Skip to playerSkip to main content
Initial D First Stage Season 1 Episode 8
Initial D | Full Episode with English Subtitles

Watch Initial D First Stage online free.

#anime #fullepisode #englishsub #InitialDFirstStage #InitialD
Transcript
00:07Inflation
00:24Inflation
00:24Inflation
00:25Inflation
00:25It's a single one
00:25But I don't understand the choice
00:27But I'm contributes to this
00:27But I don't understand the choice
00:28You know it's too low
00:30You don't realize it
00:31You don't realize it
00:31Have a good choice
00:35You don't know
00:35I'm not gonna ask you
00:37What are you doing?
00:39I'll do a little bit
00:40I'm gonna be a little girl
00:44I'm a nรฃo
00:45I'm going to be a little pf
00:45I'm gonna be a little girl
00:47I'm gonna be a little girl
00:47Yeah
00:48That's what you're doing
00:53I want some stuff
00:55I want some things
00:56I want some things
00:56Let's get moving to the new world
00:59Exciting to the energy
01:01I'm scared of the world
01:04I'm scared of the world
01:06Let's go, could you feel it like it?
01:10Keep it on the way around the world
01:13Check to the world, here we go, I know wrong at all
01:16I've been born on a journey
01:17I've been waiting for a few steps
01:19I've been waiting for a long time
01:20I've been waiting for a long time
01:20I've been waiting for a long time
01:22There are so many people in this world
01:23There are so many people in this world
01:24I've been waiting for a long time
01:25I've been waiting for a long time
01:46There are many people in the world
01:49It's been growing up when FDs
01:51I've been waiting for a long time
01:53I've been waiting for a long time
01:57I've been waiting for a long time
02:00I've been waiting for a long time
02:00I've been waiting for a long time
02:02I've been waiting for a long time
02:06I've been waiting for a long time
02:07I've been waiting for a long time
02:09I've been waiting for a long time
02:11I've been waiting for a long time
02:11I've been waiting for a long time
02:13I've been waiting for a long time
02:16I've been waiting for a long time
02:19I've been waiting for a long time
02:20I've been waiting for a long time
02:20I've been waiting for a long time
02:49ใ‚ฏใ‚ฝใƒใ‚ซใŠใ‚„ใ˜ใ„ใฃใŸใ„ใฉใ“ใธ่กŒใใ‚„ใŒใฃใŸใŠใ‚„ใ˜ใชใ‚‰ๅ‹ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚ซใ‚บใ‚นใญใˆใ‚ตใƒ‹ใƒผใ ใ‚ใ†ใŒใชใ‚“ใ ใ‚ใ†ใŒใ‚ใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‚ˆไฟบใชใ‚‰ๅ‹ใฆใ‚‹ใ‹ใช่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใใฆใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
03:05ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅผ•ใๅ—ใ‘ใŸใƒใƒˆใƒซใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏ่จ€ใ‚ใ‚“3ไบบใ ใ‘ใฏใ‚„ใ‚ใจใ‘ใชใ‚ใ‚ฟใ‚ฏใƒŸ็›ธๆ‰‹ใฏ3ไบบใ ใ—่ชฐใ‚‚้€ƒใ’ใŸใชใ‚“ใฆๆ€ใ‚„ใ—ใชใ„ใ•้€ƒใ’ใ‚‹
03:16ใƒŠใ‚คใƒˆใ‚ญใƒƒใ‚บใ !
03:17ใŠๅ…„ใฎไปฒ้‡Œใ !่ฟซๅŠ›ๆบ€็‚นใ ใœ้ป’ใ„R3ไบบใฏ่กŒๅ‹•ใฎ็Ž‹่€…ใฎ้ขจๆ ผๅๅˆ†ใฃใฆใจใ‚‚ใ‹?
03:35่ฟซๅŠ›ๆบ€็‚นใ ใœ้ป’ใ„R3ไบบใฏ่กŒๅ‹•ใฎ็Ž‹่€…ใฎ้ขจๆ ผๅๅˆ†ใฃใฆใจใ‚‚ใ‹?
