Labirinty lyubvi
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you very much.
00:00:39Thank you very much.
00:03:45I'm sorry.
00:03:46I'm sorry.
00:03:47Stas, let's talk.
00:03:49I'm sorry.
00:03:49Please, please, please.
00:03:51Please, please, please.
00:03:51Please, please, please.
00:03:51Please, please, please, please.
00:03:52Okay?
00:03:55Stas!
00:03:57Well, Mr. Paramonov, I listen to you.
00:04:04I'm secretary of the lady Lytvinov.
00:04:08I'm second secretary.
00:04:11Dолжность высокая.
00:04:13Сам господин Lytvinov на днях вылетает в Лондон.
00:04:18Виктор Николаевич, скажите, вы бы хотели, чтобы мы обеспечили безопасность в поездке?
00:04:23Нет.
00:04:25Речь идет о его дочери.
00:04:27Понимаете, она категорически желает жить самостоятельно.
00:04:32Понятное желание молодой женщины.
00:04:35Да, но она не просто молодая женщина.
00:04:38Она дочь самого Лytvinova.
00:04:41Скажите, чем мы можем вам помочь?
00:04:47Нужен надежный человек, который обеспечит охрану дома.
00:04:52Понятно.
00:04:53Скажите, а стандартный комплекс мер или пожелаете что-то особенное?
00:04:57Ну, чтобы все как положено.
00:05:02Сигнализация, видеонаблюдение.
00:05:05Но главное – безопасность людей.
00:05:09Ну, это мы вам обеспечим.
00:05:12Наташа, принеси, пожалуйста, два кофе.
00:05:16Спасибо.
00:05:18Вот стандартный контракт.
00:05:21Пожалуйста, ознакомьтесь.
00:05:23Благодарю.
00:05:30Ну?
00:05:32Такие вот дела.
00:05:34Да.
00:05:35Коллега.
00:05:43Слушай, у тебя больше водки нет?
00:05:46Нет.
00:05:56Жена.
00:06:04Жанка.
00:06:05И что, не ответишь?
00:06:11Нет.
00:06:12Нет.
00:06:16Ладно, завтра к десяти босс вызывает.
00:06:21Нужно выйти в норме.
00:06:23Все.
00:06:24Спадки.
00:06:39Ознакомься.
00:06:40С завтрашнего дня перекрепляю тебя к Чернякову.
00:06:44А тебя, как раненого, на курорт отправлю.
00:06:49Сергей Иванович, знаю я ваши курорты.
00:06:51Какая работа?
00:06:54Будешь жить за городом.
00:06:56Дышать свежим воздухом.
00:06:57И зарплату получать.
00:07:00А что делать-то?
00:07:02Надо наладить.
00:07:03Сигнализацию, видеонаблюдение.
00:07:05Обеспечить безопасность проживающих.
00:07:08А потом как телохранитель.
00:07:12Чей?
00:07:14Чей?
00:07:15Одной прекрасной особой.
00:07:16Хозяйки коттеджа.
00:07:18Нет, Сергей Иванович, нет.
00:07:20Это не для меня.
00:07:21Как-то несерьезно.
00:07:22Оттаскаться по магазинам с покупками.
00:07:24Ты упал, Стас?
00:07:27Давайте так.
00:07:28Я на курорт.
00:07:29Этот пускай Борова таскает.
00:07:30Все дела.
00:07:31Отставить.
00:07:35Серьезный объект тебе, Одинцов.
00:07:37Пока доверить не могу.
00:07:38Подлечись.
00:07:38Все.
00:07:39Сергей Иванович, да меня царапнуло-то слегка.
00:07:42Я в порядке.
00:07:43Значит, не в порядке.
00:07:44Если смеешь мои приказы обсуждать.
00:07:50Все.
00:07:51Свободны.
00:07:54А может все ты...
00:07:56Свободны.
00:07:56Всего доброго.
00:08:22Понятно.
00:08:33Здравствуйте.
00:08:34Добрый день.
00:08:35Добрый день.
00:08:37Это дом Литвиновых?
00:08:40Да.
00:08:41А вы кто?
00:08:43Охранник из агентства.
00:08:47А зачем нам охранник? У нас же есть дядя Петя.
00:08:49Да?
00:08:50Ну и где же ваш дядя Петя?
00:08:56Повел мальчишек.
00:08:57Они тут хулиганили, петарды взрывали.
00:09:00Просто так взял и повел.
00:09:02Оставил пост.
00:09:04Ворота вон настежь.
00:09:05Так а что бояться-то?
00:09:08Да вот боюсь, придется менять здешние порядки и некоторых людей.
00:09:16Скажите, а вы всегда так приветливы с людьми?
00:09:20Мой контракт не требует, чтобы я улыбался.
00:09:23А чего же требует ваш контракт?
00:09:25Обеспечить безопасность дома и хозяйке.
00:09:28А, ну теперь я поняла.
00:09:30Я поняла, что вам просто напрасно платят деньги вот и все.
00:09:33Потому что здесь нет никаких преступников.
00:09:36Если не считать соседских парней, конечно.
00:09:38Но я смотрю, вы разбираетесь не только вон в области цветоводства.
00:09:42Я, между прочим, закончила лесотехническую академию.
00:09:46А ландшафтный дизайн – это мое хобби, если это вам, конечно, интересно.
00:09:49И я подрабатываю в свободное время.
00:09:50Да.
00:09:52Это все очень интересно.
00:09:53Но я бы предпочел поговорить с хозяйкой дома.
00:09:57Ну, хозяйка пока еще не приехала.
00:10:00Но я вас могу познакомить с секретарем.
00:10:02Хотя вы, конечно…
00:10:06Грубиян?
00:10:07Да уж попал.
00:10:28А вы чего встали?
00:10:31Небольшой дом для олигарха.
00:10:35Да.
00:10:36А что вы думаете, что у этих буржуев денег корни клюют?
00:10:40Да Литвинов, между прочим, свой завод из руин поднял.
00:10:43Да.
00:10:43И тысячи людей благодаря ему имеют хорошую работу и хорошую зарплату.
00:10:47Свои детсады, дома отдыха.
00:10:51Но я надеюсь, мне все это охранять не нужно будет?
00:10:55Не надо.
00:10:57Просто мне хотелось, чтобы вы поняли, как он зарабатывает свои деньги.
00:11:01Меня не интересует биография клиента.
00:11:05Да?
00:11:07То есть, если он, например, был бы вором, то вам это безразлично?
00:11:12Если он вор, то это дело правоохранительных органов.
00:11:16А дом я осматриваю на предмет охранных мер.
00:11:19Диспут окончен.
00:11:21Здравствуйте. Вы из охранного агентства?
00:11:24Да.
00:11:24Я ответственный секретарь Виктор Николаевич.
00:11:30Приятно познакомиться.
00:11:34Станислав.
00:11:36Виктор Николаевич, я сказала охраннику, что в отсутствие хозяйки вы ведете его в Круздело.
