Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل The Man's Voice مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00Natsume!
00:02Natsume!
00:10Natsume!
00:12Natsume!
00:14Natsume!
00:16Natsume!
00:17Natsume!
00:21Natsume!
00:24Natsume!
00:30Let's go!
00:38Let's go!
00:41Let's go!
00:47Let's go!
00:58Let's go!
00:59Please!
01:00We're talking about a girl
01:06It's more like a girl
01:07It's not like a girl
01:09She's like
01:10I don't know
01:11She's so excited
01:14She's like
01:14I don't know
01:16She's like
01:17It's a little
01:17It's amazing
01:23Come on
01:49Take that photo.
01:50Look at that..
01:51You are all trying to drive me out now.
01:54Oh, no, no!
01:57I'm so jealous of you guys.
02:00I'm so jealous of you guys.
02:01I'm sorry to all my monkeys like this.
02:05Can you get me?
02:07Can you get me?
02:11Can you get me?
02:22Oh! Oh!
02:24Oh!
02:24That's me!
02:39That's me!
02:41Baby
02:41I love you
02:44I love you
02:45I love you
02:48I love you
02:50You were just in the movie
02:52No, why?
02:54I was just in the movie
02:55I was just in the movie
02:55I was so good
02:58Oh, what's this?
03:00What?
03:15I'm sorry
03:16I'm sorry
03:16I'm sorry
03:17I'm sorry
03:17I'm sorry
03:17I'm sorry
03:18I'm sorry
03:18This is the movie
03:19I love you
03:54Oh
03:58I lives in the store.
03:59Co-dream.
04:00A product.
04:05I'm a food store.
04:08If you come across one year,
04:11I'd stay in your house for a few days to buy items.
04:15I just want do the food.
04:24It's a little secret.
04:25I also have something.
04:31I can't get some of the things that I can't get.
04:36I can't get some of them.
04:46I can't get some of them.
04:48I can't get some of them.
04:49This is the secret of the secret and joyous pleasure.
05:01And then...
05:33It's $15,000.
05:52I'm sorry.
05:55Where are you?
06:03It's a girl.
06:21.
06:21.
06:21.
06:21.
06:22.
06:22.
06:22.
06:22.
06:22.
06:22.
06:23.
06:23.
06:24.
06:43안녕하세요.
06:44케이지 여기다 올려놓으시면 돼요.
06:47.
06:47감사합니다.
06:58I'm going to go to the office.
07:01Hey, Mr. Kain?
07:04Yes, Mr. Kain.
07:07I'm going to go to the office.
07:08Ah, beautiful.
07:09Oh, my God.
07:10The first place to go to the office is the first time.
07:14Well,
07:14Ah, then...
07:16If you're good, I'll go to Paris.
07:20Then I'll have a good meal for you.
07:24Yes?
07:25Yes.
07:30Oh, my...
07:34Ah...
07:35Ah, really...
07:36Ah, just...
07:36Ah, just...
07:37Ah, just...
07:37Ah, just...
07:37Ah, just...
07:39Ah, just...
07:40Ah, just...
07:41Ah, just...
07:44There's an amount of to Audrey...
07:46See...
07:47I came to the end of the end of the day.
07:53I said, you're feeling just...
07:54아, it's just...
07:55It's usually very tough.
07:57Ah, just to have a good meal,
08:00어, you want to take it to me?
08:00Ja.
08:03Oh, you're a good meal.
08:03Yeah, it's hard to take it.
08:07Uh, I just poked for you.
08:10Yeah, it's hard for you to have a good meal.
08:11You'd have to take it.
08:12Oh, it's hard to pay.
08:14I'll give you something to like,
08:14Oh, you're a good idea?
08:14Then.
08:18Let's go.
08:21I'll go.
08:42Let's go.
08:43One more time.
08:47What?
08:52I've been waiting for a long time.
08:55I've been waiting for a long time.
08:58It's been a long time for me.
09:02Help me!
09:03Help me!
09:05Let's go.
09:09Excuse me.
09:10I'm sorry.
09:20Help me!
09:24Help me!
09:28Help me!
09:29Help me!
09:53What the hell is that?
