Skip to playerSkip to main content
Great Teacher Onizuka Season 1 Episode 24
Great Teacher Onizuka | Full Episode with English Subtitles

Watch Great Teacher Onizuka online free.

#anime #fullepisode #englishsub #GreatTeacherOnizuka #GreatTeacherOnizuka
Transcript
00:12Love Song
00:30Easy Come Easy Go想像していたよりも
00:40ずっと未来は現実的だね車もしばらく 空を走る予定もなさそうさそして
00:43今日も 地下鉄に乗り無口な他人と 街に置き去りねだからローリーローリー
00:57切なくて壊れそうな夜にさえ
00:59ローリーローリー 君だけはオリジナルラブを貫いてローリーローリー
01:16会いたくて凍えそうな毎日に言葉にできないことは無理にしないことにしたあの人だけ
01:18心の世界簡単 忘れたいねLove
01:24me now with 強く弱い心
01:26キッチ キッチ 当てず一人の夜
01:39ローリーローリーローリーローリー
01:46私の名は 内山田博史昭和21年
01:49栃木県 神馬市に生まれるいわゆる 団塊の世代
01:56幼い頃は神道と呼ばれ東京教育大学
01:57現筑波大学に推薦入学 その後
02:00教育の道を志
02:02現在 名門私立 青林学園教頭私はこれまで一教師として数多くの問題に立ち向かってきた校内暴力
02:13若年化する性いじめ
02:15不登校しかし私は今 それらが霞んでしまうほどの未だかつてない大問題に直面しているそれは…おい
02:23また鬼塚のクラスが何かやってるらしいぜ
02:29見に行こうよ鬼塚!!どこだ
02:30?どこだ
02:31?どこどこ?我…鬼塚!!だからon具なら理事長に
02:53言ってくださいよ
02:54You said that the walls are dirty, so you can use it to fix it, so you can use it
02:57to fix it.
02:58That's what you said to fix it! Who would say this?
03:03It's a lot of work, isn't it? It's art, it's art.
03:07What is it? What is it? It's just a lot of work!
03:12The American modern art has all started from street art, so you've said that.
03:18That's not a problem. You're silent!
03:20Calm down! What are you going to do with the students?
03:25You've decided to do it for fun, isn't it?
03:28Ah, let's do this. Let's do this for them?
03:32The class of the class of the class of the class of the class is a relief!
03:37I'm going to get rid of it!
03:43I'm sorry!
03:46Hey, it's a towel!
03:47What are you doing?
03:50You're okay, it's a towel.
03:51I'm not sure if you can use it.
03:55What are you doing?!
03:59The thing is falling down, but...
04:01I'm going to get rid of it.
04:05I'm going to get rid of it.
04:08I'm going to get rid of it.
04:09I'm going to get rid of it.
04:10I'm going to get rid of it.
04:14I'm going to get rid of it.
04:14Yeah?
04:16Ah...
04:17Ah!
04:19Ah~?
04:19Ah!
04:19O-O-O!
04:20A-O~!
04:22A-O~!
04:23A-O~!
04:27Who is the one who calls me?
04:28I'm not! I'm not!
04:31No! You guys are in there!
04:33I'm not!
04:34You're not!
04:34You're not!
04:35You're not!
04:37I'm not!
04:38I'm not!
04:45It's...
04:47It's...
04:49Why did I get this room in my eyes?
04:51I'm not sure why I got the room in my eyes.
04:53That's what I'm saying.
04:56I thought I was a weird man, so I killed him.
05:00Don't worry.
05:01I'm in the mirror of this person.
05:04Where is that weird?
05:06What?
05:08I'm feeling weird.
05:09No, no.
05:14There's only a place in my heart.
05:17My wife, my beautiful wife.
05:20My sweet home.
05:22That's right.
05:24I'm going to make a lot of fun.
05:26I'm back now.
05:29Come on.
05:30Well, you're too late.
05:33You're good, Yosiko.
05:34Yes, it's fun.
05:37I like my father.
05:39Let's eat more.
05:48Yosiko, wait for me.
05:50I'm back now.
05:54I'm back now.
05:56I'm back now.
05:58Come on.
05:59It was late, Yosiko.
06:01How did you get that?
06:03How did you get that?
06:03What?