00:11:41А у меня еще полно работы в саду.
00:11:50Прошу.
00:11:52Спасибо.
00:11:55Куда?
00:11:55Сюда.
00:12:00Ну вот, в общем, вам даны все полномочия.
00:12:05Представьте план работы.
00:12:07Если будете что-то покупать, я вам буду выдавать деньги под расписку,
00:12:12а вы мне потом будете выдавать чеки.
00:12:16Да, выходной раз в неделю.
00:12:19Но выходные мне не нужны.
00:12:23А, но за это никакой доплаты.
00:12:27Так, ну что, вопросы еще есть?
00:12:30Пока нет. Надо посмотреть дом, участок.
00:12:34Пожалуйста.
00:12:35О!
00:12:43Ну что, как говорится, за начало совместной работы?
00:12:50Нет, спасибо.
00:12:52Ну, тогда кофе? Вы же с дороги.
00:12:57Знаете, я бы предпочел принять душ.
00:13:00Ну что ж, воля ваша.
00:13:03Ася, покажи, пожалуйста, Станиславу его комнату.
00:13:08Хорошо.
00:13:08Хорошо, спасибо.
00:13:33Вот ваша комната.
00:13:35Ванная прямо.
00:13:36Завтрак у нас на кухне в семь, обед в два, ужин в восемь.
00:13:42Спасибо, я буду есть у себя в комнате. Будете выдавать мне сухой паёк.
00:13:46Ну…
00:13:46У меня свой режим, так всем будет удобней.
00:13:49Давайте мне ваши вещи, я все разложу, все повешу.
00:13:52Спасибо, я сам.
00:13:54Если вам что-нибудь понадобится…
00:13:56Я сообщу.
00:14:12Спасибо.
00:14:40Спасибо.
00:15:11Здравствуйте.
00:15:13Ты кто?
00:15:14Я?
00:15:15Новый охранник.
00:15:17А вы, я так понимаю, неуловимый Пётр Ситников?
00:15:22Ну да.
00:15:23Это как его… Пётр Ситников.
00:15:27Это, конечно, хорошо то, что сторож по ночам не спит.
00:15:31Но почему в таком виде?
00:15:35Да… Померещился мне, что бродит кто-то вокруг.
00:15:39Ну а почему в трусах и со свечкой?
00:15:42В штанах и с фонариком, по-моему, с подручней бродяк-то гонять, нет?
00:15:47Да нет, это я так… Это я так… Ну, хотел как побыстрее…
00:15:51Это вот… Получилось… В чём попало?
00:15:54Понятно.
00:15:55Скажите, Пётр Ситников, а у вас вообще всё в порядке?
00:16:02Ну как это? Ну да, всё в порядке, а как?
00:16:09Хорошо, ладно. Завтра разберёмся.
00:16:15Спокойной ночи, дядя Петя.
00:16:51Пётр Ситников…
00:17:09Стас, там из-за кустов не будет обзора.
00:17:12Значит, надо вырубить кусты.
00:17:14Ну конечно, сейчас.
00:17:16Это, между прочим, радодендроны, реликтовый кустарник.
00:17:20Слушайте, вы мешаете мне работать, займитесь своим делом.
00:17:23А всё, что касается видеонаблюдения, буду решать я.
00:17:26Знаете что? Вот я как раз и занимаюсь своим делом.
00:17:29И я не позволю вам уничтожить плоды своего труда, понятно?
00:17:32Ладно, попробуй что-нибудь придумать. Не получится, вырубим кусты.
00:17:40Вы придумайте что-нибудь, пожалуйста.
00:17:44Спасибо.
00:17:53Да, он пригласил бригаду специалистов, они делают сигнализацию. За сторожа взялся.
00:18:00Да, очень, очень грамотный работник.
00:18:03Да, понял.
00:18:05А когда же вы возвращаетесь?
00:18:08Да-да, да понял.
00:18:10Понял, товарищ господин Литвинов.
00:18:13Да-да, всего доброго.
00:18:26Здесь мы под плинтус провод спрячем.
00:18:29А дальше стен надо сверлить.
00:18:32Ну, раз надо сверлите.
00:18:34Что значит сверлите? Вы же все стены испортите.
00:18:37Так, вы-то что здесь делаете, а? Я отвечаю за безопасность.
00:18:41А вы за сад и за парк. Вот идите на место своей работы и не путайтесь под ногами.
00:18:45Станислав, не то чтобы я поддерживаю, но я против.
00:18:51Против чего?
00:18:53Против порчи имущества. Не надо сверлить.
00:18:56Ну, а чего вы мне тогда по поводу полномочий говорили?
00:18:58Так, я не отказываюсь. Все в силе, но давайте дождемся приезда хозяйки или хозяина.
00:19:07Они уже скоро будут.
00:19:09Ну, в принципе, можно под лестницей пустить.
00:19:11Немного больше работы. Ничего, раз уж такое дело.
00:19:14Вот и хорошо. Под лестницей.
00:19:18Так, ну все ясно. Монитор поставим у меня в комнате.
00:19:22Пойдем покажу, где.
00:19:34Так.
00:19:45О, добрый вечер.
00:19:48Вот именно то, что вечер. Знаете, Петр Ситников, я вас уволил.
00:19:56За что?
00:19:58За что?
00:19:59Да потому что вас никогда на рабочем месте нет.
00:20:02Где вы пропадаете целый день?
00:20:03Так я в церковь ходил? В Марьино?
00:20:06В церковь?
00:20:08Да вы сто причин найдете, лишь бы не работать.
00:20:11И по ночам вам что-то мерещится.
00:20:13Знаете что?
00:20:15Ни вы его нанимали, ни вам его увольнять.
00:20:18Что это вы вообще тут распоряжаетесь?
00:20:20Так опять вы вмешиваетесь.
00:20:22Вас-то каким боком это касается?
00:20:26Хозяйка его нанимала, вот она приедет и разберетесь.
00:20:30Знаете, давайте договоримся раз и навсегда, каждый занимается своим делом.
00:20:33Вы цветочки высаживаете.
00:20:35Я своим делом занимаюсь, только без ущерба для других людей.
00:20:44Ладно, завтра разберемся.
00:20:46Но если еще раз вас на рабочем месте не окажется, я с хозяйкой буду очень серьезно по поводу вас разговаривать.
00:20:53Понятно? Всего доброго.
00:20:58Тоже мне. Защитница. Бедных и обездоленных.
00:21:03Greenpeace forever.
00:21:10Войдите.
00:21:16Станислав, может спуститесь, поедите с нами. Стелла пирожков напекла.
00:21:21Нет, спасибо.
00:21:23Ну тогда вот.
00:21:24Что это?
00:21:25Сухой паёк.
00:21:34Извините, надо бежать, бежать.
00:21:37А пирожки?
00:21:44Дядя Петя, открывайте ворота.
00:21:46Дядя Петя, не открывать.
