Skip to playerSkip to main content
Ep.3 Perfect Crown Engsub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09How does I sound?
00:00:10No words
00:00:10I hear with you
00:00:12That's right
00:00:17You're a love
00:00:18You're a love
00:00:19You're going to feel like
00:00:23You don't mind
00:00:24You're a shame
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near higher
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:00:56My face takes me higher
00:01:11대군자가 캐슬 그룹 성의주 상무와의 스캔들이 사실입니까?
00:01:15호텔의 의사는 왜 부른 겁니까? 한 말씀 말해주세요
00:01:17공식적으로 인정하시는 겁니까?
00:01:48Oh
00:01:50대군 부인이들
00:01:52제비를 하라고
00:01:57상대는
00:02:01이 나라 전체가 될 것이다
00:02:17그 전에
00:02:20후배님 능력 좀 볼까?
00:02:27
00:02:30왕실에 기부라도 해드려요?
00:02:32여러분부터 움직여봐
00:02:35왕실은 입을 다물고 있을 거거든
00:02:46난 또 뭐라고
00:02:48말 안 해도 알아
00:02:51I can't tell
00:02:56아무리 걸렸어
00:02:59오늘의 너무나도 합산
00:03:01이한대군을 사로잡은
00:03:03성의주 메이크업을 소개해드리려고 하는데요
00:03:05너무 좋아
00:03:12너무나도 합산
00:03:14그념
00:03:14그념
00:03:15그념
00:03:15그념
00:03:15그념
00:03:15그념
00:03:15그념
00:03:16그념
00:03:18그념
00:03:23그념
00:03:24그념
00:03:27그념
00:03:33그념
00:03:34I know when you're tired.
00:03:46You come to me, Chaka.
00:03:48My mother will find you.
00:03:51I'll go next to you.
00:03:53Chaka, you've been waiting for a while.
00:03:58You've been waiting for a while.
00:04:00I'll meet you again.
00:04:06I'll wait for you to wait for you.
00:04:09Are you okay?
00:04:13Are you okay?
00:04:28No.
00:04:30Are you okay?
00:04:31If you're sick, I'll be fine.
00:05:01I'll be fine.
00:05:11I'll be fine.
00:05:18I'll be fine.
00:05:20I'll be fine.
00:06:02I'll be fine.
00:06:02I'll be fine.
00:06:02I'll be fine.
00:06:05I'll be fine.
00:06:09I'll be fine with you.
00:06:13I can't believe you.
00:06:15You're a bad person.
00:06:18I'm a bad person.
00:06:23There's no doubt about it.
00:06:26I don't worry about it.
00:06:38I got to go to the hospital.
00:06:42Why are you here?
00:06:42Yes?
00:06:44You're going to protect me.
00:06:46You're going to protect me.
00:06:49I'm sorry.
00:06:59I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:03Are you okay?
00:07:04I'm sorry.
00:07:08I'm sorry.
00:07:10Yeah.
00:07:11I haven't had a friend.
00:07:11Nope.
00:07:22Oh, now.
00:07:23When did you drink?
00:07:26I'm sorry.
00:07:27Why are you not sleeping?
00:07:27You didn't sleep so well.
00:07:28It's not.
00:07:30I'm asleep.
00:07:39I'm going to get a little.
00:07:40Your sleep is coming out.
00:07:44What's your problem?
00:07:46I'm going to get a little.
00:08:00I'm going to get a little.
00:08:11I'll go.
00:08:12I'll go.
00:08:16You can go?
00:08:25I'll go.
00:08:31I'll go.
00:08:32No, that's not.
00:08:34I'll go.
00:08:35I'll go.
00:08:41And then you would give up your way to the house.
00:08:43It's all your fault.
00:08:45If you're a kid who is a kid who is a kid who is a kid.
00:08:47But if you're a kid who is a kid who is a kid who, that could be a kid.
00:08:54You're a kid who is a kid.
00:09:02Well, it is hope for you.
00:09:06Wow.
00:09:06It's not like a girl.
00:09:07It's not a girl.
00:09:08Just a girl.
00:09:10Oh!
00:09:11Wait, what's that?!
00:09:14What's that?
00:09:15What's that?
00:09:16No, she's still not like that.
00:09:18Yeah, that's the one who I'm talking about.
00:09:19If I'm with my baby mama, you're gonna play my baby.
