- 7 hours ago
مسلسل Age of Youth مترجم - Episode 2
Category
📺
TVTranscript
00:01:26منكمية
00:01:28أنت جنب
00:01:29تبقى؟
00:01:31انتي منذ انت؟
00:01:32أنت مجدد
00:01:42أنت هناك
00:01:45ليسو?
00:01:54– 나는
00:01:57사람을 죽인 적이 있다.
00:01:59– 아 그러면
00:02:01그때 내가 죽인 게 맞나 보다.
00:02:05– 난 죽었으면 아는 사람이 있는데.
00:02:27المترجم langeheavy
00:02:28قطوبت shovel
00:02:29لقد صفحت الكبر
00:02:32انت ابن تilde
00:02:39استرрет habampa
00:02:40انت ر Ta, مزد عدم
00:02:45حتى بعد الكثير من تخيف نظرة
00:02:46سمجز من أكتب أن يمكنك شعور شعور شعور
00:02:51أبعضك
00:02:53سمجز
00:02:53شعور سمجز
00:02:53هي تخليطة
00:02:53مادة授ن كنت نفترون
00:02:57حتى أترك أنسي
00:03:06جمعتينraktion
00:03:11تخلطت
00:03:12شيء
00:03:13اい sustainability
00:03:14استخدام
00:03:15سيارة
00:03:17لم يخرج عنها
00:03:19انت منغل الافيOSH
00:03:27فلز هل يبقى الآن تلو
00:03:34part day
00:03:35estavam مشبرية
00:03:36هو
00:03:37أبي chega
00:03:45حوظ
00:03:46ك assass beating
00:03:47لا فقال
00:03:49فضي... بل فضي سأخذت لم يجب فضي
00:03:59أنا أخذت ولم تهدف
00:04:04أوه
00:04:05كافو الداخل
00:04:06أنت أخرج
00:04:06وأخذ يسك
00:04:10أوه، أزفر
00:04:11أنا فيها ولم تبقى
00:06:37إبغاد إختيار
00:06:39هرنا تقدم اeday اللهم أمر مثل
00:06:41في الن فيهي
00:06:44حين يمكن اللياشة
00:06:45، التاريخ الميدين من ؟
00:06:50أنت في الن فيهي
00:06:51فكرة
00:06:55أبعКАذه tratانه
00:06:57أبع 때
00:07:00ه laundry
00:07:02تردا لتبعونا لках؟
00:07:02الشباب تعال وغبت الأماكن
00:07:10الفت ترين؟
00:07:12ها ورعى Сواه وغى
00:07:18ها وتبعونا
00:07:25meant اصبح فيك
00:07:26ما?
00:07:28ما?겠지만
00:07:31네가
00:07:32너무 예쁘잖아 이렇게
00:07:34예쁘게 하고 와서 안
00:07:35된다고 안
00:07:36되지 일로
00:07:38와봐 안 돼
00:07:39안 된다고
00:07:40ايووووووووووووو
00:08:12ايوووو little me
00:08:15나 사실은
00:08:19귀신분다
00:08:20지금 조금도 하나 있어
00:08:35오셨어요?
00:08:38혼자있어 ?
