*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:20You
00:00:33Oh, my God.
00:01:27Oh, my God.
00:01:39Oh, my God.
00:01:59Oh, my God.
00:02:10Oh, my God.
00:02:12Oh, my God.
00:02:16Oh, my God.
00:02:17Oh, my God.
00:02:42Oh, my God.
00:02:45Oh, my God.
00:02:57Oh, my God.
00:03:27Oh, my God.
00:03:31Oh, my God.
00:03:37Oh, my God.
00:03:57Oh, my God.
00:04:00Oh, my God.
00:04:02Oh, my God.
00:04:04Oh, my God.
00:04:11Oh, my God.
00:04:14Oh, my God.
00:04:15Oh, my God.
00:04:19Oh, my God.
00:04:20Oh, my God.
00:04:22Oh, my God.
00:04:26Oh, my God.
00:04:27Okay, I'll tell you.
00:04:29Let's move on.
00:04:31Okay.
00:04:46Mas, sorry.
00:04:48Permisi.
00:04:51Yes.
00:04:52Wait a minute.
00:04:58Lo Arah kan ya?
00:05:02Baskara, yang dari Jakarta.
00:05:05Iya kan?
00:05:06Iya.
00:05:07Iya.
00:05:09Aduh, akhirnya ketemu.
00:05:11Gue udah muter-muter nyariin lo dari ujung ke sana, sana, sana.
00:05:19Iya, gue Lea.
00:05:23Baskara?
00:05:26Maaf, Lea.
00:05:27Maaf, gue Lea.
00:05:29Orang yang diminta sama Om Rendra.
00:05:33Om Rendra?
00:05:34Om Rendra.
00:05:35Oh.
00:05:36Iya.
00:05:38Oh iya, oke.
00:05:39Buat jemput lo karena takut lo bingung katanya sampai rumahnya.
00:05:43Oke.
00:05:44Eh, kita jalan sekarang.
00:05:48Ayo.
00:05:49Oke.
00:05:51Eh, sorry ya tadi gue kira siapa.
00:05:57Ya.
00:06:00Sebenernya hari ini bakal aneh banget sih.
00:06:07Jadi nanti dari rumah Om Rendra, malamnya gue ke nikahan temen gue.
00:06:12Oh ya?
00:06:13Kok bisa barengan gitu ya?
00:06:16Nggak tau.
00:06:17Jadi nanti dalam satu hari, gue ke pemakaman dan pernikahan.
00:06:22Aneh banget.
00:06:25Oh, iya gue denger dari Om Rendra, lo cuma sehari di Jogja.
00:06:32Eh, besok udah balik gitu.
00:06:37Nggak tau.
00:06:42Nggak.
00:06:44Nggak.
00:06:44Nggak.
00:06:45Nggak.
00:06:45Nggak.
00:06:46Nggak.
00:06:46Nggak.
00:06:46Nggak.
00:06:46Gue pernah hilang di airport ini.
00:06:48Oh ya?
00:06:49Iya.
00:06:50Kapan?
00:06:51Dulu waktu mas kecil.
00:06:53Kira ini.
00:06:56Ya, kasihan.
00:06:58Ya, biasa lah anak kecil.
00:07:00Wah, emang nyebeling banget nggak sih airport?
00:07:03Gue ya dari dulu sampai sekarang nggak pernah suka sama yang namanya airport.
00:07:08Oh ya?
00:07:09Iya.
00:07:10Kenapa?
00:07:12Nggak tau.
00:07:13Nggak suka aja sih.
00:07:16Kayak sedih gitu nggak sih tempatnya?
00:07:18Tempat orang pisah kan?
00:07:21Pisah sama temen, sama pacar, sama sahabat, sama...
00:07:26even keluarga gitu.
00:07:30So...
00:07:31I hate this place so much.
00:07:36Beda gitu kan kalau sama pantai.
00:07:39Lebih tenang, lebih bisa rilis hal nggak enak gitu loh di sini.
00:07:45Setuju sih.
00:07:47Gue juga suka banget sama pantai.
00:07:50Oh ya?
00:07:51Iya.
00:07:53Makanya sebenarnya gue lagi bingung.
00:07:56Balik dari sini mau langsung pulang atau gue lanjut?
00:08:01Karena sebenarnya gue pengen banget ke Bali atau Sumba atau kemanalah yang penting gue bebas sendirian.
00:08:12Gue deh jauh deh denger lo ngomong kayak gitu tadi.
00:08:16Gue pernah soalnya.
00:08:18Oh ya?
00:08:18Iya.
00:08:19Jadi gue nggak inget apa yang terjadi tapi bangun pagi gue ngambil handphone, gue pesan tiket, terus gue pergi ke
00:08:25bandara, terus udah pergi jadi gitu.
00:08:28Tanpa mikir.
00:08:29Cusok mana?
00:08:33Balik.
00:08:35Lombok.
00:08:36Sumba.
00:08:38Sumba.
00:08:39Berapa lama?
00:08:41Dua tahun.
00:08:43Asli gue pengen banget kayak gitu.
00:08:49Ini kita langsung nggak tahu?
00:08:51Langsung, langsung.
00:08:52Udah pada ngumpul sih.
00:08:54Oke.
00:08:54Ntar siang tutup peti sore di makamnya.
00:09:01Eh, mobilnya.
00:09:02Oh.
00:09:04Sorry.
00:09:05Tasnya taruh sini aja.
00:09:06Di belakang.
00:09:07Dan mandi.
00:09:10Tuh.
00:09:11Tuh.
00:09:14Tuh.
00:09:15Tuh.
00:09:16Tuh.
00:09:16Tuh.
00:09:24Tuh.
00:09:27Tidak.
00:09:27Jauh yang gue lihat, jauh yang gue rasain gitu ya.
00:09:32Buat.
00:09:34Tapi, Tante Mia itu sakit udah lama ya?
00:09:39Udah setahun setengah apa ya?
00:09:42Dua tahun.
00:09:42Oh iya?
00:09:44Lama juga ya?
00:09:46Lama juga ya?
00:09:46Ayat, kan.
00:09:49Tidak.
00:09:49Hal ini keluarga dari Om Rendra atau Tante Mia?