00:09:27Why are you not asking me?
00:09:30You're not going to say that I'm not the one who's talking about it.
00:09:32You're your husband.
00:09:34You're your husband.
00:09:38It's your fault.
00:09:48You're like a fool.
00:10:02The marriage of the marriage is not fair.
00:10:16You're going to be the one who's going to be on the other side.
00:10:19I'm going to get rid of you.
00:10:21There are people who are going to be on the other side.
00:10:24I'm not going to be the other.
00:10:26You're going to find the other side.
00:10:28I'm going to get rid of you.
00:10:31Oh, don't you mind?
00:10:35I've got a lot of clothes.
00:10:41I'm not going to be a lot of clothes, but it's kind of look.
00:10:45I'm afraid of a lot of clothes.
00:10:57What about the clothes?
00:10:58What do you think about the sofa?
00:11:00Yes, it's good.
00:11:08The sofa is good.
00:11:10Then I'll go.
00:11:12It's good.
00:11:38Let's go.
00:11:58~~
00:11:59~~
00:12:01~~
00:12:03~~
00:12:06~~
00:12:07~~
00:12:08~~
00:12:08~~
00:12:08I'm sorry!
00:12:10Don't be a little bit!
00:12:15I'm sorry.
00:12:16I'm sorry!
00:12:20What are you doing?
00:12:25It's been a few hours ago.
00:12:27I'm not going to sleep.
00:12:29I'm sorry.
00:12:36I'm so excited.
00:12:40I'm so excited.
00:12:59Have you been here?
00:13:01Yes.
00:13:01Why?
00:13:09아니, 외박하는 거 티내는 것도 아니고 못 갈아입을 시간이 없으셨어요?
00:13:14시간은 있었는데 생각이 없었어.
00:13:17티내고 싶었거든.
00:13:19외박한 거.
00:13:38좋으십니까?
00:13:40네.
00:13:41저는 약화보다 이게 더 좋습니다.
00:13:47어제 잠은 잘 주무셨습니까?
00:13:57또 선왕의 꿈을 꾸시는 겁니까?
00:14:23무섭습니다.
00:14:27걱정하지 마십시오.
00:14:29세자 조아.
00:14:30조아 곁엔 제가.
00:14:31대군자가 안이 되옵니다.
00:14:41대군자가.
00:14:43곧 가래가 시작됩니다.
00:14:45해서.
00:14:46나가서 자가의 자리를 지키십시오.
00:14:52전하께서 하시면.
00:14:57세자 조아께 불경하다 경을 지실 겁니다.
00:15:01괜찮으시겠습니까?
00:15:04괜찮으시겠습니까?
00:15:05대군자가.
00:15:10저는 분명 기회를 드렸습니다.
00:15:14앞으로 무슨 일이 생기든.
00:15:17알아서.
00:15:20감당하십시오.
00:15:27고맙습니다.
00:15:33고맙습니다.
00:15:34걱정하지 마십시오.
00:15:35전하.
00:15:35전하 곁에는.
00:15:37들이.
00:15:38할애비가 있지 않습니까?
00:15:42자.
00:15:52결국.
00:15:54third.
00:16:15뭘ч
00:16:16나쁜 Ara이.
00:16:19지금.
00:16:24You're right, don't you?
00:16:28It's a joke.
00:16:28That's not true.
00:16:32You're right, right?
00:16:32You're right.
00:16:33That was not a good guy.
00:16:34No, no, no, no, no, no.
00:16:36Just have a look at that.
00:16:38Why? I'm monitoring it.
00:16:43You guys, that's not really what I was doing.
00:16:45mean, that's not it, either.
00:16:47You don't need to meet me in the room.
00:16:48Why are you getting up with me?
00:16:50I'll meet you again.
00:16:51I'm getting up with you again.
00:16:54The first time of the first time,
00:16:57the first time I saw first,
00:16:57it was the first time I saw.
00:17:00She was wearing a suit with me.
00:17:01I'm completely full.
00:17:02So?
00:17:05I'm going to be a fan of the team.
00:17:07Why?
00:17:08I'm going to be a fan of the team.
00:17:12Why?
00:17:12It's still a team.
00:17:13What do you think about this situation?
00:17:17She's married to her husband.
00:17:23Oh!
00:17:26Hello.
00:17:28You're so good.
00:17:29I'm so good.