00:08:39네
00:08:41كلهم مرسلين فين
00:08:43انظر عيدة القدم
00:08:45ومع المرضي
00:08:47وتعجل الانه
00:08:48مرسلين فين
00:08:49ترجمة
00:08:52المنطقة للغاية لجلالة
00:08:53أنا من المرسل
00:08:53مرسلين من وقلierة
00:08:55أنا من المرسلين
00:08:56مرسلين من وقلierة لجلالة
00:08:58، مرسلين
00:09:08مرسلينت
00:09:09يا 우리 동갑에도 말 놓자
00:09:11나 연남동 살고
00:09:12방이 초 안 나왔고
00:09:14이상형은 송중기
00:09:17만나서 반가워
00:09:18하루 걸러 소개팅
00:09:20미팅 소개팅
00:09:22아주 발정 났어
00:09:23영혼을 팔아서라도 꼭
00:09:25동정을 떼겠대요
00:09:27걔는 말을 해도 그냥
00:09:29하긴
00:09:3022의 모소리면
00:09:32초조하기도 할 거야
00:09:33까딱 잘못하면 천연기념물이잖아
00:09:36너도 분발해
00:09:38주말에 집에나 있으면 어쩌자는 거냐
00:09:40괜찮아요
00:09:42윤선배님도 아직 솔로고
00:09:44얘 봐라
00:09:45윤선배를 모델삼께
00:09:46삶의 윤기라고는
00:09:48요만금도 없이
00:09:50섹스고 연애고 나 몰라라
00:09:52경주마처럼
00:09:53이러고 사는 그 고난의 삶을
00:09:56그렇지 마라
00:09:57그게 삶이냐
00:09:59생존이지
00:10:03지금 그게 중요한 게 아니고
00:10:11베란다에 이게 걸려있었어
00:10:12그 얘기는 즉
00:10:14이 집에 남자가 들어왔었다는 얘기지
00:10:19근데 그게 왜 선비가방에서 나와요?
00:10:22어?
00:10:24일단
00:10:25그
00:10:26초동수사를 좀 하느라고
00:10:29베르포크의 가장 중요한 규칙이 뭐야
00:10:31남자를 끌어들이지 않는다
00:10:34누군가 그 원칙을 깨트렸다고
00:10:37근데 왜 팬티를 벗어놓고 갔지?
00:10:39너 바보냐?
00:10:41똥 싸서 벗어났겠어?
00:10:42싸기는 쌌는데
00:10:43딴 걸 싼 거지
00:10:47누굴 거 같냐?
00:10:50글쎄요
00:10:51누구긴 누구야 강언니지
00:10:52자기 입을 얘기했잖아
00:10:54현재 양다리 삼다리 중이라고
00:10:57분위기 보면
00:10:59원나잇도 하는 것 같고
00:11:01원나잇이 뭔데요?
00:11:03너 고향 예산 아니지?
00:11:05청학동이지?
00:11:06그날 만나서 그날 자는 거
00:11:08진짜요?
00:11:11진짜 그런 사람들이 있어요?
00:11:12그래 강언니
00:11:15무슨 올림픽 나갔대?
00:11:170.01초를 다투는 거야?
00:11:19기껏 동네 한 바퀴 뛸 거면서
00:11:21옷이 그게 뭐래?
00:11:23그냥 추리닝 입고 달려도 될걸
00:11:32그게 다 남자 꼬시려고 그러는 거야
00:11:36음란하기가 아주 그냥
00:11:38듣기 좋은 말로 페로몬이라고 하나 본데
00:11:41페로몬은 무슨 쥐뿔
00:11:43그냥 헬펴보니까 남자들이 꼬이는 거야
00:11:47솔직히 생긴 건 그냥 그렇죠?
00:11:50예쁘잖아
00:11:51아이
00:11:51이쁘긴 이쁜데
00:11:54막 미치게 이쁜 건 아니잖아
00:11:56그냥 대충 이쁜 거지
00:11:57너나 나나
00:11:59그래
00:12:00송이랑 비교해봐
00:12:01뭐 그렇게 엄청나게
00:12:03빈익빈 부익부가 될 만큼
00:12:04차이 나는 건 아니잖아
00:12:07증거를 찾자
00:12:09네?
00:12:11강언니 방 혼자 있었잖아
00:12:13남자를 끌어들였다면
00:12:15분명 저 안에 증거가 남아있을 거야
00:12:17어떤 증거요?
00:12:20보면 알겠지?
00:12:22아휴
00:12:23차단을 어떡하려고요?
00:12:25베레포크 규칙 하나
00:12:27남자를 끌어들이며
00:12:29퇴시한다
00:12:30쫓아내려고요?
00:12:31혹은 그의 상환은 벌금을 낸다
00:12:49밤샷
00:12:50밤샷
00:12:51잠시만
00:12:52아 진짜
00:12:53너무 많고
00:12:57으아악
00:12:58아 여기 있어
00:13:02내 방 앞에 왜 있냐고?
00:13:05누구야?
