Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
[ENG] EP.2 Perfect Crown (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The only way you can't tell
00:00:03You know I can't tell
00:00:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:00:18You don't see me
00:00:21We'll see the light, away
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:39I'm nowhere near tired
00:00:40My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:54My face takes me higher
00:00:58My face takes me higher
00:01:10My face takes me higher
00:01:14My face
00:01:24.
00:01:24.
00:01:24.
00:01:24.
00:01:32.
00:01:32.
00:01:32.
00:01:34Different stuff.
00:01:36I'm just gonna ask you how it goes.
00:01:42Why don't you just take the job?
00:01:42How much is that?
00:01:44You can't take a job.
00:01:46You can't take it in time.
00:01:47You can't take it in time.
00:01:51Me too.
00:01:53I don't want to go get it.
00:01:53And a couple of years ago, seeing you in my accumulatedこと.
00:01:55You can't do it, though.
00:01:56You got to see anything so far.
00:01:57I'm sorry.
00:01:57I don't want to see a special guy.
00:02:01I can't make a job.
00:02:01Let's go.
00:02:02You're a good one.
00:02:03Yes?
00:02:04I'm not going to be my eyes on my face.
00:02:10Yes.
00:02:3510tham yo!
00:02:429tham yo!
00:02:49Yeah,
00:02:51학생들의 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:54전학해서 납신다고 어찌나 열심히 던지.
00:02:57있기 전에 들었어.
00:02:59국공장을 24시간 개방했다고.
00:03:02예, 전하.
00:03:04이한대군께서 직접 요청한 사항이었지요.
00:03:34대파워하잖아.
00:03:35한참을 고민해봐도
00:03:37왕설이 있게 돼
00:03:39야, nobody nobody
00:03:41긴장을 이어을
00:03:43찬삼아
00:03:45금타미요!
00:03:48우은
00:03:53우은
00:03:55우은
00:03:57우은
00:04:00You're not going to die.
00:04:05I'll die.
00:04:0613-6!
00:04:17You're alright.
00:04:20You're still a bit late.
00:04:21Then you're going to die.
00:04:36I don't know.
00:04:38This is the first time in the of my winners.
00:04:41Well...
00:04:42It will be enough for this,
00:04:43it will be enough for this.
00:04:49Hey, Kirill!
00:05:34I'm going to kill you.
00:05:36I'm going to kill you.
00:05:41I'm going to kill you.
00:06:10I love you.
00:06:12I love you.
00:06:29.
00:06:29.
00:06:29.
00:06:29.
00:06:29.
00:06:29.
00:06:30.
00:06:34.
00:06:59.
00:06:59.
00:06:59.
00:06:59.
00:06:59.
00:06:59.
00:07:11.
00:07:11.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:13.
00:07:13.
00:07:14I'll take a look at you.
00:07:20I'll take a look at you.
00:07:31I've got a lot of money.
00:07:37I'll get you back to that, too.
00:07:38Oh, my God.
00:07:43I'm so excited about you.
00:07:46I'm a little bit more about you.
00:07:47I'm a bit more about you.
00:07:48I don't know what you're doing, but it's pretty.
00:07:50What is the best way to make the taste of the taste of the taste of the taste?
00:08:10So?
00:08:13It's necessary to do a great job at school.
00:08:18When we're doin' like this, we're trying to go back and look for it.
00:08:20It's okay, and so can't be done.
00:08:28We're fighting having a good job, but we don't careful and care about it alone, and we don't care about
00:08:30it.
00:08:32We don't care about it.
00:08:36Hi...
00:08:40Yes, yes.
00:08:41Hello, I'm a mom.
00:08:43You're a grown old person ja lined up, and you're a good person.
00:08:48I'm not sure if you eat a lot of urine, you know?
00:08:50I'm sure I was still alive or not, you know.
00:08:54You're good for me.
00:08:56Whatever you do, I'll try to do you.
00:09:00You can use it on your hands.
00:09:03You're just a cookie.
00:09:13So...
00:09:14If we're going to get married, we'll go for a divorce.
00:09:17I'll get the divorce.
00:09:27Then?
00:09:32Mimo?
00:09:33Mimo?
00:09:35To?
00:09:37Do you need more?
00:09:38Yes.
00:09:39To?
00:09:50Arum?
00:09:52The manager.
00:09:53What are you doing here?
00:09:56Oh...
00:09:56It's time to eat.
00:09:59Well done.
00:10:01I'm going to go.
00:10:02I'm going to go.
00:10:02I'm going to go.
00:10:06I'm going to go.
