Skip to playerSkip to main content
Slam Dunk Season 1 Episode 33
SLAM DUNK | Full Episode with English Subtitles

Watch Slam Dunk online free.

#anime #fullepisode #englishsub #SlamDunk #SLAMDUNK
Transcript
00:28MADUSH
00:34眩しい日差しを背に 走り出す街の中叩かれた
00:42いつものように 肩を君に夢中なことに
00:51訳なんてないのにその腕は 絡むことはない
00:59いつの間にか瞳 奪われて始まった離さない
01:02揺るがない Crazy for you
01:15君が好きだと叫びたい 明日を変えてみよう凍りついてく時を
01:18ぶち壊したい
01:24君が好きだと叫びたい 勇気で踏み出そう
01:32この熱い想いを 受け止めて欲しい
01:48インターハイ予選の初戦 強豪三浦台と当たった小北バスケット部は
01:53三浦台の秘密兵器内藤のパワー任せのガードに
01:57一時はペースを乱されたが直戦的な動きしかできない 内藤の弱点を
02:03ルカワはいち早く見抜いた試合の流れは
02:04完全に 総合区のものとなり残り4分桜木花道の渾身の力を込めた
02:15スラムダンクが炸裂したわざとだな
02:16!わざとだ!ち、違う! わざとじゃない!桜木花道の記念すべきデビュー戦は
02:24得点ゼロ 後半16分 五反則退場というちょっぴり苦いものとなったよし
02:44!まずは1回戦突破と2回戦の相手は角の高校かズバ抜けたポイントゲッターはいないけどよくまとまった
02:49チーム力のあるところね退場
02:50!桜木花道
03:002回戦よぉ、花道
03:04!昨日は衝撃の退場デビューだったってな
03:05!アハハハハハハハ!八つ当たりかだがこの高みは望みそういつもいつも頭突きは喰らわんぜ花道
03:23ずこと collegesおらほらほらほらほらほらほら
03:26!ほらほらほらほらほらほら!生意気MIN
03:29!いやがって!ほらほらほらほら
03:31!くそ~!
03:32It was 0.0!
03:34What the hell?
03:35This man!
03:37Oh, it's a bad thing.
03:40The next day, he's always like a match.
03:45Come on!
03:50Hey, what's up?
03:51It's the end,花道.
03:53Damn!
03:54This is not a match for Haruko.
03:57I'm waiting for you.
04:01I'm waiting for you.
04:02Saqura-gi-kun?
04:06Haruko-san.
04:07You were so proud of today, Saqura-gi-kun.
04:10Yes?
04:11You said you were too proud of him.
04:13He was so proud of him.
04:16He was so proud of him.
04:17He was so proud of him.
04:22Yeah, that's...
04:24I don't care about it.
04:25It's a debut season.
04:26It's not a match.
04:28It's just a match.
04:31It's not a match.
04:31It's not a match.
04:31No, but...
04:32It's not a match.
04:34It's okay.
04:36I'm still still playing with the game.
04:38It's about it.
04:39It's about it.
04:40So...
04:41That's it?
04:42That's it.
04:43You're so proud of me.
04:44You're so proud of him.
04:48You're so proud of him.
04:51I'll do it.
04:51You're so proud of him.
04:52You're so proud of him.
04:53I've been told this before.
04:54Saqura-gi-kun is my right to bring us.
04:58You're so proud of me.
05:00Haruko-san.
05:02You're so proud of him.
05:04You're proud of him.
05:14That's the sound, Chakuragi-kun!
05:16Hahaha!
05:19You are so nice, Haruko-san.
05:21Let's do it again!
05:36It's so big!
05:38It's really big!
05:39It's so big!
05:40It's so big!
05:42It's so big!
05:43It's so big!
05:45It's so big!
05:48It's so big!
05:53It's so big!
05:54It's like a big one!
05:58That's the red hair!
06:00That guy's the head of the head!
06:04What?
06:05That head's also heavy?
06:06It's so big!
06:08It's so big!
06:12It's so big!
06:18It's so big!
06:20It's so big!
06:21It's so big!
06:25It's so big!
06:26Why are you doing this?
06:27Why are you doing this?
06:29It's so big!
06:30It's so big!
06:31It's so big!
06:32It's so big!
06:33It's so big!
06:35It's so big!
06:37It's so big!
06:38It's like the red hair.
06:40It's like the red hair.
06:40It's so big!
06:44It's too big!
06:46It's so big!
06:49I like the red hair!
06:52It's so big!
06:54It's so big!
06:56It's so big!
06:57That's a big one!
06:58It's a big one!
07:00It's a big one!
07:02It's a big one!
07:04There's another one!
07:05And number one rookie, Kiyota Nobunaga!
07:10Number one rookie? What's that?
07:14I'm going to see you on the mountain.
07:19I don't want to hit the top of the決勝 league.
07:22That's what you're talking about.
07:25That's what we've been waiting for.
07:27Let's get started!
07:35Let's get started from Kaku Nohoku and Kiyota Nohoku.
07:39I'm going to start the game from Kaku Nohoku.
08:02Kiyota!
08:05No, Mitty! I won't do it anymore! I'll change it!
08:10Don't do it anymore!
08:21Oh, big...
08:31It's already started.
08:35This is the end of the game.
08:37It's like a big deal.
08:43What?
08:44The change!
08:47Shouhou!
08:50This is the red hair.
08:53This is the fear of no-tend.
08:55It's our pace.
08:57You don't have to lose your pace, Sakuragi.
09:00Hahaha!
09:02Megane君, this is a genius!
09:04I need to worry about it!
09:12I got it!
09:24charging!
09:2510.
09:30I'm gonna have to go back and take a few minutes.