00:17:30I'm so good.
00:17:32I'm so good.
00:17:33I'm so good.
00:17:33I'm so good.
00:17:34I'm so good.
00:17:35But why are you here?
00:17:37You're so good.
00:17:38You're right.
00:17:39You're so good.
00:17:43...
00:17:43I want you to stay together.
00:17:47How do you stay together?
00:17:50Why do you stay together?
00:17:51Why?
00:17:52Why are you still going to anyways?
00:17:54I keep ...
00:17:55But how do you...
00:17:57I...
00:17:58...I...
00:17:58...I want to live with someone.
00:18:02That's why I'm going to live with someone else.
00:18:10I want to stay with someone else.
00:18:13I want to be married...
00:18:14...and I have to be the king.
00:18:21I still have to win this year.
00:18:23It's my brothers, my brother.
00:18:34He'll win it again.
00:18:37He'll win it again.
00:18:39Yeah, it's his baby.
00:18:40I want him to say that.
00:18:54Yes, I'm sorry.
00:18:55You're lying.
00:18:57The fact is that you're lying?
00:18:59You're lying.
00:19:01You're lying.
00:19:02You're lying.
00:19:13I'll give you a break.
00:19:20Let's go.
00:19:23Listen to your voice.
00:19:26Have you seen the car?
00:19:28Are you ready to go?
00:19:30It's time to go.
00:19:31It's time to go.
00:19:33You're pretty busy.
00:19:35I think it's too late.
00:19:37I think it's too late.
00:19:39Ah!
00:19:41Ah!
00:19:42Oh?
00:19:46You're a young man!
00:19:48What are you doing?
00:19:49Oh!
00:19:49Don't you see this guy called?
00:19:51Oh!
00:19:52Go!
00:19:54Go!
00:19:56You're a young man!
00:20:00You're someone.
00:20:03You're not a god.
00:20:05Go on.
00:20:05Go on!
00:20:15Go on!
00:20:27We'll be back at the next time.
00:20:31It's all what?
00:20:32What is it?
00:20:33It's all what you're doing.
00:20:34It's all?
00:20:35It's all what you're doing.
00:20:39No, it's all what you're doing.
00:20:41It's all what you're doing.
00:20:45It's all what you're doing.
00:20:47You know, you're going to do something like this.
00:20:50You're going to do something else.
00:20:53You're going to do something else.
00:20:54And this is for a while.
00:20:57I'm going to do something.
00:20:59Yes, go ahead.
00:21:06You idiot, I'm going to get you.
00:21:15You can't get you.
00:21:16You can't do anything.
00:21:18You're a young student.
00:21:20What are you doing?
00:21:21You're going to do anything for me and I'm going to do anything for you?
00:21:26And you, Hedin, why are you going to be the best?
00:21:30You're not sure.
00:21:33You're already a lot of people.
00:21:35I'm just a little bit of a figure.
00:21:36I'm just a little bit of a white guy.
00:21:40I'm so tired of you.
00:21:43I'm going to go.
00:21:45I'm going to be a little bit now.
00:21:52But I'm going to go.
00:21:54I'm going to go.
00:21:54I'm going to go.
00:21:55Okay.
00:21:58I'm going to go!
00:22:02I'm going to go!
00:22:08Go!
00:22:09I am the only one who is guilty.
00:22:11I am the only one who is guilty.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:25You are not able to get married.
00:22:28You are going to get married?
00:22:30I'm going to ask you.
00:22:32You are going to get married.
00:22:33You are going to get married.
00:22:34I'm sorry.
00:22:35I'm sorry, I'm sorry.
00:22:39I'm sorry.
00:22:41It's a shame.
00:22:42I'm sorry?
00:22:45I'm sorry.
00:22:48I'm sorry.
00:23:01I'm sorry.
00:23:01But I'm not going to be able to do it.
00:23:09It's not a job.
00:23:13That's the thing.
00:23:15I'm not going to be able to do it.
00:23:16If I want to do it,
00:23:20I'm sorry,
00:23:21I'm sorry.
00:23:23You're sorry,
00:23:26I'm sorry.
00:23:27you've been told me to meet you.
00:23:28Because you've been told me to meet you.
00:23:30I'm sorry.
00:23:36Okay.
00:24:04What do you think?
00:24:05The people here are the girls' shoes!
00:24:08Anyway, I'll not have them yet.
