We Are All Trying Here Ep 3 Eng Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:39To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:06To be continued...
00:01:08To be continued...
00:01:11To be continued...
00:01:32To be continued...
00:01:43To be continued...
00:02:11To be continued...
00:02:18To be continued...
00:02:20To be continued...
00:02:37To be continued...
00:02:38To be continued...
00:02:40To be continued...
00:03:20To be continued...
00:03:23To be continued...
00:03:33To be continued...
00:03:36To be continued...
00:04:05To be continued...
00:04:09To be continued...
00:04:10To be continued...
00:04:19To be continued...
00:04:41To be continued...
00:04:49To be continued...
00:04:53To be continued...
00:05:16To be continued...
00:05:26To be continued...
00:05:56To be continued...
00:06:12To be continued...
00:06:16To be continued...
00:06:17To be continued...
00:06:23To be continued...
00:06:47To be continued...
00:07:16To be continued...
00:07:37To be continued...
00:08:04To be continued...
00:08:16To be continued...
00:08:16To be continued...
00:08:18To be continued...
00:08:19To be continued...
00:08:25To be continued...
00:08:27To be continued...
00:08:34To be continued...
00:08:51I long was watching...
00:08:52and I love endless ending.
00:08:54I'm like, I'm gonna agree.
00:08:56I'm gonna agree.
00:08:56I'm like, I'm a judge of mind.
00:08:58I'm a judge of love, a universal and love.
00:09:03I'll let you know what I mean.
00:09:05This is a fight,
00:09:07this is a fight.
00:09:08I don't mind...
00:09:11Like a fight.
00:09:13I know, it's just a man.
00:09:15I got a pick a man out of it.
00:09:17I've made some really clean food.
00:09:32I'm so happy to live with you.
00:09:51It's just a good time.
00:09:52It's a good time.
00:09:52I've been eating a lot of water.
00:09:55I've been eating a lot of fun.
00:09:59I'm feeling a lot of shame.
00:10:01I'm feeling a lot of shame.
00:10:02Oh, it's okay.
00:10:05There's a question.
00:10:07You can see that.
00:10:08You can see that you're not.
00:10:10We're sure it's a long relationship.
00:10:12We're just going to know a long relationship.
00:10:15We're just one of our friends.
00:10:16We love each other.
00:10:17Why would you know we were not even dating?
00:10:18Anytime.
00:10:21My daughter is together together and never together.
00:10:26We were together together and have a great time to celebrate.
00:10:29That is the most important thing to remember.
00:10:33Why do you like it?
00:10:34I don't care about stories, so quick.
00:10:39Who wrote this thing?
00:10:40How do you say it?
00:10:41One, two, one.
00:10:46They're breaking down.
00:10:47That's what?
00:10:48What?
00:10:49You're saying.
00:10:53What happened with me?
00:10:54It's a 7-year-old thing in my life.
00:10:57How did my kids win?
00:11:00You're a waste of time.
00:11:04I'm not a human.
00:11:07I'm also a human being.
00:11:09You're not a bad guy.
00:11:10You're not a bad guy.
00:11:16I'm not a bad guy.
00:11:17I'm not going to be a problem.
00:11:21I'm not going to be a problem.
00:11:21Anyway, I'm a human.
00:11:26He has to be able to leave him with the right hand side of his hand.
00:11:36This is a real life of a man.
00:11:47Oh...
00:11:48If there's a 1,000km, a woman can't read it.
00:11:53Even a single one person who has never read a book of books, I'm tired of it.
00:11:59Sometimes, when you see a number of people who are deaf,
00:12:04it's a thousand people who read a book of books.
00:12:17I was like, I don't know.
00:12:17But why?
00:12:18That's why I was like, Mr. 대표.
00:12:22I was like, I'm not going to do it.
00:12:26I'm like, I'm not going to do it.
00:12:30I'm like, I'm not going to do it.
00:12:34This can be really cool.
00:12:43It's more wild and more clean.
00:13:40저는 이거 차면 기분 좋아질 줄 알았어요.
00:13:45아, 나 지금 우울하구나.
00:13:47바꿔보자.