03:48ใ“ใ„ใคใ‚‰ใŒใƒŠใ‚คใƒˆใ‚ญใƒƒใ‚บใ€‚ใšใ„ใถใ‚“็Ž‹่€…้šŠใงใ‚„ใฃใฆใใ‚„ใŒใ‚‹ใ€‚ใ›ใ€ๅ…ˆ่ผฉ
03:52!ใ‚„ใฃใฑ่ฌใ‚‹ใชใ‚‰ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๆ—ฉใ„ใปใ†ใŒใ€‚
04:07ใ„ใ‚„ใ€ใงใ‚‚10ๆ™‚ใพใงใซใฏใพใ ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ‚ฟใ‚ฏใƒŸใ‚’่ชฌๅพ—ใซ่กŒใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚ใˆใ‡!?ไฟบใฏๆฐ—ใŒใ™ใพใญใˆใ‘ใฉใชใ€‚ๅ‹ใก็›ฎใฎใชใ„ใƒใƒˆใƒซใซ็„ก็†ใ‚„ใ‚Šใ‚ฟใ‚ฏใƒŸใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใ‚Šๅ‡บใ™ใฎใฏใ€‚
04:25ๅˆ†ใ‹ใ‚“ใญใˆใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‹ใ€‚ๅ‹่ฒ ใฏใ‚„ใฃใฆใฟใชใ‘ใ€‚็„ก็†ใซๆฑบใพใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ๅ†ท้™ใซ่€ƒใˆใฆใฟใ‚Šใ‚ƒๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใŒใ€็›ธๆ‰‹ใฏ3ไบบใ ใžใ€‚ใƒ‘ใƒฏใƒผใ‚‚ๆก้•ใ„ใ ใ—ใ€ๅ››้ง†ใฎใ‚ขใƒ†ใƒผใ‚ตETSใชใ‚“ใ ใœใ€‚ไฟบใ‚‚ๆœ€ๅˆใฏใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ€‚ใ‚“
04:36?ใ ใŒใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆใฟใฆใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ€‚ใใ‚Šใ‚ƒใ€ใ‚ตใƒผใ‚ญใƒƒใƒˆใฟใŸใ„ใชใจใ“ใ‚ใชใ‚‰86ใซๅ‹ใก็›ฎใฏใชใ„ใ€‚ใ ใ‘ใฉใ“ใ“ใฏๅณ ใ ใ€‚
05:04ใ‚ฟใ‚ฏใƒŸใŒ5ๅนด้–“่ตฐใ‚Š็ถšใ‘ใฆใ‚‹ๅณ ใชใ‚‰ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚“ใญใˆใ€‚ใ‚ฟใ‚ฏใƒŸใŒใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ™ใ‚Œใฐใ€86ใฏๆ™ฎ้€šใฎ86ใ˜ใ‚ƒใชใใชใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใ“ใใ€็„ก้™ใฎๆˆฆ้—˜ๅŠ›ใ‚’็ง˜ใ‚ใŸใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใ‚ทใƒณใซๅŒ–ใ‘ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ใ‚ฟใ‚ฏใƒŸใฎ้šฃใซไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ไฟบใซใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ€‚ใ‚ฟใ‚ฏใƒŸใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใฏใ€ไฟบใ‚‰ใฎๅธธ่ญ˜ใ‚’ใฏใ‚‹ใ‹ใซ่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใฎๅผพๅน•ใƒžใƒณใฎ็ตถๅซใŒใ‚ขใ‚ญใƒŠใ•ใ‚“ใซใ“ใ ใพใ™ใ‚‹ใ€‚
05:08ๆๆ€–ใฎใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒ’ใƒซใ€ใ‚ณใƒผใƒŠใƒผ3ใคใงๆญป็ฅžไบ‹ไปถใ€‚ใชใ‚
05:20!ใงใ€ใใ‚Œใใ‚‰ใ„็•ฐๅธธใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ใ‚ใ„ใคใฎใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒ’ใƒซใฏใ€‚ไฟบใจๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ‚‹ๅฅดใŒใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใ„ใ‚‹ใฏใšใ ใ€‚ใ ใ€่ชฐใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใ€‚
05:25ใ‚ฟใ‚ฏใƒŸใฎ่ตฐใ‚Šใ‚’้–“่ฟ‘ใง่ฆ‹ใ›ใคใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅฅดใŒใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ใˆ
05:38?ใใ€ใใ‚Œใฃใฆใ€‚ใใ†ใ ใ€‚ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚ตใƒณใ‚บใฎใ€ใ‚ฟใ‚ซใƒใ‚ทใ‚ฑใ‚คใ‚นใ‚ฑใ ใฃใŸใ€‚ใ‚ฟใ‚ซใƒใ‚ทๅ…„ๅผŸใŒๆฅใŸ!
05:45ใƒคใƒขใ‚ทใƒฃใŒๆƒใฃใฆใใŸใœใ€‚ใ‚พใ‚ฏใ‚พใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใƒคใƒƒใ‚ญใƒšใ‚ฏใ‚ถใƒผ
05:47!ใƒคใƒƒใ‚ญใƒšใ‚ฏใ‚ถใƒผ
05:48!ใƒคใƒƒใ‚ญใƒšใ‚ฏใ‚ถใƒผ
05:48!ๆ•ต!