00:09:54Aku nggak melakukan gue.
00:09:55Bukan keluarga sih.
00:09:56I know it's been a long time with Tate Mia and Om Rendra, but it's been helped with Tate Mia
00:10:02to work.
00:10:04Oh, that's it.
00:10:06How can you know with Om Rendra?
00:10:07Your family or...
00:10:09Oh, I don't know.
00:10:13I and Om Rendra already know it's been a long time.
00:10:17Okay.
00:10:18So, before we were friends.
00:10:20Okay.
00:10:21And when she went to work, she used to work in front of the room.
00:10:25Okay.
00:10:26Rumah yang di Jakarta?
00:10:27Rumah yang di Jakarta.
00:10:28Nah, gue sering ngeliatin tuh.
00:10:29Okay.
00:10:29Apalagi kalau weekend, gue suka main ke rumah dia, terus dia ngajarin gue ngukis.
00:10:35Oh ya?
00:10:35Iya.
00:10:36Tapi ya emang sih, Tante Mia sama Om Rendra itu kayak ngeliatnya tuh happy banget.
00:10:41Positif banget vibesnya.
00:10:43Aneh, kayak pasangan suami istri yang udah saling ngervit gitu.
00:10:46Om Rendra tau Tante Mia maunya apa.
00:10:49Tante Mia juga tau Om Rendra maunya apa.
00:10:56Ini kita...
00:10:57Berapa menit lagi gini-gini?
00:11:0015 menit.
00:11:0120 menit lah ya.
00:11:07Krano Jang.
00:11:10Ibuão Aki!
00:11:10Ibuahan Aki!
00:11:15Kanjang.
00:11:15Ar6 ayulang.
00:11:15snake apalagi sama Uasa.
00:11:30Andar Tante Mia müte 위대 Мv Const Seorgan.
00:11:31It seemed sweet.
00:11:32Out of these episode, Argentinian.
00:11:32Okay.
00:12:02.
00:12:02.
00:12:02.
00:12:07.
00:12:08.
00:12:08.
00:12:09.
00:12:09.
00:12:11.
00:12:11.
00:12:11.
00:12:12.
00:12:14.
00:12:16.
00:12:17.
00:12:18.
00:12:18.
00:12:19.
00:12:19.
00:12:20.
00:12:21.
00:12:21.
00:12:21.
00:12:21.
00:12:21.
00:12:32.
00:12:33.
00:12:50.
00:12:50.
00:12:51.
00:12:51.
00:12:52.
00:12:53Om, Om, Om.
00:12:54That's the first time.
00:12:56You didn't call me Om.
00:13:00That's the first time when I was young.
00:13:02Now if I didn't call him Om, that's the name.
00:13:05That's it.
00:13:06If you call me like the first time, it's okay.
00:13:10Rendra.
00:13:14How are you?
00:13:16Are you ready to go?
00:13:21Let's go.
00:13:22Let's go.
00:13:23Yes.
00:13:33This is the bedroom, the bedroom of Tante Mia.
00:13:48Sayang.
00:13:50Ada Arashi.
00:13:52Masih inget kan?
00:13:55Jauh-jauh dari Jakarta.
00:14:03Silahkan, Rendra.
00:14:07Kamu pamitan sama Tante Mia.
00:14:10Maha, Tamak.
00:14:19Kamu?
00:14:20Terima kasih.
00:14:22Yang tidak Tante Mia.
00:14:31Bagus.
00:14:32Anggail lagi deh.
00:14:33Terima kasih, Pak.
00:14:36оф
00:14:44You're back?
00:14:48Hey.
00:14:50It's safe, right?
00:14:52I'm safe.
00:15:19Hey.
00:15:21Do you need help?
00:15:22No, it's safe.
00:15:25I didn't get it.
00:15:37Hello, Ole.
00:15:39Hmm?
00:15:39Ternyata bukunya kurang tiga.
00:15:41Oh, kurang tiga.
00:15:45Tiga.
00:15:47Empatnya.
00:15:49Oke.
00:15:50Eh, bentar-bentar.
00:15:52Kalian saling kenal kan ya?
00:15:54Harusnya.
00:15:57Baskara.
00:15:58Iya, gue tahu.
00:16:01Ini dulu sering main ke rumah.
00:16:03Iya, dulu.
00:16:15Rencing dia bener-bener dateng.
00:16:18Tiga.
00:16:22Tiga.
00:16:26Tiga.
00:16:28Tiga.
00:16:29Tiga.
00:16:30Tiga.
00:16:31Tiga.
00:16:35Tiga.
00:16:38Tiga telah tukar cerita.
00:16:44Tiga.
00:16:44Bapak di dalam.
00:16:46Oke.
00:16:49Oke.
00:16:52Mm...
00:16:52Pak.
00:16:53Bukunya.
00:16:55Ah, yes.
00:17:16All right, look at it.
00:17:26Please.
00:17:56Ya Bapak, keindahan dan keharuman bunga melambangkan kemuliaan dan keharuman namamu.
00:18:03Kami mohon berkatilah bunga ini yang akan kami taburkan pada makam hambamu yang telah engkau panggil.
00:18:14Semoga taburan bunga ini dan keharumannya menghadirkan kemuliaanmu yang memenuhi bumi dan hambamu ini.
00:18:20Dengan pengantaran Kristus, Tuhan kami.
00:18:24Amin.
00:18:37Le, gue ikut lu aja ya.
00:18:41Oke, masuk.
00:18:43Lo mau di depan enggak?
00:18:46Enggak usah, gue diberadaan aja.
00:18:54Lirsan, enggak apa-apa. Lo ikut gue.
00:18:59Males gue di sana. Sedih banget suasananya.
00:19:03Oke.
00:19:22Gue udah nyiapin. Hari ini bakal dateng.
00:19:27Nyiapin mental.
00:19:31Tapi ya, tetap aja.
00:19:37Dan gue tau dia bakal dateng.
00:19:41Mungkin aku bisa ngeliat batang hidung.
00:19:44Tai itu orang.
00:19:52Sebelum ketemu bapak, mereka sempet pacaran lama.
00:19:58Gue gak tau kenapa.
00:20:00Waktu itu ibu nikahnya sama bapak.