00:13:48하면 바꿀 수 있을 줄 알았어요.
00:13:51안 되던데요?
00:13:52넙.
00:13:53감정은 의지로 못 바꿔요.
00:13:55절대.
00:13:56우울할 때는 길바닥이 떨어진 500원이라도 줘야지.
00:14:01작은 성공.
00:14:03그런 게 있어줘야 기분이 바뀌지.
00:14:07의지로는 안 돼요.
00:14:08그래서 매일 제가 이쯤에서 찝니다.
00:14:11기록 경신의 행복을 위하여.
00:14:30부끄러워.
00:14:43I don't know.
00:15:03No, I'll go.
00:15:12I'm going to go.
00:15:13I'm going to go.
00:15:14Yes, I'm going to go.
00:15:35What?
00:15:36Why?
00:15:37Do you want to get away?
00:15:41Why?
00:15:42No, no, no, no.
00:15:44No, no, no.
00:15:48No, no, no.
00:15:54No.
00:15:55No, no, no.
00:15:58No, no.
00:15:59No, no.
00:16:00What is this?
00:16:01What is this?
00:16:01Oh, no!
00:16:02Oh, no!
00:16:04Oh, no!
00:16:04Oh, no!
00:16:05Oh, no!
00:16:08Oh!
00:16:09Oh, no!
00:16:21Oh, no!
00:16:28Hi, Chou-san!
00:16:31이 안에 히틀러 있다.
00:16:36무능하고 마음에 안 드는 인간들은 싹 청소해버리겠다는 강렬한 청소 욕망.
00:16:45하이, Chou-san!
00:16:55껴가지고 그래도 일부러 시간 내신 거니까.
00:16:58잠시만요.
00:16:59네.
00:17:00언니.
00:17:02잠시만요.
00:17:04근데 마음에 드는 인간은 있어요?
00:17:08전철 타면 다 아니지 않나?
00:17:10다 어글리하고?
00:17:13다 쓸어버리고 혼자 살아야지, 뭐.
00:17:17그럼 저도 마음에 안 드는 거 치워버려도 되겠습니까?
00:17:23아악!
00:17:28야!
00:17:28야!
00:17:28야!
00:17:29이게 부자 부자하니까 이 새끼가 진짜.
00:17:33자!
00:17:34이리와라!
00:17:44You don't have a chance to die.
00:17:48You don't have to die.
00:17:50You don't have to die.
00:17:51I don't have to die.
00:17:59This is the guy.
00:18:00If you get a heart, you'll get a heart attack.
00:18:02You're not going to die.
00:18:03You're not going to die.
00:18:04You're not going to die.
00:18:04I think I'll eat bread.
00:18:05It's like bread than bread.
00:18:06I think bread is good.
00:18:07It's getting more than bread.
00:18:07It's getting more delicious than bread.
00:18:10Then, I'll eat it, and I'll make it.
00:18:16Two.
00:18:17Four.
00:18:22Okay.
00:18:28Two.
00:18:29Let's go.
00:18:32Oh!
00:18:33Oh!
00:18:34Oh!
00:18:39Oh!
00:18:46Oh!
00:18:49Oh!
00:18:56Oh!
00:18:57Oh!
00:18:59조심해라.
00:19:01진짜 정신병원에 쳐넣을 수 있다.
00:19:06관리빈.
00:19:08송금했어.
00:19:11밥 먹고 마시라고.
00:19:21저희 배우분들 몸이 부서져라 촬영을 했습니다.
00:19:25재밌게 봐주시고 저희 영화
00:19:27팔 없는 둘째 누나 입소문 많이 내주시길 바라겠습니다.
00:19:31감사합니다.
00:19:35네. 안녕하세요. 정미란입니다.
00:19:39몸이 부서지진 않았고요.
00:19:41팔은 아작났습니다.
00:19:44톱으로 팔을 썰었는지,
00:19:45팔로 톱을 썰었는지,
00:19:47헷갈릴 때까지 죽어라 썰어댔습니다.
00:19:50주말 상영 스케줄 나온 거 보셨어요?
00:19:52아니, 주말인데 낮에 상영관을 좀 더 열어줘야죠.
