00:09Love Song
00:26100ไธไบบใฎใใใซๆญใใใใฉใใฝใณใฐใชใใใซๅใฏ็ฐกๅใซๆณใใ้ใญใใใฏใใชใๆใใใจ่ฒฌใใใใฎ่กใฎๅบๆฌๆง้ ใฏ
00:28Easy Love Easy Come Easy Goๆณๅใใฆใใใใใใใฃใจๆชๆฅใฏ็พๅฎ็ใ ใญ่ปใใใฐใใ็ฉบใ่ตฐใไบๅฎใใชใใใใใใใฆไปๆฅใๅฐไธ้ใซไนใ็กๅฃใชไปไบบใจ่กใซ็ฝฎใๅปใใง
00:51ๆณๅใใฆใใใใใใใฃใจๆชๆฅใฏ็พๅฎ็ใ ใญ่ปใใใฐใใ็ฉบใ่ตฐใไบๅฎใใชใใใใใใใฆไปๆฅใๅฐไธ้ใซไนใ็กๅฃใชไปไบบใจ่กใซ็ฝฎใๅปใใง
00:52ใ ใใLonely Lonely ๅใชใใฆๅฃใใใใชๅคใซใใLonely
01:02Lonely ๅใ ใใฏใชใชใธใใซใฉใใ่ฒซใใฆLonely
01:05Lonely ไผใใใใฆๅใใใใชๆฏๆฅใซ
01:23่จ่ใซใงใใชใใใจใฏ็ก็ใซใใชใใใจใซใใใใฎไบบใ ใๅฟใฎๆญฃ่งฃๅฟใใใใญLove
01:24Me Love Me ๅผทใๅผฑใๅฟใญในใญในใซๅฝใฆใไธไบบใฎๅค
01:37Do you know how the hell goes on?
01:44No, it's not really anything.
01:47It's a little bit of a problem.
01:49It's not a case of a police officer.
01:52It's not a case of a police officer.
01:53It's not a case of this situation.
01:59It's not a case of this.
02:14It's not a case of a police officer.
02:19Hello, Mr. Fujimori.
02:22Nomura!
02:23And all of you...
02:26Hello.
02:28I'm 22 years old.
02:31How are you?
02:37It's a case of a police officer.
02:39It's a case of a police officer.
02:43I'm going to take a shower.
02:45No, I'm not.
02:46Yes.
02:49You're also a woman.
02:50Please take care of the teacher.
02:52Yes.
02:54Teacher, I'm here.
03:04I'm so confused.
03:08What are you doing?
03:09I don't think I'm going to know too much.
03:11You're a woman's้ญ
ๅ.
03:13You're a woman's้ญ
ๅ.
03:16You're a woman's้ญ
ๅ?
03:20You're a woman's้ญ
ๅ?
03:23Why are you thinking of a teacher?
03:25Oh, that's right.
03:27Well, I'm going to see you.
03:29I'm going to see you alone.
03:30Wait.
03:31I'm not going to see you.
03:33I'm not going to see you.
03:34Oh, no.
03:35You're a man.
03:36Look at me.
03:39Look at me.
03:39What did I do?
03:42I'm going to see you.
03:44Oh, no.
03:57I'm going to see you.
04:01Well, no.
04:03Sorry, no.
04:05Oh, no.
04:07No, no.
04:07Did you hear me?
04:08Oh, yes.
04:10That's right.
04:11You're a man.
04:13I'm going to see you.
04:16Hey, you.