05:49ใƒŠใƒณ!ใƒคใƒƒใ‚ญใƒšใ‚ฏใ‚ถใƒผ
05:53!ใ‚ขใ‚คใƒ„ใ‚‰ใ€ใŸใฃใทใ‚Šใ‹ใ‚‰่ฟฝใฃใ‹ใ‘ใŒใงใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใชใ€ใ“ใฎใƒ‰ใ‚ขใ€‚ใ‚ฏใ‚ฝ!
05:55ใƒใ‚ทใƒชใ‚ขใฏใ€่…•ใŒๅ‹่ฒ ใ ใœ!ใฉใฃใกใ‚‚ๅ‹ใก็›ฎใงใƒผใ€‚ใŠใพใ‘ใซใ€้‡‘ๆŒใกใ€‚ใƒคใƒƒใƒ‘ใƒชๅ‡บใฆใใกใ‚ƒใฃใŸใญใ€‚
06:35What kind of battle is going to happen, I'm really enjoying it.
06:39Look at that.
06:40I'm going to show you who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
06:44The other people are going to show you how we're going to show you what we're going to do here.
06:46This is my life-like team.
06:53I'm not going to show you what I'm doing in the Japanese, but then I'm gonna be here.
07:05I'll be here again.
07:06Get your turn!
07:06Huh?
07:08Itsuki?
07:09How was it?
07:13I'm...
07:13I'm left, Ikedani-senpai.
07:16I can't meet Tukumi.
07:20I can't meet Tukumi.
07:20I got it.
07:21I'm waiting for you, Itsuki.
07:24I'll bring Tukumi to Tukumi.
07:31He'll come.
07:32Tukumi will come.
07:33But...
07:36Even if it's...
07:37It's a bad place.
07:41It might be...
07:45Tukumi...
07:46Tukumi...
07:57Tukumi...
07:58Tukumi...
08:01Tukumi...
08:02Tukumi...
08:04Tukumi...
08:27Tukumi...
08:54Tukumi...
08:55Tukumi...
08:56Tukumi...
08:56Tukumi...
08:58Tukumi...
08:58Tukumi...
08:58Tukumi...
08:58Tukumi...
08:58Tukumi...
08:58Tukumi...
08:58Tukumi...
09:08I don't know where to go, but I don't know where to go, but I don't know where to go.
09:28I told you all I had to call him.
09:32Are you still there?
09:34Yes.
09:36What a hell!
09:37I don't have to admit it!
09:40That's what I expected.
09:44Master, did you have to admit it?
09:49Well, it was a big surprise.
09:52Night Kidz, and I'm in the gallery.
09:58But you're your host, Tachumi.
10:02Just, Tanma, stop it. It's a problem.
10:08I don't think it's a problem.
10:11I don't think so. Actually, I was going to go.
10:17What?!
10:18But if you don't have a car, you don't have to do it.
10:23I was just one person.
10:26What the hell?
10:28I'm so sad.
10:30I don't have a car.
10:31I don't have a car.
10:33That's right, Tachumi.
10:36Tachumi, how are you going to drive the 180?
10:39That's fine. It's the same FR.
10:41It's the turbo, so there's power.
10:44If you don't have a car, you're fast.
10:45You're fast.
10:46It's not bad, Tachumi.
10:48Why are you?
10:51I don't have a car.
10:53I don't have a car.
10:54I don't have a car.
10:57That's right, Tachumi.
11:01It's not a car, Tachumi.
11:04It's not a car in the world.
11:06Anyway, I'll wait for you.
11:09It's not a car.
11:18It's not a car.
11:21It's not a car.
11:23It's not a car, Tachumi.
11:28I don't have a car.
11:29It's right, Tachumi.
11:36It's not a car.
11:38It's not a car.
11:39It's not a car.
11:42It's not a car.
11:52It's not a car.
11:54It's not a car, Tachumi.
11:58It's not a car.
12:00It's not a car.
12:02It's not a car.
12:22I don't know.
12:24It's not a car.
12:29It's not a car.
12:32But they'll quitting.
12:42Is it the car?
12:42Man, Tachumi.
12:44I think.
12:45But you're totally losing it.
12:45He won't center it in front of me.
12:46He's not like the accident.
12:46That ain't going to be there.
12:48That's a car to go.
12:49If you're afraid of winning the target, Tachumi.
12:52Dachumi leading the target, thereafter.
