Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Love Is In TheAir Capitulo 89: ¿Dónde estás, mi amor?

Category

📺
TV
Transcript
00:06The End
00:07Son, two, three, four
00:17Yanlışlarımdan ders alacak kadar olgun değilim
00:20Bu yolun bir mecburiyet
00:22Yoksa sana vurgun değilim
00:25Ama gözlerinde bir ışık
00:28KALBIMIN TIKIRTISI
00:30İÇİM İÇİME SĞIMIYOR
00:32YA BU NEYİN KIPIRTISI
00:35DÖN YÜZÜNÜ GÖKYÜZÜNE
00:38BAK BİR AŞKIN YILDIZINA
00:40AMA
00:43PARLAYACAK SÖNECEK
00:46BİLİYORUM
00:49HER ŞEY OLUR
00:52HER ŞEY BITER
00:53BİR YILDIZ GÖK YİZİNDE
00:56KAYAR YITAR
00:58HER ŞEY OLUR
01:00HER ŞEY BITER
01:01YA OĞNES LÖK HEM
01:03AYNA VAR LEMES GÖK TAR
01:12BUEN CHICO
01:13TE GUSTA PASEAR POR AQUI
01:15VERDAD
01:15VEN AQUI SIENTATE
01:17VAMOS
01:19PERO QUE GUAPO ERES
01:21VEN AQUI
01:21ERES GUAPISIMO
01:24Kıymetli incisini sakladık gibi
01:30SAKLARIM SENİ İBIA
01:34BİBAHAR DALINI
01:36NARİN TOMUCUKLARINI
01:39SAKINDU GİBİ
01:42I'm very clear, I'm very clear.
01:45I'm very clear, I'm very clear.
01:49Therein, derin, derinlerimde ellerim
01:56Bir armağan gibi Tanrı'dan bana
02:02Kış güneşinde altın kirpiklerin
02:09Ben seni çok sevdim, ben seni çok sevdim
02:21Ben seni çok sevdim, ben seni çok sevdim
02:27Sen oku kelimeleri gözlerinden
02:32Ben seni çok sevdim, ben seni çok sevdim
02:42¿Preparado?
02:47Dámela.
02:49Dámela.
02:51Venga, tráeme la pelota.
02:53No te la puedes comer.
02:55Dámela.
02:57Suéltala.
02:58No te puedes comer la pelota.
03:00¿Entendido?
03:03No podemos estar todo el día jugando.
03:05Hoy tenemos mucho trabajo que hacer.
03:08Está bien, tú ganas.
03:10¿La lanzo?
03:12No.
03:14Köln, köln.,
03:19Ben
03:20seni çok sevdim. Ben
03:24seni çok sevdim. Belki
03:27zordur anlaması sessizliğimden. Ben seni
03:33çok sevdim. Ben seni
03:35çok sevdim.
03:37I stand up and get it mad at it
03:40Just let it lie
04:23Ya viene, ya viene
04:24Venga chicos, tiene que parecer que estamos alegres, ¿vale?
04:27Esforzaos, por favor
04:37Bravo
04:41Y este recibimiento no hacía falta
04:43Claro que sí
04:44Un premio así no se recibe todos los días
04:47Eso es
04:48Estamos muy orgullosos
04:49Te has ganado el premio merecidamente
04:51Felicidades
04:52
04:53Es el premio al mejor diseño arquitectónico en el área social
04:56Te lo mereces
04:57Este premio lo hemos ganado todos, lo sabéis, ¿no?
05:00El premio es de todos
05:01Sí, ya, pero aquí todos sabemos perfectamente las zonas que tú le has dedicado a ese diseño, Eda
05:06Así que te lo mereces
05:09Fue lo último en lo que trabajó Serkan
05:12No podía dejarlo a medias
05:17Si Serkan estuviese aquí, estaría orgulloso de ti
05:29Fíjate, no solo lograste acabar el proyecto, Eda
05:32Lo hiciste tan bien que te han dado un premio
05:36Ven, dame un abrazo
05:40Venid, no nos quedemos aquí
05:45Venga
05:56Gracias
05:57Que aproveche
06:10Mira que traigo
06:11No, no nos quedemos aquí
06:16¡Vamos!
