 누명을 씌웠고 그 가정을 파괴시켰어요.
00:18:42당신 때문에 사람이 죽었고.
00:18:48살아남은 사람들은 오랜 기간 고통받았어요.
00:18:52그런 바렴치한 일을 저지르고도.
00:18:56당신은 단 한 번 사과도 없이 죽어버렸어요.
00:19:07자신이 누군지 알려주지 않은 걸 고맙게 생각해요.
00:19:13당신이 누군지 알았다면 다시 죽고 싶을 만큼 괴로웠을 테니까.
00:20:04당신이 누군지 알았을 thanked��, 당신이 누군지 알았을 뿐이여.
00:20:07당신은 받아들살� anybody에게 Extreme
00:20:08우리 아들한테 게임은 도저히 이제 못 얘기했겠다.
00:20:13Kinda...
00:20:13But it's still the guy, too.
00:20:15Yeah, he's still the last thing.
00:20:19I'm gonna do it!
00:20:21Dad!
00:20:21Yeah, baby!
00:20:23Ha ha ha!
00:20:23Yeah, baby!
00:20:37Yeah, baby.
00:20:38I'm so sorry.
00:20:40He's so sorry.
00:20:40It was so sorry.
00:20:41So...
00:20:56I'll go.
00:20:57Hina, I'll go.
00:20:59The chief chief is
00:21:00and the chief chief
00:21:01and the chief chief
00:21:02and the chief chief
00:21:03to throw it.
00:21:12Like?
00:21:13Right.
00:21:15Let's go.
00:21:16Let's go.
00:21:18But, father...
00:21:20I don't have any sense.
00:21:22If you're a big step, I can't breathe.
00:21:26I can't breathe.
00:21:27I can't breathe.
00:21:28I can't breathe.
00:21:31I can't breathe.
00:21:36I can't breathe.
00:21:38I can't breathe.
00:21:39I can't breathe.
00:21:40자.
00:21:48좋은데?
00:21:50위치는 좀 벗어났지만 회전하는 게 아주 잘 보인다.
00:21:55잘하나, 우리 이랑이?
00:21:59잘한다.
00:22:21그때는 왜 그랬어?
00:22:24네?
00:22:25내가 기억하는 당신은 도대체 누구냐고요?
00:22:31네.
00:22:32떠날 때도 맘대로 가버리더니
00:22:35왜 또 제멋대로 나타나는 건데요?
00:22:38당신이란 사람
00:22:40내가 잊어버리려고 얼마나 애쓰고 있는데
00:22:46그렇게 아무것도 모르겠다는 표정으로
00:22:49다가오지 말라고요.
00:22:57이제 그만하겠습니다.
00:23:07내가 누군지 알려고 하지 않을게요.
00:23:11사실 납득하기는 좀 힘듭니다.
00:23:15제가 누군지도 모르고 기억도 없지만
00:23:20저라는 사람이 생전에 그렇게 살아왔다는 걸
00:23:24받아들이기 힘들었나 봅니다.
00:23:26그래서 더욱 제가 어떻게 살아왔는지 알고 싶었고
00:23:30하지만 이제
00:23:32변호사님 말을 믿겠습니다.
00:23:37변호사님은
00:23:51변호사님
00:23:52참 좋은 분이세요.
00:23:58덕분에 이야기도 할 수 있었고
00:24:00지금도 저를 보내는 게 맞는지
00:24:03갈등하고 있잖아요.
00:24:05어떤 결정을 내리든
00:24:08괜찮아요.
00:24:12갑자기 불쑥 찾아와서
00:24:15정말 죄송했습니다.
00:24:44나 원망하지 마라.
00:24:47나 원망하지 마라.
00:25:05나 원망하지 마라.
00:25:21네가
00:25:22또 다른 아우를
00:25:23지냉시오.
00:25:30안녕하십니다.
00:25:33You are?
00:25:35Oh, no.
00:25:40There was a new ghost in the room.
00:25:46Well...
00:25:47I...
00:25:47I...
00:25:49I...
00:25:50I...
00:25:50I...
00:25:55Yeah, I went.
00:25:59There you go.
00:25:59I want to go before.
00:26:02I just brought him to you.