00:20:07Dan sebelum ibu sakit, mereka masih sering ketemu.
00:20:13Sampai hari-hari terakhir itu...
00:20:18Gue sempet bilang...
00:20:20Lo mau ketemu sama si Johan.
00:20:32Bapak.
00:20:34Bapak tau, Bim.
00:20:37Tau.
00:20:39Semua juga tau, Le.
00:20:43Ibu kayak udah gak mikirin.
00:20:48Banyak yang bilang.
00:20:51Kalau sebenarnya mereka ditadirkan bersama.
00:20:59Ibu itu cintanya sama si Johan.
00:21:02Bukan bapak.
00:21:31Semoga Kristus yang telah mengalahkan kebinasan maut.
00:21:34Memulihkan saudara kita ini dalam kebangkitan mulia.
00:21:37Saudara kewindastari yang terkasih.
00:21:40Inilah salib tanda kemanangan Tuhan atas kuasa dosa dan maut.
00:21:44Dengan tanda salib ini kita diselamatkan.
00:21:46Maka masukilah hidup abadi dengan membawa tanda kemenangan Kristus itu sendiri.
00:21:52Dalam nama Bapak dan Putra dan Roh Kudus. Amin.
00:21:55Amin.
00:22:24Amin.
00:22:25Amin.
00:22:29Amin.
00:22:36Amin.
00:22:38Amin.
00:22:39Amin.
00:22:40Buat things.
00:22:40Amin.
00:22:42Caken.
00:22:49Amin.
00:22:51Amin...
00:22:51Amin.
00:22:52Amin.
00:22:55Amin.
00:23:05Amin.
00:23:07I don't know.
00:23:11It's been a long time.
00:23:17Since I was a kid.
00:23:27If I...
00:23:31I'm more sad to see my friend earlier.
00:23:43I'm more sad to see my friend earlier.
00:23:45Because...
00:23:46You know that Tante Mia has a lot of men that she's more loved.
00:23:51Depending on the brand.
00:23:53Yeah.
00:24:03Yeah.
00:24:05Yeah.
00:24:08It's easy.
00:24:08It's easy to learn.
00:24:09It's easy to learn.
00:24:12It's easy to learn.
00:24:12It's easy to learn.
00:24:12But...
00:24:14...Om Rendra still love Tante Mia.
00:24:18Om Rendra still accept Tante Mia.
00:24:21And the most make me feel like...
00:24:23...wah...
00:24:24...hebat ya.
00:24:26Like...
00:24:27...Om Rendra...
00:24:30...bisa...
00:24:30...the commitment to marriage with Tante Mia.
00:24:36Yes.
00:24:41But Om Rendra and Tante Mia...
00:24:43...also...
00:24:44...juga...
00:24:45...nyadarin gue.
00:24:49Kalau ternyata pasangan sempurna di luar sana...
00:24:54...pasti mereka punya rahasia.
00:24:58Mereka gak sempurna.
00:25:03Tapi lo bener.
00:25:07Om Rendra gak patut kita sedihin.
00:25:28Tapi lo bener.
00:25:30Lo tunggu sini bentar gak apa-apa kan ya?
00:25:33Gue mau beres-beres dulu.
00:25:34Oke.
00:25:36Oke.
00:25:39Oke.
00:26:05Oke.
00:26:29Oke.
00:26:57Cineera.
00:27:12Oke.
00:27:13Oke.
00:27:14Oke.
00:27:17Oke.
00:27:28That's the painting I'm working on, Ra.
00:27:38But for two years, I'm not going to continue.
00:27:45I'm not going to be able to do it again.
00:27:48Since...
00:27:51Since I was a kid.
00:27:58I'm not going to be able to do it.
00:28:01I'm not going to be able to do it.
00:28:02I'm not going to be able to do it.
00:28:09I am going to be able to do it.
00:28:27The whole thing is...
00:28:27Do I have to go when you need your friend?
00:28:31Do I have a boyfriend?
00:28:34I've seen you.
00:28:34Surely...
00:28:35That's right.
00:28:42If that's it, I'll talk to you first.
00:28:45I'll give it to you.
00:29:00I'm sorry.
00:29:04I'm going to come here.
00:29:07It's the same.
00:29:09Do you have a message from my husband?
00:29:12Do you still remember?
00:29:13I still remember.
00:29:15Welcome back.
00:29:20Do you remember,
00:29:23when we were little,
00:29:26I was going to lie to you.
00:29:30Because
00:29:32when my husband taught me
00:29:36to write the story about Sini Rupa,
00:29:40I don't know.
00:29:41So, I think I'm more like
00:29:43with you.
00:29:46No,
00:29:47I'm sorry.
00:29:49I'm sorry if
00:29:51you've ever felt like that.
00:29:53I'm sorry.
00:29:54I'm sorry.
00:29:57I'm sorry.
00:29:59I'm sorry.
00:30:01I'm sorry.
00:30:03Thank you so much.
00:30:06Salam buatnya kok ya?
00:30:08Take care.
00:30:10Okay.
00:30:11Ya udah,
00:30:11aku pamit ya.
00:30:13You do.
00:30:16Janji.
00:30:18Janji.
00:30:38Dimas kuat nggak ya?
00:30:39Maksud lo?
00:30:43Kayaknya sih kuat.
00:30:53Kayaknya sih kuat.
00:30:56Lo habis ini ada acara kan ya?
00:30:59Ya.
00:31:00Nah, nginepnya di?
00:31:01Eh...
00:31:03Sebentar.
00:31:16Di sini lo tau nggak?
00:31:21Eh...
00:31:22Eh...
00:31:23Sorry, sorry.
00:31:25Eh...
00:31:26Tau.
00:31:28Eh...
00:31:29Iya, iya. Tau, tau.
00:31:31Langsung aja nih.
00:31:33Yuk.
00:31:44Le.
00:31:45Hmm?
00:31:49Hari ini lo...
00:31:51Sibuk nggak?
00:31:54Hmm...
00:31:55Kenapa?
00:31:56Eh...
00:32:00Mau temenin gue ke nikahan nanti malam nggak?
00:32:06Kalau ada...
00:32:07Schedule nggak apa-apa.
00:32:09Jangan dipaksa.