00:24:20What's your name?
00:24:33What's your name?
00:24:39Can I take it?
00:24:40I'll sit down.
00:24:49That scandal is...
00:24:51I don't know.
00:24:54Are you curious?
00:24:56I'm curious.
00:24:58I'm curious.
00:24:59You're curious to see the situation.
00:24:59You're curious to see the situation.
00:25:04You're curious.
00:25:11Well...
00:25:14you're curious to see the situation.
00:25:16What's the point of view?
00:25:18Looks like he's in an erzähl.
00:25:22Your father's father's father.
00:25:27Your father used to tell you that you were already a couple of hours,
00:25:31but I don't even have to answer all this.
00:25:32Then the police callers will be allowed to take her home.
00:25:36I'll leave her alone.
00:25:37I'll leave her alone.
00:25:43I'm your daughter.
00:25:45Dad, you've been doing it?
00:25:47What is your name?
00:25:53You don't want to say anything?
00:25:57I'm your daughter.
00:26:08I'm your daughter.
00:26:10This is what I want to say.
00:26:23I'm going to die.
00:26:27She's a woman!
00:26:32Your mother gave me the day, we're so happy.
00:26:48I also want you to buy a car.
00:26:51I want you to buy a car.
00:26:51I want you to buy a car.
00:26:54You don't want me to buy a car.
00:27:00I'll buy you my own.
00:27:02I'll pay you for high-quality.
00:27:05I'll buy you.
00:27:07I'll buy you again.
00:27:10I'll buy you again.
00:27:11I'll buy you.
00:27:13You can't buy me.
00:27:21I'll buy you.
00:27:23What?
00:27:23No can't be aling, then.
00:27:26What is going on?
00:27:27Well, he doesn't push him in a way!
00:27:28What did he do?
00:27:30I've only won no longer.
00:27:32He doesn't want to push him back.
00:27:33He didn't push him back.
00:27:34His father wasn't a lie.
00:27:37So he doesn't.
00:27:39He thats it but don't think he would be a successful guy.
00:27:45He doesn't put him sometimes.
00:27:51That's no way I can't say this.
00:27:52You're gonna kill me and kill me.
00:27:56You're so stupid!
00:27:58I'm all my father-in-law.
00:28:00I'm going to die.
00:28:03I'm going to die.
00:28:04I'm going to die.
00:28:07I'm going to die.
00:28:15But it's okay.
00:28:20ciasük?
00:28:23Never mind.
00:28:23You won't die.
00:28:25You won't die, you won't die.
00:28:27You won't die, you won't die.
00:28:29You won't die.
00:28:30You won't die.
00:28:30See you at the same time.
00:28:37I'll kill you.
00:29:20죄송해요. 아까 갑자기.
00:29:23괜찮아?
00:29:27괜찮냐고.
00:29:31성유주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:39지금 좀 바빠서.
00:29:42내일 전화할게요.
00:29:48실패.
00:32:44This...
00:32:45Is it possible?
00:32:46No...
00:32:47Is there anything you see?
00:32:48I don't know.
00:32:48No one wants to know.
00:32:49No one wants to know.
00:32:51Do you have to know your boss?
00:32:56I...
00:32:57Is there some others?
00:33:05Oh.
00:33:06No, how did you get this?
00:33:09How did you get this?
00:33:11Are you...
00:33:11Are you going to buy it?
00:33:12Yeah.
00:33:14I'm going to buy it.
00:33:21You're going to buy it?
00:33:27I'll buy it.
00:33:42Yes, yes.
00:33:43The second one.
00:33:44The second one is the second one.
00:33:48It's very famous.
00:34:11You will...
00:34:13You will go and go!
00:34:25Why?
00:34:26It's funny.
00:34:28What?
00:34:29I'm not feeling good.
00:34:31I'm not feeling good.
00:34:32I'm not feeling good.
00:34:33I'm feeling good.
00:34:38I'm Should've been Evan and Thoom.
00:34:41I think that's fine I've been Katie controle.
00:34:46But I was feeling good.
00:34:47And I was feeling stupid.
00:34:48And I told've the worst mother whoized us.
00:34:52That's why because Connie Gerald should let you know.
00:34:53Today we just had our favourite fix for Daniel things.
00:34:56That's gross.
00:34:58Мне bins related to Daniel everything.