06:18Sab hacer
06:19No, no te avoid
06:31Busca
06:32No, no teivas
06:35No, no te 부탁es
06:35No, no tedoes
06:36No, no teves
06:38No, no te deseo
06:39No, no tenes
06:40No, no te fascina
06:41No, no teems
06:46It's beautiful, isn't it?
06:47Look how good it is in this place.
06:51The year's award is yours.
06:54No exaggerates.
06:56Ferit, do you think you're exaggerating?
06:57Tell me the truth.
06:58No, you're a great leader for the whole team.
07:03The company could not be in the best.
07:05Imagine how far you'll be when you graduate.
07:08Thanks for trying to make me feel better.
07:12Just tell us the truth, Eda.
07:14Guys, I just want to dedicate myself to my own passion.
07:17I don't have intention of directing this company.
07:20My place is only temporary.
07:28What do you mean by that, Eda?
07:31I'll be here until I return, Serkan.
07:39I'll be back.
07:43I'm sure I'll be back.
07:45I'll be back.
07:46I'll be back.
07:46And when I do it, everything will be back like that.
07:48I'll be back to you.
07:48Nice to have you.
08:07I'll be back.
08:07I love you.
08:38¿Qué hacemos con Edda?
08:40Parecía que se empezaba a centrar en el trabajo y que poco a poco se iba encontrando mejor.
08:44Qué lástima.
08:45Y lo peor es que no quiere aceptar la realidad.
08:48¿Y qué esperáis que haga?
08:49Nosotros todavía nos estamos recuperando del shock.
08:52No es verdad.
08:54Yo creo que solo fingimos estar mejor.
09:01Puede que tenga razón.
09:04Por lo menos Edda parece que está algo mejor.
09:06¿No recuerdas cómo estaba hace dos meses, Melo?
09:08Se pasó días encerrada en el despacho sin comer.
09:11No me lo recuerdes.
09:12Se me parte la alma solo de pensarlo, Gerard.
09:15¿Chicas?
09:16Está viniendo.
09:19Me marcho.
09:20Voy a casa de Denise.
09:22¿Queréis venir conmigo?
09:23No, Beto.
09:24Nosotras ya iremos más tarde.
09:26Salúdale de nuestra parte.
09:28Vale, pero venid cuando salgáis.
09:29Claro.
09:33Melo, en el fondo es una suerte que Denise esté aquí.
09:37Si no fuese por él, Edda no estaría tan animada.
09:41Tiene razón.
09:50Tendrá unos 50 años.
09:52Si esa silla pudiese hablar, desde luego la de cosas que habrá visto.
09:57No te preocupes, me encargaré de que hable largo y tendido.
10:01Sé cómo te interesan estos objetos, por eso te la he traído directamente a ti.
10:05Ah, entonces no es porque soy el que mejor paga.
10:07Claro, ya me gustaría.
10:11Está bien, Volcam, déjamela a mí.
10:13La dejaré como nueva y le sacarás un buen beneficio.
10:16Perfecto.
10:16Ya me avisarás cuando esté lista.
10:18Vale.
10:27¿Qué haces?
10:31Echarle un ojo a mi amiga.
10:33Está un poco alicaída.
10:35Necesita que la cuiden un poco.
10:38Por lo que dices, parece que me estés describiendo a mí.
10:41Tú también eres mi amiga.
10:44¿Oh, sí?
10:45¿Somos amigos?
10:47¿Un café?
10:48Por favor.
10:49Muy bien.
11:23Sé que es duro para ti.
11:26No le des tantas vueltas.
11:32Cuanto más me esfuerzo en recordar, todavía me siento más perdido.
11:38No sé cómo hacerlo.
11:40Serkan, tuviste un accidente muy grave.
11:43Es un milagro que estés aquí.
11:45Tardaste semanas en recuperarte de las heridas.
11:48Ten paciencia, ¿de acuerdo?
11:51Me alegro de que estés conmigo, Selene.
11:55Siempre estaré contigo, cariño.
11:57Nada nos va a separar.
12:07Mira, el avión de Serkan desapareció aquí.
12:10Y en esta zona vive el amigo italiano ese de quien te hablé.