00:19:56아침하고 밤에만 하는데 누가 봐요.
00:19:57에휴, 배급팀에서 하는 거지 극장에 어디 내 말 들어?
00:20:01무조건 관객 듣는데 더 열어놓지.
00:20:04우리
00:20:06빵티 뿌립시다.
00:20:08예?
00:20:09삼천장만
00:20:10뿌려요.
00:20:11알았어.
00:20:13있어봐.
00:20:14오케이.
00:20:17돈은 투자자인 내가 다 잃었는데.
00:20:20왜 지들이 덧지랄이야?
00:20:22이제 이쁘게 될 것 같아.
00:20:23그래서,
00:20:27이쁘게 될 것 같아.
00:20:34제 생각은 비잡을 수 없을 것 같아.
00:20:34제가 비찍한 곳은 비찍한 곳이 6시.
00:20:35하지만 이곳은 비찍한 곳으로,
00:20:35그곳에 비찍한 곳이 1시 3시.
00:20:35제가 비찍한 곳은 좀 더 납니다.
00:20:38그곳이 2시,
00:20:39지금 비찍한 곳이 5시.
00:20:39점점 더 납붙이네요.
00:20:43이건 비찍한 곳이 1시.
00:20:45사실은 비찍한 곳입니다.
00:20:47그곳이 2시.
00:20:51그곳은 비찍한 곳이 2시.
00:20:52I think it's a good time.
00:21:05I'll go ahead.
00:21:08Let's go.
00:21:23What the hell is that?
00:21:26What the hell is that?
00:21:35It's the director of the Park.
00:21:41It was a good movie.
00:21:44I don't know how hard it is.
00:21:52I've done a lot of work.
00:22:01I've done a lot of work.
00:22:15I've done a lot of work.
00:22:15Leverda 감독 작품 뒤져봤다.
00:22:17본 거 하나도 없음 앞으로는 믿고 거른다.
00:22:22멋진 척, 의미 있는 척, 죽어라 척만 하다가 끝난 영화.
00:22:31보다 말고 나온 내 생의 첫 번째 영화.
00:22:38감독아, 양심이 있으면 계좌번호로 15,000원 넣어라.
00:22:4715,000원 넣어라.
00:22:4915,000원 넣어라.
00:22:50내 영혼은 환불받고 싶은 영화.
00:22:55카톡으로, 카톡으로, 카톡으로.
00:23:01카톡으로, 카톡으로 받으라.
00:23:06옆에서 카톡하고 통화해도 전혀 화가 나지 않는 영화.
00:23:15추천한 친구에게 사기를 느낀다.
00:23:19Your so-called expression is a real name.
00:23:24Your so-called expression is a real name that I am.
00:23:30Your so-called expression is a real name.
00:23:34A real name and expression is a real name.
00:23:36Your something is not true then.
00:23:37You have nothing but a and a and a
00:23:41I think I would like to go back and talk to you.
00:23:44It was not bad.
00:23:47It was before I said to you.
00:23:50Yes?
00:23:56Are you okay?
00:23:57There's a person in the country with 경세형?
00:23:59I didn't have ever done that.
00:24:01When?
00:24:03He came to the country?
00:24:07Oh!
00:24:07That's what it's like.
00:24:08You mean...
00:24:09Ah, this one!
00:24:11I once...
00:24:13I got out.
00:24:13I got out a lot of money-watch.
00:24:23I think it was only a week or two?
00:24:27I was just a guy sitting there in the office.
00:24:31My mother was everything...
00:24:33Well, I'm sitting there, but I was getting some more.
00:24:34What I want to tell you about, I just got to go.
00:24:37I just love seeing what I have to say.
00:24:41What I love about now?
00:24:44It feels like a riot.
00:24:49I think I can't read it anymore.
00:24:54So?
00:24:56So, I can't remember knowing what's up, huh?
00:25:01Just go?
00:25:01Just go and watch it when I see it.
00:25:04Yeah, it's not that you can.
00:25:05Then go and watch it again.
00:25:07Just go.
00:25:09Just go.
00:25:10Go and watch it.