00:10:08I'm going to go.
00:10:22Sky?
00:10:23Fish?
00:10:23I'm going to go.
00:10:24Yeah.
00:10:35I'm going to go.
00:10:36I'm going to go.
00:10:49I'm going to go.
00:10:50Devy mama, Kim and Jekyong are fighting.
00:10:58Go ahead.
00:11:27What?
00:11:28What?
00:11:29Yes, just yesterday.
00:11:38Why?
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43I'm sorry.
00:11:46I'm sorry.
00:11:47It's not going to be an issue.
00:11:48Are you going to pay for it?
00:11:49Or are you going to get a loan?
00:11:53Are you going to pay for it?
00:11:57What is it?
00:11:59That's what it's going to be.
00:12:00What is it?
00:12:01What's it going to be?
00:12:04I see that.
00:12:05I'm going to tell you.
00:12:09Yes?
00:12:14I'm going to tell you.
00:12:16I don't have a choice.
00:12:17What's your meaning?
00:12:20The reason is what the meaning of an accident.
00:12:22And what's the answer?
00:12:27The reason it is that it is.
00:12:30What is it?
00:12:30If you tell a lot of results, it will be something more important.
00:12:32It's not like that.
00:12:38So what is that?
00:12:42Love?
00:12:45He's going to be a romantic dream.
00:12:49He's going to be a dream.
00:12:53He's going to be a romanticist.
00:12:58Romantist, you idiot.
00:12:59That's what I'm saying.
00:13:02He gave you a lot?
00:13:05He gave me a lot.
00:13:06He gave me a lot.
00:13:06He gave me a lot.
00:13:06He gave me a lot.
00:13:15He gave him a lot.
00:13:16I came to stand.
00:13:17I was a person who was able to fight,
00:13:19Why?
00:13:25Because ...
00:13:26Because he wants a little?
00:13:28Why do you want to fight?
00:13:30Why don't you fight?
00:13:30Because you're going to fight.
00:13:31Why?
00:13:33Because he was actually going to fight,
00:13:37my son's son's son.
00:13:44Why?
00:13:46You have to fight against the enemy.
00:13:51What do you want to fight against the enemy?
00:13:56You have to use a different strategy.
00:14:02So you have to fight against the enemy?
00:14:05You have to fight against the enemy.
00:14:06You like to fight against the enemy.
00:14:07You like to fight against the enemy.
00:14:12You like to fight against the enemy.
00:14:15You like to fight against the enemy.
00:14:17You're the right to fight against the enemy.
00:14:20You have to decide for him?
00:14:24I don't think I have a plan.
00:14:28If you don't know, I don't know.
00:14:33You have to fight against the enemy.
00:14:38You have to fight against the enemy.
00:14:43The enemy, the enemy.
00:14:45If he races against the enemy.
00:14:47The enemy, the enemy.
00:14:58A good man.
00:15:07I'll give you a few minutes.
00:15:09I'll give you a few minutes.
00:15:11I'll give you a few minutes.
00:15:13I'll give you a few minutes.
00:15:15Then I'll give you a few minutes.
00:15:16Yes?
00:15:18Then why?
00:15:19I'm so proud of you.
00:15:22How many of you are you?
00:15:25You know?
00:15:29I'll give you a few minutes.
00:15:34I'll give you a few minutes.
00:15:35I'll give you a few minutes.
00:15:41I'll give you some minutes.
00:15:42I'll give you a few minutes.
00:15:44Please stand in for you.
00:15:46I can't give you a few minutes.
00:15:53He can't send you any of your questions.
00:15:58I know if I was talking to you, it was a whey.
00:15:59And I was talking to you for an victim.
00:16:03What are you doing!
00:16:06I'm a victim.
00:16:07A victim..
00:16:16A victim...
00:16:18Mhmm.
00:16:20I had time!
00:16:21I told you about the talking thing that's at that point.
00:16:22Yeah, I don't care about that.
00:16:25I'm not sure about that.
00:16:30I don't care about that.
00:16:32I don't care about that.
00:16:33I'm not sure about that.
00:16:35I'm not sure about that.
00:16:35Can I tell you a little bit about that?
00:16:38Oh, you're welcome.
00:16:40Oh, Mr. President, how are you all?
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, Mr. President is very well.
00:16:46Yes, yes.
00:16:47No, Mr. President,
00:16:49WALKZY's 조립 기자시죠?
00:16:51그러면 우리 김 기자님
00:16:54공보실하고도 연이 있으시겠네요?
00:16:58예, 예.