00:26:10Oh, you are so good.
00:26:14Mom,
00:26:22I didn't sleep well.
00:26:24Oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:26Oh, okay.
00:26:26I'll go.
00:26:27Okay.
00:26:53Oh, my God.
00:27:36Oh, my God.
00:27:51Oh, my God.
00:27:52Oh, my God.
00:28:34Oh, my God.
00:28:38Oh, my God.
00:29:19Oh, my God.
00:29:49Oh, my God.
00:30:02Oh, my God.
00:30:06Oh, my God.
00:30:07Oh, my God.
00:30:13Oh, my God.
00:30:15Oh, my God.
00:30:28Oh, my God.
00:30:31Oh, my God.
00:30:33Oh, my God.
00:30:34Oh, my God.
00:30:44Oh, my God.
00:31:12Oh, my God.
00:31:16Oh, my God.
00:31:29Oh, my God.
00:31:34Oh, my God.
00:31:35Oh, my God.
00:31:36Oh, my God.
00:31:36Oh, my God.
00:31:37Oh, my God.
00:31:39If my mom doesn't care about it,
00:31:41my mom doesn't care about it.
00:32:39하나 둘 떠올라
00:32:43손 닿으면 흩어지는 물결처럼
00:32:50소중했지만 잡을 수 없던 그때 그날들
00:32:56떠나보내듯 흘러가는 강물처럼
00:33:05아름답지만 놓아줘야 할 그 따끈 날들
00:33:10그리고 우리
00:33:35한 변.
00:33:36I don't know.
00:33:53It's because of your father's fault.
00:33:57I didn't know that you were able to get it.
00:34:05I think he will be able to find him in his memory.
00:34:07I'll just go over to him.
00:34:13I'm sorry to hear him.
00:34:14He's been able to find him out this way.
00:34:18No, it's not my fault.
00:34:23I had to say something about him.
00:34:28He's on me...
00:34:30It's like...
00:34:35It's too much.
00:34:38After a lot of time, I'll take it off again.
00:34:48Instead, I'll take it off again.
00:34:49I'll take it off again.
00:34:52I'll take it off again.
00:34:54What's wrong with you?
00:34:57I don't want to pay for you.
00:35:00I'll pay for you.
00:35:05I'll never forget you.
00:35:07Just don't worry about it.
00:35:10I don't want to pay for you.
00:35:14I want to keep you with me.
00:35:18I want to help you.
00:35:26I want to help you.
00:35:39Hey, my wife and the judge are here.
00:35:42I'll do it.
00:35:43I'll do it.
00:35:44I'll do it.
00:35:47I'll do it.
00:35:48Yes.
00:36:02I'll do it.
00:36:04아버지에 대해 듣고 싶어서 왔습니다.
00:36:08아버지.
00:36:10그동안 전 아버지에 대해 알려고 하지 않았어요.
00:36:15궁금한 적도 있었지만 궁금해하지 않으려고 노력했죠.
00:36:19그런데 이젠 알고 싶습니다
00:36:28보면 볼수록 아버지를 많이 닮았어
00:36:33그런가요?
00:36:38단단하고 고든 눈빛이 기중이하고 참 비슷해
00:36:47I can't see you.
00:36:48I'm not going to tell you what your case is.
00:36:51I'm not going to tell you what to do.
00:36:53It's easy for you to get out of time.
00:36:55I was the only one that I've been in the residence.
00:36:58I have to get out of time.
00:37:02But I was not going to get out of time.
00:37:06I've had a real story that was relevant to you.
00:37:11That's right.
00:37:12What do you think?
00:37:13I think you're not sure about it.
00:37:14You're not sure about it.
00:37:19You're not sure about it.
00:37:20But you're not sure about it.
00:37:27You're not sure about it.
00:37:36Don't you think?
00:37:36What is this?
00:37:41It's not what I'm sure.
00:37:43It's just a thing that I can do.
00:37:47I don't know.
00:37:47It's a good feeling.
00:37:49You're a little girl.
00:37:53You're going to go.
00:37:56You're going to leave me alone.
00:38:05It was when?
00:38:07When did the Chaina Taun have died?
00:38:13Chaina Taun?
00:38:15My father was in the Chaina Taun's car,
00:38:18in the river of the city.