00:32:11Jam?
00:32:15Jam...
00:32:16Jam-jam makan malam gitu sih.
00:32:19Jadi ini sebenernya nikahan temen lama gue.
00:32:21Hmm.
00:32:22Cuman dia tau gue lagi di Jogja.
00:32:25Jadi gue nggak enak kalau gue nggak datang.
00:32:26Cuman kalau lo nggak bisa...
00:32:28It's okay.
00:32:29Hmm...
00:32:30Bentar, bentar. Gue mikir dulu.
00:32:31Gue ada acara apa ya hari ini?
00:32:40Hmm...
00:32:41Oke.
00:32:43Hmm?
00:32:46Oke.
00:32:46Bisa.
00:32:48Bisa.
00:32:50Bisa.
00:32:50Oke.
00:32:52Deal.
00:32:53Kok deal?
00:32:56Belum deal lah.
00:32:58Gue kan baru mengiakan ajakan lo, Ra.
00:33:02Belum deal berarti.
00:33:04Belum.
00:33:06Maksudnya gimana ya?
00:33:14Maksudnya gimana ya?
00:33:15Ada syaratnya.
00:33:22Apa syaratnya?
00:33:45Sebenernya...
00:33:49Tadi lo cerita.
00:33:50Lo pernah tinggal di Bali dan selesai?
00:33:53Sumba, two years ago.
00:33:56What about you in there?
00:34:00I went to Bali and to Sumba was not traveling for me happy.
00:34:05I really went to go there and met with local people.
00:34:09I met with them, looking for them, looking for work.
00:34:13So, I really wanted to blend in.
00:34:17Until two years ago, you didn't invite friends, friends, or friends?
00:34:22Sendirian, beneran-bener.
00:34:23Tidak ada temen, sahabat, ada beberapa yang,
00:34:27oke, 1-2 orang yang saya kenal,
00:34:28tapi sisanya enggak ada,
00:34:31beneran-bener sendirian.
00:34:33Seru, deh.
00:34:35Tapi, tadi, kebetulan banget, deh.
00:34:38Jadi, sebelum saya menjemput kamu ke airport,
00:34:40saya ntar kepikiran sama dress saya
00:34:43yang belum saya ambil di laundry selama 5 bulan.
00:34:47Sekarang, saya melayu minyak.
00:34:48What's wrong?
00:34:50Karut
00:34:51It's true
00:34:53It's true
00:34:55So you believe in the truth?
00:34:58Yes, I believe
00:35:00It's true
00:35:02If I think that's all I have done
00:35:05I don't think that's true
00:35:07I think that's true
00:35:07I think that's true
00:35:08I think that's true
00:35:08I think that's true
00:35:10I think that's true
00:35:18In fact, the guy is born in this year
00:35:21Then they met
00:35:25Jatuh cinta, married
00:35:26In fact, the man is born
00:35:28Manusia is born to the world
00:35:30It's already there
00:35:31No, no
00:35:34I'll give you one example
00:35:36We can talk like this
00:35:38We can share, talk
00:35:40It's because it's true
00:35:42I'm sorry
00:35:44I'm sorry
00:35:44Did you invite guys
00:35:44To get out of the room?
00:35:47No
00:35:48I'm sorry
00:35:51You're wrong
00:35:52I didn't see the mask
00:35:56Oh, okay
00:35:59That's true
00:36:00It's the idea
00:36:01It's the answer
00:36:02The answer
00:36:03It's the answer
00:36:08Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:36:42Hello?
00:36:45Hello?
00:36:47Why did you call me?
00:36:49No. Where are you from?
00:36:54I'm in Jogja.
00:36:57When did you call me?
00:37:00When did you call me?
00:37:04Why?
00:37:07It's okay.
00:37:10I want to ask about the news.
00:37:13Okay.
00:37:16I'll call you again.
00:37:17I'll call you to call me.
00:37:19Okay.
00:37:22I'll call you.
00:37:29I'll call you.
00:37:39I'll call you.
00:37:54So, what's the matter?
00:37:57You're going to decide where to go?
00:37:59I
00:38:12Oh
00:38:13Oh sebenarnya
00:38:15Hai apa sih kalau cari
00:38:19Hai dan yang udah lo temukan dari perjalanan lo itu
00:38:23Oh
00:38:29Hai gue cerita dikit kali ya boleh ngasih
00:38:32Hmm oke
00:38:34Jadi gue cuma tinggal sama ibu gue
00:38:39Gue punya bapak cuma gue nggak tahu dia di mana
00:38:43Hai
00:38:44Hai jadi bapak gue itu ninggalin gue sama ibu waktu gue umur
00:38:52Sebel
00:38:55Atau hampir umur 12 tahun lah
00:38:58Ya udah pergi-pergi aja gitu
00:39:01Biasanya kan kalau hubungan suami istri salah satunya ada yang pergi mungkin karena mereka udah nggak saling cinta
00:39:08Mereka nggak saling sayang
00:39:09Atau mereka
00:39:11Selingkuh akhirnya mutusin untuk tinggal lah sama selingkuhannya
00:39:16Gue inget banget ya hari dimana dia pergi
00:39:19Dia jemput gue ke sekolah terus kita pergi ke taman bermain itu nggak gede kecil lah
00:39:26Cukup buat bermain disitu ya udah kita main bareng kita kejar-kejaran bareng kita main petak umpet bareng waktu itu