00:17:01지금 휴가중이라
00:17:04공식일정은 없으시더라고요.
00:17:06공식일정은 금위대와 같이 움직이셔서
00:17:08접근도 불가능하구요.
00:17:10아... 그래요?
00:17:12근데
00:17:14비공식일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17I think it's a little bit different.
00:17:28I'm so clean.
00:17:33Thank you for having me.
00:17:39Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do do, do, do, do,
00:17:43do, do, do, do, do.
00:17:43That's...
00:17:46The...
00:17:46The...
00:17:47The line is on?
00:17:52Then...
00:17:53I'll do it.
00:18:06I'll do it very well.
00:18:18Hup!
00:18:27Whoa!
00:18:52I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:19:05It's so good.
00:19:06It's been a long time.
00:19:09I've watched a few months.
00:19:11It's been a long time.
00:19:12It's been a long time for me.
00:19:13It's been a long time ago.
00:19:16But it's been a long time for me,
00:19:18you're in a long time for me to ride...
00:19:19I've been so long for a long time.
00:19:24You live well...
00:19:25I'm sorry for a long time ago.
00:19:41You have to go there and wait for me.
00:19:46I'm gonna go to the next day.
00:19:58I wanted to see you.
00:20:00I was watching you.
00:20:01I was watching you.
00:20:07But why do you eat the morning?
00:20:09What time do you have to do?
00:20:09Do you want to leave?
00:20:12I'm going to leave.
00:20:15I'm going to leave.
00:20:21Do you want to go?
00:20:23Do you want to go?
00:20:24Do you want me to go?
00:20:27Do you want me to go?
00:20:28Yes.
00:20:29I want to marry you.
00:20:33So?
00:20:34So?
00:20:36I'm looking for the pictures.
00:20:39I have you on the account.
00:20:41I'll have you on my own.
00:20:47I'll be right back to the channel.
00:20:58There's a lot of pictures.
00:20:59The movies are so beautiful.
00:21:02The movies are so beautiful.
00:21:05We can see the movies are so beautiful.
00:21:12I want you to see it, where are you going?
00:21:17I want you to see it, where are you going?
00:21:18äng
00:21:23~~
00:21:25~~~~
00:21:25~~
00:21:26~~
00:21:47~~~~
00:21:51Oh, you know what I mean?
00:21:57I'm so happy.
00:22:00I'll be there.
00:22:10I'm so happy to meet you.
00:22:11I'm so happy to meet you.
00:22:11What do you think?
00:22:12Now, you're wearing it in the place.
00:22:16It's about to let it go.
00:22:18This is not a way?
00:22:20What about it?
00:22:22If you look like a present, like you're doing well.
00:22:25What about it?
00:22:28We're making a new dress.
00:22:30What about it?
00:22:31It's not just down.
00:22:32It's not just the rest and the rest of it that you have to do well.
00:22:36You're not going to talk to me.
00:22:42I don't care, but...
00:22:42Oh
00:22:44Oh
00:22:44Oh
00:22:45Oh
00:22:46Oh
00:22:46Oh
00:23:00Why
00:23:01Oh
00:23:02Oh
00:23:02Oh
00:23:03Oh
00:23:04Oh
00:23:12세 언니
00:23:14아버님께서 기대가 많으신가 봐요
00:23:16저보고 아가씨댁 가서 이불 옷이랑 화장품 좀 봐주라고
00:23:19어찌나 성하신지
00:23:20제가 아가씨한테 부담 주지 말라고 한참 말렸어요
00:23:23그거 참 오지게 고맙네요
00:23:27그쵸 아가씨 혹시 제 돈 필요하세요?
00:23:31제가 지금이라도 갈까요?
00:23:32그래 이렇게 돈 필요할 거야 자기가 가져
00:23:34오빠?
00:23:36이게 들려?
00:23:38아직도 출근을 안하고 뭐해?
00:23:40Hey, I'll send you a phone call to a phone call, and I'll send you a phone call to a
00:23:45phone call.
00:23:45If you don't have a phone call, you'll have a phone call if you don't have a phone call.
00:23:49Yes, yes!
00:23:54Ah, you're so stupid.
00:24:00Even if you don't go to the house, you can't go to the house.
00:24:03You can't go to the house.
00:24:05P.S. Kim Hyunjin.
00:24:07He's 180.
00:24:08He's a huge fan.
00:24:41How are you doing?
00:24:43Yes, I'm at the Art Institute.
00:24:45Very good.
00:24:48That's it.
00:24:49I'm going to wash my hands.
00:24:52Very good.