00:34:59Because Daniel was really dressed for you.
00:35:01Yes, that's two of them.
00:35:03I'm so proud of them.
00:35:07It's so painful.
00:35:08Here I go.
00:35:09Yes, here I go.
00:35:12There's no one.
00:35:17There's no one.
00:35:54There's no one.
00:35:54There's no one.
00:35:55There's no one.
00:36:00There's no one.
00:36:01You're going to go.
00:36:03You're going to go.
00:36:13You're going to go.
00:36:14You're going to go.
00:36:15You're going to be here.
00:36:20You're going to be worried about this.
00:36:22You're going to be worried about this.
00:36:25So worried about you.
00:36:30You're going to go.
00:36:31I'm going to go.
00:36:34I'm fine.
00:36:40I'm fine.
00:36:48좀 떨어지면 될 것 같은데.
00:37:05앞으로 이곳에서 지내시면 되겠습니다.
00:37:08I'm just going to say what do you want?
00:37:11Yes?
00:37:13I'm the one who says what?
00:37:17I'm the one who says the king and the king in the hospital.
00:37:21Just let's just say it's him.
00:37:25He is the king?
00:37:27The king?
00:37:27Yes.
00:37:29Yes.
00:37:30The king, the king.
00:37:32I'm going to sleep with you today.
00:37:34I'm going to show you what I'm going to show you.
00:37:38Okay.
00:37:47I'm going to...
00:37:48I'm going to call it what I'm going to say.
00:37:51Ah!
00:37:57성 대표나 성 상부가 편하긴 한데 이름 부르셔도 돼요.
00:38:02집사님은 제 직원이 아니시니까.
00:38:07그럼 아기 씨라고 부르겠습니다.
00:38:12아... 아기?
00:38:14그럼.
00:38:22Oh
00:38:27It's a good day, but today is a good day
00:38:36Yes, I'm a good day
00:38:42How do you feel?
00:38:45Well...
00:38:46I'm going to go to the stage for a while
00:38:49Why don't you come to sleep?
00:38:51I'll have to do it.
00:38:56I'll do it.
00:38:56Can I help you?
00:39:23Oh, my God.
00:39:51근데 저 진짜 여기서 살아요?
00:39:56아니, 제가 또 되게 인디펜던트한 여성이거든요.
00:40:01내 이 복잡거리는 환경이 좀 거슬린달까?
00:40:05회사랑도 너무 멀고.
00:40:09후배님한테 미쳐있는 내가 위험에 노출된 후배님을 그냥 두는 게 더 거슬리지 않나?
00:40:15회사는 상관없이.
00:40:17오케이.
00:40:23근데.
00:40:26도와준다며?
00:40:28이게 도와주는 거야?
00:40:30제가 왕실제사를 어떻게 알아요?
00:40:32우리 집 제사도 한 번도 안 지내봤구나.
00:40:43뭐가 궁금한데?
00:40:47저랑 왜 결혼하세요?
00:40:50너무 늦은 호기심이라고 생각하지 않아?
00:40:52어제 결혼하기로 했으니까.
00:40:55오늘쯤 궁금할 수도 있지 않나?
00:40:57후배님 돈 많잖아.
00:41:01그것도 우리나라에서 제일.
00:41:05그게 이유예요?
00:41:06가장 중요한 이유지.
00:41:08허구한 날 세금 축낸다고 욕먹는 왕실에 크나큰 도움이 될 테니.
00:41:14되게 고급진 이유네요.
00:41:17둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모?
00:41:25아 그게 통했구나.
00:41:29셋째.
00:41:31뭐 뭐 뭐 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:34내가 왕위에 오르고 싶다고 하면.
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은 나를 이해하겠지.
00:42:11아직 내 지년까지 시간이 있는데.
00:42:15벌써부터 결정을 하나 닭다리구나.
00:42:17곧 초대자들도 정해야 하니.
00:42:19마음이 급한 모양입니다.
00:42:22우리 초대자들은 염두에 둔 바가 있으십니까?
00:42:25글쎄.
00:42:29모범이 되는 인성과 추종받을 재능.
00:42:34천부적인 품위?
00:42:38그 정도면 되지 않겠나.
00:42:51오늘 일정은 취소해야겠다.
00:42:54예?
00:42:55아 오늘 이미.
00:42:56문제될 거 없지 않은가?