12:14Se han recorrido todas las comisarías y todos los hospitales de la zona,
12:18pero no hay ni rastro de Serkan por ningún lado.
12:20Lo siento.
12:23¿Dónde te has metido, Serkan?
12:26Eda, ya llevamos dos meses buscándoles sin parar.
12:30Nos están ayudando todos mis conocidos italianos.
12:32Les llamo cada día para saber si han averiguado algo.
12:37Oye, no te enfades, por favor, pero ¿cuánto va a durar esto?
12:40Hasta que encontremos a Serkan.
12:43Esto va a durar hasta que logremos encontrarle, porque sé que está vivo.
12:47Lo sé, no sé dónde ni cómo está, pero estoy segura de que está vivo.
12:51Lo presiento, hazme caso.
12:53Escucha, ya sé que no encontraron el cuerpo de Serkan,
12:56pero es imposible que en un accidente como ese...
12:59Ya vale, Denise, ¿otra vez me vas a venir con lo mismo?
13:02¿No lo hemos hablado mil veces ya?
13:04No me voy a rendir.
13:07Dedicaré el resto de mi vida a ello si hace falta,
13:09pero sé que está en algún sitio y le voy a encontrar.
13:15Siempre has sido así, ¿sabes?
13:16¿Cómo?
13:17Obstinada y gruñona.
13:21Una persona fuerte que consigue lo que quiera.
13:25La esperanza me hace seguir adelante.
13:27Si no la tuviera, no lo conseguiría.
13:31Eda, cuenta conmigo.
13:34Te prometo que aunque discrepemos, te seguiré ayudando mientras quieras.
13:45Ya estamos aquí.
13:46Hola, ¿qué tal?
13:47¿Cómo estáis?
13:47Hola, chicas.
13:48Adelante, sentaos.
13:50Me encanta estar aquí, sentada a tu lado y sentir el calor de tu cuerpo.
13:55Ahora mismo es como si nunca nos hubiésemos separado.
14:01Nunca nos hemos separado.
14:04Siempre has estado aquí.
14:06Cada día te veo un poco mejor.
14:08Vas por buen camino.
14:13Sí, me siento mejor.
14:16Pero todavía tengo muchas preguntas sin respuesta.
14:22Es una sensación que no sé explicar.
14:26Cariño, tuviste un accidente horrible.
14:29Que te sientas así es normal.
14:32Con el tiempo todo encajará.
14:34Tú no te preocupes, lo vamos a superar juntos.
14:43¿Qué os parece?
14:46Este café está buenísimo.
14:48Sí, está riquísimo cuando se trata de café.
14:50Eres un experto.
14:52Sabe un poco a chocolate negro, ¿verdad?
14:54Sí, tiene ciertas notas amargas.
14:56Me lo ha enviado un amigo de Colombia.
14:58Tengo dos sacos, os puedo dar un poco si queréis.
15:00Genial.
15:01Vale, para ti.
15:02Sí, es lo bueno de viajar tanto.
15:04Ahora has convertido este local en una mezcla de culturas.
15:08Es estupendo.
15:10Y nosotros tenemos que hacer sobre tú y tú a ellas.
15:12Por supuesto.
15:14Aunque desaparecieras durante un tiempo,
15:16me alegro de que hayas vuelto y hayas abierto este local.
15:20¿Verdad? Yo también.
15:21Está todo igual.
15:23No parece que hayan pasado cinco años.
15:25Ni aunque fueran diez.
15:27Nunca va a cambiar nada entre nosotros.
15:29Crecimos juntos.
15:31Es verdad.
15:50¿Vienes a limpiar la casa cada día, Seifi?
15:53Sí, señorita.
15:57Tienes que ventilar las habitaciones y también cambiar las sábanas cada día.
16:02¿Cada día?
16:04Eso he dicho.
16:06Cuando Serkan vuelva, quiero que se encuentre su casa limpia y ordenada.
16:11Señora Edan, venga conmigo.
16:13Voy a preparar un poco de...
16:14Seifi.
16:17No te atrevas a decirme que tengo que aceptar que no va a volver.
16:21No lo haré.
16:24Aunque es cierto que han pasado dos meses y no ha aparecido.
16:29Me da igual cuánto tiempo haya pasado.
