Ep.3 Absolute Value of Romance Engsub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:11I love you, baby.
00:56Oh, my God.
00:59I'm not going to go to school.
01:02I'm going to go to school every day.
01:06I'm going to go to school every day.
01:21I'm going to go.
01:22I'm going to go.
01:24I'm going to go.
01:26I'm going to go.
01:36Why are you?
01:51I'm going to go.
01:53선생님.
01:57선생님 괜찮으세요?
01:59선생님.
02:00선생님.
02:02선생님.
02:07뭐야?
02:10새똘이야?
02:27선생님?
02:30선생님?
02:32어?
02:33어?
02:37어?
02:37어?
02:37어?
02:37숨 안 쉬는 것 같은데?
02:39어후.
02:39Oh, hey.
02:43Hey, how are you doing?
02:44You need to go, I need to go.
02:46How are you doing?
02:52How are you doing?
02:55How are you doing?
02:56How are you doing?
03:07I'm sorry.
03:08It's a good thing.
03:12This is a good thing.
03:16What?
03:21Hey!
03:21Hey!
03:22Hey!
03:23Hey!
03:24Hey!
03:26Hey!
03:28Hey!
03:32Hey!
03:34Hey, just attach me to the hospital.
03:35괜찮으세요?�...
03:46hierasy.
03:46뭐 하는 거지?
03:49뭘 하냐는요?
03:51구해준 사람한테 그러시면
03:53서운하죠? 아니, 근데 여긴 왜 쓰러지신
03:57거예요? 설마 비둘기 똥 때문에 그러신
04:00거 아니죠?
04:03What do you think about it?
04:04It's a big deal.
04:05It's a big deal.
04:08It's a big deal.
04:10What do you think about it?
04:15What do you think about it?
04:18Ah...
04:19Can I help you?
04:23Oh.
04:24Yes.
04:50What do you think about it?
04:51방금 무슨 소리가 들렸는데?
04:53안경 밟은 거 아니야?
04:55아니요.
04:57아니요, 안경은 무슨...
04:59What?
05:01I'm sorry.
05:02I'm sorry.
05:04I'm sorry.
05:05I'm sorry.
05:07I'm sorry.
05:08It's been a while now.
05:10It's been a while now.
05:16It's 7.40.
05:18I was there to be a light.
05:24Yes.
05:28It's OK!
05:28It's OK.
05:32My friend.
05:33What do you look like?
05:38I don't think it's...
05:39I didn't see anything from you.
05:40I don't think we'd find her.
05:40I'll go around for the first time.
05:42I'll put it on the bus.
05:46I'll put it on the bus and on the bus.
05:51Uh...
05:51Where'd we go?
05:57No, you're not so sure when I put my hand in this room.
06:01How dare you?
06:04JustDAHL.
06:09Yeah, let's get started.
06:12Oh, I'm sorry.
06:14Yeah, then it's time to go.
06:16I know I'm not really.
06:19I've been looking for a while.
06:20I've been watching the world for my life.
06:23You didn't see me?
06:26Yes.
06:27Yes.
06:28Yes.
06:30My son.
06:31Let's go to the house.
06:40Why are you doing this?
06:49I'm going to go to the house.
07:03Okay.
07:05It's okay.
07:06It's okay.
07:07No, no.
07:09It's okay.
07:10It's okay.
07:10I'm stuck with you.
07:22It's okay.
07:24I'm going to stay on my train with you.
07:26And I'm going to be driving along with you.
07:27You can get a little bit faster than you can see.
07:28What?
07:36I've been a little bit of a while.
07:38I'll go and talk to you later.
07:42I'll be able to talk to you later.
07:43Just a little bit.
07:45Oh.
07:47Uh.
07:51Oh.
07:53Oh, he can't take that.
07:55He's a good teacher.
07:57He's a good teacher.
08:01She's a good teacher.
08:01And he's still...
08:06No, he doesn't have a lot of time.
08:09He's a good teacher.
08:10What he said?
08:10He's not a good teacher.
08:12He's not a good teacher.
08:18Oh?
08:18What?
08:21What?
08:22I'm sorry.
08:25I will give you this.
08:28I'll give you this.
08:35Why?
08:38It's too late.
08:40I'll give you this.
08:41No, no, no!
08:42Love you won't take it anymore.
08:45What?
08:56No, it's not me.
08:57See how much it'll take you to the vet.
08:59It's alright, but...
09:00No, you weren't there.
09:00You didn't talk about it!
09:01You didn't talk about it.
09:03You didn't talk about it.
09:03I was thinking about it.
09:04Bet what happened isn't it.