00:25:14Only a man, just a người.
00:25:33I don't know.
00:25:55Hey, you've lost your life.
00:26:00What?
00:26:16You idiot!
00:26:19You idiot!
00:26:27This one!
00:26:34Thank you!
00:26:35This one!
00:26:36It's really delicious!
00:26:38It's our house!
00:26:39It's our house that's the best thing to get.
00:26:41Oh...
00:26:42You always say that you're a good guy?
00:26:44Yes!
00:26:46I was a good guy in the morning,
00:26:50and I was like,
00:26:51I'm a white man who's like,
00:26:52I'm a good guy.
00:26:55I'm a bad guy.
00:26:57He's like, I'm gonna do it.
00:27:02So don't want to be like a white man.
00:27:07Hello.
00:27:10I'll go to my house.
00:27:11With a white tea, there's no difference between every one?
00:27:15No, no.
00:27:18Okay, marketing.
00:27:21You would need to pay for your money.
00:27:21Don't you think you would pay for your money.
00:27:26You wouldn't pay for your first career.
00:27:27You won't pay for your first-year-old.
00:27:29You won't pay for your first-year-old.
00:27:33You won't pay for a second-year-old,
00:27:36but you won't pay for your second-year-old.
00:27:45Who's that?
00:27:46becoming better than anything else.
00:27:48Just guess what?
00:28:02I'll ask her to show you later.
00:28:03Good.
00:28:04I'll ask you later.
00:28:12It's nice.
00:28:15I don't think it's going to be enough for you to be able to tell you what you think about
00:28:17it.
00:28:24Don't you think it's going to be enough to tell you what you think about it?
00:28:33It's really so hard.
00:28:37I'm sorry.
00:28:38I'm sorry.
00:28:44I'm sorry.
00:28:46I'm sorry.
00:28:46We can't get it away.
00:28:47That's what I can do.
00:28:48You're not too far.
00:28:49I'm sorry.
00:28:51I'm sorry.
00:28:53I can't get it.
00:28:56It's a different way.
00:28:58It's a different way.
00:29:02No, you're not.
00:29:08You're not.
00:29:10You're not.
00:29:17You're not.
00:29:17You're not.
00:29:18I'm not.
00:29:21Why?
00:29:27말씀이 너무 센 거 같아서요.
00:29:3110년 묵은 쓰레기.
00:29:34막 걸어다니는 시체.
00:29:36너도 말 세게 했던 거 같은데?
00:29:38예전에?
00:29:39요즘은 좀 무뎌졌지만?
00:29:43자꾸 황동만 편드는데
00:29:46겪어봐.
00:29:47우리가 나쁜 사람인지.
00:29:48안 겪고 뭐라고 하지 말고.
00:29:52I will take you to the next time.
00:29:53I will take you to the next time.
00:30:06I'll take you to the next time.
00:30:07What a big deal.
00:30:08I just got to look at the company's book,
00:30:12I'm going to look at the company's book,
00:30:14and I'm going to get a job.
00:30:17I'm going to take a job.
00:30:19That's what I see.
00:30:20Oh, my God,
00:30:22I wish I would never come deep.
00:30:24I got excited.
00:30:26Today?
00:30:28It's time to worry about it.
00:30:30I'll tell you.
00:30:33That's why there's been a back then.
00:30:36I had a cup of tea,
00:30:37and I got myself to eat.
00:30:39I'm silent, and I didn't want yes.
00:30:40No, I can't wait.
00:30:44You've been sleeping before?
00:30:46That's what I want to say.
00:30:47Listen, it's not said that your operation is done.
00:30:51I think I'm going to go out.
00:30:55Because I'm using my book for a while today.
00:30:57I can't read your books, so...
00:30:58I'm sure I'm already reading the books.
00:31:00Yes, I don't read everything.
00:31:03I have any time to eat the meat.
00:31:05I don't know.
00:31:12I don't know.
00:31:14I don't know.
00:31:15I don't know.
00:31:17I don't know.
00:31:18I don't know.
00:31:19I don't know.
00:31:21You know it's a bit better than it.
00:31:22I don't know.