04:23ใงใๅๅผท็ฑๅฟใใญใๅฐๅญฆๆ กใฎๅ
็ใชใฎใซใใใใช้ฃใใๅ่ๆธใจใๆใฃใฆใใฆใ
04:25็ฅๅดใใใ
04:30็ฅๅดใใใฎใใใซ่ฒทใฃใใใงใใ
04:39ใใฎๅญใใใใใฎ้จๅฑใซๆฅใฆๅๅผทใใฆใใใงใใใใ4ๅนดใๅใฎ่ฉฑใงใใ
04:45่ฉฑใใฆใใใพใใใ็ฅๅดใซไฝใใใฃใใฎใใ
04:54ๅฝๆใ็งใฏๅคงๅญฆใๅบใใฐใใใฎๆฐไปปๆๅธซใงใใใฎๅญใฎๆ
ไปปใงใใใ
04:57ใฏใผใใใใฎๅใฎใในใ่ฟใใญใ
05:03็ฅๅดใใใๅคฉๆๅ
ใงใใใใจใฏๆ ก้ทใใ่ใใฆใพใใใ
05:06ไบๅฎใใฉใใชใในใใงใๅฝผๅฅณใฏๅธธใซๆบ็นใงใใใ
05:09็ฅๅดใใใใใ้ ๅผตใฃใใใญใ
05:14ใงใใไธๅบฆใๅฌใใใใช้กใ่ฆใใใใจใฏใใใพใใใงใใใ
05:19็ฅๅดใใใ
05:21็ฅๅดใใใ
05:24ๅญฆๆ กใฎใๅๅผทใฏ้ๅฑใใใใ
05:28ๆญฃ็ดใซ่จใฃใฆใใใฎใใ
05:29ๅฐใใ
05:32ใใใใใใใใๅ
็ใฎใใกใซๆฅใชใ?
05:36ใใฃใจใฌใใซใฎ้ซใๅๅผทใๆใใฆใใใใ
05:42ๅฎใฏใญใ็ฅๅดใใ็จใซใใใใใใใฎ่ฒทใฃใฆใใฃใใฎใ
05:45ใใใๅงใใพใใใใ
05:51ใใฎๆฅใใใใฎๅญใฏใๆฏๆฅใฎใใใซใใกใซๆฅใใใใซใชใฃใใใงใใ
05:56ใใฃใใใใใใงใใใใญใ็ฅๅดใใใ
06:01ใใใใใ่ค็พใซใใใใฏๅ ใฎใใกใใทใงใผใใญใ
06:02ใใผใใใใใใใ
06:07ใใฎๅญใฏใๆฌก็ฌฌใซๆใใใชใฃใฆใใใพใใใ
06:08ใงใใใใใๆฅใ
06:11ๅ
็ใ
06:14่ฒใฎๆฑใๆนใไบ้ใใใใใงใใใฉใ
06:15ใฉใฃใกใง่งฃใใฐใใใใงใใ?
06:19ใใฃใใใใใใญใ
06:20ใทใงใใฏใงใใใ
06:25ๆฐใใคใใจใใฎๅญใ็งใฎๆใใใใใฌใใซใฏ้ฅใใซ่ถ
ใใฆใใใใงใใ
06:31ๅฐๅญฆ็ใฎ่ณชๅใซใใใใชใใชใใฆ็ญใใใฎใฏใๆๅธซใจใใฆใฎใใฉใคใใ่จฑใใพใใใงใใใ
06:36ใใฎๅญใฎ่ณชๅใซ็ญใใใใใๅฟ
ๆญปใงๅๅผทใใใใงใใ
06:38ใธใใผใ
06:42ใงใใ็งใฏใใฎๅญใฎใใใชๅคฉๆใงใฏใใใพใใใ
06:43้็ใใใ่จชใใพใใใ
06:48ใใ ใใพ็ๅฎใซใใฆใใใพใใ
06:54ใ็จใฎๆนใฏใใใผใจใใใใใทใผใชใณใฎๅพใซใ็จไปถใใๅ
ฅใใใ ใใใ
06:55ใใใใใ็ฅๅดใงใใ
06:59ใกใใฃใจใ่ณชๅใใใใใจใใใฃใฆใ
07:02ใพใใๅพใง้ป่ฉฑใใพใใ
07:06ใใชใใใใฃใฆใใฎใฏๆฑๅคงใฎๅ
ฅ่ฉฆๅ้กใชใฎใ!
07:09ใใใใซใใใใฏใใใชใใงใใ!