12:52Let's do it.
12:54And if your brother of Taka'ashi Kiyosuke's 8-6 won,
12:58then you'll be faster than Taka'ashi?
13:01I'll be faster than Red Sands!
13:04It's a good opportunity, so I want to know what to do with the Gyalary.
13:10I won't win the drift engine for grip engine.
13:16That's right. It's like Taka'ashi's mouth.
13:19That's why it's like a mouthful.
13:20Of course.
13:22Drift is just a performance for the gallery.
13:25It's different from the speed of running so fast.
13:28That's what I'm talking about.
13:32When I was riding with I-3,
13:34I could say that I was doing a lot of drift.
13:37When I was training a drift,
13:39it was the fastest time to run with the grip.
13:42When I lost to I-2,
13:44it was amazing.
13:47Oh!
13:48I couldn't tell you this.
13:52I had my mind.
13:54I changed it.
13:54I got to ask a villain.
13:57I got to change the skill of my 3-2.
14:01I can't wait to take the drive,
14:03and I can't wait to get rid of it.
14:05I can't wait to get rid of the drift.
14:08I can't wait, 86.
14:12We'll be in the drift after the drift.
14:14I'm going to show you what I'm going to do.
14:15I'm going to show you what I'm going to do.
14:19I'm not going to get out of here.
14:23Are you really going to come here?
14:26He said he didn't do it.
14:29No, I'm going to come here.
14:32I'm going to be hiding.
14:34He's going to come here.
14:43I'm going to use the car.
14:46I'll be in the car.
14:47I'll be in the hurry, Tuckumi.
14:49It's time for me.
14:51Sorry, Tuckumi, I'll be able to buy it.
14:54If I get back, I'll buy a hot water for you.
14:58I'm going to go.
15:03Wait, wait!
15:04Wait!
15:10Tuckumi's guy.
15:12Tuckumi's guy.
15:13He's just a different guy.
15:14What's going on?
15:20Well, I'm going to go.
15:22I'm going to go.
15:23I'm going to go.
15:27I'm going to go.
15:30I'm going to go.
15:33It's a big win.
15:34I'm going to go.
15:35I'm going to go.
15:40I'm going to go.
16:00Hold on.
16:02Wait, wait, wait!
16:05Look why?
16:13I can't!
16:16I can't!
16:17The 86 is gone!
16:30Takumi-kun, I saw a picture when I was in school.
16:32I saw a picture when I saw a picture when I was in school.
16:42It's about two minutes at the end of the year.
16:48It's probably not.
16:49It's not a problem.
16:50It's not a problem.
16:56I'm going to let you go.
17:05I don't know.
17:07It's not a problem.
17:09It's not a problem.
17:11I'm going to let you go.
17:18But I'm one of the things that I'm in.
17:20I'm not even a speed stars.
17:23I'm going to let you go.
17:25I'm going to let you go.
17:34I'm going to let you go.
17:42You are a good man.
17:44I want to get out of the way.
17:47I'm again, 86 is here.
17:49I'm not going to let you go.
17:55You can't be afraid of me.
18:00I might be going to let you go.
18:00Do you now?
18:03I'm going to let you go.
18:04I'm going to let you go.
18:06My father, my father.
18:09Bye.
18:09Oh God, God.
18:12I've been to a woman and a bitch.
18:14I don't want to go to the woman.
18:16Here! Here!
18:19Oh, no!
18:21I'm not going to get away!
18:25I can't get away!
18:26I'm going to die!
18:30I'm going to die!
18:43What are you doing, Aitsuki?
18:46I'm stuck in the middle of the road.
18:51You're in trouble.
18:52Let's go, let's go.
18:55A tank!
18:58You came here!
19:01Sorry, Aitsuki. It's too late.
19:06A tank!
19:08You're in trouble.
19:09If you're in trouble, you're going to take a seat.
19:13A tank!
19:17You're in trouble!
19:20You're in trouble!
19:23I'm in trouble!
19:24I'm in trouble.
19:30Hey, Fujiara Tofu.
19:33What's the one?
19:35You're in trouble!
19:38What's the difference?
19:40A tank!
19:44A tank!
19:46You're in trouble!
19:48That's right.
19:48Today is GT-R.
19:50Do you think he's a winner?
19:53You're really here, 86.
19:55K-Suke, you said it was the same as you said.
19:58Well, that's right.
20:00You're going to teach that 86 to 3-2.
20:04That's what I was saying, but I'll stop.
20:09Look at that face, it's suddenly a bad guy.
20:12I guess he's a enemy.
20:15That's right.
20:19I won't be able to lose it.