00:21:48Светлана, вы никуда не поедете, только через мой труп.
00:21:52Так, а какие проблемы?
00:21:54Да она хочет ехать в город.
00:21:56Да мне нужно на базу, ну.
00:21:59Я уже сказал, вы одна никуда не поедете.
00:22:03Я что, под домашним арестом ее не понимаю?
00:22:08Станислав, ну скажите вы ей.
00:22:11А что я должен ей сказать?
00:22:14Ну, ну не может же она одна ехать.
00:22:17Почему?
00:22:18Да, вот именно, почему?
00:22:20А она в прошлый раз хозяйскую машину угробила.
00:22:24Да я тут вообще ни при чем.
00:22:25Это тот критин, который водить не умел.
00:22:27Еще и пьяный за рулем был.
00:22:29Ясно.
00:22:30Мне все равно нужно ехать в город, охранные датчики купить.
00:22:33Я поеду с вами.
00:22:34Да, ну естественно, куда же без вас-то?
00:22:37Ладно, давайте, садитесь.
00:22:40Я сяду за руль.
00:22:42Еще чего?
00:22:44Вы, если будете спорить, вообще никуда не поедете.
00:22:47Это уже слишком.
00:22:55Дядь Петя, открывай.
00:23:25А почему вы мне не отдали сись за руль? Это что, так сложно уступить женщине?
00:23:31В общественном транспорте всегда.
00:23:33А в машине за рулем – нет.
00:23:36Зануда.
00:23:37Боже, какая зануда.
00:23:39Может быть, может быть.
00:23:41Когда интересно, уже хозяйка приедет.
00:23:45А что, не терпится познакомиться?
00:23:48Ни малейшего желания.
00:23:49Просто, когда она приедет, вы перестанете во все вмешиваться.
00:23:56А она, между прочим, не замужем.
00:24:00Сочувствую.
00:24:01Почему это вы сочувствуете?
00:24:04Потому что на ней никогда не женится нормальный мужик.
00:24:09И это еще почему?
00:24:12Потому что нормальный мужик никогда не женится на мешке с деньгами.
00:24:20Ну, конечно.
00:24:22Только пальчиком поманет, как миленький побежит.
00:24:26Ну, ладно, все. Закрыли эту тему.
00:24:47Может быть, еще походим четыре часа?
00:24:50Маленький цветочек найдет.
00:24:52Нет?
00:24:54Ну, ладно.
00:25:01Нет.
00:25:17Чего вы не садитесь?
00:25:19Я мороженого хочу.
00:25:22Какого?
00:25:25Любого.
00:25:32Как скажете.
00:25:59Так.
00:26:01Так.
00:26:03Мороженое. Будете мороженым?
00:26:05Ой.
00:26:06Спасибо.
00:26:26Слышь, друг. Друг. Нечаева.
00:26:29Это ж так далеко.
00:26:30Очень надо.
00:26:31Сколько?
00:26:32Штука.
00:26:33Это не разговор.
00:26:35Сколько хочешь?
00:26:36Три.
00:26:38Пять, я за рулем. Давай быстрее.
00:26:39Садись.
00:26:40Ты глянь, а.
00:26:42Все хотят, то и делают.
00:26:44Елки-палки.
00:26:46Быстрей.
00:27:03Красавчик, смотри.
00:27:06Красавчик, смотри.
00:27:06Бабу за рулем.
00:27:09Не, пацаны.
00:27:12И кто этим козу вообще права дает?
00:27:17Ну?
00:27:21Берем?
00:27:24Берем.
00:27:32Берем.
00:27:41Берем.
00:27:43Берем.
00:27:44Берем.
00:27:46Берем.
00:27:47Общи-палки.
00:27:49Здрасте.
00:27:50Let's go!
00:27:59What're we doing?
00:28:00I'll get you!
00:28:01I'm not gonna. I'll get you to the police.
00:28:04You are too late, that's it?
00:28:06Let's go, let's go.
00:28:07You have two hours to go to police.
00:28:09But I'll get you to slay, and you're taking it with me.
00:28:10No.
00:28:13She's like here.
00:28:15Okay, look, in what's your bad decision there?
00:28:17Well done.
00:28:18Oh, that's a weirdo.
00:28:19It's a little bit.
00:28:20What's the deal?
00:28:22We'll give you three hundred bucks for the repair and get good.
00:28:27Yeah, you need your three hundred bucks.
00:28:30You need to drive нормально, you too.
00:28:32Yeah, you've got to get a good job.
00:28:35We have a car, a bumper in the air.
00:28:39My favorite car.
00:28:42I'm just a beast.
00:28:45Well, you're...
00:28:46How much will it be?
00:28:48Five thousand, not less.
00:28:49You can hear it.
00:28:51In general, we're ready to get five bucks.
00:28:55And we'll get it.
00:28:56No.
00:28:57Okay, I'll call you, I'll get you.
00:29:00What, all five thousand?
00:29:01All five thousand, you can get your phone.
00:29:03No, it's not me, it's not me, it's not me.
00:29:06Красавчик, I'll give you a phone.
00:29:07Hold on, hold on, there's no need to do it.
00:29:10Five thousand, on the repair.
00:29:13And five for moral damage.
00:29:16Okay, they'll get ten. Let me call you.
00:29:18What if you're going to call us?
00:29:20What's wrong?
00:29:21What's wrong?
00:29:22Well, the police will come.
00:29:24Well, why don't we take care of it?
00:29:28We'll take a car in you, okay?
00:29:34Hey, what are you doing?
00:29:35You're going to take care of me.
00:29:36You're going to take care of me.
00:29:36You're going to take care of me.
00:29:38You're going to call me, you're going to take care of me.
00:29:42If everything will be fine, all will be fine and healthy.
00:29:44You're going to take care of me.
00:29:44You're going to take care of me.
00:29:48Help me!
00:29:51Help me!
00:29:53And no one.
00:30:00Hey, don't you go!
00:30:18Hey!
00:30:19This is what?
00:30:20You're going to take care of me.
00:30:26And go outside.
00:30:27Thank you very much.
00:30:28And you hold me.
00:30:30Let's go!
00:30:31Smell!
00:30:35No!
00:31:05Get out of here.
00:31:07We'll eat the food.
00:31:08We'll eat the food.
00:31:12Get out of here.
00:31:13I'll eat the food.
00:31:35Now, seconds.
00:31:37Rookie.
00:31:37You have blood.
00:31:39I just...
00:31:39...I just...
00:31:46...I'm sorry.
00:31:48...I don't think so.
00:31:48It was a very hard to do.
00:31:50I don't think so, that you don't think you're thinking.
00:31:56But I'm sorry.
00:31:58What happened to you?
00:32:00Children's house!
00:32:02You know what?
00:32:03If you would give me a seat in the car,
00:32:05nothing would have happened to you.
00:32:06Yeah, I don't think so.
00:32:08The woman is in the car,
00:32:10but the dog is in the car.
00:32:11It's enough to me!
