00:09The Love Song
00:26100万人のために歌われたラブソングなんかに僕は簡単に想いを重ねたりはしない恋せよと責めるこの街の基本構造は
00:28Easy Love Easy Come Easy Go想像していたよりもずっと未来は現実的だね車もしばらく空を走る予定をなさそうさそして今日も地下鉄に乗り無口な他人と街に置き去りね
00:46想像していたよりもずっと未来は現実的だね車もしばらく空を走る予定をなさそうさそして今日も地下鉄に乗り
01:03無口な他人と街に置き去りねだからローリーローリー切なくて壊れそうな夜にさえローリーローリー君だけは大道なる半端を貫いて
01:04Slowly Lonely 逢いたくて凍えそうな毎日に言葉にできないことは無理にしないことにしたあの人だけ心のせいかんたい忘れたいねラブリーダー強く弱い心に
01:32見逢てみ合ぜる一人の夜言葉に乗り
01:33I'll be in the storm.
01:37I'll be in the storm.
01:42This is the end of the day.
01:45We've also lost the road?
01:47You and me, how did you do it?
01:50Even if I told you...
01:52No, we'll be back in the same way!
01:55Don't worry, don't worry!
01:58Anyway, let's go to the entrance.
02:01I'll find you.
02:02Right?
02:07What is this?
02:09It's no problem!
02:10It's your fault!
02:11I'm going to get to Yoshika's help!
02:14I knew it!
02:15What should I do?
02:18It's just a danger!
02:20Where is the path?
02:26Hey! This is the sound of people!
02:28This is...
02:31What?!
02:33What?!
02:33What?!
02:34What?!
02:34What?!
02:36Just...
02:38You...
02:38Don't...
02:39You...
02:39What?
02:40What?
02:41What?
02:51I'm sorry!
03:20I'm sorry!
03:21I'm sorry!
03:22I'm sorry!
03:25I'll come back!
03:27I am sorry!
03:28I made it!
03:28Let me tell you how about that!
03:48I'm sorry, Uyahara!
03:51I'm fine, Uyahara!
03:53What are you doing, Uyahara?
04:00I'm sorry, Uyahara!
04:09I'm sorry, Uyahara!
04:17I'm sorry, Uyahara!
04:19I'm sorry, Uyahara!
04:21I'm sorry, Uyahara!
04:28I'm sorry!
04:30It's all right. It's all right.
04:32It's all right.
04:33It's all right.
04:34You're not alone!
04:52What are you talking about?
04:54I'm trying to find out what I'm trying to find out.
04:57You're not alone!
05:08I'm trying to find out what's going on.
05:09Hi!
05:09Help me!
05:11I'm here!
05:13You can hear me!
05:15I'm here!
05:17Please come here!
05:18Take it down!
05:19Don't let go!
05:35When I was at the beginning, I was scared, but...
05:37I don't have a voice like that.
05:39The wind is in the cave, and I can only hear that.
05:45That's...
05:46That's why...
05:50I don't have a voice like that!
05:58I don't have a voice like that!
06:00What...
06:00What's this?
06:03This is a human being.
06:06What's happening?
06:08Help me!
06:10No, I don't want to be in this place.
06:14No!
06:15I don't want to be in this place!
06:17Little bit of a voice!
06:19This is a human being!
06:22This is a human being.
06:31This is a human being.
06:35I don't want to be in this place!
06:37No, this is a human being.
06:39I don't want to be in this place.
06:42What?
06:44What?
06:48What?
06:48What?
06:49What?
06:50If you don't have a mouth, you'll find him in a second.
06:55You'll find him in a second.
06:56Don't you have to ask me!
06:58You're not my dog.
07:01You're right.
07:02You're right.
07:03If you don't know, you don't have a mouth.
07:04Don't you have a mouth?
07:05I'm still a mouth.
07:09I want to be a mouth again.
07:11I want to be a mouth again.
07:12Are you ready for me?
07:15No, I'm not a word.
07:17You're not such a language.
07:18I won't do that!
07:19I won't do that.
07:21I'm not sure.
07:22I want to be a mouth again.
07:30Let's put your mouth again.
07:33You're not bad now.
07:36It's already night.
07:36I don't know how to do it.
07:37I don't know how to do it.
07:45There's something there!
07:46What?
07:47All right, let's go to Boone.
07:48Let's go to Boone.
07:50What?
07:56What?
07:56What?
07:57What?
07:59What's up to Boone?
07:59She's been a pact.
08:00That's right.
08:02Bumini!
08:04What?
08:04I'll help Him!