06:04You're not allowed.
06:05You, I'm coming back to the house.
06:07You're not allowed.
06:09I asked the presidency.
06:10Get out of it.
06:12It's a mess.
06:14What?
06:15What is this?
06:16Oh, man, there's some good food.
06:18Oh, you're a chips.
06:20Let's do it for dinner.
06:23Hey, it's delicious!
06:25I don't want to eat meat!
06:26If you're alive, I'm going to go home!
06:28I'm going to go home!
06:29I'm the only one of my heart!
06:31What are you talking about?
06:33I've come here recently to come here.
06:36Sir, I don't have anything else.
06:39Please eat your food.
06:42There's a teacher in the class, right?
06:46What's your name?
06:47What's your name?
06:48What's your name?
06:48That's what I produced.
06:51What's your name?
06:52Do you have your name?
06:54I don't know this, but you know me.
06:57Are you getting tickets?
06:59I'm going to go home.
07:01What are you talking about?
07:02I'm learning.
07:03Excuse me.
07:04Can I get more of your food?
07:06Yes, let's eat more.
07:08I think it's good for young people.
07:10It's a bad thing.
07:12I've always been to my partner.
07:15My mother, I have a beer.
07:16I'm fine.
07:17I don't care.
07:18I don't want to take care of that.
07:19I don't want to drink.
07:20You're not me.
07:21I'm going to drink.
07:22It's in the fridge.
07:24You're in the fridge.
07:25You're in your own.
07:25You're in your own.
07:26You're in your own.
07:28You're in your own.
07:28Oh, yes.
07:29Yes, you're in your room.
07:32You're in your room.
07:34You're in your room.
07:41You're in your room.
08:01You're in your room.
08:04You're in your room.
08:05Hey, you're here.
08:06Hey, you're here.
08:09Hey, you're here.
08:12Hey, you're here.
08:14Hey, you're here.
08:20Hey, you're here.
08:31This is a chinchin.
08:34What? What are you doing?
08:35Come here, come here.
08:37If you don't like this, you don't want to do it.
08:40No!
08:44How did you do it?
08:47Is it a golf practice?
08:49Oh, no.
08:50Is it cool?
09:01Hahaha...あの鬼塚が通学員の家庭教師ですかーこれまたおかしなことになったもんですね
09:12?全く悪夢だよ。学校だけでなく、うちにまであの色ぼけの暴力ざるがバイキンのように入り込んで来ようとは…それじゃあ教頭も
09:15её気焼きじゃないですね。ヤングなマン
09:18&ウーマンがアンダーザーシトツ屋根の下...
09:21I'm not a girl.
09:23I'm not a girl.
09:24I'm not a idiot.
09:27You're so dangerous.
09:28You're dangerous.
09:31You're a good kid.
09:33I don't think that I'm a kid.
09:35I don't think that I'm a kid.
09:37I'm a secret lesson for parents.
09:42Text to a book in the body.
09:44So let's repeat after me.
09:47What?
09:47What a girl?
09:50You mean a girl?
09:51You're all good.
09:56What?
09:57You're going to be like a ghost.
09:59If you can't stop it.
10:02I'm happy to do it.
10:07I'm going to be here.
10:08Mr.
10:09Mr.
10:10Mr.
10:11What? Is it O'Nizuka?
10:13Help me!
10:16At the hotel in the hotel,
10:18I was looking for a girl who was wearing a dress.
10:25No, I don't want to do anything like that.
10:30I'm still not sure about it.
10:32I'm not sure it was night before,
10:34so I'm not sure what's going on.
10:35I don't know what to do.
10:37But I'm not sure what I'm saying.
10:39I'm just saying that I'm not sure what I'm saying.
10:41I've been so proud of you.
10:47I'm sure you've seen it or not.
10:51I'm sure I've seen it.
10:52Oh, that's right.
10:55I've seen it.
10:58Yes.
11:00Yes.
11:04Oh, O'Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka.
11:08Yeah.
11:11Sweet home.
11:14That's right. O'Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka-Nizuka.
11:17That man is as a teacher. She was such a young man.
11:20She was in a girl and she was in a girl.
11:23Well, that's not even in the case.
11:25It's not even a teacher!
11:25私の資格などはこれっぽっちもありはしません!
11:27理事長!今こそご決断を!