00:31:26I don't know if I'm going to go.
00:31:26I don't know if I'm going to go.
00:31:30I'll try to do it.
00:31:32I'll try to eat it.
00:31:33I'll try to eat it.
00:31:37I'll try to eat it.
00:31:37I'll try to eat it.
00:31:37Yeah, it's...
00:31:41Oh, really?
00:31:56You can go to the ranch?
00:31:58I'll try to eat it.
00:32:00Yeah, I can't eat it.
00:32:04I'll try to eat it.
00:32:04Oh, really?
00:32:14No.
00:32:15Oh, no.
00:32:16I'm sorry.
00:32:17I'll try to eat it.
00:32:19I'll try to eat it.
00:32:21I'll try to eat it.
00:32:44I'm sorry.
00:32:53You're so so excited.
00:32:54I'm so excited.
00:32:56I'm excited.
00:32:58Oh!
00:33:00I'm so excited!
00:33:01I'm excited.
00:33:06Oh!
00:33:08Oh...
00:33:09How's that?
00:33:09You don't have to be able to take it.
00:33:10You're a bit like a gun.
00:33:11It's going to be like a gun.
00:33:14A gun to take it.
00:33:25I'm going to take it.
00:33:27It's going to be a gun.
00:33:31My mother will always stop and stay and take longer with me.
00:33:38I thought that my father has lost me like this.
00:33:41I was thinking about myelf and he drove me out now.
00:33:49I wonder if you were going to take it on a long time.
00:33:50And I was going to take it off to the moment in the back of my life.
00:33:54And I thought that I was going to take it off.
00:34:01And I thought that you were going to take it off.
00:34:06I can't read it yet.
00:34:08I'm in a virtual office.
00:34:13I'm in a virtual office.
00:34:15I'm in a virtual office.
00:34:17I'm in a virtual office.
00:34:20I'm in a virtual office.
00:34:26I don't know what to do.
00:34:27I'll have many words to what they say.
00:34:28They don't care about the movie.
00:34:28That's right, that's right.
00:34:29Here's an example of the verb.
00:34:30The mentality of the writing is nothing given.
00:34:35The writer's wife's wife's wife's family's wife's possess.
00:34:45If you were to be happy with her,
00:34:50You're not on this one.
00:34:52You're not on this one.
00:34:59You're on the house.
00:35:01You're on the house.
00:35:02You're on the house.
00:35:13You're on the house.
00:35:16I don't know what you're talking about.
00:35:17Listen to me.
00:35:19I'm going to get there.
00:35:20What do you mean?
00:35:25I found it.
00:35:26I have to go on.
00:35:26I can't create a family for my father because I was woman who I started doing the same thing.
00:35:32If you have a family, I'm coming.
00:35:37After all, baby, you've got to go home.
00:35:40Oh, I'm so excited.
00:35:49I've got the JV on my own.
00:35:52I can't wait to see it.
00:35:56Yes, I can't wait to see it.
00:35:58Look at the JV on my own.
00:36:00I look like you're a normal person,
00:36:04That's how I got your mind.
00:36:04I don't want to take my job though.
00:36:05I didn't want to use what do you want.
00:36:13That's a really bad thing.
00:36:17I've had to be done with my daughter,
00:36:18but you just want to make it more difficult.
00:36:22You're quickly tenho-tongue.
00:36:33And everybody's got my pride into something else.
00:36:37And I think it's all good.
00:36:38And he's got his pride.
00:36:42And he was really...
00:36:44His love was marving.
00:36:49That's the problem with the one we had.
00:36:50He was just a little bit Barely,
00:36:51that's the difference.
00:36:53He's got a difference.
00:36:56I'm not going to see you with a ring.
00:36:58You're not going to see a ring on the other side.
00:37:00You're not going to see a ring with a ring on the other side.
00:37:04You're not going to see a ring on the other side.
00:37:07You know what I'm saying?
00:37:13You're not...
00:37:20Nothing! Nothing! Nothing!
00:37:48Nothing!
00:39:20What are you doing?
00:39:30What are you doing?
00:39:42What are you doing?
00:39:43What are you doing?