07:19็ฅๅดใใใฎ้กใ่ฆใใใณใๅฃฐใ่ใใใณใ่ชๅใ็ก่ฝใ ใจๆปใ็ซใฆใใใใใใชๆฐใใใฆใ
07:24ใใใใฎใใฉใคใใฏใบใฟใบใฟใงใใใ
07:28ใใใฆใใใฎๆฅใๆฅใใใงใใ
07:35ใใฃใกใฎๅคใใใฉใใใใซๆฏในใใจใใฏใ็ใฎใใฉใใใใฏใพใ ใกใใผใใจใใฆใฆใใจใฆใ็ซๆดพใงใใญใ
07:38ๅ
็!
07:39ไฝ? ็ฅๅดใใใ
07:47ๅดฉใใใใฉใใใใฏใไธญๅคฎๅฝๆไปฃใซไฝใใใใปใณใฆใปใซใ3ไธใฎใใฎใงใ
07:52ๅพๅฝๆไปฃใฎใฏใ็ใฎใใฉใใใใใใใฃใจๆฐใใใใงใใ
07:55ๆฐใใๆนใๅดฉใใฆใใใใงใใ
08:05ๅดฉใใฆใใพใฃใใฎใฏใๅปบ็ฏๆ่กใๅฏพๆใใใใใงใ็ใฎๆจฉๅจใ่กฐใใใใใ ใจ่จใใใฆใใใใงใใ
08:12็งใฎไธญใงใไฝใใ้ณใ็ซใฆใฆๅใใพใใใ
08:14ใใใใใ ใใใใใใ ใใ
08:18ใ?
08:20ใใใใ! ใใใใใฎใใใใใใฏ!
08:23ไฝใ! ็งใซๆๅธซใจใใฆใฎๆจฉๅจใ่กฐใใใฃใฆ่จใใใใใ!
08:28ใใใชใใจใ ็งใฏๅ
็ใ ๅ
็ใ้้ใฃใใใจใ่จใใใใ
08:35็ขบใใซใใใใฏ้ ญใใใใใใ
08:39ใงใใใใใฃใฆ่ใใฆใฟใใฐใๅฝ็ถใฎใใจใใใชใใ
08:40ใญใใๅ
็ใ ็งใฎ็งๅฏใๆใใฆใใใใใใ
08:44ใ ใฃใฆใ
08:47ใๆฏใใใ่ชฐใซใ่จใฃใกใใใใชใใฃใฆ่จใฃใฆใใใ ใใฉใ
08:48ใใใใฏ!
08:50ๅฎใฏใใใใใชใใ
08:52ใใ!
08:54ใใ!
08:55ใใ!
08:59ใใ!
09:01ใใ!
09:08ใใใฏใๆฑบใใฆๆใใใฆใฏใชใใชใใใใฎๅญใฎ็งๅฏใ ใฃใใใงใใ
09:20ใใฎๆฐๆฅๅพใซๅงใพใฃใใใงใใ
09:21ๅญฆๆ กใ
09:25ๆๅธซใใฟใผใฒใใใซใใใๆๆฅญใใญใฎๅญใ
09:31ๆๆฅญใใญใฎๅญใฉใใฎๅญใฉใใฎๅญใฉใใ
09:33ๅ
จ้จใ
09:37ๅ
จ้จใ็งใฎใใใชใใงใใ
09:46ๆๆฅญใใญใฎๅญใฉใใ
09:50ๆๆฅญใใญใฎๅญใฉใใ
09:51ๆๆฅญใ
09:52I...
09:54You're a little...
09:55What?
09:56I've heard of the angel who told you that I'm so tired.
09:58You're a little...
09:59The tongue is too small, Kanzaki.
10:03What... the tongue is...
10:06It's a good room.
10:07It's actually a woman-looking room, and a hot-atakar room.
10:10It's my room and a lot of different.
10:13What?
10:14You were actually aware of the professor, right?
10:18Why was he here every day?
10:21That's it. But in the end, the bad thing is for me.
10:28I'm a human teacher. There are many mistakes.
10:32However, I don't want to go ahead and go ahead.
10:37I'm sorry.