16:34Serkan volverá a casa.
16:36Y debe estar impecable cuando él vuelva.
16:39¿Qué pasa?
16:41¿Qué pasa?
16:54Está delicioso.
16:55¿Dices que te lo envía un amigo desde Colombia?
16:58¿O es una amiga?
16:59¿Es rubia o morena?
17:00¿Cómo se llama?
17:01¿Quién va a ser?
17:02Seguro que es su exnovia.
17:03Déjame adivinar cómo se llama.
17:06¿Puede que María?
17:07¿O a lo mejor Isabela?
17:08Que no.
17:09El tío se llama Alberto y es calvo como una bola de billar.
17:12¿Se parece a ese que tenía el bar en la plaza?
17:15¿El señor Risa?
17:15Sí.
17:17Bueno, es él pero sin bigote.
17:18¿Lo dices en serio?
17:19Claro.
17:20Ay, ahora que lo has mencionado, me apetece una de esas tostadas que hacía.
17:24Sí, qué buena.
17:25Ojalá pudiese comerme una hora.
17:26Puedo hacerla si quieres.
17:27Tengo un poco de pan.
17:28Podemos ponerle mantequilla, echarle un poco de queso por encima y hasta salchichón si quieres.
17:33Yo no me apetece.
17:34Escuchad, ¿os acordáis de ese sitio al que íbamos a jugar y a merendar cuando salíamos del colegio?
17:39Ahora no se me ocurriría ir allí ni loca.
17:42Pues a mí me encantaría.
17:43Si siguiera abierto, me comería una tostada y jugaría toda la tarde.
17:47Voy a hacer otro café.
17:48¿Queréis más?
17:49No, gracias.
17:49A mí todavía me queda.
17:52Chicas, gracias por haber venido.
17:54Estaba un poco triste antes de que llegarais.
17:57Bueno, todavía no lo has superado.
18:00Pero...
18:01Lo hará.
18:01Va a estar mejor.
18:02Ya lo veréis.
18:03Escuchad.
18:04¿Por qué no llamamos a Fifi?
18:06¡Claro!
18:06¡Venga, llámala!
18:07Pues mira, el otro día lo pensé.
18:09Me escribió, pero no pude contestarle.
18:10La echo de menos.
18:12Ay, mi Cici, ¿qué estará haciendo en Londres?
18:14Debe de estar encantada.
18:15¿Creéis que ya se habrá echado novio?
18:17Me los he ido a Londres a trabajar.
18:18¿No sabes pensar en otra cosa?
18:19Bueno, ¿qué haces?
18:20Oíd, Cici.
18:20¿Y por qué no puede ser?
18:21¿Será que no hay tíos guapos en Londres?
18:23Porque estamos hablando de Cici.
18:24Ella jamás piensa en eso.
18:25Y si dejáis de hablar y la llamamos ya.
18:27Ah, vale.
18:28Venga.
18:28Vamos.
18:29Está llamando.
18:30¡Hola, Cici!
18:31¡Hola!
18:31Cici.
18:45Serkan.
18:47Tranquilo.
18:48Estabas soñando.
18:49No pasa nada.
18:50Estoy aquí.
18:52Toma, bebé.
18:54No quiero.
19:01Estaba en el avión.
19:03Ha sido horrible.
19:04Tranquilo, ya ha pasado.
19:06Estoy aquí.
19:10Ya está.
19:13¿Por qué no nos vamos de Estambul un par de días?
19:16¿Qué me dices?
19:18No.
19:18No quiero irme a ninguna parte, Denise.
19:21Venga, podríamos ir a aquel sitio al que íbamos de acampada.
19:24Y si hay novedades, cogemos la moto y volvemos enseguida.
19:27No lo sé.
19:28Déjame pensarlo.
19:29Las chicas se van al cine.
19:31¿Por qué no vienes a casa y charlamos con mi tía?
19:33Seguro que tu tía tiene trabajo.
19:35Además, yo ahora tengo que ocuparme de esta preciosidad.
19:38Requiere mucho trabajo.
19:39De acuerdo.
19:40¿Esto?
19:41Pero si es una antigüaya.
19:43No vale la pena.
19:44Cuidado.
19:45¿Por qué te interesa tanto?