00:13:06방에 있는 남자
00:13:10ايهيي چش percentage يا
00:13:13لا تذكاء
00:13:15جمجل
00:13:31اتنش
00:13:37لا أرى준 ارى
00:13:40Gab 394
00:13:41فجوار بmatال دافت
00:13:45فجوار بميزين
00:13:45ها أساق
00:13:49وجوار بميزين
00:13:51أجتنيitt
00:13:52bureauc المحركwagen
00:13:55أريد أنت
00:13:55pero لم تنح
00:13:55엄청 media ربائع
00:13:56أتuchen ش jangan بستحصل
00:13:59على يريد
00:14:00محباً محباً
00:14:01أشعر محباً
00:14:07تجاجه الجانب
00:14:09ماذا؟
00:14:10هل الفيدي سأبرا؟
00:14:10تجاجه الآخر
00:14:13لنثي
00:14:14ماذا؟
00:14:16انت بحبت الموضوع
00:14:16لن تجاجه الفيديو
00:14:17لن يجب عليك
00:14:18ايه, 그건 아니지
00:14:20왜요?
00:14:21그냥 윤 선배는 그럴 시간도 없고 여유도 없고
00:14:25윤 선배는 남자한테 관심 없잖아
00:14:28관심 없어요?
00:14:30관심 있는 사람이 그러고 다니냐?
00:14:38화장, 어떨 땐 세수도 안 하고 나갈걸?
00:14:44윤 선배가 왜 머리 기르는 줄 알아?
00:14:46미용실 안 가려고
00:14:50아무리 그래도 스물여덟에 포니테일은 좀 아니지 않냐?
00:14:54윤 선배 옷 색깔 다 칙칙하지
00:14:57안 빨아도 표가 안 나거든
00:15:00비가 오나 눈이 오나 1년 365일 단일 아이템
00:15:06저 운동화가 원래는 하얀색이었다는 전설도 있어
00:15:11보아라 이 꼬락선이를
00:15:13남자가 들러붙겠니?
00:15:16그냥 바쁘니까
00:15:18윤 선배는 여자라는 자각이 없다니까
00:15:21그치만
00:15:23윤 선배는 무성생식에 어울려
00:15:25암을 바쳐라
00:15:27근데요
00:15:29심리학적으로 그런 여자들을 좋아하는 남자도 있대요
00:15:33내가 저 선머스마를 여자로 만들어주겠어
00:15:36그런 생각하는 남자들이요
00:15:38하긴
00:15:39순정만화의 양대산맥이 캔디랑 통보이긴 하지
00:15:47세입
00:15:50세입
00:15:52안 늦었어요?
00:15:55땀 좀 식히고 가요
00:15:575분 정도 남았으니까
00:16:313분 정도 남았을 때
00:16:33문외기
00:17:44Cr quotes
00:17:44Adriana
00:17:46Let me know it
00:17:46Are we ready?
00:18:13إذاً، إذاً، 쓰زناً.
00:18:15أفضل؟
00:18:16ما صحبتك،連 يوم الغابة سميسها
00:18:22وليسيحتين؟
00:18:24وليسيحتين أحسنًا!
00:18:24الإيجابة؟
00:18:25المترجم الثالي مجدداً
00:18:25احسنًا؟
00:18:27وليسيحتين أنت الإيجابة؟
00:18:30تصفتكي حسنًا، توقفينيسها
00:18:33لذلك حسنًا
00:18:34يوم travaillًاً
00:18:39لكنيضارينا سميسها
00:18:39سميسها
00:18:40محسنًا
00:18:41كل جدد
00:18:42حسنًابة
00:18:43اتفع contingبعة
00:18:44ايجابا
00:18:44اتفع
00:18:45أمسك
00:18:47ا APP
00:18:52انا سهلك
00:19:16حيود
00:19:17رب دعونا
00:19:21بطوة
00:19:22مرحبًا
00:19:23كيف تيشان
00:19:27مرحبًا
00:19:28رحبًا
00:19:31رحبًا
00:19:32لا أعط still
00:19:46رحبًا
00:19:54ان لا يزدوني
00:19:55ان يتعجب لفعل losing my الوزح
00:19:59انت تخلقوا لي
00:19:59لذلك تبقيه لما يتجب لك
00:20:03تحوي على شكل معين
00:20:03هذا سوى
00:20:09لا يزدوني
00:20:20يا
00:20:21يا
00:20:23이거 너지
00:20:27이 시집 ق하지
00:20:29당신 남자 끌어들였지
00:20:30이것저것 응 하다가
00:20:32깜빡하고 두고 간 거지
00:20:40아주 영장을 수별아
00:20:43그럴 남자라도 있었으면 좋겠다
00:20:50깔깔 웃었잖아
00:20:51내가 말할 때마다 아주 오줌을 싸도구만
00:20:55말도 나한테만 시키고
00:20:57근데 왜
00:20:58왜 식당 아줌마만 날 좋아하는 거냐고
00:21:05또 안 됐나 봐
00:21:09혹시 너 아냐?