08:06Yoshi, let you go!
08:08What?
08:09Jessica, undefeated!
08:11Hey!
08:12Just what?
08:14Boone.
08:15To go there, where did you go?
08:16I went to try to go...
08:18Where to get to go?
08:20Where?
08:25Hi, Yoshi...
08:27Really, this is the entrance.
08:30I don't know what to do.
08:33That's right, that's right.
08:37Hey, where are we entering?
08:42What's that?
08:43That's where the water is flowing from outside.
08:48I don't know how much it was flowing.
08:52I think it was a good luck.
08:57That's right.
09:02Maybe...
09:04Maybe...
09:05I remember something.
09:07When I was in the middle of the morning,
09:08he was in the pool of the water,
09:10and he was in the water.
09:13It was cold in the winter.
09:17What?
09:18You're crazy, aren't you?
09:20You're crazy!
09:20You're crazy!
09:21You're crazy!
09:27I don't know.
09:27You're crazy!
09:29You're crazy!
09:40You're crazy!
09:56You're crazy!
09:57You're crazy!
09:58You're crazy!
10:06You're crazy!
10:09You're crazy!
10:12You're crazy!
10:16You're crazy!
10:19You're crazy!
10:21Maybe he's a nightmare for us, right?
10:22Look, if I was afraid of you,
10:25he'll get faster from the user.
10:28You're a good guy, right?
10:41Maybe he'll be a guy, right?
10:47There is a tunnel under this.
10:49It's a light, but there is light.
10:52Maybe it's the other way it's coming.
10:55No!
10:55You!
10:56I'll tell you, I'll show you.
11:00Wait!
11:02Just wait!
11:03The Yoshikawa is here!
11:05Yoshikawa!
11:08Oh!
11:17No, I don't have to wait here, isn't it?
11:22I'm going to go home.
11:24What are you talking about?
11:27It's cold.
11:29I can't sleep in this situation.
11:32I'm not sure if I'm looking at it.
11:33I'm not sure if I'm looking at it.
11:35What are you talking about?
11:37What are you talking about?
11:42What are you talking about?
11:45What are you talking about?
11:46I'm not sure if I'm looking for a car.
11:47I'm not sure.
11:53What are you talking about?
11:55What's your question?
11:56Hey, Kikuchi.
11:59That's not me, isn't it?
12:01You're not sure if I'm going to stop.
12:04Are you okay with the吉川 and the Uehara?
12:05Are you okay?
12:07It's like Yoshikawa.
12:09I'm not alone.
12:11Oh, how are you?
12:14It's like Yoshikawa.
12:18I don't know.
12:25Yoshikawa, stop!
12:27Where are you?
12:28What are you doing?
12:29Yoshikawa, where are you?
12:31What are you doing?
12:33The enemy is the enemy!
12:35It's the treasure!
12:36The treasure!
12:38I'll have to find out that treasure!
12:41Don't go!
12:41You're okay!
12:43I didn't know you!
12:44I didn't tell you anything!
12:45You're wrong!
12:46You're wrong!
12:46You're the one who is so telling you!
12:48You're right!
12:49I'm not sure you're wrong!
12:49I'm not sure you're wrong!
12:50You're right now!
12:52You're right now!
12:56After the next episode,
13:01I'll be back with you!
13:04Hey, are you still there?
13:12Yoshikawa! Yoshikawa-kun!
13:17Come on! Yoshikawa! Take care of the army!
13:20Take care of the army!
13:42Yoshikawa-kun!
13:43What are you doing?
13:44I thought you were dead.
13:47It's a door! It's a door! It's a door!
13:50What?
13:50It's at this point. There's a light in the far away.
13:52It's probably going to be on the outside. If you're going to get a walk in a minute...
13:56One minute?! It's impossible. That's...
13:58What?
14:00It's coming again! Hurry up!
14:02It's impossible!
14:04It's impossible!
14:06Yoshikawa-kun!
14:07Yoshikawa-kun!
14:08Yoshikawa-kun!
14:13You'll probably be able to do it.
14:14Believe it.
14:29Yoshikawa-kun!
14:31Yoshikawa-kun!
14:33Yoshikawa-kun!
14:46Yoshikawa-kun!
14:58Bye!
14:58Please!
14:58See you next time!
15:04Who is crying?
15:06Who is crying?
15:08That is...
15:11I?
15:12My brother...
15:17Why are you laughing at me?
15:22I don't have a bad thing at all
15:25You...
15:27You...
15:27I'll give you...
15:29I'll give you...
15:32Do you...