20:22He's...
20:23What advice did you do?
20:25I don't have anything to say, but there's a G-T-R.
20:323-2 of the G-T-R.
20:34That's right.
20:35That's the weight of the body.
20:37Super Front Heavy from the Under Stair.
20:40I don't know.
20:41I don't know if it's a bit more than a T-R.
20:42I don't know if it's a heavyweight.
20:47It's impossible to keep the front tire and brake in.
20:50Even if it's a tuning was a brake,
20:53I don't know if it's a brake.
20:54That's the rest of the body.
20:55I will be able to go to the corner entrance.
20:57I'm going to fight with Understeer.
21:02If you have a chance, it's a tough game.
21:09So far, I'm going to beat this battle.
21:14I'm going to beat this battle.
21:15I'm going to change the setting.
21:19I'm going to beat this battle.
21:25Accel on and under.
21:28It's like that.
21:30What? Accel on and under?
21:33It's a drift, isn't it?
21:35What are you thinking?
21:37Is it going to be against that GT-R?
21:40I don't understand, Yuichi.
21:43If you don't know, the FR is better than under.
21:46The opposite side of the R.
21:46I'll try to control the R.
21:48I'll try to take a little further from the R.
21:54I'll try to take the R.
21:54The R.
21:56I'll try to drive the R.
21:58I'll try to drive the R.
21:59I'll try to drive the R.
22:07I'll try to drive the R.
22:09If you can still have him, I'll be able to drive the R.
22:19Let's go.
22:56Let's go.
23:16Peace, peace, shout,่ชฐใฎๆ‰‹ใซใ•ใˆ่ฟฝใ‚ใชใ„ๆฟ€ใ—ใ„ๅคขๆ™‚้–“ใ•ใˆใ‚‚ไปŠ่ถ…ใˆใฆใLay
23:32your dream,้—‡ใ‚’ๆตดใณใฆใ„ใฆใ„ใLay
23:36your dream, to the peak
23:43ไธ–็•ŒไธญใฎๅฟƒๅฃฐใฒใŸๅคœใ‚’ๆถˆใ—ใฆใLay
23:44your dream,้“ใ‚’้–‹ใ„ใฆใ„ใiel
23:47and down, another one, never so damnใ“ใฎใพใพใงใฎไธ€็ง’ใงใฎไบŒๅคฉไฝ™้Ÿปๆฎ‹ใ—ๆถˆใˆใฆใ“ใƒผ
23:53to the next endใปใ“ใ‚Šๅ›žใ‚‹ใƒใ‚คใจๅœฐ่ฃ
24:23Outro Music
24:27ไธญ้‡Œๅ›ใ€86ใจใฎใƒใƒˆใƒซใ€่ณž่ณ›ใฏ?
24:29ใ‚ทใƒƒ!
24:29ใ‚“ใชใ“ใจๆฑบใพใฃใฆใ‚“ใ ใ‚ใ†ใŒใ€‚
24:313-2ใฎๅ‹ใกใฃใฆใ‚ใ‘ใ ใญใ€‚
24:33ใงใ‚‚ใ€้ซ˜ๆฉ‹ใฉใ†ใ™ใ‚‹?
24:35ๅฅดใฏๅผŸใŒ่ฒ ใ‘ใฆใƒ“ใƒ“ใฃใฆใ‚‹ใฎใ•ใ€‚
24:39็พค้ฆฌๆœ€้€Ÿใฏใ€ใ“ใฎไธญ้‡Œใจใ‚ฟใ‚ฑใ‚ทใ ใฃใฆใ“ใจใ‚’ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใ›ใฆใ‚„ใ‚‹ใ€ใƒ”ใ‚ทใƒฃ!
24:42ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒ—ใง่ตฐใ‚‹ใปใ†ใŒใจใ“ใจใ‚“ๆ—ฉใ„ใฃใฆใ“ใจใ‚‚ใ€
24:44็ตตใ‚‚่จ€ใ‚ใ‚Œใฌไฝ™้Ÿปใฃใฆใฎใ‚‚่ฆ‹ใ›ใฆใ‚„ใ‚‰!
24:46ใˆใƒผใฃใจใ€ใใฎใƒ”ใ‚ทใƒฃ!
24:48ใฃใฆใฎใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ ใ‚ˆใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ!
24:52ๆฌกๅ›žใ€ใ‚คใƒ‹ใ‚ทใƒฃใƒซDใ€้™็•Œใƒใƒˆใƒซใ€ใƒ”ใ‚ทใƒƒ!
24:53ใƒ‰ใƒผใƒณใƒŸใ‚น!
Comments

Recommended