10:39The last lesson of tomorrow was my society.
10:42Yeah.
10:45Let's get rid of that lesson.
10:48What do you think?
10:50What do you think?
10:52What do you think?
10:54You're going to teach him to tell him.
10:58The hole in the hole in the hole.
11:01One teacher.
11:10What is this sound?
11:12What is this sound?
11:13What is this sound?
11:17What?
11:19The bad thing.
11:20It's a desperate call.
11:21If you see that, I can see that.
11:23A bad thing?
11:25Is it a bad thing?
11:27Ah, it's a bad thing.
11:30The hate thing?
11:35You're a good man!
11:37You're a good man!
11:38You're a good man!
11:39But...
11:39Kuroda, don't worry about it.
11:42I... I'm not?
11:44This is the role of the professor's career!
11:49That's it...
11:51But...
12:00Kuroda!
12:02Kansaki, Urumi!
12:04Get out of here!
12:06Why do you think I'm like...
12:08Kansaki! Get out of here!
12:12That's maybe...
12:13Oh, I don't know. It's O'Nizuka!
12:16Who are you doing?
12:18You're going to call the professor?
12:21You're crazy.
12:28What the hell are you talking about?
12:34If you're talking about you, you're going to be on top.
12:39That's it. You're going to go to a special job.
12:43A special job?
12:44That's right. You can't forgive me.
12:47You're going to be able to do it?
12:48Go ahead, Urela-san.
12:51No, at this time, we're going to be able to do it.
12:56I'm going to be able to do it.
12:58What's the matter?
13:06What's the matter?
13:07I'm going to be able to do it.
13:08I'm going to be a bike.
13:10How did you do it?
13:13I got it. My dream is going to be้ed.
13:18Kyo-tou-sensei, Kyo-tou-sensei.
13:20Yes.
13:20I'm going to be able to move the Crest.
13:23What?
13:24I'm going to be able to move the Crest.
13:27What?
13:28I'm going to be able to move the Crest.
13:30You're all trying to do it.
13:32I'm going to rift and refresh everything.
13:36I should be able to move the Crest.
13:39I don't want to be able to move the Crest.
13:44I'm going to be able to run the Crest.
13:51I'm going to be able to move the Crest!
13:53I'm going to be able to move the Crest.
13:54What?
13:59How are you? Come on, Kandzaki!
14:06How are you? I'm going to decide!
14:10What do you mean, that man?
14:12You're so stupid! How are you? It's interesting!
14:17It's not enough.
14:18I'm not afraid of it.
14:20I'm going to be afraid of it, but I'm not afraid of it.
14:25I'm not afraid of it.
14:27You can't understand the truth before you get into it.
14:32The ghost is a realist to explain the truth from the actual reality.
14:36The UFO is a realist to explain the truth.
14:39The ghost is a realist to the minus placebo effect.
14:44It's a death!
14:47You know what I'm talking about?
14:48Teacher, do you know what I'm talking about?
14:52Yes.
14:54I don't want to get married.
14:57I've been living in the same place where I live.
15:01I've been living in the same place.
15:03I've been living in the same way.
15:07And I've been living in the same place.
15:12I've been living in the same place.
15:15I've been thinking about how to die.
15:19That's right.
15:20You're not afraid of anything.
15:22That's right.
15:23But I'm scared to be found to be found by Fujimori.
15:27Is that right?
15:30What are you doing?
15:32Stop it!
15:33Why did you visit Fujimori's place?
15:37It's just a simple knowledge.
15:40He taught me to teach you from middle school.
15:42It's a lie.
15:56You're lying.
16:08You...
16:09You're lying.
16:13I don't know what to do.
16:15What's the most hurt?
16:19What's your fault?
16:22What's your fault?
16:23I don't know what to do.
16:24What? You're a genius.
16:25If you don't know what to do, I'll tell you what to do.
16:28You're just a stove.
16:36Are you okay?
16:38Don't ask me.
16:39I'll tell you what to do.
16:46What?
16:48What?
16:48There's no place!
16:53This course is...