15:37Do you...
15:39Do you...
15:40Do you...
15:42What?
15:43What's your score?
15:44What's your score?
15:45I'm not paying for money to give you...
15:46I'm not thinking...
15:49I'm not...
15:50You're not...
15:51I'm not in it.
15:52But..
15:54I'm not in it.
15:57I love it...
15:58Ah...
16:00I love it.
16:06You...
16:07How dare you.
16:16How do you hate me?
16:17I love you, too.
16:22I have no idea what you want.
16:25I love you, too.
16:47The last one I'd like to do is to take a seat to the left.
17:01I'm sorry.
17:03Don't leave the seat.
17:08Mr. Uehara!
17:10Mr. Uehara!
17:11Mr. Uehara!
17:12Mr. Uehara!
17:12Mr. Uehara!
17:15Mr. Uehara!
17:17Mr. Uehara!
17:17I've been drinking water, isn't it?
17:24Look at, Uehara.
17:27This is probably an ancient church.
17:29It's like an old machine.
17:30It's like an old machine.
17:33Anyway, there were people there.
17:36That's right.
17:40I'm...
17:41I'm...
17:42...
17:42...
17:43...
17:44...
17:44...
17:45...
17:46...
17:47I... I...
17:54I...
17:57I...
17:58I'm not going to kill you!
18:03Oh, my...
18:05Hey, Yoshikawa! You were a house, huh?
18:08You're a good one!
18:09Oh! I did it!
18:12I'm not going to kill you!
18:15I'm not going to kill you!
18:16Oh!
18:17Oh? What's wrong?
18:21I'm not going to kill you!
18:23I'm not going to kill you!
18:24You've come here to help me, huh?
18:27Yeah, but...
18:28How was it?
18:29I'm not going to kill you.
18:31I'm not going to kill you.
18:35I'm not going to kill you!
18:37I'm not going to kill you!
18:38What are you doing?
18:43I'm not going to kill you!
18:46Huh?
18:48Ah...
18:48You're still trying to kill you!
18:51I'm not going to kill you!
18:54This treasure is my thing!
18:56The treasure!
18:58Huh?
19:02Ah-ah-ah!
19:05Ah-ah-ah!
19:05Ah-ah-ah!
19:06Oh, you're not going to kill me!
19:07Ah-ah-ah!
19:15Ah-ah-ah!
19:15Oh, you're not gonna kill me!
19:17You're not going to kill me!
19:20Oh, no, daddy!
19:22I'm not going to kill you!
19:23Ah-ah-ah-ah!
19:27Oh...
19:28Ah-ah-ah!
19:31Ah-ah-ah!
19:31Ah-ah-ah!
19:32Ah-ah-ah-ah!
19:34Ah-ah-ah!
19:53Oh
19:55Oni-zuka
19:57Doku
19:58Yeah
20:03Oh, I'm so scared.
20:07I'm so scared.
20:10I'm so scared.
20:13What's up?
20:14I'm so scared.
20:16Hey, Uehara.
20:19What was the last time I was going for in the cave?
20:30What?
20:31What are you saying?
20:32I'm so scared.
20:36Just go, don't you?
20:39Do-daemon! Do-daemon is here!
20:43Do-da-da!
20:45Do-da-da!
20:47Do-da-da!
20:52I don't think I thought...
20:54I'm still a problem. Who's the responsible?
20:56I'm not saying anything.
20:59Hey, I'm sorry.
21:01I'm so scared.
21:03You're a monster!
21:06What?
21:07What?
21:10What?
21:12What?
21:15What?
21:16What?
21:18What?
21:27What?
21:28What?
21:29What?
21:29I'm scared.
21:31I'll get rid of it.
21:32Oh, boy!
21:35There's no...
21:37There's no...
21:55鮮のミライはどこへ飛んで行くのだろうか
22:02きっと当てのない旅だからひたすら飛んで行くだけさ
22:03Don't you know what I'm doing?
22:07I don't want to keep you in every day.
22:11You can't do anything else.
22:18If you don't have any money,
22:24I don't have any money.
22:25I don't have any money.
22:29The day of the night is all about us
22:32Our future is looking for our future
22:37We are looking for our future
22:40We don't have to laugh at all
22:42We are really here
22:45We are so far
22:46We are so far
22:49We are so far
22:50Don't forget to subscribe
22:53Oh
23:26もしよかったら二人ってえ
23:32?二人で沖縄最後の実は僕ずっと前から君のことがえ
23:40?いい思い出かえ
23:47?あああああまだ心の準備が準備がほとんど
Comments