00:39:33terus
00:39:33Hal yang sebenarnya hampir
00:39:38Bukan hampir sih malah nggak pernah sama sekali kita berdua lakuin ra
00:39:42Karena bapak gue tuh sipuk banget jadi gue jarang ketemu bapak
00:39:49Jadi hari itu gue happy banget
00:39:55Ya udah
00:39:58Suarinya kita balik kita pulang sampai depan pintu depan pagar gitu
00:40:04Bapak nggak mau masuk
00:40:07Dia ngeliatin gue lama banget terus
00:40:10Nggak lama bapak bilang gini
00:40:12Lek
00:40:13Maaf ya
00:40:16Bapak nggak bisa pulang
00:40:18Bapak nggak mau pulang
00:40:20Jadi mulai hari ini
00:40:23Kamu harus jadi sosok perempuan yang kuat
00:40:26Karena nggak akan ada sosok bapak lagi yang bisa jagain kamu Lek
00:40:30Katanya gitu
00:40:33Ya udah
00:40:34Ya udah
00:40:37Walaupun gue masih
00:40:39Kecil ya
00:40:41Waktu itu tapi gue tau itu perpisahan
00:40:44Akhirnya gue
00:40:46Mikir gitu aduh gue harus gimana ya biar bapak nggak pergi apa gue harus nangis
00:40:50Gue mikir kayak aduh please Lek nangis Lek nangis Lek gitu
00:40:53Cuma
00:40:55Nggak bisa
00:40:56Beneran nggak bisa nggak keluar gitu
00:41:00Tapi yang keluar dari mulut gue
00:41:03Waktu itu cuma
00:41:06Lea
00:41:07Nggak bisa kalau nggak ada bapak
00:41:10Jadi bapak jangan pergi
00:41:14Tapi nggak didengar
00:41:16Udah
00:41:17Pergi
00:41:20Sampai sekarang
00:41:21Nggak balik
00:41:31Balik
00:41:32Gue akhirnya nanya sama ibu
00:41:34Karena gue penasaran kan
00:41:35Bu kenapa sih bapak pergi
00:41:39Ya ibu cuma jawab
00:41:41Karena bapak itu nggak
00:41:45Nyaman hidup berkeluarga
00:41:48Ya maksud gue gini loh
00:41:50Maksud gue kalau emang lo tuh nggak suka konsep hidup berkeluarga
00:41:54Ya memang dari awal lo nggak usah nikah nggak sih
00:41:56Lo nggak usah punya anak
00:41:59Kalau kayak gini egois
00:42:06Terus yang lo tanya tadi
00:42:07Apa sih
00:42:09Yang lo cari
00:42:10Ya kan lo nanya itu kan
00:42:11Gue sebenarnya nggak nyari apa-apa
00:42:13Gue pergi ke Bali
00:42:15Gue pergi ke Sumba
00:42:16Dua tahun itu beneran
00:42:18Nggak nyari apa-apa
00:42:19Gue cuma penasaran
00:42:21Bapak gue pergi karena pengen hidup sendiri
00:42:23Ya gue penasaran rasa hidup sendiri kayak gimana
00:42:26Nggak punya temen
00:42:27Buat cerita
00:42:28Nggak punya sahabat
00:42:29Nggak punya keluarga
00:42:30Itu kayak gimana sih rasanya
00:42:32Gue penasaran
00:42:33Jadi
00:42:34Gue emang nganggap perjalanan itu kayak
00:42:36Apa ya
00:42:37Itu perjalanan gue untuk
00:42:41Menenangkan
00:42:43Menenangkan
00:42:44Bini
00:42:53Tapi tetap nggak bisa nangis loh
00:42:57Gue bingung
00:42:59Gue dikutuk kali ya
00:43:01Sama Tuhan
00:43:03Mungkin
00:43:04Ya gue nggak tau lah
00:43:31Arra
00:43:33Ya ampun
00:43:35Apa kabar kamu
00:43:37Aduh
00:43:38Aduh udah gede
00:43:39Gede banget ya hari ini
00:43:40Kamu bisa aja
00:43:42Siapa ini
00:43:43Oh ini Lea
00:43:45Halo Lea
00:43:46Halo aku Ruth
00:43:47Ih cantik banget loh
00:43:49Thank you
00:43:50Mas Edo mana?
00:43:51Ada Mas Edo di cafe
00:43:52Yuk
00:43:53Aduh enaknya tempatnya
00:43:55Enak banget
00:43:56Enak banget
00:43:57Sayang
00:43:58Hai
00:43:59Mas Edo
00:44:01Ya ampun
00:44:03Sehat
00:44:04Sehat
00:44:04Sehat
00:44:05Kenalin
00:44:05Halo Lea
00:44:07Edo
00:44:07Silahkan Lea
00:44:10Ini gimana?
00:44:11Saranya udah selesai?
00:44:12Udah
00:44:13Tadi kita dari pemakaman
00:44:15Sempat ke rumah
00:44:16Om Renda lagi
00:44:17Terus baru ke sini
00:44:19Gila Kak Keto udah lama banget loh
00:44:20Laktemu
00:44:21Asli lama banget
00:44:22Ada kali dua tahunan ya
00:44:23Tiga tahun aja kayaknya lebih deh
00:44:25Iya
00:44:25Tiga tahunan gitu deh
00:44:26Lu kok masih unyu banget
00:44:28Masih lucu
00:44:29Gemes
00:44:30Sekarang ganteng banget
00:44:32Aduh
00:44:33Aduh
00:44:35Loh kamu mesen ini lagi?
00:44:37Iya
00:44:38Buat nambah stamina
00:44:39Waduh
00:44:42Waktu kita ketemu itu
00:44:43Kalian belum pacaran kan ya?
00:44:45Belum
00:44:46Belum
00:44:47Waktu itu pas lagi berantakan-berantakannya
00:44:49Ya
00:44:51Abis cerai banget
00:44:53Mulai deh
00:44:54Curhat session
00:44:57Gue kalau gak ketemu dia lagi nih
00:44:59Mungkin bisa mati kali
00:45:01Serius?