00:43:00나는 지금 병중이니.
00:43:17광희 씨 일어나세요.
00:43:24광희 씨 일어나세요.
00:43:27광희 씨 일어나세요.
00:43:28아이고!!!!
00:43:30여기가 가면 어딜 줄 알군.
00:43:32이X!
00:43:33잔ettle...
00:43:34아니 이X야 niye 왜 이X야?
00:43:36What a thing!
00:43:39What are you doing?
00:43:52What's wrong?
00:43:54I need to talk to you.
00:43:56I need to talk to you.
00:43:57I need to talk to you.
00:44:03Taylil, you've got a new place for now, right?
00:44:08But I was just sad to take off the path but...
00:44:11But...
00:44:13eu...
00:44:14...do you know what I'm talking about?
00:44:16Well, um, there's a lot of time to open.
00:44:18What to do when I'm looking for.
00:44:21This is the first time I am talking about it.
00:44:23Is this where I'm talking about?
00:44:28What...
00:44:29What's?
00:44:30You're here, what do you find?
00:44:32àn.
00:44:32평소, 왕실은 돈 먹는 하마다.
00:44:35누구 하나 용기 내서 왕족을 없애야 한다.
00:44:37단두대가 필요하다.
00:44:39발언하실 것 맞죠?
00:44:43영장 있어요?
00:44:47왕실 보호법의 의거.
00:44:48왕실을 위하하거나 위하할 가능성이 있는 자의 조사는 사후에 영장을 청구할 수 있습니다.
00:44:55자 시작들을 해.
00:44:56아니 신발 신고 들어오면...
00:44:59아니 그건 안 돼요.
00:45:07You talked to me!
00:45:08What is your call on him?
00:45:09What do you know are you going to get back to?
00:45:12Why would you help?
00:45:13What did you call him?
00:45:14I'll have to go twice.
00:45:28You can't eat it, I am.
00:45:29Well, you know, we all have a lot of迷 evils.
00:45:31We all have a lot of fun.
00:45:32How a lot of fun, right?
00:45:33We'll all have a lot.
00:45:37We'll have a lot of fun.
00:45:39Let's eat it, you're good.
00:45:39We can't wait.
00:45:39We can't sit here.
00:45:41Welcome to my house.
00:45:42Mets.
00:45:43Mets.
00:45:45Mets.
00:45:49Mets.
00:45:49This happened again...
00:45:51Stop going...
00:45:53I didn't expect you to wake up...
00:45:59Why don't you have any attention?
00:46:03You won't be sure...
00:46:07Do you have any phone call on him?
00:46:10Do you have any other in purpose...
00:46:15Do you have any other question?
00:46:34Oh
00:46:34벌써 뛰고 있지
00:46:36네 뛰고 있어요
00:46:38주변에 무슨 개운행인지 진짜
00:46:40지금 믿을 사람이 너밖에 없는데 어떻게 그럼
00:46:42왜 안돼 또
00:46:44이 때 때문에 넉넉히 준비하세요
00:46:46Get out, get out.
00:46:50That's it.
00:46:52You're not going to go to the hospital.
00:46:54What?
00:46:55You're going to go to the hospital.
00:46:57You're going to go to the hospital.
00:47:01Oh, my God.
00:47:29You're going to go to the hospital.
00:47:40You're going to go to the hospital.
00:47:42Get out.
00:47:42How many are you here?
00:47:44Just a little bit.
00:47:49I'm not going to go for a while.
00:47:51I'm just going to go.
00:47:53I'm glad to go.
00:47:53But when I came back and I came back,
00:47:54I had to go in and see myself.
00:47:55I'm doing that.
00:47:56Then you're going.
00:47:58I'm going to go back.
00:47:58You can go, I'll go.
00:47:59Oh, my God.
00:48:06Oh, my God.
00:48:07I am so.
00:48:07Mr. Lee, Mr. Lee! Mr. Lee, Mr. Lee! Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee!
00:48:17The military military is coming.
00:48:46Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:48:47Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:48:47Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:48:47Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:48:47Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee,
00:48:51Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee, Mr. Lee
00:49:07Come on, come on.
00:49:11Come on, come on.
00:49:12These people are all over there.
00:49:20Where are you?
00:49:21This way, this way, this way.
00:49:24I have to pay my money.
00:49:41I'm sorry.
00:50:02Here are you now?