00:32:13You, of course,
00:32:14you're welcome to me,
00:32:15but you don't think that
00:32:16I'm going to stop all of you?
00:32:18Listen, you can't sit down.
00:32:28Oh!
00:32:29Oh, my God!
00:32:30Oh, my God!
00:32:30What are you doing?
00:32:32How are you?
00:32:33How are you?
00:32:34I'm going to wash the water around the house.
00:32:37Okay.
00:32:38Okay.
00:32:39All right.
00:32:40All right.
00:32:41Now you're going to wash the water again.
00:32:44You're not going to get to the end of the day?
00:32:46Oh!
00:32:47It's like this!
00:32:49It's like this!
00:32:50It's like this!
00:32:51It's like this!
00:32:52Well, well, let's talk about it.
00:32:54Victor Nikolaevich,
00:33:00у нас тут мертвец объявился.
00:33:05Дядь Петь,
00:33:06ты
00:33:07часом не того, а?
00:33:09Не
00:33:09перебрал, а?
00:33:11Не!
00:33:12Боже упаси,
00:33:13что вы!
00:33:14Каждую ночь появляется.
00:33:16В полночь.
00:33:18Кто?
00:33:19Кто?
00:33:20Мертвец.
00:33:24Что ты несешь, дядь Петь?
00:33:26Чего?
00:33:27Какой мертвец?
00:33:29В революцию.
00:33:30Тут барскую усадьбу сожгли.
00:33:32А старика барина живьем в землю закопали.
00:33:36Ну а это тут при чем?
00:33:37Так его призрак и является барина убиенного.
00:33:41Он тебе что, представился что ли?
00:33:43Ой, зря вы так, зря.
00:33:45Я со стариками разговаривал.
00:33:47Все правильно.
00:33:48Они еще давно предупреждали.
00:33:50Нельзя на этом месте катежи строить.
00:33:53Нельзя.
00:33:54Кого предупреждали?
00:33:55Ну, глава администрации района.
00:33:57Бред какой-то.
00:33:59Ну как?
00:33:59Старики дело говорят.
00:34:01Барин три дня как всего появился.
00:34:04Ему еще можно обратно в землю загнать.
00:34:07А как?
00:34:08Как загнать-то?
00:34:10А я...
00:34:11Я вот крестами все осветил.
00:34:14Все что надо сделал.
00:34:17А тут еще бабульки.
00:34:19Привезла она мне две бутылочки святой воды из самой Троицы.
00:34:23Так что вот так вот.
00:34:25Ну и...
00:34:26И что дальше?
00:34:28Один ящик.
00:34:29Помощь нужна.
00:34:31В засаду надо вместе садиться.
00:34:34Чего?
00:34:36Как появится призрак?
00:34:37Надо водой его облить.
00:34:40И вместе с крестным знамением прям прогнать.
00:34:45Так все, стоп.
00:34:46Ладно.
00:34:48Ближе к полуночи приду.
00:34:51Вот спасибо.
00:34:52Вот спасибо.
00:34:54Но смотри, если ты шутить со мной вздумал...
00:34:58Какие шутки?
00:34:59Упаси, упаси Господи.
00:35:01Приходите, сами увидите.
00:35:03Вместе мы его в землю и уложим.
00:35:05Угу.
00:35:06О, ну наконец-то приехали, а то уж волноваться начал.
00:35:10Да.
00:35:10Чё да? Чё стоим?
00:35:11Дядь Петь, иди открывай!
00:35:13Ага.
00:35:13Да.
00:35:19Угу.
00:35:21Угу.
00:35:31Угу.
00:35:32Угу.
00:35:40Как съездили?
00:35:44Знаете, я очень устала. Я думаю, ваш охранник расскажет вам все сам.
00:36:02Что с машиной?
00:36:04А, да ничего страшного, отрифтовать будет как новенькое.
00:36:09Господи, что у вас тут с лицом?
00:36:12Подскользнулся, упал.
00:36:15Угу.
00:36:30Здрасте.
00:36:31Здравствуйте.
00:36:32Что это с вами?
00:36:33Бандитская пуля.
00:36:46А я вас ищу.
00:36:49Да?
00:36:50Зачем?
00:36:53Мне сегодня вечером Александру Андреевичу звонить, докладывать обстановку.
00:37:03А я не в курсе, что, что все-таки случилось.
00:37:09Послушайте, вы что, не доверяете докладу собственного охранника?
00:37:18Не доверяю.
00:37:19Почему?
00:37:22Упал, говорит, вот и ссадины.
00:37:24А машина от чего побита?
00:37:27Не ответил.
00:37:29Вы столкнулись, что ли, с кем?
00:37:31Столкнулись?
00:37:33Вообще ничего не ответил.
00:37:36Вообще ничего не ответил.
00:37:39Я так думаю, что если он такой же охранник, как он, машину водит, то я даже не знаю…
00:37:45Нет, нет, подождите, нет.
00:37:47Он замечательный охранник.
00:37:49Он потрясающий охранник, правда.
00:37:51Это я дура.
00:37:52Я уговорила его дать мне порулить, ну и врезалась в какую-то там, эту, тумбу.
00:37:57А охранник, он замечательный, передайте Литвинову.
00:38:00Вот так и передайте.
00:38:02И еще, ремонт машины на мне, хорошо?
00:38:06Спасибо.
00:38:16Войдите.
00:38:19Можно?
00:38:20Ну зачем все это?
00:38:23Затем, чтобы все обработать и все быстро пройдет.
00:38:27Знаете, у меня и так все быстро пройдет, если вы больше ничего не выкинете.
00:38:35Послушайте, Стас, я уже попросил один раз прощения, могу попросить еще раз.
00:38:39И да, кстати…
00:38:42Это не ваше?
00:38:45Вот это да.
00:38:50Большое спасибо.
00:38:51Пожалуйста.
00:38:53Да, теперь я ваш должник.
00:38:56Тогда подставляйте раны.
00:39:02Давайте.
00:39:07Сейчас будет немножко больно.
00:39:09Да ничего.
00:39:13Вы очень здорово дрались.
00:39:15Сюда?
00:39:17Суммо.
00:39:22Вы так рисковали из-за простой садовницы?
00:39:25Я вообще-то хотел проехать мимо, но боялся совесть замучить.
00:39:30А у вас бывает так, что вас мучает совесть?
00:39:33Ну все, хватит.
00:39:34Ну подождите, извините. Я не права. Я считаю, что вашей жене очень повезло.
00:39:52Я не женат.
00:39:57Ну, значит, кому-то другому повезет.
00:40:05Все.
00:40:06Спасибо.
00:40:08Пожалуйста.
00:40:11Ух ты, у вас на рубашке кровь.
00:40:15Давайте вы ее снимайте, я ее… я ее застираю.
00:40:20Да, не надо.
00:40:23Ну давайте.
00:40:26Ну, хорошо.
00:40:34А это что?
00:40:38А это муха укусила.