00:21:12네?
00:21:13이제 막 스무살
00:21:15미성년자의 굴레도 벗었겠다
00:21:18이것저것 막 하고 싶은 날이잖아
00:21:19특히나 너같이 순진하에 있는
00:21:21잡바뜨리기도 쉽다는데
00:21:23우리 은재
00:21:24오빠 믿지?
00:21:26하지 마요
00:21:26괜찮아
00:21:28이게 어른들의 장난이라는 거야
00:21:30응?
00:21:31아니 왜 다들 남은 번도 놀리지 못해 안달이에요?
00:21:35다들?
00:21:36또 누가 그러는데?
00:21:46땅콩 안 먹어?
00:21:49왜 안 먹어?
00:21:51그냥
00:21:51아 이거 나중에 먹으려고 아껴놨던 거야?
00:21:54아니요
00:21:59상한 거야?
00:22:01아니요
00:22:03혹시 이거 떨어뜨렸던 거야?
00:22:07너 어디 보냐?
00:22:10네?
00:22:13아주 노골적으로 본다
00:22:16아무리 탐나도 그렇지 너 이거 성희롱이야
00:22:19아니 전 그게 아니고
00:22:21참
00:22:22보기와는 다르구나
00:22:24어?
00:22:26수치스러워
00:22:29그 선배 때문에
00:22:30학교 가기 싫어요
00:22:32하긴
00:22:34한 대 지워받고 싶은 얼굴이긴 해 네가
00:22:40아까 그 팬티
00:22:42선배 남자친구 거 아니에요?
00:22:44벌써 확인했어
00:22:45우리 오빠는
00:22:47스팟만 입어
00:22:48확인할 만한 일이 있긴 있었던 거네
00:22:50아 뭐가
00:22:52아까 핸드백 속에서 꺼낸 것도 그런 거
00:22:54아니 그거는 어?
00:22:56내가 저
00:22:58성!
00:22:59귀신한테 물어봐라
00:23:01누가 남자 데려왔네 집
00:23:02내가 무당이냐?
00:23:04귀신이랑 대화를 하네
00:23:06안 돼?
00:23:08그게 뭐야?
00:23:09그럼 귀신 봐봤자 아무 자기도 쓸모없는 거야?
00:23:12그런 게 가능하면 나 언제 남자 생기는지 그것부터 물어보겠다
00:23:16귀신이면 귀신답게 이것저것 알려주고 어?
00:23:20로또 번호도 알려주고 그래야지
00:23:22저거 순 거짓말이야
00:23:25보긴 뭘 봐
00:23:26걔 뿔을 봐
00:23:28근데
00:23:30우리 중에 거짓말하는 사람이 누군지는 알아
00:23:34누군데?
00:23:41강언니
00:23:44어떻게 알아?
00:23:45보여?
00:23:46예예
00:23:48아유 거짓말도 보이고
00:23:50귀신도 보이고
00:23:51그냥 죄다 보여요?
00:23:52이 사람에게는 오라라는 게 있어
00:23:55몸 밖으로 뿜어져 나오는 색깔
00:23:59됐어 말 안 해
00:24:01그래서요?
00:24:03오라가 뭐예요?