00:24:55Yes.
00:24:58I know.
00:25:02How are you going to do it?
00:25:069 or 10?
00:25:0810?
00:25:14Yes?
00:25:16How are you going to get married?
00:25:20I'm not sure.
00:25:22I'm not sure.
00:25:23How are you going to get married?
00:25:25Your brother?
00:25:27My brother.
00:25:29My brother.
00:25:30I'm good.
00:25:33You can't get married.
00:25:34You can't get married.
00:25:35I don't know what to do.
00:25:49I've got one of you.
00:25:52You know, Mr. Seng.
00:25:54Yes, I know.
00:25:56I've got one of you.
00:25:57You're my father.
00:26:00I'm pretty.
00:26:01I'm going to give him a little bit.
00:26:04He's also a plan for the plan.
00:26:07I'm not sure?
00:26:08I'm not sure.
00:26:12I'm not sure.
00:26:14I'm not sure.
00:26:15I'm not sure.
00:26:15If you don't have a great job,
00:26:16if you don't have a great job,
00:26:18you'll have to leave it alone.
00:26:23What?
00:26:29What?
00:26:31What?
00:26:32고양이 덕후야?
00:26:39자신 있어요?
00:26:41네.
00:26:42나랑 결혼할 생각인 거 보면
00:26:44원하는 게 돈인 거잖아요, 김현준 씨는.
00:26:47나는 그거 자신 있어요.
00:26:50원하는 돈이 얼마든
00:26:52내가 주는 게 훨씬 많을 거거든.
00:26:56김현준 씨는 자신 있어요?
00:26:59내가 끝까지 올라갈 수 있도록.
00:27:08그 한 번 바칠 수 있나?
00:27:13성 대표님?
00:27:16어, 부사관님.
00:27:17안녕하세요.
00:27:18안녕하세요.
00:27:20전시부러 오셨나 봐요?
00:27:21네.
00:27:22왕실 수장품은 얼마나 대단한가 하고요.
00:27:25아하.
00:27:26마음에 드세요?
00:27:28나쁘지 않네요.
00:27:29몇 개는 훔치고 싶을 만큼.
00:27:31아, 그런 거면 지하 2층으로 가세요.
00:27:34제일 비싼 곳 거기 다 있습니다.
00:27:36원장님.
00:27:38네.
00:27:38저 그만 가볼게요.
00:27:41좋은 시간 보내세요.
00:27:44좋은 시간 보내세요.
00:27:46어, 미안해요.
00:27:48소개해 줬어야 했는데.
00:27:53시유 씨.
00:28:04우리 결혼은 어려울 것 같습니다.
00:28:09그럼 그렇지.
00:28:24누가?
00:28:26성희주 대표님이요.
00:28:28대군자가께 청혼했다는 거.
00:28:31대군자가한테 차이자마자 바로 다른 남자랑 풀어주더라고요.
00:28:36멋있어.
00:28:41저는 솔직히 좀 걱정했거든요.
00:28:44데뷔 마마 쪽 사람인 줄 알고.
00:28:46상상력도 좋구나.
00:28:48형수님과 성희주라니.
00:28:50왜요?
00:28:50그럴 수도 있지.
00:28:52왜요?
00:28:54좀 더 오른쪽으로 옮겨와라.
00:28:57오른쪽이요?
00:29:00위.
00:29:02아래.
00:29:03위.
00:29:04위.
00:29:04아래.
00:29:07원위치.
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:23그런 사람이 양반도 아닌 성희주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38아니 제가.
00:29:41성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요.
00:29:43재현.
00:29:44아니에요.
00:29:44각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:46그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:53느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나.
00:29:55해서.
00:29:55했는데.
00:29:57뭐 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고.
00:30:01친구도 별로 없으신가봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:10모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:15그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
00:30:23궁금하지 않으세요?
00:30:25뭐지?
00:30:25아니.
00:30:27자기 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
00:30:31그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
00:30:36파악 해가지고.
00:30:37파악 해가지고.
00:30:38파악.
00:30:38파악.
00:30:40파악.
00:30:41파악.
00:30:43죄송합니다.
00:31:14정녕 미치 생깁니까?
00:31:48죽는 것보다야 낫지.
00:31:50어?
00:31:59죽는 게 낫습니다.
00:32:07차라리 죽으십시오.
00:32:18그게 세자를 위한 일입니다.
00:32:21형 Vic.
00:32:34아.
00:32:38그러이� smashed.
00:32:49정녕 비장.
00:32:51은은현될
00:32:53Oh, my God!