00:40:41А, муха. Ну да. Муха, наверное, тоже с ума занималась.
00:40:50Спасибо большое.
00:40:53Пожалуйста.
00:40:57Я пойду.
00:41:00Если вам еще что-нибудь понадобится, вы говорите.
00:41:05Хорошо.
00:41:05Хорошо.
00:41:21Ну вот здесь и устроимся.
00:41:25Угу.
00:41:27Дверь на ключ, закрывать не будем.
00:41:30Сумасшедший дом какой-то, дед Петь.
00:41:33Не скажи.
00:41:34Как вот вы видите сами, сразу поверите.
00:41:39Так.
00:41:40Это святая вода для призрака.
00:41:46А это нам.
00:41:49Нам для храбрости.
00:41:52Угу.
00:41:53А это что, тоже старики посоветовали?
00:41:57Нет, это я сам.
00:41:59Какой ты, дядя Петя, молодец, новатор.
00:42:03Да.
00:42:04Ну, за призрака.
00:42:06Ага.
00:42:17А теперь чего?
00:42:20Ну.
00:42:22Дверь не заперта.
00:42:26Веревки у порога нет.
00:42:30Мы для того, чтобы дать ему знак, что мы принимаем его.
00:42:35И как только появится, присните на него святой водой.
00:42:42А я перекричу.
00:42:44Нет, даже интересно.
00:42:51Ну.
00:42:54Будем ждать полночи.
00:43:05А может, еще по одной? Для храбрости.
00:43:13Можно?
00:43:14Угу.
00:43:17Угу.
00:43:19Ага.
00:43:24Где нечистая сила?
00:43:26Останься.
00:43:27Останься чистый спирт.
00:43:44Ага.
00:43:46Оказалось.
00:44:02Ой, господи, это вы напугали меня. Что вы тут делаете?
00:44:07Простите, я не хотел.
00:44:10Да то же самое, что и вы. Дышу свежим воздухом.
00:44:17Ночь такая светлая, тихая. Луна, вот видите?
00:44:28Да. Ну ладно, наслаждайтесь луной. Я пойду осмотрю территорию.
00:44:33А можно я с вами?
00:44:36Со мной?
00:44:37Угу.
00:44:37Зачем?
00:44:39Ну, прогуляюсь перед сном.
00:44:44Ну, пойдемте.
00:44:50Знаете, ночью совсем другой, чужой какой-то. Даже страшно немножко.
00:44:56Тихо.
00:44:57Что? Что-то не так?
00:45:00Кажется, в саду кто-то есть. За забором.
00:45:10Нет, показалось.
00:45:16А что это у вашего дяди Питя?
00:45:18Ну-ка, пойдем посмотрим.
00:45:29Ну как?
00:45:31Готовы?
00:45:32Дядя Питя, не могу поверить, вот это все всерьез?
00:45:37Тихо.
00:45:37Тихо говорят.
00:45:48Кто там?
00:45:48Это я, Вий.
00:45:50Извините!
00:45:51Батюшки святые! О Господи! Пресвятая Мать Богородица!
00:45:56Пресвятая Мать Богородица!
00:45:58Так, это вы что тут за театр устроили, а?
00:46:03Ого! О Господи! Да это ж не призрака!
00:46:09Сам вижу.
00:46:14Значит, привидение ловили, да? Молодцы!
00:46:19Что оно меня накатило? Как я тебе вообще поверил, дядя Петя?
00:46:25Затмение какое-то!
00:46:27Ничего еще не кончилось. Да хватит уже, дядя Петя, хватит! Типун вам!
00:46:45А это что у нас там еще за веселье?
00:47:04Вы, Виктор Николаевич, держали бы лучше снаряд-то при себе! Или целились получше?
00:47:11Не ровен сейчас!
00:47:12Да типун вам!
00:47:13А-а-а-а!
00:47:15А-а-а!
00:47:16Ой! Ой, господи!
00:47:17Ай, господи! Батюшки!
00:47:19Батюшки!
00:47:22Что? Что, что случилось?
00:47:24Что-что случилось?
00:47:25Она за столу побежала!
00:47:27Куда? Где?
00:47:28Аона?
00:47:29Туда же за стол побежала!
00:47:31Говорим при…
00:47:32Успокойной, успокойной, сейчас он разберется.
00:47:36А, спокойная!
00:47:37Оно такое, оно такое страшное!
00:47:40Оно такое длинное и большое!
00:47:43All right, all right, all right.
00:47:46Yeah, you're going to get it.
00:47:49I'm going to get it.
00:47:50I'm going to get it.
00:47:54Well, let's go.
00:47:56Let's go.
00:47:57Let's go.
00:47:58I'm so scared.
00:48:00Oh, my God, it's not so scary.
00:48:02You're so big.
00:48:04Yeah, okay, all right.
00:48:05All right, all right.
00:48:05All right, all right.
00:48:07All right, all right.
00:48:08Well, that's a good thing.
00:48:12Well, that's your привidение.
00:48:13Look, it's not that you've got to find out without any святой воды.
00:48:16Oh, you're crazy!
00:48:17The colony of you are crying!
00:48:19You're just for infarcts!
00:48:20You're going to have to take care of yourself!
00:48:23All right, all of a sudden, it's just a game of привidения.
00:48:27But how do you get your parents out of the house?
00:48:29That's the question.
00:48:30All right, let's go.
00:48:32We'll have a study on today.
00:48:33And go to bed, and I'll go to bed, and I'll go to bed.
00:48:38I'll be back to your parents!
00:48:40And I'm a hooligan!
00:49:10Excuse me, what are you doing here?
00:49:38Please send me, I'll give you a big picture!
00:49:55You're so beautiful!
00:49:59You're so beautiful!
00:50:04What are you doing here?
00:50:08Why are you laughing?
00:50:13Well, that's what you're talking about.
00:50:17What are you doing?
00:50:23You're my savior.
00:50:26You're my savior.
00:50:40Yeah, I'm glad that I'm going to get rid of my past.
00:50:49Сергей Иванович,
00:50:50мало ли что бывает в семейной жизни.
00:50:52Нельзя же вот так все сразу разрушить.
00:50:55Жанна, я еще не совсем сошел с ума,
00:50:57чтобы влазить в семейные разборки моих сотрудников.
00:51:00Я не прошу.
00:51:01Просто скажите, где он находится, и все.
00:51:05Я не знаю, где Стас.
00:51:06Я вам не верю.
00:51:08Не верь.
00:51:13Вы не понимаете, Стас любит меня.
00:51:17Просто он очень самолюбивый человек.
00:51:21И никогда не сделает первый шаг.
00:51:24Ну, помогите мне его вернуть.
00:51:30Я сейчас в таком состоянии.
00:51:33Я ночами не сплю.
00:51:35Я не знаю.
00:51:36Я не знаю, к кому мне обратиться.
00:51:37Я не знаю, что мне делать.
00:51:39Я...
00:51:43Сергей Иванович, я вас умоляю.