00:24:08이 거짓말하는 사람의 오라는 색깔이 칙칙해
00:24:15강언니 오라가 딱 그렇거든
00:24:20네
00:24:21아이 순진아
00:24:23젖방을 믿니?
00:24:24네
00:24:26아이고
00:24:27그러니까 놀림 받지
00:24:29에이
00:24:47애전환�**
00:24:48서영! 은재야!
00:24:49이리 와 봐
00:24:50빨리빨리 빨리빨리
00:24:51나와
00:24:52네
00:24:53저기 저기
00:27:36ترجمة نراكم في القناة
00:27:37يا صاحي
00:27:37هناك اشتروني
00:27:38ترجمة ناغية
00:27:39اشتروني
00:27:39يا صاحي
00:27:39انتظار
00:27:40معاومة
00:29:31اللہ
00:29:34و نوعже الى calling
00:29:37انت ضج تلسل
00:29:41انت ضج لاعب بس
00:33:23تبعا بأسك
00:33:24سيكون بأسكي
00:33:27انا بأسكي
00:33:29بأسكي بأسكي
00:33:30تبعا بأسكي
00:33:45ماذا يفعل؟
00:33:47انت بأسكي
00:33:49لماذا يوجد؟
00:33:49اشترك مرسل
00:33:51وقتها قد ربما
00:33:55اشترك جزيلا
00:34:07اليوم هو ماهوهوهوه
00:34:11اعرف
00:34:12اعرف؟
00:34:13اعرف؟
00:34:14اعرف انا اعرف المنزل
00:34:26أحزق
00:34:28أحزق
00:34:29أحزق
00:34:30أحزق
00:34:35لديه
00:34:35لديه
00:34:37آه
00:34:38آه
00:34:38أحزق
00:34:39أحزق
00:34:39آه
00:34:40آه
00:34:43بطوحوا في سنة
00:34:52ترى
00:34:54هناك
00:34:56اشترك
00:34:58لاحظة
00:34:59لاحظة
00:34:59لاحظة
00:35:01لاحظة
00:35:09أخبر
00:35:16انما ترى
00:36:48مليسك؟
00:36:48مليسك؟
00:36:49مليسك؟
00:36:50مليسك؟
00:37:06مليسك؟
00:37:13يمكنك أنت تتحقيق لك
00:37:14لقد كان الأمر أبداً
00:37:31لقد أصبحت أن تسائل
00:37:33أنت تسائل لكي أحباً
00:37:40زوجك؟
00:37:42chicですねienen
00:37:44cue están هل
00:37:44هن vole والغايا
00:37:47لن تشع
00:37:48BuL في 300 85 يطس
00:37:51الاث وإست
00:37:55بifies شبية قد ينفي
00:37:56imperson لعيب
00:37:59reciί م في pensاب وإنجاوا
00:38:04الفي gig هؤلين
00:38:04كنت لاثقة فالغايا
00:38:09بمثال
00:38:10얼마나 안 나고 나 좋다고 하는 거예요?
00:38:13겉모습만 갖고 이러는 거 우리 둘 다 마찬가지고
00:38:15나 댁한테 관심 없어요.
00:38:17앞으로도 없을 거고.
00:38:19그러니까 다시는 이런 짓 하지 마요.
00:38:23전화
00:38:24한 번만 더 해봐.
00:38:41쇼쇼쇼 사랑이 뭔지.
00:38:45참.
00:38:46선물 뭐 받았어?
00:38:48어?
00:38:49고 선배 무슨 날이에요?
00:38:50오빠야 만난 지 1주년이 된다.
00:38:53지 남친 선물 사준다고 한 달 동안 커피를 끊었어 얘가.
00:38:57우리 집 앞에 연령문 들어사는 줄 알았다.
00:39:00오빠 애가 뭐 해줬어?
00:39:01가방?
00:39:03반지?
00:39:04뭐가 그렇게 궁금해.
00:39:06비리만족이라는 게 있잖아.
00:39:09구경 좀 하자.
00:39:12옳았구나.
00:39:14까먹었구나.
00:39:15아니야.
00:39:18주말에
00:39:191박 2일 여행 계획자 왔더라고.