19:46Si está rota, tírala y ya está.
19:48Porque los muebles tienen alma.
19:49¿Pero qué dices, hombre?
19:50Esto es solo un trastorno.
19:51Mello, está quieta.
19:52Deja de romper sus cosas.
19:53Hasta pronto, Denise.
19:55Si tienes novedades...
19:56Te llamo enseguida.
19:59Oye, no le hagas caso a Melo.
20:00Ya la conoces.
20:02A mí me gusta.
20:03Me alegro mucho.
20:05Si te parece, me pasaré a verte otro día.
20:08Genial, aquí estaré.
20:09Nos vemos.
20:10Adiós.
20:12Adiós.
20:13Y ahora, ¿qué hago?
20:21Sea lo que sea, me meteré en un buen lío.
20:37Estoy preparado.
20:40He decidido volver a Estambul.
20:43¿Estás seguro?
20:44No puedo seguir aquí sentado esperando a que las cosas vuelvan a tener sentido.
20:49Está bien.
20:51Si es lo que quieres, volveremos.
20:55Solo una cosa más.
20:58Quiero que me vuelvas a contar otra vez todo lo que me dijiste sobre Edda.
21:16Enhorabuena, querida.
21:18El proyecto ya era muy bueno, pero...
21:20Este premio era lo único que faltaba.
21:22Sí, estoy muy orgullosa de ella.
21:25Me ha hecho ilusión.
21:27No lo sé.
21:28Yo solo he intentado mantener su reputación.
21:31Para que cuando vuelva no diga que no hemos hecho nada en su ausencia.
21:35Serkan volverá, ya lo verás.
21:38Y estará muy contento de ver lo bien que van las cosas contigo al frente.
21:42Creo que es importante seguir hablando de él, pero también...
21:47Creo que deberíamos...
21:48Serkan volverá.
21:52Usted también lo cree, ¿verdad?
21:55Claro que lo creo.
21:58¿No habéis probado los dulces?
22:00Pues come un poco, Edda.
22:02Yo ya he cenado, gracias.
22:03No puedo comer nada más.
22:04Lo siento, tía, pero no tengo hambre.
22:07Si no os importa, me voy a la cama.
22:09Claro, por mí no te preocupes.
22:11Ve a descansar.
22:12Buenas noches.
22:13Buenas noches, cariño.
22:14Buenas noches, cielo.
22:20Buenas noches, cariño.
22:20Verla así me está matando y lo peor es que no sé cómo ayudarla.
22:25Ya verás cómo se sentirá mejor cuando Serkan vuelva.
22:30Of course.
22:39Guys, two thousand pieces is crazy.
22:41With one of five hundred, I think it would be enough.
22:44Let's do something.
22:46We'll separate them.
22:47First we'll look at the pieces of the edges
22:49and then we'll separate the rest of the colors.
22:51Do you agree?
22:56This is very close.
22:58Ir paso a paso.
22:59Es muy organizado.
23:02¿O lo era?
23:04Siempre lo quería controlar todo, ¿verdad?
23:09Chicos, ¿qué pasará ahora?
23:12Eda y la señora Aidan necesitan ponerle fin.
23:16Tienen que poder pasar página.
23:19No sé.
23:20¿Hay algún tipo de periodo legal
23:22antes de poder...
23:24¿De poder declararle muerto?
23:27Pienso en él todos los días
23:29y en lo que debe estar pasando, Eda.
23:32Echo de menos.
23:33Cuando me decía, no seas tonto,
23:35y me echaba la bronca.
23:36Siempre estaba igual.
23:38Si estuviese aquí,
23:39nos pasaríamos toda la noche haciendo tonterías.
23:43Oye, Aidan,
23:46¿por qué no pruebas la tarta
23:47en vez de quedarte mirándola?
23:49Está buena, es...
23:50una receta nueva.
23:52Gracias, Ifer,
23:53pero estoy llenísima, de verdad.
23:55Además, cada día cocinas algo nuevo.
23:56¿Y qué puedo hacer?
23:57Me paso el día en la cocina.
23:59Ya sabes que me gusta ir probando platos nuevos.
24:01¿Soy así?
24:02Ya me imagino que estando con Alex
24:04aprenderás cosas nuevas cada día.