00:51:45Мы любим друг друга.
00:51:46Мы должны быть вместе.
00:51:48Потому что...
00:51:49Извини, Жанна, но твои слезы на меня как-то не действуют.
00:51:55У меня много работы, так что...
00:52:15Стас, я не знаю.
00:52:16Стас, как дела?
00:52:23Стас?
00:52:27Стас, привет, как дела?
00:52:27I'm a happy for you.
00:52:34Yes. I'm listening.
00:52:37No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:41Ah, no, no, no, no, no, no, no, so work.
00:52:46I'll give you a little, yes.
00:52:47Yes, that's what, yes, he got to you.
00:52:52He got to see you.
00:52:54Yeah, he said, I'll take a look at Gula and go to Одинцову on the resort.
00:53:00Yeah.
00:53:01Well, until then.
00:53:02See you soon.
00:53:15Stelka, do we have something like that?
00:53:19What?
00:53:19What?
00:53:20I'm saying that you have no left.
00:53:23Well, I have no left.
00:53:24He still has no left.
00:53:26Yes.
00:53:28He's been a day like a gorilla.
00:53:32Look, I didn't even get to the table.
00:53:36I didn't look like a bird in the forest.
00:53:40Now he's changed.
00:53:42In the way.
00:53:44Well, so, it's a little.
00:53:46What do you mean?
00:53:48What do you mean?
00:53:48I don't know.
00:53:50So, listen, you tell me what happened.
00:53:52Tell me what happened.
00:53:54I'm in love.
00:53:58I'm in love.
00:53:59Who?
00:54:01Who?
00:54:02Who?
00:54:03Who?
00:54:03Who?
00:54:03Who?
00:54:04Who?
00:54:06Who?
00:54:07Who?
00:54:09I'm going to say about the house.
00:54:10Who?
00:54:17Who?
00:54:20Who is this?
00:54:21I'm in love.
00:54:27Who?
00:54:30Who?
00:54:40What's going on now?
00:54:42It's one god.
00:54:50What will I say to Lytvino?
00:55:08What's going on?
00:55:10He's a good guy.
00:55:11You're not a good guy.
00:55:12You're a good guy.
00:55:14You're a good guy.
00:55:16You're a good guy.
00:55:19He's still alive.
00:55:21He's the best.
00:55:22He's the best.
00:55:23You're the best.
00:55:25He's a good guy.
00:55:26He's a good guy.
00:55:26He's a good guy.
00:55:27From my knowledges.
00:55:28He's a good guy.
00:55:30He's a good guy.
00:55:31Go to Los Angeles.
00:55:32He's a good guy.
00:55:32Very good guy.
00:55:33Now, fine.
00:55:34He's a good guy.
00:55:35He's a good guy.
00:55:36Yeah, I'll tell you.
00:55:41That's awesome.
00:55:41Well, a pés, a sort of a...
00:55:45Tamerlan.
00:55:46Tamerlan!
00:55:47What a Tamerlan!
00:55:49I'm going to call you Timmock.
00:55:51No, I'm going to call you normal.
00:55:53Normal.
00:55:55No, no.
00:55:57Well, take a look.
00:55:59Well, let's go to the new house.
00:56:03With the Petya.
00:56:04Let's go to the Petya.
00:56:05Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:14Sахара у меня нет.
00:56:16Вот сушки, если хочешь.
00:56:19Ты мне адрес дашь?
00:56:21Нет.
00:56:21Не дам.
00:56:24Что вы его все от меня прячете?
00:56:26Я ему не враг, я ему жена.
00:56:29Меня в это не впутывай.
00:56:31У вас послезавтра развод.
00:56:32Тем более Олег, пока не поздно.
00:56:34Мы еще можем что-то исправить.
00:56:36Нет.
00:56:37Это его решение.
00:56:38И я на него влиять не могу.
00:56:40I just want to ask you to give me the address, where I can find Stas.
00:56:44What's so complicated?
00:56:46You're a hot dog, I know, Oleg, but he needs family.
00:56:49Jean, I'm so tired.
00:56:53I came to work.
00:56:56I want to rest.
00:56:57I'll leave you in the rest.
00:56:58I'll drink tea.
00:56:59I'll drink tea.
00:57:06Ty...
00:57:06Ты просто не понимаешь, что у меня даже профессии нет.
00:57:10Что я осталась без средств для существования.
00:57:13Что у меня кроме Стаса нету никого.
00:57:15У меня даже близких нет, понимаешь ?
00:57:16Что я вообще, я одна на этом свете.
00:57:18Я в этом городе одна.
00:57:20Мне даже не к кому обратиться
00:57:21Мне нету ни денег.
00:57:22У меня нету ни работы.
00:57:23У меня нету никого.
00:57:24Все-все-все, вони Minuten подшлиść!
00:57:25Хватит, не реви!
00:57:27То же мне горе.
00:57:28На.
00:57:30Oh, my God.
00:57:39Don't pay attention to me.
00:57:40I'll give you your address.
00:57:41Take some tea.
00:57:42Let's go.
00:58:12You got a friend!
00:58:20You got a friend!
00:58:20They are on the way to get to meet you!
00:58:25Good guy!
00:58:27You are the best part?
00:58:31Okay!
00:58:33Well, I'll go to my mother!
00:58:36Come on, come on!
00:58:39Come on, I'll give you a little bit of water.
00:58:40Maybe, even Tamerlan will be a little bit of a cat.
00:58:48Yeah, it's fine.
00:59:04Well...
00:59:09It's time to connect to the central security port and...
00:59:16And?
00:59:20...and wait for the owner to take the job.
00:59:27If he takes it, then what?
00:59:31You'll be able to leave?
00:59:37If...
00:59:38Yes.
00:59:41Then...
00:59:41...you'll be able to leave?
00:59:46If...
00:59:47...you'll be able to leave?
00:59:53If...
00:59:53If...
00:59:54...you'll be able to leave?
00:59:54...
01:00:02...
01:00:02...
01:00:02...
01:00:02...
01:00:09...
01:00:12...
01:00:12...
01:00:12...
01:00:12...
01:00:12...
01:00:12...
01:00:15...
01:00:15...
01:00:15...
01:00:15...
01:00:15...
01:00:16I don't know what he's saying.
01:00:18I understand.
01:00:20I understand.
01:00:23So.
01:00:26Okay.
01:00:28I'll do it.
01:00:31When will I wait for you?
01:00:34See you.
01:01:03I'll do it.
01:01:04When the owner will come, you'll be the same time with her.
01:01:09So, I work.
01:01:10I work.
01:01:13А как же я?
01:01:18Ты это ты.
01:01:22Тебе этого мало?
01:01:24Мало.
01:01:26Мало.
01:01:27Потому что я капризная эгоистка.
01:01:29Я не собираюсь тебя ни с кем делить.
01:01:50Очень хорошо.
01:01:53Кто?
01:01:55Кто?