00:45:02Serius Lea
00:45:03Pokoknya hampir setiap malam
00:45:05Harus maho
00:45:06Pokoknya ngaco banget hidup dia
00:45:10Pas lagi hancur-hancurnya
00:45:13Dia kontak dua
00:45:14Dan kita ketemu lagi
00:45:16Kayak apa ya
00:45:19Dikasih kesempatan kedua gitu
00:45:23Kesempatan kedua ya
00:45:31Kita itu harus lupain lah
00:45:33Masa lalu kita yang buruk
00:45:34Yang gak enak
00:45:36Kita harus mulai dari awal lagi
00:45:38Dari nol lagi
00:45:41Kalau dipikir-pikir
00:45:45Cinta itu safe place ya
00:45:47Iya
00:45:48Betul
00:45:49Safe place
00:45:50Seberat apapun masa lalu
00:45:53Kalau punya safe place
00:45:54Kita bisa istirahat bisa
00:45:59Peristirahatan terakhir aku
00:46:08Permisi
00:46:09Mbak Ruth dan Masyedo
00:46:10Kita diminta buat make up nih
00:46:13Sekarang ya
00:46:14Yuk kita make up yuk
00:46:15Ayo Lea
00:46:16Ayo
00:46:16Aduh make up juga
00:46:18Udah
00:46:18Gak apa-apa
00:46:19Udah ikut
00:46:20Ayo
00:46:20Gak biasa di make up
00:46:21Gak apa-apa
00:46:22Gak apa-apa
00:46:22Kayak gini aja
00:46:23Tambah cantik
00:46:24Iya
00:46:29Beneran kak gak apa-apa
00:46:30Iya beneran gak apa-apa
00:46:31Ayo
00:46:31Oke
00:46:33Permisi Masyedo
00:46:34Sayang aku duluan ya
00:46:36Oke sayang
00:46:36Hati-hati
00:46:37Iya
00:46:38Lu mau ikut gue gak
00:46:39Kita ngebil
00:46:40Boleh
00:46:41Yuk
00:46:43Tapi
00:46:43Gue
00:46:44Nelfon dulu ya
00:46:45Ntar gue nyusul
00:46:46Oke
00:46:47Di pantai depan sana
00:46:50Betul
00:46:51Oke
00:46:51Bentar ya mas
00:46:52Niusul ya
00:46:53Iya
00:47:12Halo
00:47:15Tadi aku telpon kamu
00:47:19Aku di airport
00:47:21Aku baru aja sampe Jakarta
00:47:23Jadi kamu bilang lagi di Jogja
00:47:28Jadi aku gak nanya lagi
00:47:34Ngapain kamu ngajakin aku ketemu lagi
00:47:36Yuk
00:47:38Ya gak apa-apa
00:47:43Aku cuma kangen kamu
00:47:52Rio gimana
00:47:56Kamu masih jalan kan sama dia disana
00:47:58Udah enggak ra
00:47:59Udah gak jelas lah hubungan kita
00:48:02Udah lama juga
00:48:07Gitu ya
00:48:09Terakhir juga gitu kan yuk
00:48:11Bilangnya udah gak sama Rio
00:48:12Tapi
00:48:14Masih jalan sama dia
00:48:17Aku juga gak pernah ngasih tau aku loh
00:48:19Kapan-kapan mulai jadian sama dia
00:48:23Aku malah tanya dari orang lain
00:48:26Ya kan
00:48:27Ra
00:48:28Itu udah lama
00:48:31Makanya kan
00:48:31Aku minta ketemu sama kamu
00:48:33Iya tau aku udah lama
00:48:35Udah lama banget mah
00:48:39Nanti aku jelasin ke kamu
00:48:44Please ra please
00:48:54Sampai kapan di Jakarta
00:48:55Oktah
00:48:57Oktah
00:48:58Kayaknya didanam yang sebut natural aja ya
00:49:01Hehehe
00:49:02Hehehe
00:49:02Jeng-jeng ada tamu loh itu
00:49:05Itu temannya Arak
00:49:07Aduh cantiknya
00:49:08Ingat gak Arak
00:49:10Yang masih kecil dulu
00:49:13Sekarang tambah ganteng
00:49:15Nah itu temannya tuh
00:49:20Bagus
00:49:26Arak
00:49:26Ya Allah
00:49:28Ganteng banget tuh anak
00:49:29Bisa
00:49:29Iya
00:49:30Iya
00:49:31Iya
00:49:32Eh
00:49:33Dan lari-lari dong
00:49:34Udah lama ya kenal
00:49:36Arak
00:49:37Baru tadi pagi
00:49:39Baru tadi
00:49:40Seriusan baru kenal tadi pagi
00:49:41Kok bisa
00:49:42Oh bisa tapi jemput di bandara punya acara yang sama tadi baru kenal udah diajak nikah ya
00:49:55ada cinta pada padangal pertama setinya ya mau jadinya sama si arah ya ngejar arah ya
00:50:03cocok mbak Lea juga cantik banget ya oke kan ngomong aja kamu ah iya 242 masih muda tapi masih muda
00:50:14tapi
00:50:14kalau dia nggak bisa nikah 25 sama si arah beneran ya cocok banget anaknya pasti cakep banget bu
00:50:26siapa kalian yang lepot emang sebenarnya Mbak Lea mau nikah umur berapa sih nggak tahu belum kepikiran buat nikah sih
00:50:37kepikiran buat nikah kenapa belum kepikiran ya orang masih muda masih muda tapi saya setuju sih sama Mbak Lea
00:50:47nikah itu emang enaknya cuma satu persen lo Mbak Lea terus enak banget Mbak Lea cobain cobain
00:50:55ah ya hadet nah hao matik
00:50:59matingah
00:51:02kenapa
00:51:09ket
00:51:34Okay, man.
00:51:49?
00:51:50Hmm?
00:51:54I know what to go to the place.
00:51:58Where?
00:52:00I will go to Jakarta.
00:52:10What?
00:52:11Jakarta.
00:52:15There's something I have to fix.
00:52:27Okay.
00:52:29Flight jam?
00:52:33First flight.
00:52:35First flight.
00:52:42Okay.
00:52:45Okay.
00:52:46Okay.
00:52:48Just a moment.
00:52:49Okay.
00:52:50Tomorrow.
00:52:53Okay.
00:52:54Okay.
00:52:56What?
00:53:06What?
00:53:07The marriage that has been resumed this is the marriage of the Catholic people who are in front of God.
00:53:12We are united with Allah. Don't be afraid of human beings.
00:53:17In the name of God, and of God, and of God, and of God.
00:53:29You are resumed to be husband and wife.
00:53:40Congratulations.
00:53:43Congratulations.
00:53:44This is your arrival!
00:53:44Yes!
00:53:59You are no longer enough.
00:54:02You are no longer.
00:54:04You are no longer enough.
00:54:38Ini.
00:54:41Itu ada apa?
00:54:43Lewat di?
00:54:44Tadi, di meja bar.
00:54:46Gue minta dua gelas wine dikasihnya satu botol.
00:54:51Oke.
00:54:53Buka.