24:07Es un buen hombre,
24:09no me ha dejado sola.
24:10Últimamente me ha apoyado muchísimo.
24:12Qué bien.
24:13Yo no le veo mucho en el restaurante.
24:16Siempre está muy ocupado
24:17y casi no hablamos, la verdad.
24:19Ah, pues conmigo sí que habla bastante.
24:22Siempre me cuenta algo nuevo.
24:25Menos mal que ha estado a mi lado para ayudarme.
24:28Yo ya casi no tengo tiempo libre.
24:30Solo voy de casa al trabajo
24:31y viceversa.
24:32Me da pena dejar a Eda tan sola,
24:34pero no puedo.
24:35Te comprendo.
24:38Bueno, debería irme ya.
24:40Ni siquiera has probado la tarta.
24:42Otro día.
24:43Si quieres, te doy un trocito.
24:45No, gracias, lo siento,
24:46pero estoy a dieta.
24:49Ay.
25:16¿Eda?
25:20Serkan.
25:21Eda.
25:28Serkan, eres tú, de verdad.
25:30¿Qué?
25:33Te he echado de menos.
25:38Yo sí que te he echado de menos.
25:42Serkan, ¿dónde estabas?
25:46Sabía que ibas a volver.
25:50Ha sido una pesadilla.
25:55Tranquila, mi amor, he vuelto.
26:18Serkan, ¿dónde estás?
26:22Estabas aquí.
26:24Te he visto, estabas vivo.
26:26¿Dónde estás?
26:27Serkan.
26:56¿Dónde estás?
26:57Where are you, my love?
27:33Buenos días, preciosas.
27:37¿Cómo estáis hoy?
27:40Esta noche ha sido bastante dura.
27:46No os preocupéis.
27:48Muy pronto se irán todas las nubes oscuras y volverá a salir el sol.
28:17Para ti también hay un poco.
28:20Y para ti también.
28:22Toma, bonita.
28:40¿Estás preparado?
28:43Sí.
29:01¿Leyar?
29:01Buenos días, señor Serkan.
29:05Señor Serkan, ¿es usted?
29:09¿Todavía sigues aquí?
29:10Sí, señor Serkan.
29:17Se ha terminado el agua.
29:20Tranquila, que no te dejaré sin agua.
29:24Ahora voy a buscar más, ¿vale?
29:41Cariño, ¿estás bien?
29:51Serkan.
29:53Buenos días.
29:54Buenas noches.
30:02Hola.
30:04¿Estás bien?
30:05Sí, April, estoy bien.
30:10Cuñado.
30:11Bienvenido.
30:13Señor Serkan.
30:14Hola, Serkan.
30:14Eh, chicas, Erdem.
30:15Un momento.
30:16Dejadle respirar.
30:17Seguro que está cansado.
30:19No le atociamos.
30:20Encantado.
30:22Vaya, Engin.
30:23Veo, veo muchas caras nuevas en la oficina.
30:27¿Nuevas?
30:28¿Nosotras?
30:58No le atociamos.
30:59No le atociamos.
32:00¡Eda! ¡Eda! ¡Eda! ¡Eda! ¡Eda! ¡Eda! ¡Eda y tú fingisteis estar juntos para que yo cambiara de opinión acerca de
32:08mi matrimonio.
32:09¡Eda es muy lista!
32:11Y bajo su apariencia de chica dulce y encantadora, se esconde una manipuladora terrible.
32:18Pero, ¿cómo pudo pasar algo así? No lo entiendo.
32:21Te convirtió en alguien que no eres, Serkan. Esa chica te arrastró a un mundo al que nunca has pertenecido.
32:28Yo no pude hacer nada por evitarlo y te perdí.
32:31Con el tiempo, tu familia, tus amistades y tu trabajo se vieron afectados.
32:36Ahora tiene el 45% de las acciones de la empresa.
32:43Supongo que me dejé influenciar.
32:46Serkan, puede haber gente a la que eso le parezca amor, pero yo te conozco desde hace mucho tiempo y
32:51te aseguro que no lo era.
32:52Estabas cometiendo un error, pero no te dabas cuenta.
33:07Estás vivo.
33:11Aún no me creo que estés aquí.