00:39:46What are you doing?
00:39:48What are you doing?
00:39:50What are you doing?
00:39:51What are you doing?
00:39:53What are you doing?
00:39:53What are you doing?
00:40:31What are you doing?
00:40:34What are you doing?
00:40:34What are you doing?
00:40:55What are you doing?
00:41:00I'm going to read the story.
00:41:04I'm going to read the story.
00:41:05When I was in high school,
00:41:10I saw the story that I saw before.
00:41:13I saw the story that I saw before.
00:41:14I saw the story that I saw before.
00:41:21The name is
00:41:23I saw the story of 0.001mm.
00:41:27I saw 0.001mm.
00:41:30I saw the story of 0.001mm.
00:41:34I saw the story of 0.002mm.
00:41:37It was me.
00:41:39I saw the story of 0.001mm.
00:41:45How did you see this incident?
00:41:49How did you see this incident?
00:41:54There was no one.
00:41:56There was no one.
00:41:58There was no one.
00:42:01There was no one.
00:42:03There was no one.
00:42:04I was trying to press it.
00:42:06I think it would be like the same thing.
00:42:12I have no time for this.
00:42:19I don't know why my dad had a shot.
00:42:27I don't know.
00:42:52I don't know.
00:42:55대표님.
00:42:56오, 어서 와.
00:42:59오셨어요?
00:43:00축하드려요.
00:43:02정말 감사합니다.
00:43:04감사합니다.
00:43:06반갑다.
00:43:07잘 부탁드리겠습니다.
00:43:13재밌더라.
00:43:16인물들 하나하나 다 살아있고 한 템포도 안 늘어지고.
00:43:21감사합니다.
00:43:23내가 여태 읽은 시나리오 중에 탑3에 들어가.
00:43:28감사합니다.
00:43:30제작사로 고박필름 선정해줘서 고맙고.
00:43:34당연히 고박필름이죠.
00:43:39근데.
00:43:42시나리오에서 다른 사람 냄새가 난다?
00:43:52그냥 도움 좀 받은 거예요.
00:43:55친구한테.
00:43:58우리 알잖아.
00:44:01말로 훈수든 거.
00:44:03직접 손댄 거.
00:44:07인물들 말하는 게 네가 아니야.
00:44:10딴 사람이야.
00:44:12여자던데.
00:44:16내가 여자라 알아.
00:44:17남자가 쓴 여자 대사.
00:44:19여자가 쓴 여자 대사.
00:44:22너희들도 알잖아.
00:44:23여자가 쓴 남자 대사.
00:44:24남자가 쓴 남자 대사.
00:44:28시나리오에 여자 하나가 생생하게 살아 움직이던데.
00:44:31두 번째 작가로 넣으면 안 되는 이유라도 있어?
00:44:36그 정도는 아니에요.
00:44:38두 번째 작가는.
00:44:40그냥 좀 봐준 거지.
00:44:41크레딧에 올리고 그럴 정도는 아니에요.
00:44:44그 친구가 너 당선된 건 아니?
00:44:52이런 건 초반에 깔끔하게 정리하고 가야지.
00:44:56나중에 문제 터지면 힘들어져.
00:45:05안녕히 가세요.
00:45:14바쁜 건 끝났냐?
00:45:18네.
00:45:20금방 또 바빠질 거예요.
00:45:22다행이다, 바빠서.
00:45:36바빠도 끼니는 잘 챙겨 먹어야지.
00:45:54어떻게 하면...
00:45:59안녕하세요.
00:46:00안녕하십니다.
00:46:02이재훈이야?
00:46:06늦었네.
00:46:28Why are you all talking about this?
00:46:30Why are you all talking about this?
00:46:38I got to do it.
00:46:40Thank you for helping me.
00:46:43I was like, why are you so good?
00:46:44You can't leave a sentence.
00:46:45I have some experiences.
00:46:48I hate you.
00:46:51And I don't think that I'm okay for you.
00:46:52I don't know what the hell is going to do.
00:47:00I'm so proud of you.
00:47:02I'm so proud of you.
00:47:04And I'm so proud of you.
00:47:06I'm so proud of you.