00:50:07As FARI
00:50:19I don't know how to get out of the car, but I don't know how to get out of the
00:50:21car.
00:50:23It's already started.
00:50:24It's cool.
00:50:35If you don't come,
00:50:38you're going to go.
00:50:54What?
00:50:54I need to go.
00:50:56I need to go.
00:50:58What?
00:50:59I need to go.
00:51:00What?
00:51:01How are you going to go?
00:51:02I need to go.
00:51:06I need to go.
00:51:08I need to go.
00:51:12Hey.
00:51:14But...
00:51:16...
00:51:16...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:24...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:28...
00:51:29...
00:51:29...
00:51:30...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:39...
00:51:41I heard there was a sign of a sign in the house.
00:51:44What's wrong?
00:51:45You're not going to be in the house.
00:51:49But you're not going to be in the house.
00:51:53I'm not going to be in the house.
00:51:57I'm going to allow you to do this.
00:52:07It's amazing.
00:52:11Yes.
00:52:12Yes.
00:52:14Yes.
00:52:15It's very important.
00:52:17It's very important to me.
00:52:18Yes.
00:52:20It's very important to me.
00:52:22What kind of evidence is there?
00:52:33How is it?
00:52:37You are not sure how it is.
00:52:38Not yet.
00:52:40But you can't do anything to it.
00:52:44Those girls are the same.
00:52:47.
00:52:48.
00:52:49.
00:52:49.
00:52:49.
00:52:50.
00:52:51.
00:52:52.
00:52:52I'm going to check it out.
00:52:58This person's fault is related to me.
00:53:04Are you there?
00:53:17You are not alone.
00:53:21You are alone.
00:53:24You are alone.
00:53:35Oh!
00:53:37Oh!
00:53:39Oh!
00:53:40Oh!
00:53:42Oh!
00:53:42Oh, I'm sorry.
00:53:43Oh and me are so clear.
00:53:45Oh!
00:53:46Oh And me ask you.
00:53:52Oh, me love you.
00:53:54You are so funny.
00:53:54You are only back,
00:53:57I do not change.
00:54:00She is a Understand.
00:54:23It's all you need to do.
00:54:28It's okay.
00:54:30Wow, it's in pain.
00:54:32You're supposed to be yogurt.
00:54:34What?
00:54:35What about you here?
00:54:37It's not a big deal.
00:54:39You should get them out.
00:54:41What else to ask?
00:54:42I'm not going to be left.
00:54:43But I don't think I've been through the whole năm before, but it's not too bad.
00:54:50It's too bad.
00:54:53I'm not sure.
00:54:54I'm not sure.
00:54:57It's like a bad thing.
00:54:59What?
00:55:02I'm just...
00:55:04I'm just...
00:55:05I'm just...
00:55:07I'm just...
00:55:08I have to do that?
00:55:10I'm just...
00:55:11I'm not going to be able to do it.
00:55:12I'm going to get you back to your...
00:55:14I'm going to get you back to your...
00:55:25But...
00:55:26But you can't be able to get it all right?
00:55:29What?
00:55:30People all know.
00:55:32You know what?
00:55:33You know what you're saying?
00:55:34You know what you're saying?
00:55:36Oh, you're a dream.
00:55:40You're a dream.
00:55:42You're a dream.
00:55:43You're a dream.
00:55:47You really think that you're a dream?
00:55:51That is a hard line.
00:55:53He is a stone for his hand.
00:55:57He has no one at the top of his head.
00:56:02He has no one at the top of his head.
00:56:05He has no one at the top.
00:56:09He has a long time in the middle of his head.
00:56:13I can't really study godly?
00:56:20But, it's not so cute.
00:56:22I mentioned in the inside, Mr.화도 had a guest and a friend who had the one that he left,
00:56:26and he said he was going to get me.
00:56:30He's gonna get me.
00:56:32He's gonna suck.
00:56:34I can't get me, not too great.
00:56:35You can't...
00:56:35I'm sorry.
00:56:35You have to shut the door and let me know what's wrong.
00:56:39I didn't care.
00:56:42How old are you.
00:56:43What are you doing here?
00:56:46Don't move on.
00:56:47I'm going to leave you here.
00:56:50There's no one here.
00:56:51There's no one here.
00:56:51There's no one here.
00:56:56What do you think?
00:57:00What do you think?
00:57:02What do you think?