09:04Tick the money.
09:07What happened?
09:10That's the only thing I want to do.
09:10I'm sorry.
09:11You're gonna get up here.
09:19Oh, wait a minute.
09:21Oh, okay.
09:23I'm gonna die.
09:24Oh!
09:25Oh, oh, oh, oh, oh!
09:29Oh, oh, oh, oh!
09:31Oh, oh, oh, oh!
09:38Woo-hoo!
09:39Woo-hoo!
09:41Woo-hoo!
09:44Woo-hoo!
10:34I'm sorry.
10:35산소 부족해.
10:43I'm sorry.
10:44Well, I was just a little bit.
10:47But it's my fault.
10:54You're not sleeping at night.
10:57I know you're sleeping at night.
10:59He was kind of a fist for you to put it on.
11:02I had to say, actually, that kind of thing was a nice thing!
11:15Don't know?
11:21You're right, it's me.
11:24I'll admit it.
11:27You're right.
11:29I'm sorry.
11:31It's my hand that you just cost me.
11:35No?
11:38You're right now.
11:42You're lying.
11:43Really?
11:44I'm not.
11:45I'll be with you.
12:19Hi, I'm Jenny.
12:23I came to Singapore for a new student program.
12:27It's so nice to be here.
12:28I'm really excited to be here.
12:30So, I would like to spend a fun time together.
12:37Hold on.
12:39Hi.
12:42Hi.
12:44Hi.
12:45Hi.
12:55Hi.
13:08Hi.
13:10Hi.
13:11Hi.
13:39Hi.
13:41Hi.
13:52Hi.
13:55Hi.
13:56Hi.
14:00Hi.
14:12Hi.
14:17Hi.
14:19Hi.
14:26Hi.
14:32Hi.
14:34Hi.
14:44Hi.
14:46Hi.
14:47Hi.
14:49Hi.
14:49Why not put it?
14:52You just don't care about it?
14:56I don't care.
14:58I'll move it.
15:00I don't care about it.
15:04I'll just go.
15:07One of the things I've done is one of the only things that I've done.
15:13You can't put it on the car.
15:15Top is probably top because our prior age is known to be a kid, and we should have a full
15:18suit.
15:18You can just track the rules.
15:24Then, Top is nopine.
15:28and I've done it for a long time when I was talking.
15:28The three big age was friendly, but just plan.
15:56I'm not mistaken.
16:00I'm not mistaken.
16:03I'm not mistaken.
16:04I can't believe.
16:15What's your fault?
16:17I'm going to be able to activate the world
16:19I think I'm going to see you in the same way.
16:24I'm going to be a mess.
16:29Ah.
16:31Ah.
16:37Come on.
16:47What's that?
16:48I can't afford this.
16:48My teacher has a student who takes a job into one of my students,
16:52and I'm going to take a job.
16:56Please take a job.
17:06Let's read.
17:08I'm just reading it.
17:11I've all been taking the way to all the students.
17:23I can't hear you.
17:25I can't hear you.
17:29Hello.
17:30Hello, how are you?
17:32I'm a young citizen...
17:37I'm a young citizen...
17:40I'm a young citizen,
17:41my daughter,
17:41my son,
17:43my son,
17:45my son,
17:48my son,
17:49my son..
17:55Correct, sir.
17:56I'm not sure how you can catch him.
17:58I'm not sure how he can catch him.
18:03I can't catch him yet.
18:03That's why I got to catch him in the morning.
18:06I'll get to know how you can catch him there.
18:07I will never get to know him.
18:09I can't catch him yet.
18:14What's the word?
18:14It's not a word, it's not a word.
18:16What was the first sentence?
18:20선생님,
18:21그렇지만
18:22점은 부분이 없는 것이다
18:24라는 선생님의 책 첫 문장에는
18:26무릎을 탁 치지 않을 수 없었습니다.
18:30저 같은 수퍼자도
18:31단번에 이해할 수 있는 문장이었거든요.
18:34선생님,
18:35저의 무지함으로
18:38선생님께 깊은 상처를 안겨 드리게 되어
18:41정말 죄송하고
18:44애가 있었어요.
18:46수업 시간에 쓸 건 필요 없어.
18:48벌점 2점.
18:50왜? 억울해?
18:53아니요.
18:56난 친구를 챙기고 배려하는 게
18:59학교에서 배워야 할 중요한 것들 중 하나라고 생각해.
19:04오늘부터 네가 최지하 담당해.
19:06앞으로 최지하가 지가 결석을 하거나
19:08조회 종례 시간에 자리 없음 최지한 벌점 2점.
19:11너는 사점이다.