17:09I'll tell you what to do.
17:12I'll tell you what to do.
17:13I'll tell you what to do.
17:17I'll tell you what to do.
17:19If you're a doctor, you'll have to tell me what's wrong.
17:22I'll tell you what's wrong.
17:25I'll tell you what's wrong.
17:36I'm so scared!
17:38I'm so scared!
17:44You're scared, isn't it?
17:46We'll die once again!
17:49We'll die and die!
17:52I'm so scared!
18:08Oh, wow...
18:15Oh, no...
18:18Because the last car was on the plane!
18:26Aunt!
18:27I'm sorry!
18:29Uncle call the phone!
18:31Uncle! Uncle!
18:36Hey! Let's go!
18:38Oh?
18:39Oh, let's get out!
18:41Oh, it's too late!
18:46I'm afraid of it.
18:48I'm afraid of the whole type of bacteria.
18:53I'm afraid of it.
18:56I'm afraid of it.
18:58You're a bad guy.
19:00I'm not a bad person.
19:03I'm not a bad person.
19:05I'm not a bad person.
19:08I'm not a bad person.
19:16Oh, the car!
19:25Oh, no! Take it!
19:27Wait!
19:30I'm so tired.
19:31I'm so tired.
19:34But I'm so tired.
19:36I'm so tired.
19:39It's been a long time since I've been here.
20:10It's been a long time since I've been here.
20:11You're crazy, aren't you?
20:13I'm so tired.
20:17You're eating a cake like that, right?
20:19Who are you?
20:20You said you didn't say that.
20:22I didn't say that.
20:24I didn't say that.
20:25I didn't say that.
20:27I didn't say that.
20:27I didn't say that.
20:31You're so tired, Kanzaki.
20:34You can't believe people.
20:37I don't know.
20:39You're so tired.
20:45I'm so tired.
20:47I'm so tired.
20:50You're so tired.
20:50You're so tired.
20:50You're so tired.
20:51You're so tired.
20:54You're so tired.
20:54You're so tired, Kanzaki.
20:57Well done, you're so tired.
21:04This is the end.
21:06It's over.
21:08I'm sorry.
21:09You could play on the keyboard.
21:11See you later.
21:18Player's Day is over.
21:21What?
21:22What are you doing?
21:23Thank you very much.
21:27What are you doing?
21:28What are you doing?
21:29What are you doing?
21:31Hey!
21:33Hey!
21:33What are you doing?
21:35What are you doing?ๅ
จใฆใฎไบบใๆใใใใใใใชใใชใใใใฆๆใใไบบใ
22:15ๅ
จใฆใฎไบบใๆใใใใใใใชใใชใใใใฆๆใใไบบใ่ฃๅใใใซ็ใใใซ่ฒฌใใใๆใใ ใใใชใใง็ก้ชๆฐใงใใใใจใไบบใๅทใคใใฆใใพใใฎ
22:37้ใใชๆ
็ฑใ็ณใฎๅฅฅใง้จใๅบใใใชใใซๅทกใ้ขใใฆๆใฆใใชใๆใฎไธญใง่ชๅใซไฝใใงใใ
23:02ไปใฏใพใ ๅฐใใใฆใ่ผใๆจใฆใใใชใใ้ถใใใใชๆถใฎ็ฒๆตใใ่ธใซไธใใฃใฆไธ็ฌใๅผทใ็ใใใไธ้ใชๆใใซใชใฃใฆ
23:20ใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉใฉใกใใใจ็ญใใฆใใใฆใใญ
23:31?ๅฝผๅฅณ่ฟไบๅพ
ใฃใฆใใใ ใใๆใๅพใซๅฝผๅฅณใใงใใใใ ใปใฃใจใใใใซใใใใญใใ ใใใใใใใๅ้กใใใชใใงใใ
23:32?ๆฐๆใกใๆฐๆใกใค
23:34You don't know what to do with me!
23:38If you do it, you'll do it.
23:43If you're a girl, it's like someone who's a girl.
23:46You don't have your trust.
Comments