10:21Oh my God.
10:28It's been a long time
10:35It's been a long time
10:43It's been a long time
10:44I'm always there
11:10I'm not sure
11:12I'm sorry
11:14I'm sorry
11:14It's been a long time
11:18Oh, this is how it is
11:23What's your fault?
11:24What's your fault?
11:25You're right now.
11:26I'm sorry.
11:27Why?
11:29Why?
11:30I don't know.
11:32Then I'll stop.
11:34I'll stop.
11:53Oh, okay.
11:55What?
11:55What did you just want to go?
11:56Sorry.
11:59What do you know?
12:00I'm so sorry.
12:04No, no.
12:04I don't know how to talk about it, but I don't know.
12:07You still have to talk about it, but a quandary.
12:08Tell me what time is the one.
12:11I don't know if you're in a restaurant.
12:15I don't know if you've been in a restaurant.
12:16I can't keep it up here.
12:17I can't keep it in the restaurant.
12:19I can't stop here.
12:22No.
12:23Yes.
12:24I've been traveling for a while.
12:27Excuse me.
12:29Good morning.
12:29Hi.
12:31Hi.
12:32Hi.
12:33Hi.
12:33Hi.
12:35Hi.
12:38Hi.
12:39Hi.
12:41Hi.
12:41Hi.
12:42Hi.
12:47Hi.
12:48Hi.
12:49Hi.
12:49Hi.
12:51Hi.
12:51정말이에요.
12:54아..
12:57제가 봐드릴까요?
13:00네?
13:01아 저 민증이라도 보여드릴까요?
13:04아.. 아니에요.
13:06여기서 오래 일하셨잖아요.
13:10아.. 네..
13:23Well, I'm sorry, do you want to take care of it?
13:31What's your name?
13:33It's Natchimha.
13:35Oh, it's Natchimha's name.
13:40Natchimha's name is Natchimha's name?
13:41Yes, I'm Natchimha's name. I really like it.
13:46Uu Natchimha's name is Natchimha's name.
13:51Yeah, but I'm a Sahilde,
13:59Natchimha's name is Natchimha's name.
14:04Natchimha's name is very welcome,
14:10Natchimha's name isomnah's name.
14:16I'm sorry.
14:19I'm sorry.
14:27I'm sorry.
14:29What's your name?
14:31What's your name?
14:34You're not a 고양.
14:38You're not a 고양.
14:40You're not a dog.
14:44You're not a dog.
14:46You're not a dog.
14:52You are a dog.
14:53You are a dog.
14:55You know, it's a dog.
14:57I've been running for a while.
14:57I'm an old boy.
14:59You're a dog and I've been running for a while.
15:02I've been running for a while.
15:03I'm a dog.
15:04This is a dog.
15:04My dog and I'm a dog,
15:05That's a dog and I'm smoking.
15:06I'm going to take care of you.
15:06I'm not going to take a house in the house.
15:09I'm not going to take a house.
15:10What is this?
15:12What is this?
15:14This is not a house.
15:15It's not a house.
15:16It's a house.
15:17This house is just a house.
15:20It's not a house.
15:23It's not a house.
15:25It's your name.
15:27Yes.
15:29My name is a house.
15:30I'm not going to go.
15:33What?
15:34What?
15:35What?
15:36What?
15:36You are so crazy.
15:38You are so crazy.
15:42What are you doing?
15:44What are you doing?
15:57You're so crazy.
16:07Don't go out!
16:08If you don't have a job, you don't have to go to a job!
16:11I don't have to go!
16:17Two years ago, my face is not going to be a dog.
16:21I'm so sorry about the two guys.
16:24I'm going to take a dog and take a dog.
16:29What is a dog?
16:29Why are you?
16:30Why?
16:32Hong Kong.
16:32Hong Kong.
16:34Hong Kong.
16:38Hong Kong.
16:39Hong Kong.
16:40Hong Kong.
16:42Hong Kong.
16:51Oh, no.
16:53You're not telling me what's happening.
16:54You're not telling me that you are not telling me.
16:55Why are you doing it?
16:57I'm going to have some pressure on you.
17:03You're not going to take me to the right thing.