00:38:23Why?
00:38:24I'll go to the Incheon's department.
00:38:26I'll go to the next time.
00:38:2820 years ago, I've been able to find out.
00:38:31I'm not sure.
00:38:33I'm not sure.
00:38:34But...
00:38:37If you remember,
00:38:39I'm not sure.
00:38:44I'm not sure.
00:38:45I'm not sure.
00:38:45I'm not sure.
00:38:50I'm not sure.
00:38:51I can't say that.
00:38:51He was here for the U.S.
00:38:54I think he was able to know something.
00:38:59The U.S.?
00:39:03Thank you, sir.
00:39:12I'm your friend.
00:39:16If you're a new news,
00:39:17If you have a new story, you can tell me you can tell me you can tell me.
00:39:22Yes, I can tell you.
00:39:34He is a new story.
00:39:39If you have a new story, you can tell me you can tell me.
00:39:56How are you?
00:39:57Where are you?
00:39:58Where are you?
00:39:59Where are you?
00:40:03Yes, sir.
00:40:06I'll go.
00:40:07We'll go ahead with you.
00:40:28If you don't have a dream, you're going to leave a place where you're going to find a dream?
00:40:41If you don't have a dream, you're going to leave a place where you're going.
00:40:49Yes, I can't believe it.
00:40:51I've been a lot of fun.
00:40:53I've been a lot of people who love food and music.
00:40:56I've been a lot of people who love it.
00:40:59But it's a different place to be in the same place.
00:41:05It's a different place to be?
00:41:07Yes.
00:41:09It's not a place to remember, but it's a place to remember.
00:41:33I'll take a look at the camera.
00:41:34I'll take a look at the camera.
00:41:49Oh, where are you?
00:41:51Oh, I'm going to go somewhere.
00:41:55Oh, I'm going to go.
00:41:57Oh, come on, come on.
00:41:58Oh.
00:42:00Well, I'm going to find out.
00:42:02I'm waiting for you to find out.
00:42:05You know what I'm doing.
00:42:08You know what I'm doing.
00:42:10You know what I'm doing.
00:42:11But I'm not going to do this.
00:42:14Are you teaching me?
00:42:17Well, you know what?
00:42:18You know what?
00:42:18What the fuck?
00:42:29Who can't tell me about your father's father?
00:42:34It's exactly so obvious that you can't tell me about him.
00:42:36It's not that you are willing to go to your father's father.
00:42:39It's not that you are willing to go.
00:42:40It's just that you are willing to go??
00:42:46You see if your father was someone else's father.
00:42:51You are the only one.
00:42:54You're the only one.
00:42:56You're the only one.
00:42:57I'll tell you.
00:42:58All of you.
00:43:01The beginning,
00:43:02that was the president of the Sine Young.
00:43:06Listen.
00:43:08You're the one.
00:43:10You're the one.
00:43:11You're the one.
00:43:11�을 보는게 없으니까 저지라 하는거 아녀!
00:43:15귀신을 보지 않고서는 설명해지 않는 일들이 계속되자
00:43:18회장님께선 신이랑을 주지하기 시작했습니다.
00:43:22신이랑이 귀신 보는걸 처음부터 알고 계셨나?
00:43:29그게 치료를 중단하면서까지 귀국할 이유가 됐나?
00:43:32처음에는 회장님께서도 신이랑을 별난 사람쯤으로 여기셨습니다.
00:43:37그러다가 신이랑이 신기중검사 아들이란걸 아시고는
00:43:41After that, he went back to the new guy,
00:43:42and he got back to the new guy.
00:43:45So he went back to the new guy,
00:43:47but he got back to the new guy.
00:43:50Yes, he got back to the new guy.
00:44:11I don't know.
00:44:51I don't know.
00:44:52너 진짜 형 때려 눕히니까 좋으냐?
00:45:07아버지가 죽은 신규중을 왜 신경쓰는데요?
00:45:10그것까진 저도 모르겠습니다.
00:45:15그 다음엔?
00:45:18귀국 후 회장님께서는 사라진 박수무당을 찾으라고 지시하셨습니다.
00:45:26박수무당?
00:45:29그래서 찾았어요?