19:14네?
19:15가.
19:17그런 게 어딨어요?
19:19선생님.
19:23안 뛰는데.
19:25아, 선생님.
19:29혹시...
19:33와, 근데 진짜 어여긴 하다.
19:36네가 최지하보다 벌점 많이 받는 게 말이 돼?
19:38아니, 근데 왜 의주한테만 그러는 거야?
19:41너무 억가 아니야?
19:42아님, 설마.
19:44관심 있는 거 아니야?
19:48아님, 너가 수학 전유친 닮은 거 아니야?
19:50아니, 왜 볼 때마다 차였던 기억 떠올라서 막 괴롭히는 거 싶은 거지.
19:54아니야.
19:55알고 보면 니네 부모님이랑 수학 부모님이랑 원수인 거 아니야?
19:59어? 그런 거?
20:01얘들아.
20:03그만하자.
20:04아니면 그냥 얼굴에 마음에 안 드는 건가?
20:07그렇지.
20:08야!
20:11이렇게 해보자.
20:15안녕하세요.
20:18저 어디까지 했었지?
20:21선생님.
20:22의주가 많이 아파요.
20:26어디가 아픈데?
20:29아...
20:30아, 선생님. 모르겠어요.
20:33아, 어지럽고 매스컷고.
20:35아유, 세상에.
20:36아유, 힘이 하나도 없어.
20:38아유, 어떡해.
20:40아유, 어떡해.
20:43안 되겠어요.
20:45아유, 저 진짜 죽을 것 같아요.
20:53아유, 아유.
20:57아유.
20:58야, 의주.
21:00네?
21:02우극한과 자극한의 정의를 설명해 봐.
21:05네?
21:21자극한과 우극한이 모두 존재하더라도 그 값이 서로 같지 않으면 극한값은 존재하네.
21:27네?
21:28그래프에서 점 하나가 떨어져 있으면 그건 무슨 불연속이라고 했지?
21:33Fx가 X는 A에서 연속이라는 걸 증명하려면 어떤 조건이 필요해?
21:40지난 수업 시간에 했던 내용 아닌가?
21:42어디로 들은 거야?
21:44아픈 군장할 시간에 복습만 했어도 대답할 수 있는 거 아니야?
21:50여기서 뭐 하냐?
21:53여기서 뭐 하냐?
21:55이산수학 같이 듣자며.
21:58깟!
22:01아휴.
22:02아휴.
22:05아휴.
22:06주시온.
22:08네?
22:10지난번에 했던 말 아닌가?
22:12어디로 들은 거야?
22:14너희들은 잘했어.
22:16감사합니다.
22:17감사합니다.
22:17이 행간의 의미를 모르나?
22:23여기서는 윤희가 태아랑 얘기를 하고 있어서 질투가 나고 화가 나면서 윤희는 이미 날 따라 내 전공 수업을 듣기로 했다.
22:30너 따위랑은 레벨이 다르다.
22:32이런 우아의 감이 섞여 있어야 한다고 했잖아.
22:36이게 안 돼?
22:38그렇게 했는데요.
22:42어디서 말댔고요.
22:47난 작가고 넌 캐릭터야.
22:51어?
22:52난 작가고 넌 선생...
22:57아니.
23:00넌 캐릭터라고.
23:03왜 그렇게 맨날 제멋대로야?
23:06어?
23:06내 대사에는 점 하나에도 이 소울이 들어있다고.
23:12잔말 말고 그냥 내가 시키는 대로 해.
23:17네, 작가님.
23:19뭘 씩씩돼?
23:27함수 기본 개념 열 번씩 써와.
23:32네.
23:38후회공 주시오 두고 봐.
23:42내가 아주 떼굴떼굴 굴려줄 거야.
23:46떼굴떼굴.
23:48벙글아.
23:49맛있어.
23:51앙가스?
23:52액식가스.
23:54액식가스.
23:54액식가스.
23:54액식 좀 먹을만해?
23:55맛있는데?
23:57맛있지?
23:57응.
23:58막들이면 살쪄.
24:02먹어 먹어.
24:03제니.
24:04넌 남친 있어?
24:06응.
24:09브라질의 사람이야.
24:11브라질?
24:12이름은 로이스.
24:14글로벌 글로벌.
24:16어떻게 만났어?
24:18응.
24:19파리 로브라에서.
24:20사냥 공부하는 대학생인데.
24:22희케 마스캉니 투 비 히스 모델.
24:25그때부터 사귀가 됐어.
24:28그럼 지금 프랑스에 있어?
24:30응.
24:31보고 싶겠다.
24:33응.