00:32:56Oh, my God!
00:33:02Oh, my God!
00:33:21Oh, my God.
00:33:54세자 저학께서는 어디 계시냐?
00:33:57네?
00:33:58형님의 뒤를 이어
00:34:01내 조카님 말이다.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:13오사와라 하사한 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:31이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:41이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:43하시겠습니까?
00:35:47네.
00:35:53잘하시겠죠?
00:35:54못하실 게다.
00:35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:59숙불하는 것이다.
00:36:00나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:05그럼 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:09내가 왜?
00:36:11아니, 어린애라면서요.
00:36:14왜 이렇게 식은땀을 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:21음, 죽고 있어.
00:36:26알았다, 뭐.
00:36:3211시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요.
00:36:36뭐, 드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서 본호는 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면
00:36:46저 밤새야 되는 거 아시죠?
00:36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:02화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:06내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12이건 왜 영상통화야?
00:37:19지난라.
00:37:27천사.
00:37:36아신히 저 자신의 기술.
00:37:39공지중.
00:37:39이제 흐흡하기.
00:37:40천사.
00:37:41안으로는 엄청난 Bor Ums.
00:37:42이쁘게.
00:37:43천사. 이쪽은
00:37:44이건 공지. resemblance.
00:37:50He's a little boy, too.
00:37:53He's a boy.
00:37:54There are many people in the world.
00:37:56You're talking about a little bit more.
00:37:58He's trying to get him on the spot.
00:38:00He's trying to get him on the spot.
00:38:02He's trying to get him on the spot.
00:38:03Because he's going to get him on the spot.
00:38:06See you later.
00:38:18Wait...
00:38:19I'm too nervous to come on.
00:38:21I now dont excite, don't you?
00:38:25I'll put the paper in there.
00:38:28Once a second...
00:38:32I'm gonna keep doing this the same time.
00:38:36If you want it, we will do it now.
00:38:39Thank you very much for your time.
00:38:42I'm sorry.
00:38:47I'm sorry.
00:38:51What's wrong with you?
00:38:54What's wrong with you?
00:38:57What's wrong with you?
00:38:58What's wrong with you?
00:39:01What's wrong with you?
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고 의정과 경호는 형편없다.
00:39:18죄송합니다, 차가.
00:39:36전화.
00:39:38스쿠님.
00:39:41무서워요, 스쿠님.
00:39:57하시오.
00:39:59신화된 놀이를 다뤄왔습니다.
00:40:02천하.
00:40:03이 Gun.
00:40:13하씨오.
00:40:28씨리밀다
00:40:31
00:40:33I can't wait to see you in the middle of the house, but I can't wait to see you in
00:40:43the middle of the house.
00:40:49I can't wait to see you in the middle of the house.
00:41:12Thank you so much for joining us.
00:41:35The next is the most popular business company.
00:41:39Castle Beauty's Song Hee Chu.
00:41:45Castle Beauty has led to the K-Beauty world,
00:41:48and has the beauty of the world's technology and beauty.
00:41:52Eco Beauty, as well as a product development.
00:41:58It's been a long time for a long time.
00:42:02Do you want to see your hair?
00:42:07Here is your hair.
00:42:18Thank you, John.
00:42:25He's been so proud of you.
00:42:28I'm happy to see you in the world.
00:42:32I'm happy to see you.
00:42:36I'm happy to see you.
00:42:37There's no one thing about it.
00:42:41There's no one thing about it.
00:42:43It's a friend.
00:42:44It's a friend.
00:42:45What do you want to do with the young leader?
00:42:49I want to thank you for being here.
00:42:54The young leader of the country,
00:42:57I want to thank you so much for your support.
00:43:18Good.
00:43:30Good.
00:43:35Good.
00:43:35You can't wait anymore.
00:43:36Yes.
00:43:36Okay.
00:43:38Okay.
00:43:40I'll do it.
00:43:42I'll do it.
00:43:44Go.
00:43:44Go.
00:43:44Go.
00:43:45I'll say something..
00:43:52...
00:43:52...
00:43:53...
00:43:53The first time I was in the night of the night of the night, I was in the night of
00:43:57the night.
00:43:58I'm sorry.
00:44:04Yes.
00:44:10The last time I was in the night of the night, I was in the night of the night.
00:44:14So?
00:44:16It's been a long time for us.
00:44:17He's a good guy.
00:44:19He's on a phone call.
00:44:22He's on a phone call.
00:44:24He's on a phone call.
00:44:26He's on a phone call.
00:44:48He's on a phone call.