00:45:35무당 찾았냐고.
00:45:48아버지가 인천지검에서 근무하셨대요.
00:45:52차이나타운 관련 사건을 수사하셨고요.
00:45:56곧 아버님에 대해 제대로 들을 수 있겠네요.
00:46:00일단 아버지 사건에 대해 알고 있을 만한 형사를 만나보려고요.
00:46:09고맙습니다.
00:46:09쉽지 않았을 텐데.
00:46:11연락 줘서 고마워요.
00:46:12혼자 있지 말라면서요?
00:46:39혼자 있지 말라면서요?
00:46:45일시간대.
00:46:48아니 근데...
00:46:50기종 씨 이제 그만 찍어요.
00:46:52경화 씨.
00:46:52네?
00:46:53한쪽 눈을 감고 렌즈 통해서 보니까
00:46:56더 예뻐서 그게 안돼요.
00:46:58Okay, okay.
00:47:00Just a little more.
00:47:03Ah...
00:47:03Ah, sorry.
00:47:05Just a little more, right?
00:47:07Yes, right?
00:47:07Yes, right, just a little more.
00:47:09Yes.
00:47:09Wait a minute.
00:47:10Just a little more.
00:47:12Yes, please.
00:47:13Go ahead, go ahead, go ahead.
00:47:15Oh, okay, okay.
00:47:18I just went to the house.
00:47:22No, no, no, no.
00:47:24No, no, no.
00:47:26No, no, no.
00:47:27Oh, right, right.
00:47:30Oh, right.
00:47:31No, no.
00:47:31No, no, no.
00:47:32No.
00:47:33No, no, no.
00:47:33No, no, no, no.
00:47:56I'm sorry.
00:47:57But...
00:47:59Thank you so much.
00:48:30What are you doing here?
00:48:56Please help me.
00:48:59I know you all have to tell you.
00:49:13You were last year's home, and you went home.
00:49:17Oh...
00:49:18So...
00:49:19Yes, I'm sure I can't know.
00:49:25Who?
00:49:26China Town's 터줏대감이.
00:49:37Saryung?
00:49:37Yes, 20 years ago, there was a place where he was born.
00:49:42What did you say?
00:49:45What did you say to him?
00:49:48It's my family and there.
00:49:51Please.
00:49:53Well, that's a story.
00:49:57Here's the thing that we've got to get to the hospital.
00:50:02If they give me money, they'll be paying for the money.
00:50:06If they don't care about it, they'll be paying for it.
00:50:07And if they're paying for it, they'll be paying for it.
00:50:08I told him that he was a good one.
00:50:13And he was like a good one.
00:50:16He was a liar.
00:50:18Yeah.
00:50:21What was the situation you had to lose?
00:50:24It was a man who came here.
00:50:35We've got a bunch of hands that we're going to do this, so...
00:50:36It's a veryむine and a giant gulp!
00:50:39Let's hear it all!
00:50:40Oh, fuck!
00:51:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:51:19It's been a long time ago, but if you remember your name?
00:51:26I was going to tell you what was the name of your name.
00:51:30What was the name of your name?
00:51:31It was a doctor.
00:51:33He was a doctor.
00:51:34He was a doctor.
00:51:36He was a doctor.
00:51:39He was a doctor.
00:51:41He was a doctor.
00:51:43He was a doctor.
00:51:46He was a doctor.
00:51:49He was a doctor.
00:51:51And the police was a doctor.
00:51:54He was a doctor.
00:51:54No.
00:51:56Okay.
00:51:58You can go over here.
00:52:01How many of you do that?
00:52:13I don't want you to eat it.
00:52:17I'll eat it.
00:52:17I'll eat it, I'll eat it.
00:52:20The警察 had the警察 and the警察 had the警察.
00:52:25The警察 had the警察 and the警察 had the警察.
00:52:26So the警察 had the警察.
00:52:34They were just sitting in the car and woke up.
00:52:35So the警察 had the警察.
00:52:36I'll get to see you later.
00:52:55The警察 had the警察.
00:52:56What?
00:52:57What?
00:53:00What?
00:53:01What?
00:53:01The警察 had the警察.
00:53:23The警察 had the警察.
00:53:24Yes, I can't eat.