17:06You're my destiny.
17:09You're my destiny.
17:09You're my destiny.
17:13You're my destiny.
17:15You're my destiny.
17:16You're my destiny.
17:17You'll get money and get money!
17:22I want to pay money to the doctor's first thing.
17:26I'm a doctor's doctor.
17:34Hello, I'm your host, My name is My name is My name.
17:39Hello, my name is My name is My name.
17:52I'm sorry.
17:55I'm sorry.
17:56I'm sorry.
17:58You're so sorry.
18:00I'll go.
18:01Thank you for your time.
18:01My friend isn't here.
18:03I'll go to Paris.
18:05I'm sorry.
18:38i'm not going to move on
18:39but i'm not going to get it
18:39in my way
18:40i'm not going to make it
18:40so i'm not going to get it
18:42but i'm not going to put it
18:43so we're going to move on
18:44and i don't know
18:47what's going to happen
18:47oh my god
18:47Why are you doing this?
18:49I'll take a look at it.
18:54Here come here!
19:00One, two, three!
19:22Thank you so much for being here!
19:25You're my destiny!
19:27You're my destiny!
19:32It's so cold!
19:34What?
19:35What's up to you?
19:47Wow... 시원하다.
19:51아침에 너무 시원하지?
20:10잘 있겠죠?
20:11비행기 돌려?
20:15급한 마음에 맡기긴 했는데...
20:18아이고... 마누라다 마누라...
20:22그러면은 별로 신경 안 쓰일 것 같은데요?
20:28그건 맞다.
20:31근데 너 비행 때마다 고양이 때문에 전전긍긍하면서
20:34키울 여건도 안 되는데 왜 그러고 부들고 살아?
20:38가족이라니까요.
20:40가족은...
20:42진짜 가족 뿌려야지.
20:44나이도 있는데.
20:48선배님 뭐 커피라도 한잔 하실래요?
20:51커피 조지?
20:59안녕하세요.
21:01제가...
21:03응.
21:04물티슈을 이렇게 펴는데...
21:08저거 뭐야.
21:10어떡하나 진짜...
21:12응.
21:14응.
21:16으흠.
21:18으흠.
21:18으흠.
21:19으흑.
21:21으흑.
21:22으흑.
21:24흑.
21:25하흑.
21:26흑.
21:30ок.
21:45영양아.
21:49우흑.
21:52영양아.
21:53Oh my god!
21:58Tatsume!
22:04Tiao Ma!
22:08Tatsume!
22:30Tiao Ma!
22:38Tiao Ma!
22:41Tatsume!
22:45Tatsume!
22:48Tatsume!
22:49Tatsume!
22:51Tatsume!
22:53Tatsume!
22:55Tatsume!
22:59Tatsume!
23:02Tatsume!
23:07Tatsume!
23:18Tatsume!
23:34Let me, let me.
23:43Let me.
23:43Let me.
23:46Let me.
23:53Let me.
24:07Let me.
24:23I'm so scared.
24:27You know how to go.
24:30You're so scared.
24:32If you're even here, you're so scared.
24:36No, no.
24:38No, no.
24:40It's too hard to get out of here.
24:42I'm sorry.
24:43I'm sorry.
24:44I'm sorry.
24:48I'm sorry.
24:59I don't know.
25:23응?
25:27아니 새벽부터 어딜 간 거야?
25:32아휴...
26:06안 뒤졌거든?
26:08어?
26:14괜찮아?
26:16아휴 진짜...
26:19그 개밥 그릇 안 치워?
26:21에?
26:25이 어리머리를 얻었어?
26:29지금...
26:31어떻게...
26:33그러시는 거예요?
26:35그럼...
26:36개밥 그릇 너 말고 누구?
26:37잠깐만...
26:40너...
26:41설마...
26:42내 말...
26:43들려?
27:00그러니까...
27:01고양이가 말을 한다 이거죠..
27:04그러면 왜?
27:06말만 알아듣는 게 아니라...
27:08I can't read it.
27:10I can't read it.
27:12I can't read it.
27:14Help me.
27:53I can't read it.
27:57I can't read it.
27:59I can't read it.
Comments

Recommended