00:44:50He'll go.
00:44:52He'll go.
00:44:58Even though he can't answer anything.
00:45:02Don't go ahead, Dr. Gregory.
00:45:04He'll go.
00:45:06I'm sorry.
00:45:10Man.
00:45:22I can't wait to see you, Sopu.
00:45:24Are you still not going to go?
00:45:28Sopu is going to be a while.
00:45:32Sopu is waiting for you.
00:45:32Sopu, you are waiting for your mom.
00:45:58Okay, let's go.
00:46:09Okay, let's go.
00:46:13Oh!
00:46:14What?
00:46:15I'm going to get you to the hospital.
00:46:16Why?
00:46:17You're going to get a spa.
00:46:18You're going to get a spa?
00:46:19Yes.
00:46:22Where are you going to get a campus?
00:46:25I don't know.
00:46:28I don't know.
00:46:30I don't know.
00:46:32I've been a bit late.
00:46:34It's a bit late.
00:46:35It's a bit late.
00:46:36It's a bit late.
00:46:36It's a bit late.
00:46:38I'm going to go.
00:46:42정의주.
00:46:45Oh?
00:46:46오빠!
00:46:57다 시켜.
00:46:58어서 와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다.
00:47:03아니야.
00:47:05축하하는 의미로 오늘은 내가 살게.
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:10이런 것도 내가 거절 안 하지.
00:47:13싸아.
00:47:23그..
00:47:24밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어놔.
00:47:26왜?
00:47:27부러워?
00:47:29없어.
00:47:30창피해.
00:47:31너 지금 되게 큰 파인애플 같거든.
00:47:34되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고.
00:47:57이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:48:00응?
00:48:00뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
00:48:08또 뭐였더라?
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:27아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:33배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:42가슴.
00:48:43허공.
00:48:45허공.
00:48:50어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:02집중.
00:49:04응.
00:49:05집중.
00:49:08응.
00:49:08집중.
00:49:09집중.
00:49:10이번에 선배 땜에 치면 가만히 안 있는다.
00:49:16집중.
00:49:18응.
00:49:19응.
00:49:20집중.
00:49:21밀면서.
00:49:23써봐.
00:49:24그런 거 보면.
00:49:26오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:29나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:33내가?
00:49:34그.
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면.
00:49:41부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:45알았으니까.
00:49:47시키기나 해.
00:49:51아 니 보지야.
00:49:56뭘 골라볼까?
00:50:07안녕하세요.
00:50:08아 네 안녕하세요.
00:50:09어 그 두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고 그리고.
00:50:12식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아 네.
00:50:15잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:16네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:24네.
00:50:39드세요 자가.
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:54거기라도 가셔서 진찰 받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:57대비 오라비들 질병한 곳이다.
00:51:00긁어붓으로 만내지 말거라.
00:51:03네.
00:51:04사주엔 연락했느냐?
00:51:06네.
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:09아프시다는 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:21하...
00:51:28하...
00:51:29내일 죽가 터지겠네.
00:51:34Oh, yes.
00:51:34Oh, that's it.
00:51:35Oh, that's it.
00:51:37Oh, I'm sorry.
00:51:39Oh, that's it.
00:51:40Oh, that's it.
00:51:44Oh.
00:51:45Oh, that's it.
00:51:50I'm sorry to not have a lot of sleep.
00:51:52But it's difficult to sleep.
00:51:56Do you sleep well?
00:52:00Yes, I have a sickness.
00:52:03If you don't sleep well, you can't sleep well.
00:52:07You can't sleep well.
00:52:09You can't sleep well.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:28You can't sleep well.
00:52:30You're not all about it.
00:52:32I'm sorry.
00:52:37I'm sorry.
00:52:40I'm sorry.
00:52:41I'm sorry.
00:52:42You're okay.
00:52:43I'm sorry.
00:52:44I'm sorry.
00:52:44I'm sorry.
00:52:44I don't know.
00:52:45I don't know.
00:52:46I don't know.
00:52:46Are you sure?
00:52:51I'm sure, Mr. Chairman.
00:52:53Go ahead.
00:52:55Yes.
00:53:12Are you afraid of your mother's words?
00:53:18Your mother's words are wrong.
00:53:21Don't be afraid of her.
00:53:27It's so hard to get out of my mind, so it's not too hard to get out of my mind.
00:53:36It's so strange, isn't it?
00:53:40Yes?
00:53:43It's a bad thing.
00:53:47It's like the death of death.
00:53:49I feel like you're looking at me.
00:53:54I feel like you're looking at me.