00:47:07I'm so proud of you.
00:47:07You do not have to talk to me.
00:47:08You're so proud of me.
00:47:11I'm so proud of you.
00:47:13I don't know what to do.
00:47:13I'm not going to be able to get it.
00:47:14I'm not going to be able to get it.
00:47:22I'm not going to get it five times.
00:47:25It's not going to be together.
00:47:26I don't know what you're saying.
00:47:30I don't know.
00:47:30I'm sorry.
00:47:41I'm sorry.
00:47:48I'm sorry.
00:47:51You're not afraid of it, but...
00:47:55You won't hurt yourself.
00:47:58You're just a little bit.
00:47:59You're the only one you're going to do, but...
00:48:06You're the only time you're going to do it for me.
00:48:12You're the only time you took 3%.
00:48:17I don't know how to write them.
00:48:18It's just like we're in your mind,
00:48:21but...
00:48:22...
00:48:23...
00:48:28...
00:48:28...
00:48:28...
00:48:28I'll tell you, I'll tell you you'll know the name or the name.
00:48:30I'll tell you you can't find your name.
00:48:32I'll tell you what I'm going to tell you.
00:48:40I was just going to die.
00:48:41You just died, you know?
00:48:57You're like the same kind of people.
00:48:59You don't have to be alone.
00:49:00You don't have to be alone.
00:49:01We'll have to get a gun out.
00:49:08I'm sorry.
00:49:09I'm sorry.
00:49:11You're not going to kill me.
00:49:13You don't have to kill me.
00:49:18I'm sorry.
00:49:20I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:37Don't let him go.
00:49:39Don't let him go!
00:49:54If he's a man, he looks good.
00:50:01You're a person who's a person who's a person.
00:50:08Here, all the people who've been here.
00:50:17And the people who've been here are so crazy.
00:50:21So I love them, so I'm so happy.
00:50:23I always wanted my mother to make money.
00:50:27And she was born in a new way.
00:50:29And she was going back and beyond her soul.
00:50:40Like any other kind of guy?
00:50:43Maybe you can't do anything, but you can't get it.
00:50:53If you want to get yourself to be able to do something, then you can't do anything.
00:50:56If you want to get yourself to be able to do something, you can't do anything.
00:51:14so
00:52:04I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:52:10be, but I don't know what the hell is going to be.
00:52:11I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:52:18be.
00:52:21I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:52:21be, but I don't know what the hell is going to be.
00:52:32I don't know what the hell is going to be.
00:53:09I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:53:19be.
00:53:30I don't know what the hell is going to be.
00:53:35I don't know what the hell is going to be.
00:53:38Yeah, I can't believe that.
00:53:40I'm so kind ofynth.
00:53:43I'm a rhythmusdangnage.
00:53:45I'm so kind of a enthusiast.
00:53:46Another one like a machine.
00:53:47He's a sweet man I can't believe you.
00:53:54He's a sweet man.
00:53:56I'm just kidding.
00:54:03When he gets up, he will get his luck.
00:54:07And he will toss the luck to the toss.
00:54:18If you're the one to meet him, he will get the luck.
00:54:42I don't know if anyone's like me.
00:54:45I don't know what I've done.
00:54:47I can't believe that nobody's like me.
00:54:49There's a little bit of anxiety about what I'd been doing during the interview.
00:54:50When I got scared, I understand my baby.
00:54:52I'd feel that I'm not scared.
00:54:58I'm tired of nothing, but I can't go for it.
00:55:02I can't feel that I'm worried about it.
00:55:11I'm scared.
00:55:12She's tired of hearing the time with her.
00:55:18No, it's because she's crying.
00:55:19Okay, let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:44When are you going to be in the middle of the night?
00:55:45Well, you need to take your best.
00:55:46You're like a bird over there.
00:55:50You're like a bird over there.
00:56:00It's more you into a bird.
00:56:04Your 911 is like a bird over there.
00:56:06If you're a bird over there.
00:56:07You don't know what's happening.
00:56:08You don't know what's happening.
00:56:17나 좋아하는 사람은 내 불안을 잠재워
00:56:21그래서 칼 들고 설치지 않아도 돼
00:56:46Yes, sir.