33:14Sabía que volverías.
33:19Lo sabía.
33:21He soñado tanto contigo.
33:24Sabía que estabas vivo.
33:26Te he echado de menos.
33:31¿Qué pasa? ¿Te encuentras bien?
33:37¿Qué te pasa?
33:42Me gustaría hablar contigo, Edad.
33:44Claro.
33:47Sí, hablemos.
33:50Cuéntame.
33:51¿Qué pasó?
33:52¿Cómo fue el accidente?
33:53¿Estás bien?
33:55La verdad es que no recuerdo nada del accidente.
33:59Tan solo que cuando abrí los ojos estaba en medio del mar y me salvó un barco de mercancías.
34:04En resumen, me rescataron y me llevaron a Eslovenia.
34:09¿A Eslovenia?
34:10Así es.
34:12Te he estado buscando en el lugar equivocado.
34:15Movilicé a todo el mundo.
34:17Hubo mucha gente buscándote, pero no había ni rastro de ti.
34:19Te hemos buscado por toda Italia.
34:22Pero, ¿por qué no me llamaste?
34:24No lo entiendo.
34:25¿Por qué no dijiste nada, Serkan?
34:27No podía hacer nada por mí mismo.
34:30El capitán se encargó de cuidarme.
34:34Y después, los doctores.
34:37Estuve muy grave.
34:39Menos mal que has vuelto.
34:44Sí, era...
34:45¿Qué?
34:46Dime.
34:52¿Qué?
34:54En el accidente me dio un golpe muy fuerte.
34:56En la cabeza.
34:59Y los doctores dicen que...
35:02A raíz de aquello, he perdido la memoria.
35:06¿Que has perdido la memoria?
35:08Sí.
35:08Y es muy grave.
35:10¿Qué es lo que no recuerdas?
35:13Bueno, si te digo la verdad...
35:19No logro recordar nada del último año.
35:22¿Lo dices en serio?
35:24Así es.
35:27Un momento.
35:28Hay una cosa que no entiendo.
35:30Dices que perdió la memoria, pero no del todo.
35:33Solo de un periodo de tiempo concreto.
35:35¿Es así?
35:36Sí, eso mismo.
35:38He hablado con mis amigos médicos.
35:39Me han dicho que es algo llamado amnesia retrógrana.
35:44Es decir que...
35:45A causa del traumatismo, Serkan no recuerda nada de este último año.
35:50¿Y a Eda tampoco recuerda lo que han vivido?
35:53Venga ya, pero ¿qué dices?
35:55No puede haberse olvidado de Eda.
35:59Serkan ni yo.
36:02No te recuerdo.
36:04No te recuerdo.
36:04¿Cómo?
36:07Serkan, ¿cómo que no recuerdas nada?
36:09No puede ser.
36:12No digas tonterías.
36:14Nos íbamos a casar.
36:15El avión se estrelló el día de nuestra boda.
36:17Ese mismo día ocurrió todo.
36:19Estábamos enamorados.
36:21Todavía lo estamos.
36:22Más tú me quieres.
36:28No se acuerda de nada, chicos.
36:30No se acuerda de Eda ni de nada de lo que pasó.
36:33No recuerda nada de lo que ha pasado este último año.
36:36Está en blanco.
36:36¿Cómo puede ser que solo haya olvidado el último año?
36:39No lo entiendo.
36:40Vaya, resulta muy interesante.
36:42Si no recuerda nada del último año, entonces se acuerda de mí, pero no de Melo.
36:47Oye, Erdem.
36:48Por Dios, Erdem, cállate.
36:51La gente a la que conoció y las cosas que hizo el año pasado se le han borrado.
36:58Digamos que Serkan ha vuelto a ser el que era antes de que apareciera Eda.
37:06No sé cómo decirte esto.
37:11¿Qué?
37:14Escucha, Eda.
37:17Esta es la primera vez que te veo.
37:26No.
37:27Así es.
37:31No, esto no es real.
37:33Eda, escucha, no...
37:35No puede ser.
37:36Pensaba que te había recuperado.
37:38Esto no puede ser verdad.
37:39Serkan, no me hagas esto.
37:40Si es una broma, no tiene ninguna gracia.