00:53:56I feel like you're looking at me.
00:54:03I feel like you're looking at me.
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14I don't know.
00:54:15I'm going to eat it.
00:54:18It's okay.
00:54:25It's okay.
00:54:27You really like a sandwich.
00:54:31I don't know.
00:54:33I don't know.
00:54:37It's delicious.
00:54:40I don't eat it.
00:54:42I don't eat it.
00:54:47I feel like we've got money.
00:54:51I don't eat it.
00:54:52I feel like you've been eating out of time.
00:54:53I don't think you can't believe this.
00:54:59I feel like you know what you're thinking about.
00:55:01I'm so proud.
00:55:03I feel like you're trying to buy this.
00:55:12You're a lot of people who don't care about it.
00:55:14They look like a lot.
00:55:17It's a 24-hour period of time.
00:55:20It's a good time to do it.
00:55:23Well, at the same time, there's a lot of people who don't care about it.
00:55:26When you're in a moment, you'll see a lot of people who don't care about it.
00:55:31Oh!
00:55:42Oh, you're up!
00:55:43Yes?
00:55:44Oh, my baby mama.
00:55:45My baby mama is here.
00:55:46You're up.
00:55:47My mama?
00:55:48No, you're up.
00:55:49My baby mama.
00:55:50Where are you going?
00:55:52Go ahead, go ahead.
00:55:53Where are you going?
00:56:07My baby mama, we're here.
00:56:10Be careful.
00:56:11It's time to be late, but I'll see you again.
00:56:43I'm not going to wait for you.
00:56:45I'm not going to wait for you.
00:56:47I'm not going to wait for you.
00:57:39I'm not going to wait for you.
00:57:43I'm not going to wait for you.
00:57:46I'm not going to wait for you.
00:57:47I'm going to tell you what you are.
00:58:23I'm not going to wait for you.
00:58:26I'm not going to wait for you.
00:58:27I'm not going to wait for you.
00:58:30I'm not going to wait for you.
00:58:31You're going to wait for me.
00:58:33I'm gonna wait for you.
00:58:36What?
00:58:39Did you know that you were going to be here?
00:58:49Why are you doing this?
00:59:06Can you tell me?
00:59:07No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:59:12You're not a fool.
00:59:14Why?
00:59:15Look at this.
00:59:21How are you doing?
00:59:24Did you get it?
00:59:27It's a hotel.
00:59:32Why are you so good?
00:59:34What, 성의 좀 부러워?
00:59:41아, 아가씨 이래서 손 안 뽑는 거 같냐?
00:59:47그런가?
00:59:51이한대군의 숨겨진 여자?
00:59:55내가?
01:00:02정신차를 도해줘.
01:00:03할 수 있어.
01:00:04너가 안 될 수 없잖아.
01:00:05괜찮아.
01:00:06아, 오바하지 마.
01:00:08이딴 거 누가 믿는다고.
01:00:10왜 안 믿어요?
01:00:13대표님.
01:00:14사진이 찍혔잖아요.
01:00:15사진이.
01:00:15어?
01:00:16오후 4시에 이한대군 입시라는 거 찰칵.
01:00:19저녁 7시에 대표님 입시라는 거 찰칵.
01:00:22밤 9시에 나왔다가 9시 반에 샌드위치 사들고 들어가는 거까지 찰칵.
01:00:26심지어 무슨 샌드위치인지도 다 나왔어요.
01:00:30아, 진짜?
01:00:30네.
01:00:31야, 그 샌드위치집 사장 너무 났네.
01:00:34그거 광고비 받아야 되는 거 아니니?
01:00:37대표님.
01:00:39알았어 알았어.
01:00:41근데 진짜 뭐 별거 없었어.
01:00:44보좌관님이랑은 다 같이 있었는데 뭐.
01:00:47어, 그러셨구나.
01:00:48그럼 뭐해요.
01:00:49보좌관님 사진은 일주일 올라오질 않는데.
01:00:51심지어 근위대도 없었잖아요.
01:00:53소설 쓰기 딱 좋지 않겠어요?
01:00:55이연대군 근위대도 물린 채 미래.
01:00:57그리고 무슨 승마장에?
01:01:00한정식집에?
01:01:01아주 가지가지 찍히셨네.
01:01:16일단, 주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:20그것도 찍혔어?
01:01:21덕분에 우리 대표님 혼전임신 안냐고 난리예요.
01:01:25왓?
01:01:27와.
01:01:29야, 우리 다른 사람들 상수한 거 미쳤다.
01:01:34혼전임신.