00:56:54Oh, no, yeah.
00:57:21할머니...
00:57:24500원 있어요?
00:57:34코피가 날 땐...
00:57:41온몸이 찢어지게 아파요.
00:57:46죽을 만큼 아팠다가...
00:57:49이 바닥에 어른인 척 굴지 마.
00:57:52아무도 널 어른으로 안 세웠어.
00:57:54그리고 기대해라.
00:57:55내가 이제 어마어마해질 거거든?
00:57:57나의 빛나는 스토리를 기대해라.
00:58:01한순간...
00:58:03아주 쉽게...
00:58:05통증이 날아가요.
00:58:08어딘가 매듭이...
00:58:11스릅...
00:58:12풀린 것처럼...
00:58:14그때...
00:58:15멋지게 뭐라고 떠요?
00:58:21안심...
00:58:26아...
00:58:30아...
00:58:31아...
00:59:00Oh, my God.
00:59:03Oh, my God.
00:59:43Oh, my God.
00:59:50Oh, my God.
01:00:00Oh, my God.
01:00:04Oh, my God.
01:00:06Oh, my God.
01:00:09미음.
01:00:12Oh, my God.
01:00:22Oh, my God.
01:00:29이 단어는 너무 과장됐어요.
01:00:39Oh, my God.
01:00:39Oh, my God.
01:01:07Oh, my God.
01:01:13Oh, my God.
01:01:19Oh, my God.
01:01:22Oh, my God.
01:01:25Oh, my God.
01:01:26Oh, my God.
01:01:42Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:01:55Oh, my God.
01:02:08Oh, my God.
01:02:09Oh, my God.
01:02:11Oh, my God.
01:02:22Oh, my God.
01:02:33Oh, my God.
01:02:34너는 뭐라고 떴는 줄 알아요?
01:02:38놀람.
01:02:40당황.
01:02:42걱정.
01:02:45설렘이 아니에요.
01:02:48아...
01:02:49아...
01:02:51진짜 놀랐어요, 진짜로.
01:02:58나는 방해적인 인간이 아니다.
01:03:02나는 괴물이 아니다.
01:03:06아...
01:03:08아...
01:03:10아...
01:03:10아...
01:03:11아...
01:03:12아...
01:03:13아...
01:03:21아...
01:03:23관 интернет 낙inar.
01:03:25오.
01:03:26아니.
01:03:30아...
01:03:32아...
01:03:33아...
01:03:33집 어디예요?
01:03:39아...
01:03:41아...
01:03:41아 division.
01:03:42아...
01:03:46아呀..!
01:03:49아 VIDEO 죄� lagi po angeon notus existed.
01:03:53내 안에 나를 가득히 껴안아보아
01:04:08가닿지 못하는 저 빛들은 내겐
01:04:17어딘가로 선택하며
01:04:19수 없는 나를 해 어느새 찾아오
01:04:29그대는 내겐
01:04:31SNS 올라온 거 봤어?
01:04:33애는 남편이 키웠는데 무슨 방치를 해요?
01:04:36까딱하다던 오정이 배우인생?
01:04:38여기서 쫑나는 수 있다
01:04:40헐
01:04:40황동만 보아라
01:04:42황동만 진짜 죽고 싶겠다
01:04:44아 진짜 씨
01:04:45야 황동만 읽었냐?
01:04:48어디 가?
01:04:50재미있는 얘기해 주세요
01:04:52은하 씨 힘들게 하는 그거랑 싸우지 마요
01:04:54가위 같은 거예요
01:04:55늘 피해가자는 족이었어요
01:04:58근데 이번엔 꺾고 가볼까 하고요
01:05:00가야지
01:05:01너
01:05:02어떡해
01:05:03뭐 꼭 잘 씹어 삼켰냐?
01:05:06어떤 라는 늦을 낸이
01:05:08아
01:05:12About
01:05:17Can
01:05:22It
01:05:24isto
01:05:26What
01:05:27That
01:05:28Come
01:05:34To
01:05:35What
01:05:36What
01:05:39You
Comments