00:54:57Buka.
00:55:01Dari dulu.
00:55:16Tadi ngeliat Mas Edo sama Kak Ruth happy ya?
00:55:25Tapi sehappy-happynya gue ngeliat orang happy karena nikah.
00:55:30Gue masih belum, masih belum mikir ke arah sana gitu loh.
00:55:37Kayak...
00:55:39Lalu jauh aja gitu buat gue.
00:55:53Oke.
00:55:55Kan kemarin lo sempet...
00:55:58Nanya sama gue.
00:56:01Sekarang giliran gue nanya sama lo, boleh gak?
00:56:07Apa?
00:56:09Minum aja dulu.
00:56:12Serius?
00:56:14Oke.
00:56:15Gue minum, gue boleh nanya.
00:56:18Deal?
00:56:19Deal.
00:56:20Oke.
00:56:21Oke.
00:56:22Oke.
00:56:26Oke.
00:56:29Oke.
00:56:30Panyaannya adalah...
00:56:35Apa sih yang bikin lo pengen pergi?
00:56:39Pengen sendiri?
00:56:41Pengen punya waktu gitu buat diri lo sendiri?
00:56:46Apa sih alasannya, Rat?
00:56:59Gue itu...
00:57:04Manusia yang paling nurut sama semua orang.
00:57:10Gue patuh sama orang tua.
00:57:13Gue...
00:57:14Gue takut orang lain kecewa.
00:57:17Gue takut orang lain patah hati sama apa yang udah gue lakukan.
00:57:22Ya contohnya aja...
00:57:25Gue kuliah milih jurusan...
00:57:28Yang gue gak mau.
00:57:32Gue milih jurusan ekonomi...
00:57:36Supaya...
00:57:38Orang tua gue happy.
00:57:43Padahal gue aja gak happy.
00:57:45Nama sekali gak happy.
00:57:50Gue pengen banget ngambil jurusan seni.
00:57:54Oke.
00:57:54Ya.
00:57:56Belajarin ngelukis.
00:57:59Kayak waktu dulu om Rendra ngajarin gue ngelukis.
00:58:03Dan punya karya.
00:58:06Tapi ya...
00:58:08Gak bisa.
00:58:12Apalagi...
00:58:13Belakangan waktu lu.
00:58:15Yang lalu...
00:58:16Gue kerja, kerja.
00:58:19Kerja.
00:58:20Nabung, nabung.
00:58:23Sampai akhirnya...
00:58:24Punya...
00:58:26Punya rencana buat nikah.
00:58:30Apa?
00:58:35Jadi gue pacaran udah...
00:58:38Tiga tahun.
00:58:42Sampai akhirnya suatu hari...
00:58:46Dia terima kerja di luar negeri.
00:58:49Kita LDR.
00:58:53Sampai akhirnya gue tau...
00:58:55Ternyata dia udah punya...
00:58:56Orang lain disana.
00:58:58Selain gue.
00:59:08Ternyata gue.
00:59:09Ternyata gue.
00:59:09Dan bodohnya gue...
00:59:12Gue masih percaya sama dia.
00:59:16Dia bohongin gue.
00:59:17Gue masih percaya.
00:59:18Gue masih maafin.
00:59:22Bahkan...
00:59:22Sampai detik ini nih.
00:59:25Gue masih punya mimpi.
00:59:28Kalau...
00:59:29Gue sama dia akan sama-sama terus.
00:59:33Dia akan balik sama gue.
00:59:40Ego ya gue.
00:59:41Hehehe.
00:59:59Lo kenapa gak pergi aja sih?
01:00:01Karena...
01:00:03Kan lo bilang lo pengen...
01:00:05Pergi.
01:00:07Lo pengen sendiri.
01:00:08Lo pengen bebas.
01:00:11Ya udah.
01:00:12Pergi aja.
01:00:13Gak usah mikir yang macem-macem.
01:00:15Gak usah mikir yang aneh-aneh gitu.
01:00:16Just...
01:00:18Just...
01:00:18Go.
01:00:20Just go, Ra.
01:00:21Just go.
01:00:23And just go.
01:00:25Gak bisa.
01:00:26Why?
01:00:26Ya aku kayak gak apa yang lo mau.
01:00:29Lo mau pergi.
01:00:30Go.
01:00:31I cannot.
01:00:32Why?
01:00:33I don't know.
01:00:34Why?
01:00:35Just why?
01:00:36Give me the reason why.
01:00:39Yeah.
01:00:41Ya mungkin nanti.
01:00:42Someday.
01:00:44Mungkin bisa.
01:00:45Okay.
01:00:46Tapi sekarang gak bisa.
01:00:50Tapi sekarang gak bisa.
01:01:16Apa?
01:01:17Apa ya?
01:01:22Ehm...
01:01:24Oke.
01:01:26Lo masih...
01:01:29Percaya gak sih, Ra.
01:01:33Sama...
01:01:35Cinta.
01:01:40Hucuk ya kalo ngomongin cinta.
01:01:43Cinta.
01:01:43Yang katanya Kak Arut.
01:01:45Safe place.
01:01:47Lo masih percaya gak?
01:01:50Sama.
01:01:51Safe place.
01:01:54Hmm?
01:02:03Masih.
01:02:07Masih.
01:02:10Oh ya?
01:02:13Yoke?
01:02:13Mereka.
01:02:15Mereka?
01:02:16Wow.
01:02:18Ya masih.
01:02:25Kau bisa, siapa?
01:02:28Mereka?
01:02:30Gereka, Masih.
01:02:31Gereka.
01:02:33Gereka.
01:02:33Gereka.
01:02:36Gereka.
01:02:37Gereka.
01:02:44okay
01:02:45okay
01:02:46okay
01:02:47okay
01:02:47you can't hear it
01:02:58okay
01:03:01okay
01:03:04okay
01:03:04Okay, just one.
01:03:07Release, release.
01:03:09One, two, three.
01:03:12A.
01:03:13I'm not getting tired, Ra.
01:03:15Okay.
01:03:18One, two, three.
01:03:22Ah!
01:03:26Ah!
01:03:26Kim!
01:03:31Kim!
01:03:41Kim Pittマ!
01:03:45Where are you, my power, I'll never let you go
01:04:00Let's go!