09:33I'm going to have to go back to Farl.
09:35I'll have to go back!
09:38There are only four of them.
09:40Farl, you're too late!
09:42I'm too late!
09:44I'm going to have to do this to me!
09:49Dwarf.
09:51Rukawa!
09:53You're not kidding.
09:55I'm not a genius.
09:56I'm not a genius.
09:57I'm going to show you what you're going to do here.
10:04Defense!
10:05Rebound!
10:1410.
10:22That's another one.
10:25I'm sorry, too!
10:27I've got 3, it's time for time.
10:36Let's play basketball guys. You feel like the wind when you've got the ball and go to the basket!
10:45Let's go for it! It's cool to be with your brothers!
11:00The rest of the rest...え
11:04?つ...杖?
11:05Shoku杖?
11:07This is a
11:07king!'ve got a lot
11:09of luck to fight!
11:11Chief! You're so young and yelling!
11:15And you
11:15have to go! Please sistem your
11:17head! You're in a
11:19jungle! Why are you
11:20here?!
11:23I don't want to.
11:25Let's go.
11:30There was a chance to see me.
11:34Well, Uozu.
11:41But you're too weak.
11:44We're going to get 200 points.
11:49That's right.
11:51It's time!
11:55Let's go!
11:55We're going to get it!
12:01Uozu.
12:02Uozu.
12:03How did you get out?
12:04I didn't get out.
12:06I didn't get out.
12:08I didn't get out.
12:10I got out of five.
12:11I got out.
12:19Uozu.
12:20I got out.
12:21I got out.
12:24I got out.
12:26I got out.
13:04I got out.
13:05136 points.
13:08But...
13:08...
13:08...
13:09...
13:09...
13:09Oh, sorry. This year, we'll be number one.
13:15That's right. My mom is going to watch the game. My dad is amazing.
13:20This year, we'll be the best.
13:24I'm going to go to the next year, brother. It's the day of the day.
13:29I'm fast.
13:33What's this time?
13:34You're not going to be in the news. Hey, brother.
13:42Well...
13:44You're always bad, brother.
13:47Haruko.
13:49The other one.
13:50You're so sad.
13:58You don't need the news.
14:00What? The news?
14:01What? What are you doing?
14:03What are you doing?
14:04What are you doing?
14:05Haruko.
14:06I can hear you.
14:09You...
14:09Are you still home?
14:16I'm not going to go to the house.
14:22I'm not going to go to the house.
14:23I'm not going to go to the house.
14:25I'm not going to go to the house.
14:25It's okay, brother.
14:30I'm missing out.
14:35I'm not going to go to the house.
14:36I'm not going to let the house.
14:37Okay, brother.
14:50I'm missing out for the house.
14:54I have to teach you what it is.
14:56I'm fine. I'm fine. I'm ready to play.
15:03I'm going to fight again.
15:06But I won't lose.
15:08I'm going to add this to Mitz-E-H-S-S-S-H.
15:09加わったんだ。
15:26徹男。
15:27三井か。
15:34戴上しないためのコツなどない。
15:35どんなにうまいやつでも退場することはある。
15:38いや、しかし。
15:39いいか、桜木。
15:55ファールといいディフェンスは神一重なんだ。だが、ディフェンスほど地味な努力を必要とするものはない。毎日の地道な積み重ねしかないんだ。そのために毎日フットワークの練習をしているんだ。お前の嫌いだな。フットワーク。
16:02口で言ってすぐできるもんじゃないんだ。ディフェンスは。しかし、もう退場するわけにはいかねえ。
16:14ならディフェンスでは相手に抜かれないことをまず第一に考えるんだな。
16:16一発カットばかり狙って目立とうとしていちゃダメだ。
16:31今まで2試合のちょっとずつの時間に10回もファールを取られたんだ。どれくらいのことをしたら笛が鳴ったか、ファールを取られたか。よく考えてみるんだな。
16:48今日の人はずいぶん粘ったね。いつもお兄ちゃんが出ると、関与の人すぐ帰っちゃうのに。逃げるようにして。ああ。あいつ、なかなかの根性を見せやがる。まあ、しかし、そのくらいじゃないと困るけどな。ん
16:58?これからの試合の鍵を握るのは、おそらくあいつだろう。それと、もう一人。
17:30鉄男。ああ、膝を検査してもらったんだ。一応。何だ、その頭は。スポーツマンみてえだな。まあ、そっちのほうが似合っとるよ。おめえには。鉄男。
17:53おっと、追いついてきやがった。巻いたと思ったのにな。おっと、追いついてきやがった。巻いたと思ったのにな。ヘルメットってのは、嫌いでよ。
18:04スポーツマン。ディアーナ、スポーツマン。
18:34スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。スポーツマン。
18:38You're so good, Goryme!
18:40I'm so good, Goryme!
18:42Look at this guy's genius!
18:45I'm a genius!
18:49I'm so good!
18:54Who's that?
19:03Oh, no.
19:05Oh, no.
19:09I'm not.
19:11Oh.
19:14Oh, no.
19:19Oh, no.
19:29Oh, no.
20:00This is the match to show their absolute plans.
20:03I'm going to win you later today.
20:04You're going to take your actions.
20:09You should know I'll be the best in Luka.
20:21Subscribe with her.
20:21If u can kiss the champion, there will be any real power on the master of deadjuryo godoyoshi
20:26天才桜木!
20:29ウワァ!
20:41一方、三井のかつての不良仲間、鉄雄の実に危険な影が迫ろうとしていた。
21:11I'm sorry.
21:26I can't wait until I know all of you
21:34If you're a love, I'll sleep forever
21:42Until the world is over
21:44I can't wait for you
Comments

Recommended