37:43No me puedo creer que esto esté pasando.
37:45Por favor, dime que no es verdad.
37:47Escucha, ¿por qué no nos sentamos y hablamos de esto tranquilamente?
37:51Mírame a la cara.
37:52Y dime que no me amas.
37:53Hace dos meses será el amor de tu vida.
37:55A ver...
37:58No sé qué decirte, Eda.
38:01Es que...
38:01Te juro que estoy intentando entenderte.
38:05Pero entiéndeme tú a mí también.
38:06No, no puedes haberte olvidado de todo lo que hemos vivido.
38:09No puedes haberte olvidado de lo que nos queremos.
38:12No.
38:14Lo siento.
38:17Pero no.
38:19Bueno.
38:20¿Y Selin qué?
38:22Pues, eh...
38:24Bueno, cuando me desperté...
38:28Yo solo recordaba que Selin era mi novia.
38:32Y es lo que sigo recordando.
38:35No, no recuerdo nada más después de eso.
38:39¿Es posible que pueda dar algo?
38:45Tras el accidente, Serkan se quedó inconsciente en medio del mar.
38:49Un barco que pasaba por allí le rescató y se lo llevaron para curarle.
38:53Cuando se encontró mejor, me llamó porque se acordaba de mí.
38:56Y yo fui desde Dinamarca para ayudarle.
39:00Pero él no quería volver hasta que tuviese las cosas un poco más claras.
39:03Por eso me pidió que por favor no le dijera nada a nadie.
39:06Ahora que se encuentra mejor, hemos vuelto.
39:10¿Él te pidió que no avisaras a nadie?
39:13¡Qué mentirosa!
39:17Ya te vale.
39:18Tendrías que habernos llamado.
39:19La decisión fue de Serkan, no mía.
39:23Vale, mira.
39:25Tuviste un accidente.
39:27Y te diste un golpe en la cabeza que al parecer fue bastante grave.
39:30Pero debes hacerme caso.
39:31Crees que Selin y tú estáis juntos.
39:32Pero no es verdad, Serkan.
39:34Cuando nos conocimos, Selin ya no estaba en tu vida.
39:37Ya había ir roto.
39:38Ella te dejó y ella se iba a casar con Ferit y nosotros.
39:42Nosotros nos íbamos a casar, Serkan.
39:44Te ibas a casar conmigo.
39:45¿Qué haces con ella?
39:49Mira.
39:53Para mí eres una desconocida.
40:01No te recuerdo.
40:04Está bien.
40:06Seguro que podemos solucionarlo.
40:09Mira.
40:12Empezaremos desde pero.
40:16Podemos hacerlo.
40:17Podemos volver a vivirlo.
40:19Todo no te parece.
40:20Será como si empezáramos a salir de nuevo.
40:22Reviviremos nuestro noviazgo.
40:24Podemos hacerlo, ¿verdad?
40:25No puedes haberte olvidado de nosotros, Serkan.
40:28Queda tu cerebro.
40:29Sí, pero tu corazón no.
40:30Sé que estoy ahí en alguna parte.
40:33Por favor, Serkan.
40:33Búscame en tu corazón.
40:35No puedes haber olvidado todo lo que hemos vivido.
40:37Tenemos una historia.
40:40Verás, creo que ahora tenemos que pensar con lógica.
40:45Yo no me acuerdo de ti.
40:47Y estoy tratando de entenderte.
40:53Lo siento, pero ahora estoy con Serkan.
41:05Eso está por ver.
41:29Eso está por ver.
41:31El corazón, señora Irán, está vivo.
41:34Es su intuición de madre.
41:35Cuando me ha llamado, me ha dado un vuelco el corazón.
41:38¿Y por qué no me lo ha dicho antes?
41:39Me está haciendo sentir un poco desplazada.
41:41Siéntete como quieras, Seifi.
41:42Mi hijo ha vuelto.
41:43No me lo ha dicho, no me lo ha dicho, no me lo ha dicho.
42:20No me lo ha dicho, no me lo ha dicho, no me lo ha dicho.
42:54No me lo ha dicho, no me lo ha dicho, no me lo ha dicho.
43:13No me lo ha dicho, no me lo ha dicho.
Comments

Recommended