01:01:58Кто бьются
01:02:02или
01:02:11You're gonna go!
01:02:12Who is this? Who is this? Who is this?
01:02:15Who is this? Who is this? Who is this?
01:02:18Hey!
01:02:19She's asked to not get out of him, or he will not get out of him.
01:02:22We are not getting out of him.
01:02:24Dядя Петя, well, he is already a difficult life.
01:02:28So, he needs to be a little bit of a little bit.
01:02:30I need a little bit of a little bit.
01:02:32Right? I need a little bit of a little bit of a little bit.
01:02:35Well, Stas and Faramond, we're going to go for the gates,
01:02:37and Dядя Petya will not be able to go, so he will not be able to go.
01:02:42There it is to Stas from the city.
01:02:45Well, let's go.
01:02:46Who arrived?
01:02:48The girl.
01:02:49The girl?
01:02:51How interesting.
01:02:53Well, I told you that he's not at home.
01:02:59Where is she now?
01:03:00At the entrance.
01:03:03Well, Dядя Petya, why is she there?
01:03:04Let's go here, tell her to make a drink.
01:03:07Okay.
01:03:29Sorry.
01:03:40What else do you want?
01:03:42No, thank you.
01:03:45Okay.
01:03:49What else do you want?
01:03:51No, thank you.
01:03:57What else do you want?
01:03:59No, thank you.
01:04:01Okay.
01:04:02I don't know.
01:04:02I like it in the city.
01:04:03I like it in the city.
01:04:05I like it in the city.
01:04:11I like it in the city.
01:04:14I like it in the city.
01:04:14You're a little bit.
01:04:17You're a little bit.
01:04:24You're a little bit.
01:04:25You're a little bit.
01:04:26You're a little bit.
01:04:28I like it in the city.
01:04:30I like it in the city.
01:04:32I like it in the city.
01:04:39I like it in the city.
01:04:41I like it in the city.
01:04:43I like it in the city.
01:04:45I like it in the city.
01:04:48I like it in the city.
01:05:07Well, you're a little bit.
01:05:09Well, you're a little bit.
01:05:11You're a little bit.
01:05:15You're a little bit.
01:05:15Who told you that this is my home?
01:05:17This is not your home?
01:05:19No.
01:05:21I don't know.
01:05:22I'm here only a woman.
01:05:24So, please, take a walk.
01:05:27I need to work.
01:05:28You need to work.
01:05:29In the city?
01:05:30In the city?
01:05:36In the city?
01:05:42With the city.
01:05:58Let's go.
01:06:05Dядя Петь, we gave you a gift.
01:06:10Here, big and small рыb.
01:06:16What's this serious thing?
01:06:18What's that?
01:06:19No, no, nothing.
01:06:23So, let's go.
01:06:24Let's go.
01:06:24Let's go.
01:06:24Посадывай, в чем дело?
01:06:26Приехали там к вам.
01:06:27Кто?
01:06:34Кто приехал?
01:06:37Так это, дамочка приехала.
01:06:41Сказала жена, на веранде она.
01:06:46Вот черт!
01:06:49А Света где?
01:06:50I was also on the terrace.
01:06:59Dядя Петь, I don't understand what your wife is here, which wife?
01:07:04So, Stas' wife.
01:07:09Stas' wife.
01:07:10Stas' wife?
01:07:12Jena?
01:07:16Мне голову снимут.
01:07:18А ты куда смотрел?
01:07:26Где она?
01:07:31Жена!
01:07:33Я её в вашу комнату проводила.
01:07:36Простите.
01:07:44Стасик, ну наконец-то.
01:07:48Стас, спокойно.
01:07:50Какого чёрта?
01:07:51Что?
01:07:52Какого чёрта? Ты сюда припёрлась, я тебя спрашиваю.
01:07:55Стас, выслушай меня, пожалуйста, я тебя очень прошу.
01:07:56Прости меня, я…
01:07:58Это было в первый и последний раз.
01:08:01То есть ты действительно считаешь, что всё дело в количестве?
01:08:04Стас, но…
01:08:05Но я не могу без тебя, понимаешь?
01:08:07Слышишь?
01:08:08Я очень скучаю по тебе, но…
01:08:09Ну давай мы просто…
01:08:10Мы всё забудем, мы помиримся, и мы начнём всё сначала, хорошо?
01:08:14Да я и так начал уже сначала, только без тебя.
01:08:19Стас, я тебя очень прошу, мне…
01:08:21Мне очень плохо без тебя, понимаешь?
01:08:23Я…
01:08:24Не бросай меня, Стас, потому что ты у нас такой хороший,
01:08:26ты у нас такой благородный, а я…
01:08:28Я просто слабая женщина, понимаешь?
01:08:29Просто слабая женщина.
01:08:31Куда я сейчас пойду? Кому я сейчас нужна?
01:08:33Я никому не нужна.
01:08:34Стас, я тебя… Стас, я люблю тебя.
01:08:37Слышишь?
01:08:45Ну что, слышно что-нибудь?
01:08:47Ну, она плачет.
01:08:49Плачет, значит, поссорились. А он?
01:08:53Тихо говорит, ничего не разобрать.
01:08:55Тихо говорят, значит, помирятся.
01:08:58Ну, а как же Светлана?
01:09:00Девки, какие вы молодые да глупые.
01:09:02Я-то тут при чём?
01:09:04Угу, при том, видела, как ты ему тарелки таскала.
01:09:09Подумаешь, тарелки где уж нам уж.
01:09:21Ну, что ты молчишь, а?
01:09:24А я жду, когда ты закончишь свой концерт.
01:09:34Успокоилась?
01:09:37Теперь ты послушай меня.
01:09:40На развод я не приеду.
01:09:42Мои интересы будет представлять адвокат.
01:09:45Дальше.
01:09:47Квартиру я оставляю тебе.
01:09:50Дам денег на первое время.
01:09:51А там смотри сама, либо ищи мужа, либо работу.
01:09:56Я уверен, ты найдёшь себе достойного человека.
01:10:00А сейчас пойдём, я отвезу тебя до шоссе, там поймаешь машину в город.
01:10:04Всё, пошли.
01:10:12Давай, давай.
01:10:14Дядь Петя, открывай.
01:10:51Ну что, тамирваш набегался? Устал? Неужели ты вырастешь и станешь таким же бездушным сторожевым псом?
01:11:28Свет. Свет, все не так, как ты думаешь?
01:11:31Ну, естественно, все не так, как я думала. Откуда ты знаешь вообще, как я думала?
01:11:37Потому что я бы на твоем месте подумал именно так.
01:11:42Знаешь, я не люблю вранье.
01:11:45Я сама его не люблю.
01:11:47Я тебе никогда не врал. Она мне уже давно не жена.
01:11:53Да ну, только вот она почему-то об этом не знает.
01:11:58Свет.
01:12:00Все, хватит.
01:12:01Свет.
01:12:02Да все.
01:12:02Свет.