24:33남친도 업체가 없으니까.
24:36뭘 먹어도 맛이 만족밖에 안 한대.
24:38웃음도 만족밖에 안 한대.
24:41정말 웃기지?
24:43남미 남자는 다르네.
24:45알아?
24:46응?
24:46그럼 모르겠니?
24:48응.
24:49제니.
24:49그 로브라에서 남친이 모델 해달라고 했을 때 뭐라고 얘기했어?
24:55싫어합니다.
24:56하루 전 완벽한 숙양빛을 찾아 해냈는데.
25:00그보다 훨씬 아름다운 걸 발견해내요.
25:04이 아름다운 상관은 당연히 될까요?
25:10봄에서 어저다리.
25:12이 아름다운 시점이 푸�ец에 모아질 수 없는 것으로 candid.
25:17네 아름다운 시점이 없죠.
25:25이 아름다운 시점에 모아질 수 없는 일으로 갑자기 왠지.
25:25이 아름다운 시점이거든요.
25:26다른 아름다운 시점이 produto에 모아질 수 없는 거일이
25:26그 뭐지?
25:28뭐지?
25:29이 아름다운 시점이거든요.
25:31그 부분이 제거일을 사용할 수 없는 영향이 없을까?
25:31이 아름다운 시점이 취대를 하다가?
25:32이 아름다운 시점이 있는 나라에서 인상을 입었죠.
25:35이 아름다운 시점이 어디로 할 수 있는 곳에 들어봐야죠.
25:41이것을 지�
25:45And the way to use the Pfizer vaccine.
25:46It's time to use the Pfizer vaccine.
25:49It's time to eat a few days.
25:52It's a big-end-shoot.
25:53It's a big-end-shoot.
25:55It's a big-end-shoot.
25:56When I use it, I use it to use it to use it.
25:58It's 9,600 euros.
26:02You've got a lot of surgery.
26:04I don't think I've used the glasses on.
26:08I think you're going to take a look at it.
26:09How important is it?
26:39Oh, oh, oh.
26:43미안해요.
26:45아니, 나는 그 어쩜 그거 같아서 그 만화에서 보면 그 주인공이 안경을 이렇게 착 벗으면 짠 하고 멋지게 변신하는 거.
26:59웬만하면 렌즈 껴요, 렌즈.
27:05가세요.
27:11만찐남.
27:14만찐남.
27:23원인 확인받아서 가지고 와.
27:26네.
27:37뭐야?
27:38어디 아픈가?
27:42병원에서 뭘 해?
27:45안경 다시 제작하려면 빨라도 2주.
27:482주나?
27:49그렇게 힘든데 어떻게 버텨.
27:55수고했다.
27:56감사합니다.
28:07최지야.
28:08최지야.
28:08최지야.
28:09어디가?
28:10종례해야지.
28:13너 알바 가는 거지?
28:15종례만 끝내고 가면 안 될까?
28:16이제부터 너가 조회랑 종례 시간에 없으면 내가 벌점을 받거든?
28:21야!
28:22아, 그거 그냥 부탁하면 들어주면 안 되냐?
28:26내가 이러고 싶어서 이러냐고.
28:36쌤!
28:36쌤, 방금 보셨죠?
28:37저는 분명 최지야한테 종례 듣고 가라고 했는데요.
28:40최지야가 안 듣고 그냥 내려간 거거든요.
28:47이건 그냥 종례 한 걸로 해 주시면 안 될까요?
28:50이건 제가 어떻게 할 수 없는 일이잖아요.
28:54뭐...
28:55여의주.
28:58벌점 사정.
29:14고야발이 맞아?
29:16처음부터 완전히 꼬인 거야.
29:18그냥 내가 마음에 안 들었던 거지.
29:25우리 찍는 거 다 봤으니까.
29:27쉬워.
29:28유클리드 선생에게 편지를 쓰도록.
29:30스무자.
29:32여의주.
29:34벌점 사정.
29:52너가 어때?
29:54맘대로 할래?
29:55소설 속인지.
29:57현실인지.
29:58왜?
29:58자꾸 시나.
30:00원장이 넘쳐나.
30:01나도 모르게 채워주네.
30:02왜?
30:03word to me. Why
30:04do I trust myself? 빙글빙글
30:07돌아가다 머리가 prepare. What's it baby, environment.
30:12Baby baby. Baby. Baby.
30:15I love you
30:45How can I trust myself?
30:48Banggood banggood 돌아와서 정신이 된다
31:22한글자막 by 한효정
31:52한글자막 by 한효정
32:22한글자막 by 한효정
32:46한글자막 by 한효정
Comments