11:32鬼塚先生は?
11:35探しているのですがどこにも…
11:39悪事が露見することを恐れてどこかへ逃げたんでしょう。
11:43あの男のやりそうなことです。さあ、理事長!
11:47しかし証拠がありません。
11:49し、証拠?
11:52見たというだけなら誰にでもできます。
11:55確たる証拠もないのに初めから疑ってかかるのは…
11:57少々軽率ではありませんか?
11:59し、しかし…
12:04あ、あの…実はその時撮った写真が…
12:06でかした山ちゃん!
12:09あ、いやいや、どうして最初からそれを見せないんですか?
12:14いえ、証拠にしようとかいうつもりではなく…
12:19ただ偶然カメラを持っていたのでシャッターを切っただけというか…
12:22こっちは…
12:23こ、これは…
12:24どうです?これこそ鬼塚の本性!
12:28え、え?
12:30まあ、かわいい!
12:32でしょ?それ私のうちのハブと…
12:33いいの!鬼塚の写真は!
12:36ま、間違えました…
12:37こっちです!
12:40どうですか理事長?
12:44ここまで確たる証拠がある以上、鬼塚とていいのかでは?
12:45おっ!
12:49えっ!
12:51えっ!
12:53よし、よし、よし!
12:55よっしゃ、よし!
12:55よっしゃ、よし!
12:56よっしゃ、よし!
12:57おっ!
13:01これはまさしか鬼塚と女子構成!
13:05全く許せませんね、こんなプリティガールと…
13:08いやいや、ほんと教師の風紙にも置けない奴ですね。
13:09Uh-huh.
13:11I understand.
13:12Let's open a conference conference in the morning.
13:16I'm going to discuss the body of that meeting.
13:21Yusiko!
13:22Yusiko is there?
13:23I'm not.
13:24What?
13:24I don't know.
13:26I'm going to tell you.
13:28Where are you?
13:29I was going to talk to you in渋谷.
13:29I was going to go to the bus.
13:38Nizuka, you are going to take me away from what I want.
13:42School, family and my treasure.
13:46I love my daughter.
13:49You are going to be able to take me away from her own.
13:53Oh, that's it!
13:55Oh?
13:58Yosiko!
13:59Yosiko! Yosiko! Yosiko!
14:01Yosiko!
14:01What? Where did you go?
14:05What?
14:06There's no way.
14:09You can't run away.
14:12You're going to regret it.
14:14No.
14:15No.
14:15You're going to kill me.
14:18You're going to die.
14:20Yosiko!
14:22You're going to die.
14:23Let's go, Yosiko!
14:28Yosiko!
14:30Today is a special party for your guests.
14:34If you would like me,
14:35I'd like you to join us.
14:38Yosiko!
14:39Where did that猿 go?
14:41It's a猿!
14:43It's a猿!
14:45I'm here.
14:46Here we go.
14:49What's this?
14:51It's a猿.
14:53It's a猿.
14:57Yosiko!
14:58Yosiko!
15:00Yosiko!
15:02Yosiko!
15:03Yosiko!
15:04Yosiko!
15:05Yosiko!
15:06Yosiko!
15:14Yosiko!
15:19Yosiko!
15:20Yosiko!
15:21What are you doing?
15:22I'm going to get back to my wife.
15:25I'm going to get back to my wife.
15:25Don't get邪魔!
15:26Yosiko!
15:26Yosiko!
15:51Yosiko!
16:09I'll be there.
16:10I'll be there.
16:16You've got to fight.
16:16I'll be there.
16:17I'll be there.
16:18I'll be there.
16:18I'll be there.
16:21Don't be afraid. You're so stupid.
16:27Then, I will fight!
16:31Even if you die, you'll die!
16:34Come here!
16:36You're the best man!
16:39I can't live in the 60-70-70s!
16:42I won't be able to do it.
16:44Let's go!
16:46Let's go!
16:48Let's go!
16:49Let's go!
16:50Let's go!
16:51Let's go!
17:14Let's go!
17:15Okay, it's been great.
17:17What?
17:18What are you doing?
17:23What are you迷ing?
17:24Those people who are going to kill me!
17:27I'm going to kill you!
17:28I'm going to kill you!
17:29I'm going to kill you!