00:53:28I'll leave the警察.
00:53:30Well, you're the警察.
00:53:34I want to kill someone.
00:53:36I'll kill someone.
00:53:38Why?
00:53:39You can't kill the警察.
00:53:41You can kill someone.
00:53:43That's what you can kill someone.
00:53:50You can kill someone.
00:53:52You can kill someone.
00:53:53You can kill someone.
00:53:54I didn't know what he was going to do.
00:54:05He went to the hospital.
00:54:07So?
00:54:08He went to the hospital.
00:54:10He went to the hospital.
00:54:32I also...
00:54:35I'm sorry, I'm sorry.
00:54:38I'm sorry.
00:54:41I'm tired.
00:54:42I'm tired.
00:55:04Oh, my God.
00:55:28Oh, my God.
00:56:08Yeah!
00:56:10Yeah!
00:56:19Get up!
00:56:21Try win!
00:56:23I'm right here!
00:56:27Morayy play!
00:56:30Morayy play!
00:56:55Oh, no.
00:56:59All right!
00:57:03Fight!
00:57:05Mark!
00:57:10Why?
00:57:11Are you lost?
00:57:13No.
00:57:15It's so painful.
00:57:18I can't be a little.
00:57:21I'll go.
00:57:23Då, då?
00:57:25그래, 빨리!
00:57:28안돼요.
00:57:33아빠.
00:57:37왜 그러고 있어?
00:57:39한동경이 부르시잖아.
00:57:42저 때문에 질 거예요.
00:57:45아무도 잘 안 믿어줘요.
00:57:51I'm not going to do it.
00:57:55Let's go.
00:58:00If someone has a single one who has a single one of them,
00:58:06he will be able to get rid of it.
00:58:16I don't believe he's a guy.
00:58:17You can't believe it,
00:58:18but I think he'll be there for one person.
00:58:23I'm a brother.
00:58:28I'm not even holding him for anything.
00:58:33I think I'll find you.
00:58:34I'll just talk over.
00:58:39Okay.
00:58:43Okay.
00:58:44Fight!
00:58:50Fight!
00:59:01I can do it!
00:59:09Three!
00:59:10Out!
00:59:16Yes!
00:59:40I can't wait!
00:59:43I can't wait!
01:00:01I can't wait.
01:00:01I can't wait!
01:00:01No!
01:00:08I can't wait!
01:00:10Why are you here?
01:00:15I don't know. I'm walking on the road.
01:00:18I'm walking on the road.
01:00:19How are you here?
01:00:25You still haven't been there yet?
01:00:33I don't know.
01:00:35You don't know.
01:00:36I want to take a minute.
01:00:40I want to take a minute.
01:00:42I want to take a minute.
01:00:44I want to take a minute.
01:00:46But if people hear the words,
01:00:51it will become a mistake.
01:01:00But now I'm not going to be a single person.
01:01:02But now I'm not going to be a single person.
01:01:07I'm not going to be a single person.
01:01:19I'll believe you.
01:01:401963
01:01:438월 15일
01:01:47My father,
01:01:49Shin Kijun.
01:01:55You are my father.
01:02:15Maybe you won't stop me
01:02:19알면서도 멈출 수가 없어
01:02:27빛을 꺼서 떨어져
01:02:32어둠만 남은 하늘은
01:02:38Only hearing stars from
01:02:41Moving further from the sun
01:02:4420년 전에 죽은 신기중을 아버지가 왜 신경 쓰시는 거예요?
01:02:47태백이라는 대형 높음의 회장이에요
01:02:49아빠랑 형제 같은 사이였어
01:02:50조심해야 된다
01:02:51걱정하지 마세요
01:02:52선물은 아니야
01:02:53사령해줘 지금?
01:02:54한노연이라고
01:02:55뭐 지금 하고 있는 일 당장 그만
01:02:56제 어그럼을 풀자고
01:02:58아들을 위험해 빠뜨릴 수는 없잖아요
01:02:59부적을 태우면 귀신은 사라져요
01:03:01어떡할까요?
01:03:02알았으니까 일단 멈춰
01:03:03아니야 일어나
01:03:04이렇게 아버지를 보낼 수 없어요
Comments

Recommended