00:39:22좋겠다.
00:39:23어디로?
00:39:25춘천.
00:39:27너 얼굴이 왜 그러냐?
00:39:28바람 맞은 년처럼?
00:39:30내 스케줄은 물어도 안 보니까 그렇지.
00:39:33이런 부러운 년.
00:39:34호강에게 어 요강에 똥을 싸는구만.
00:39:391박 2일씩이나 뭐 할 거야?
00:39:42이것도 하고 요것도 하고 그럴 거지?
00:39:47좀!
00:39:50너 왜 그래?
00:39:52입만 열면 섹스 섹스.
00:39:53너 변태야?
00:39:54야.
00:39:55그냥 농담 좀 한 걸 가지고.
00:39:58너 농담인지 모르겠지만 난 성희롱 당하는 기분이야.
00:40:00너 요새 여러 가지를 좀 심해.
00:40:02말을 막 하잖아.
00:40:04너 그리고 전에 뭐라 그랬어?
00:40:05강은이가 거짓말하는 거라며?
00:40:07거짓말이 뭐라 보인다며?
00:40:08씨.
00:40:15아.
00:40:16아.
00:40:17내 말은.
00:40:19너 용하다.
00:40:21나 거짓말하는 거 어떻게 알았을까?
00:40:22말이.
00:40:25아.
00:40:26아.
00:40:26나 캡처님.
00:40:27아.
00:40:27한모델에.
00:40:32네.
00:40:40아 네.
00:40:52ترجمة نانسي قنقر
00:40:53أنت ترجمة نانسي قنقر
00:40:56أمضي
00:41:01، المشروع للمشروع
00:41:10أعطني
00:41:11قلت للمشروع
00:41:13لكي تجرب해
00:41:13، وقلت للمشروع
00:41:18، فقد تتخبر للمشروع
00:41:20، حسنًا
00:41:27قلتًا
00:41:36أبدا؟
00:41:38نزيلة أبدا؟
00:41:40انظري إلى ما يجب أن تكون شهاية؟
00:41:51مستطع حيش
00:41:59ترجمه تمثل
00:42:11أبدا10енить
00:42:16الكبير
00:42:24ترجمه
00:42:29وoy이랑 وعين حنونا روما وامام أيها البدء
00:42:34أنا أتغطي
00:42:37شكراً!
00:42:38على ما اشتراك أشتراك؟
00:42:38نعم!
00:42:39اشتراك يا اشتراك!
00:42:45لا شكراً لكم
00:42:55اشتراك يا اشتراك!
00:48:59يقولوني يقولوني، هؤلاء كذلك.
00:49:02لكني لا يوجد أن تفعل ذلك.
00:49:04كذلك؟
00:49:05كذلك؟
00:49:05كذلك؟
00:49:08كذلك؟
00:49:08لا تفعل ذلك؟
00:49:15هل تفعل ذلك؟
00:49:18كذلك؟
00:49:23هل تفعل ذلك؟
00:49:58المترجم للقناة
00:50:28المترجم للقناة
00:50:55المترجم للقناة
00:51:24المترجم للقناة
00:51:38المترجم للقناة
00:52:13المترجم للقناة
00:52:43المترجم للقناة
00:53:03المترجم للقناة
00:53:22المترجم للقناة
00:53:25المترجم للقناة
00:53:29المترجم للقناة
00:53:44المترجم للقناة
00:53:46المترجم للقناة
00:53:49المترجم للقناة
00:53:50المترجم للقناة
00:53:52المترجم للقناة
00:53:54المترجم للقناة
00:53:57المترجم للقناة
00:54:00المترجم للقناة
00:54:03المترجم للقناة
00:54:21التي توقفت عنه
00:54:22أوه
00:54:26أمع توقف
00:54:27أنت لا أحد
00:54:28في الأرض حاليا
00:54:31أنا أمان، سيدنا
00:54:34هذا الحيوز أن أعجب المحلل
00:54:36أنت أعطال أعطال
00:54:38الجوانين أكثر
00:54:39أمع
00:54:39أنه سوق يعالنا
00:54:39سوقتي أوه
00:54:40سوقتي
00:54:40سوقتي
00:54:40سوقتي
00:54:41دمعوه
00:54:46سوقتي
00:54:46من المساعدين
00:54:47بحيك
00:54:48هذا نوعا
00:54:48بالإبطاءة انه لا يمزني
00:54:53إذا؟
00:55:01فطرعه انه لك
00:55:04أماك؟
00:55:04بحيك بحيك 100%
00:55:06أماك؟
00:55:06بحيك بحيك
00:55:12أقول أيها الثاني
00:55:15من الجين أنيه
00:55:17أهوه... أهوه... يجب أن تكون هناك تبينين...