00:57:03The woman and the woman.
00:57:05What do you think?
00:57:08What do you think?
00:57:13Um.
00:57:19같이 안 가세요?
00:57:21일해야지.
00:57:22주말인데?
00:57:23퇴근하면 누가 날 죽일 것이다.
00:57:27누가요?
00:57:30제가.
00:57:35그래도 밤은 새지 마시고요.
00:57:38노력해 보마.
00:57:39뭐 잠 안 오면 전화하시고요?
00:57:48Then you'll get a lot of water.
00:57:55You'll get a lot of water.
00:58:12Oh, my God.
00:58:46Oh, my God.
00:59:12Oh, my God.
00:59:13웰쑥.
00:59:15어우, 피곤해.
00:59:39안 죽고 잘 계세요?
00:59:41아직은?
00:59:44저는 밥 못 먹어서 배고파요.
00:59:48왜? 사자 음식이 입에 안 맞아?
00:59:50아니요. 그냥 살 빼려고요.
00:59:52왜?
00:59:52그래야 더 구박받는 느낌이 살죠.
00:59:58내일부터 근위대가 널 지킬 것이다.
01:00:00진짜요?
01:00:02그래도 돼요? 아직 결혼도 안 했는데?
01:00:04안 되지.
01:00:05아, 사랑에 빠진 대군자가의 미친 짓?
01:00:10뭐, 그런 셈이지.
01:00:16저도 미친 짓 좀 할까요?
01:00:18고맙습니다.
01:00:25고맙습니다.
01:00:26고맙습니다.
01:00:30고맙습니다.
01:00:31고맙습니다.
01:00:34고맙습니다.
01:00:43고맙습니다.
01:00:48고맙습니다.
01:01:28고맙습니다.
01:01:34별짓을 다 해보는 분.
01:01:51I'm so sad to me.
01:01:52This is all I've got to do with.
01:02:01This car is a car.
01:02:07It's expensive to take a lot.
01:02:10And...
01:02:15This is really good for me to eat magnesium.
01:02:19It's a bad thing, but it's not good for me.
01:02:25I've never done this before.
01:02:27Oh!
01:02:28After that, you didn't go to the hospital?
01:02:34It's not good for me.
01:02:35It's not good for me.
01:02:36It's not good for me.
01:02:43What are you doing?
01:03:02What are you doing?
01:03:05What are you doing?
01:03:08What are you doing?
01:03:13Hold on.
01:03:13What are you doing?
01:03:30What are you doing?
01:03:34What are you doing?
01:03:38What are you doing?
01:03:44What are you doing?
01:03:50What are you doing?
01:03:54What are you doing?
01:04:01What are you doing?
01:04:05What am I doing?
01:04:15So
01:04:23it's
01:04:24so
01:04:29I
01:04:32I
01:04:33I
01:04:34I
01:04:34I
01:04:34I
01:04:35I
01:04:36I
01:04:36You touched on yourself that you were over.
01:04:39It's not a fault.
01:04:40Are you still climbing your height?
01:04:42If you want to find a spot,
01:04:44let's go back to the saint.
01:04:46Then婚 and婚纏.
01:04:50Are you stuck there?
01:04:52I'm not still yet.
01:04:54I didn't want you to do that.
01:04:57What new plans are you going to do?
01:05:00Jeeju, what are you going to do?
01:05:03You are a breaker, right?
01:05:11Why don't you answer your question?
01:05:13You're going to answer your question and you're going to answer your question.
01:05:17You're going to answer your question.
01:05:20It's your fault.
01:05:33You're going to answer your question so it's different.
01:05:42You're going to lie to me.
01:05:45You can't understand your question.
01:05:46The point of accident is not true.
01:05:49It's not true that you're going to be afraid of,
01:06:08That's what I'm saying.
01:06:08What's that?
01:06:09My hope.
01:06:11But...
01:06:13It's a good thing.
01:06:14I'm afraid of it.
01:06:14I'm afraid of it.
01:06:18If you're going to turn around,
01:06:20you can't see it?
01:06:26I'm not sure.
01:06:44My face takes me higher.
01:06:47Don't need it.
01:06:49I'm only going to turn around.
01:06:51My face takes me higher.
01:06:55I'm nowhere near tired.
01:06:57I'm not sure Christianity.
01:07:02You
Comments

Recommended