17:32I'm going to kill you!
17:32I'm going to kill you!
17:39I'm going to kill you!
17:42What?
17:43What?
17:46I mean, what the case was in the middle of the town was being killed in the渋谷町 of the village.
17:53Let's go!
17:57Let's go!
18:00Let's go!
18:01I can't go any longer.
18:02I'm a fool!
18:04You have to die!
18:06What?
18:10Are you going to kill me?
18:12I'm going to get back to Yosiko!
18:18What are you doing?
18:19What are you talking about?
18:23It's like Stray Kings.
18:27But it doesn't work right now.
18:29That's fine!
18:30Yosiko!
18:31Yosiko!
18:32Yosiko!
18:33Yosiko!
18:38Yosiko...
18:38We are so clear at A-P!
18:42Yosiko!
18:43Yosiko!
18:43Yosiko!
18:44Yosiko!
18:45Yosiko!
18:47Yosiko!
18:48Yosiko!
18:49You still can't do it yet?
18:51Yosiko!
18:53Yosiko!
18:54It was a mistake.
18:56And so how was it?
18:57Is it a mistake?
18:58I felt the pain.
19:00I felt it!
19:01I felt I couldn't finish!
19:03But it shouldn't look like this...
19:05I almost lost my hand.
19:07I'm so nervous!
19:10So, let's bring you back to the live room.
19:13What?
19:15Live?
19:17This is not the middle of the hotel. It's a little bit of恥ずかしい.
19:21It's a little bit of恥ずかしい.
19:23No, I don't.
19:27Then I came to the live house.
19:31Oh, it's the same time.
19:32You're so nervous.
19:35You don't even have children.
19:37What?
19:38What?
19:39You don't have to go to the hospital.
19:40You don't have to go to the hospital.
19:41I'm fine.
19:42I'm fine.
19:49Kioto, please don't catch me.
19:51Don't you.
20:00You don't have to go to the hospital.
20:03If you want to go to the hospital, you can't wait.
20:07It's not a pain!
20:08How did you get this?
20:10I...
20:10...I...
20:11...I need this university...
20:12...
20:14...
20:14...
20:14...
20:14...
20:14...
20:14...
20:16...
20:16...
20:16...
20:16...
20:16...
20:16...
20:16...
20:16...
20:18...
20:18...
20:19...
20:19...
20:19...
20:19...
20:19...
20:20...
20:20...
20:21...
20:21...
20:21...
20:21...
20:22I'm going to trust him! I'm going to trust him!
20:25I understand. Let's stop the meetings.
20:31I'm glad that the students will trust him so far.
20:39Let's do it together!
20:41Let's do it!
20:45Yes!
20:47My name is内山田博.
20:49I'm going to trust him.
20:52I'm going to trust him.
20:58It's a pretty good deal.
21:00It's not a problem.
21:02It's not a problem.
21:03It's not a problem.
21:05Let's do it together.
21:08Everyone!
21:13I'm waiting for the heat!
21:15I'm waiting for the heat!
21:17Oh!
21:26Kyoto! Are you okay?
21:27I'm sorry.
21:29I'm going to have to take care of this.
21:31How are you going to take care of this?
21:52I'm waiting for the heat!
21:54I'm waiting for the heat!
22:24I'm waiting for the heat!
22:26めぐり逢えて
22:33果てしない時の中で
22:37自分に何ができる?
22:41今はまだ小さくても
22:46輝き出せやしないよう
22:50零れそうな涙の粒
22:51流さず
22:53胸に覚めて
22:55一瞬を
22:57強く生きよう
22:59一途な
23:10救になってラララララ
23:20ララララララ職員室どこかしら
23:21あたし
23:24今日から精輪学園保健室勤務になった
23:26カデナナオ
23:27ナオちゃんって呼んでね
23:29ナオちゃん?
23:30ちなみにスリーサイズは
23:32ひっみっつ?
23:34正直にハグズしやがれ
23:36こういう野郎
23:37ナオちゃんが50倍以内に入ったら
23:40大人の女を
23:41その方を教えてくれるって
23:43何?
23:45頑張って50倍以内に取ったら
23:47ダレートしてあげるわよ
23:48頑張って50倍以内に取り出され
23:55頑張って50倍以内に取り出され
Comments

Recommended