01:01:35집중!
01:01:37집중.
01:01:40괜찮으시겠사옵니까?
01:01:42왕실이 누가 되지는 않을지.
01:01:45누가 되겠지.
01:01:47왕실의 위험은 땅에 떨어질 테고.
01:01:52이 여인은 도마 위에 올라 난도질을 당할 테지.
01:01:57그러니.
01:02:00부정하지 않겠는가.
01:02:08국민들한테 이한대군이 어떤 사람인지 몰라서 이러시는 거예요?
01:02:13작년에 그 아이돌 갤럭시인지 뭔지 아는 그룹 리더랑 연애하다가 들켜서 계란 테러 나간 거 잊으셨어요?
01:02:18하루 걸러 한 번씩 대표님 차 긁어가는 바람에 고생한 거랑, 새벽마다 벨트하고 도망가는 열혈팬들 때문에 죽겠다고 하신 거.
01:02:25그거 다 기억하시잖아요.
01:02:29이한대군이 아이돌이니?
01:02:31아이돌보다 더 해요.
01:02:33아이돌은 그 팬덤만 사랑하지만, 이한대군은?
01:02:37국민 모두가 사랑해요.
01:02:39모두가?
01:02:41나를 안 사랑해.
01:02:43대표님!
01:02:44나, 떨어질 뻔했어.
01:02:49나, 떨어질 뻔했어.
01:02:52내가 사랑해.
01:02:54나, 떨어질 뻔했어.
01:03:17Oh, sorry.
01:03:20Mr. Chairman,
01:03:21is it going to be a good job?
01:03:24If it's a risk or something,
01:03:25it's not going to happen.
01:03:26It's not going to happen.
01:03:28Yes?
01:03:29I'm going to lose my money.
01:03:33Let's go.
01:03:34It's going to be a good time.
01:03:36Yes.
01:03:49Come on, Sounds good.
01:03:51Just let them go to court.
01:03:53You will go to court the court?
01:03:55I'll go first, I moved home.
01:03:56I need it to take department to get to court as well.
01:03:59I'm going to go to court the court.
01:04:04Come on, Don't go to court to court.
01:04:25Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:17혹시 조만선 먹혀요?
01:05:18아니, 나도 그래.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자 밖에서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 상황도
01:06:22전부.
01:06:27해서요?
01:06:28원하는 걸 말해.
01:06:36말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:53그러니깐.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑
01:06:56그렇고.
01:06:57그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도
01:06:59아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:02에이.
01:07:02호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:17그거다.
01:07:18핑계야.
01:07:33기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:57실점이요.
01:08:15기억하지 않아요?
01:08:16하아.
01:08:24하아.
01:08:27역 같지 않아요?
01:08:31난 역 같던데.
01:08:35내가 이길 수 있는 상대한테.
01:08:38지는 거.
01:08:45우리 오빠 되게 바보거든요.
01:08:49기부금 내고 들어간 왕립학교에서 쫓겨나질 않나.
01:08:52가만히만 있어도 굴러갈 사업을 말아먹질 않나.
01:08:58근데 우리 아버지나 이사들은.
01:09:01내가 가끔 한 번 실수할 때마다.
01:09:04개를 내 자리에 앉히려고 눈에 불을 켜요.
01:09:08꼭 기다렸던 사람들처럼.
01:09:10왜일까요?
01:09:13개가 나오다 먼저 태어나서?
01:09:16아들이라서?
01:09:17적자라서?
01:09:20아.
01:09:23양반가에 장가 들어서 그런가?
01:09:28그래서.
01:09:32신분 상승 좀 하려고요.
01:09:34응.
01:09:39고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고.
01:09:41나와 혼인을 하겠다.
01:09:43고작 이름뿐인 신분이 없어 놓친 기회가 수십이라서요.
01:09:46고작 이름뿐인 신분을 얻었다고 해서요.
01:10:01대군 부인이 될 채비를 하라.
01:10:13상대는.
01:10:17이 나라 전체가 될 것이다.
01:11:01Он just diver flood.
01:11:04한국 port기하는 사람은 thoughtful 심리 만드는 날,
01:11:04그� Kong아는 흥분해술 바람이다.
01:11:34I'm going to be here for this person.
01:11:36You need to review.
01:11:38I need to review the process.
01:11:41It's okay.
01:11:42I'm familiar with them.
01:11:45I'm going to cry like you.
01:11:47I'm not going to die.
01:11:48You can't see it.
01:12:04It takes me higher
01:12:07I'm nowhere near tired
Comments

Recommended