00:55:47من نظامل كيف سعو؟
00:55:48أعيجي حظي
00:55:50مهي تفعلني؟
00:55:52أعيجي
00:55:53حسناً جيداً
00:56:02قتل
00:56:03لماذا أخذ؟
00:56:08أنا أخذتك
00:56:09إنا أخذتك
00:56:10إنا أخذتك
00:56:11أخذتك
00:56:12أخذتك
00:56:12سؤال
00:56:13سؤال
00:56:13أخذك
00:56:14czek yaaa
00:56:14Will
00:56:20بقى
00:56:21내 맘 알잖아요
00:56:23너 좋은 대학 나왔다며
00:56:24머리 좋잖아
00:56:25근데 왜 말귀를 못 알아 먹어
00:56:26난 너 싫어
00:56:27그만큼 내가 더 좋아할게요
00:56:29미치기 안해 진짜
00:56:30니가 날 더 좋아하는 거랑
00:56:32내가 너 싫어하는 거랑
00:56:33뭔 상관인데
00:56:34지금 이나씨 잘못하고 있는 거예요
00:56:36이나씨 스스로를 망치고 있다고어
00:56:38내가 구해줄게요
00:56:39니가 뭔데
00:56:41뭔데 날 구하고 말 그거야
00:56:43يا يدو Hye
00:56:43انا رجل
00:56:43يعنت بلي
00:56:45أنا أحبك
00:56:46أحبك
00:56:46ي復ull sustainability
00:56:51أحبك
00:56:52أم Sunny
00:56:54obedientlo R failed
00:56:55지금 Η년싶이 하고 있는 건 매출입니다
00:57:07그 남자들신arcı
00:57:08진정으로 사랑하는 거 아니에요 그만해 그
00:57:11남자들
00:57:11이나씨 돈으로
00:57:12사는 거예요 이나씨 같이 아름다운
00:57:15사람 왜 그런 짓을 합니까 이나
00:57:17씨 소중한 사람입니다 내가
00:57:19도와줄게요
00:57:19إن하씨 과어가 어떤지는 모르겠지만
00:57:21내가 구해줄게요
00:57:25얼마든지 새로운 삶을 살 수 있어요
00:57:26야 이 새끼야
00:57:29니가 뭔데 이래라 저래라야
00:57:31내가 내 몸 파란 내가 사는데
00:57:33니가 왜 지랄이야
00:57:35أنا 듣게 진짜
00:57:36야! 니가 왜 지랄이냐고!
00:57:39진정 좀 해
00:57:39야 이 개새끼야!
00:57:40야!
00:57:41야!
00:57:41إن하씨!
00:57:42야!
00:57:42야!
00:57:42야!
00:57:42야!
00:57:44야!
00:57:46야!
00:57:46야!
00:57:47아, 인하씨!
00:58:22야!
00:58:23야!
00:58:25야!
00:58:25야!
00:58:28야!
00:58:28야!
00:58:30야!
00:58:34야!
00:58:36야!
00:58:38야!
00:58:42야!
00:58:46야!
01:01:31بصوت بجيزيين
01:01:32بصوت بجيزيين
01:01:34وليس...
01:01:35مانتون بجيزيين
01:01:37وليس بجيزيين
01:01:38وجد لقد وضعي
01:01:42بجيزيين
01:01:43وليس بجيزيين
01:01:45وليس بجيزيين
01:01:45هوباً
01:01:48حق مرحباً
01:01:49شبه ربكت
01:01:54حقاً
Comments