01:04:02Where?
01:04:03Come on!
01:04:04Come on!
01:04:05Come on!
01:04:05Come on!
01:04:07Come on!
01:04:08Come on!
01:04:09Where are you?
01:04:13Come on!
01:04:13Let's go!
01:04:18No!
01:04:27Mbak Arya!
01:04:29Hey, Lee!
01:04:30Who are you?
01:04:32Oh, I can know.
01:04:34This is Mbak Sekarang.
01:04:35Hello!
01:04:36Mbak Sekarang.
01:04:37Okay, okay.
01:04:38Come on!
01:04:39Let's try some food.
01:04:39Let's try some food.
01:04:46Okay.
01:04:48Do you want to drink?
01:04:49Okay.
01:04:52Do you want to drink?
01:04:53Do you want to drink?
01:04:55One.
01:05:01No, no, no.
01:05:02No, no, no.
01:05:05Again?
01:05:06No, no, no.
01:05:08Sweet.
01:05:08Okay.
01:05:11Kalau lo kalah,
01:05:14lo harus
01:05:15ngelakuin apapun yang lo mau.
01:05:18Lo harus
01:05:19lo harus pergi,
01:05:21lo harus ngelakuin
01:05:23yang lo suka, lo pergi kemana,
01:05:26ke Sumba, ke Bali, ke
01:05:27ke mana pun yang lo mau.
01:05:30Okay?
01:05:31Okay.
01:05:33Sweet.
01:05:34Sweet.
01:05:35Lokal, seluruh Jepang.
01:05:38Terima kasih semuanya.
01:05:40Mungkin pada bingung yang tagline di depan,
01:05:43judul di depan.
01:05:44One next tag.
01:05:46Yang disitu, yang disitu.
01:05:48Ketuk ini bisa berarti,
01:05:50panggung semalam, atau musim semalam.
01:05:52Dan besok pagi,
01:05:53kita masih lanjutin lagi tour.
01:05:55Baiklah semuanya.
01:05:58Thank you. Take care.
01:05:59.
01:06:01.
01:06:01.
01:06:03.
01:06:04.
01:06:04.
01:06:05.
01:06:06Okay, we think we'll talk about it.
01:06:13We think we'll talk about it.
01:06:36Awal tak berakhir.
01:06:41Terpindah tanggela.
01:06:45Pasang akan suruh bertemu.
01:06:50Akan berpisah.
01:06:53Hei!
01:06:55Apai jumpa di lain hari.
01:06:59Untuk kita bertemu lagi.
01:07:02Aku belajar diriku lagi.
01:07:09Pastiku.
01:07:12Kutah siang mencoba rindu.
01:07:16Kutah siang mencoba diriku.
01:07:28Kutah siang mencoba diriku.
01:07:32Apai jumpa di sini.
01:07:35Okay, just the room.
01:07:39Aku masih sih.
01:07:39Oke.
01:07:42Amin.
01:07:44Kutah.
01:07:46Ini aku.
01:07:52I am your one, you forget what I'm doing, I forget what I'm doing, I forget what I'm doing.
01:08:36I forget what I'm doing, I forget what I'm doing.
01:09:09I forget what I'm doing, I forget what I'm doing, I forget what I'm doing.
01:09:50I forget what I'm doing, I forget what I'm doing, I forget what I'm doing.
01:09:54I forget what I'm doing.
01:10:00I forget what I'm doing.
01:10:04I forget what I'm doing.
01:10:34I forget what I'm doing.
01:10:35I forget what I'm doing.
01:10:35I forget what I'm doing.
01:11:05I forget what I'm doing.
01:11:34I forget what I'm doing.
01:11:35I forget what I'm doing.
01:11:54That's what I'm working on, Kandra.
01:12:05But for two years, I can't continue again.
01:12:15Since...
01:12:19Since I know what I'm going to do.
01:12:41I hate Mia, Rat.
01:12:47And when she's at the last time, Mia...
01:12:52...Mia always minta to read the poem.
01:12:54I'm ready, Sam.
01:13:02I'm going to go home.
01:13:10Sometimes I want to go home to your home.
01:13:17At least, I can imagine a little bit when I come to your home.
01:13:26Which is what I want to do...
01:13:27...Melonguk wajah seseorang yang sedang melukis matahari...
01:13:33...di telapang tangan.
01:13:39Halta.
01:13:41Aku terdampar di sebuah halta.
01:13:46...
01:13:47...Menunggu bus yang sebenarnya telah lama lewat.
01:13:54It's time to make sure it's not fast to the back of your face or the face of your face.
01:14:07Look, everyone who put a house in a place,
01:14:11is waiting and waiting for you.
01:14:21Do we still have a bus that will come back to him?
01:14:27Or maybe he will go far too far?
01:14:35That's it, Musafir.
01:14:38We're afraid to become old,
01:14:43but we can't be able to become a baby.
01:14:49We can't be able to become a baby,
01:14:53except for when we create a new birth.
01:15:04At the time we want to help us,
01:15:10we will be able to get a baby.
01:15:41We can't be able to become a baby.
01:15:41We can't be able to become a baby.
01:15:56We can't be able to become a baby.
01:16:01We can't be able to become a baby.
01:16:03My baby created a baby.
01:16:05We can be able to become a baby,
01:16:07and my baby tried to become a baby.
01:17:14Hey, sampai jumpa di lain hari, untuk kita bertemu lagi, ku relakan dirimu pergi.
01:17:33Meskipun ku tak siap untuk merindu, ku tak siap tanpa dirimu, ku harap terbaik untukmu.
01:18:01Terima kasih.
01:18:13Terima kasih.
01:18:22Terima kasih.
01:18:38Terima kasih.
01:19:11Ku tak siap untuk merindu, ku tak siap tanpa dirimu, ku harap terbaik untukmu.
01:19:47Hey, sampai jumpa di lain hari.
01:19:53Untuk kita bertemu lagi, ku relakan dirimu pergi.
01:20:07Meskipun ku tak siap, ku tak siap tanpa dirimu, ku harap terbaik untukmu.
01:20:38Terima kasih.
01:20:43Terima kasih.
01:20:43Terima kasih.
Comments