01:12:05Завтра я тебе сделаю предложение.
01:12:19А почему именно завтра?
01:12:25Потому что завтра я официально разведусь.
01:12:30Тебе этого достаточно?
01:12:38Нет.
01:12:40Недостаточно.
01:12:42Ну что ты хочешь, а?
01:12:45Я все для тебя сделаю.
01:12:46Я хочу, чтобы больше никогда между нами не было секретов.
01:12:54У меня от тебя и так нет никаких секретов.
01:13:02У меня есть.
01:13:04Небольшой, но все-таки есть.
01:13:08Тогда давай все секреты потом.
01:13:14Сейчас.
01:13:24Прошу.
01:13:27Ой.
01:13:28Папа.
01:13:29Доченька.
01:13:31Как я по тебе заскучился.
01:13:33Я так рада.
01:13:34Как я переживал за тебя.
01:13:36Папа.
01:13:38Знакомьтесь.
01:13:39Это господин Литвинов Александр Андреевич.
01:13:42А это наш, это охранник.
01:13:45Стас, Станислав.
01:13:48Очень рад.
01:13:50Наслышан о вас.
01:13:51Даже так?
01:13:54Насколько я понял, вы и есть госпожа Литвинова.
01:13:57Она же хозяйка дома.
01:13:58И только по совместительству садовница.
01:14:04Стас, я же, я же хотела тебе все рассказать.
01:14:06Я просто не успела.
01:14:07И ты же...
01:14:08Понятно.
01:14:08Ну правда, понятно.
01:14:10У нас ведь не было времени-то.
01:14:12Поговорить без свидетелей.
01:14:15Зачем ты так?
01:14:16Как?
01:14:17Ну вот так.
01:14:18Все в этом доме знали, кто ты на самом деле.
01:14:22И наблюдали за мной.
01:14:24Как за подобным кроликом.
01:14:28Я надеюсь, вам было весело.
01:14:30Всего доброго.
01:14:32Стас!
01:14:32Стас, подожди, подожди.
01:14:33Ты объясни мне, что происходит, а?
01:14:35Ты что, ты его, ты с ним...
01:14:37Виктор докладывал, но я не думал, что это настолько серьезно.
01:14:40Папа, ну пусти ты меня.
01:14:42Папа, ну пусти ты меня.
01:14:45Вот.
01:14:46Вот она самостоятельная жизнь.
01:14:49Виктор, а ты куда смотрел, а?
01:14:52Ну почему?
01:14:54Александр Андреевич, понимаете, ну ведь Светлана Александровна сама нам всем строго-настрого.
01:15:00Ну и вы же сами приказывали убедить.
01:15:04Ну я и...
01:15:06Что и?
01:15:07Ну что и?
01:15:07Договаривай, что и?
01:15:08А Светлана Александровна поставила условия.
01:15:12Или она сама разбирается, кого я ей в охранника рекомендую.
01:15:16А мы все помалкиваем, значит, или...
01:15:18Или никакой охраны вообще.
01:15:21Ну вот и пришлось.
01:15:28Вся у меня.
01:15:29Да, пойдем, пойдем.
01:15:50О, и года не прошло.
01:15:53Здорово.
01:15:54На побывку или насовсем?
01:16:03Похоже насовсем.
01:16:18Похоже насовсем.
01:16:20Деньга.
01:16:21Ну это полная ерунда.
01:16:23Все тебя любят и уважают.
01:16:25Пап.
01:16:27Как тут можно понять, лицемерит человек или нет, пока не проверишь?
01:16:31А вот когда новый человек поселяется в дом и думает, что хозяев нет,
01:16:34его можно раскрыть совсем с неожиданной стороны, понимаешь?
01:16:40Боже мой, какой ты еще в сущности ребенок.
01:16:45Да я знаю.
01:16:49Пап.
01:16:58Он самый, знаешь, он только с виду такой суровый.
01:17:03На самом деле он очень добрый.
01:17:06Очень-очень.
01:17:08И очень честный.
01:17:09И он самый лучший.
01:17:19Ну что мне делать?
01:17:23Все будет хорошо.
01:17:26Все будет хорошо.
01:17:34Слушай, мне на работу, Рун.
01:17:37Ты тут сам как?
01:17:41Справлюсь.
01:17:41Я понимаю, что справишься.
01:17:43Я насчет водки.
01:17:44Вчерашнего хватило.
01:17:46Да не волнуйся ты.
01:17:49Я сейчас квартиру себе сниму.
01:17:52Или вообще уеду куда-нибудь.
01:17:54Куда?
01:17:57Да хоть куда.
01:17:58Мало ли места.
01:17:59Честно говоря, Стас, я не понимаю твоей проблемы.
01:18:02Ты ее любишь.
01:18:04Любишь.
01:18:05Она любит тебя.
01:18:07Любит.
01:18:08Причем тут деньги ее папы?
01:18:12Олег.
01:18:14Она мне не сказала, что она дочь Литвинова.
01:18:17Понимаешь?
01:18:17Она меня проверяла.
01:18:19Проверяла.
01:18:19Понимает.
01:18:20Она должна была подбежать к тебе и сказать,
01:18:22здравствуй, Стасик.
01:18:23Здравствуй.
01:18:23Я такая богатая наследница.
01:18:25На, возьми меня.
01:18:27У нее там альфонсы в очередь стоят, чтобы только познакомиться.
01:18:30И потом мне нравится, что она в грядках ковыряется.
01:18:34А не гоняет прислугу по дому.
01:18:37Да, мне тоже нравится.
01:18:40Ну и что?
01:18:42Да ничего.
01:18:43Ничего.
01:18:44Что?
01:18:44Я ей теперь что?
01:18:45Должен всю жизнь доказывать то, что ее люблю, а не ее деньги, да?
01:18:48Почему нет?
01:18:53Да, Сергей Иванович, да.
01:19:02Да, у меня, у меня.
01:19:04Нет, как огурчик.
01:19:06Все путем.
01:19:10Да.
01:19:14Конечно.
01:19:15Да.
01:19:17Да, я понял.
01:19:20Да, понял.
01:19:21Есть.
01:19:22Хорошо.
01:19:23Что сидим?
01:19:24Что сидим?
01:19:25Поехали, получим по пятое число.
01:19:28Оставил объект?
01:19:29Дай, дай, я тебя подброшу.
01:19:31Живо, живо.
01:19:40Сделай, пожалуйста, несколько экземпляров, а вот этот договор отдашь ее.
01:19:45Хорошо.
01:19:47Здравствуй, Сергей Иванович.
01:19:48Вызывали?
01:19:50Привет.
01:19:50Вызывал.
01:19:51Иди ко мне в кабинет, я сейчас приду.
01:19:56А ты, Олег, останься.
01:20:20Иди ко мне в кабинет.
01:20:21Олег.
01:20:30Иди ко мне в кабинетах.
01:20:33Well, that's what the circus is?
01:20:38The circus is gone. Only the clowns left.
Comments