Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26ДОМАКИНСКИЕ ДЕЛА
00:00:41ДОМАКИНСКИЕ ДОМАКИНСКИЕ ДОМАКИНСКИЕ ДЕЛА
00:01:00ДОМАКИНСКИЕ ДЕЛА
00:01:00ДЕЛА
00:01:00ДЕЛА
00:01:07ДЕЛА
00:01:07Айде, любовче,
00:01:10избуждай се, принцесо.
00:01:13Извъзбуждвам се.
00:01:14Ама не мисля, живее направо толкова не се спи.
00:01:17А, а не така.
00:01:18Ами има и такива сутрини.
00:01:20Той казва да си ги знае, тя сутрини,
00:01:22и за това веднага дотича да ми нанесе кафе.
00:01:25Нанесе кафенцето,
00:01:26след половин час вече може да говорим
00:01:28и всичко е точно.
00:01:29Ще се нахъсваме,
00:01:31ще се концентрираме.
00:01:35Трябва да ми помагаш, няма как.
00:01:37Не мога, отказвам.
00:01:39Отказвам се.
00:01:40Аз днес искам да поиграем
00:01:43алкогаляна, аз така да си почина,
00:01:45да си пия кафенце,
00:01:46да си почивам, той да си игре.
00:01:49Аз да съм на пангара от там,
00:01:50а така вече. Искам да отида малко да залагам.
00:01:55Хазартно ли се усещаш така?
00:01:56Хазартно ли се усещаш така?
00:01:56Хазартно ли се усещаш така?
00:01:57Хазартно ли се усещаш така?
00:02:01Майко, оти да няма с гардерон, братко.
00:02:04Той и баня да нямаше гадно,
00:02:06ама просто е някакъв пълен кошмар.
00:02:08Това е приятелно.
00:02:10Да, през цялото време някой насъбужда.
00:02:12Не мога да кажа, че Живана е най-гадното място,
00:02:14на кой сме спали, защото Радума води на палатка.
00:02:17Все пак съм на палатка, съм ималил.
00:02:19Понитока мога да ползвам банята на съсида,
00:02:21пак на палатка, но на кого е да ползвам банята?
00:02:23Аз като цяло, но съм надявам,
00:02:25не иска да се изместим от тук и
00:02:27според мене така е правилно.
00:02:35Добро утро, личта!
00:02:36Добро утро, жена!
00:02:37Добро утро.
00:02:38Учаяни съпруги и сега сега.
00:02:42Кой се чу, утре май трябва да ги оставим много гладния?
00:02:45Утре?
00:02:46Бойкот.
00:02:49Значи ще пишу по-булгарски,
00:02:50тръно човека правят нещо,
00:02:52два ма гледат, един работя.
00:02:55Ихи, брадаре, оставя една палатинка за да направя болец.
00:02:59Добре?
00:02:59Една село.
00:03:00Може ли да е последната?
00:03:02Не.
00:03:04Вили има още корички да изеде.
00:03:07Честно, той ще направи две палатинки за него и съща една му.
00:03:11Такато палатинки в кавички.
00:03:14Като ми!
00:03:19Палатинки не бях правил преди това.
00:03:21По-скоро правя омлети и други неща,
00:03:24но палатинки прави мими.
00:03:27И наистина се получават доста добре.
00:03:28Ако не иска не беше Ники да ми
00:03:31покаже как се правят палатинки,
00:03:32аз наистина не знаех.
00:03:45Айде, добра утро, бе!
00:03:47Амазанки!
00:03:48Е, любимата палатинки на мими!
00:03:50Не!
00:03:52Аз доста често получувам закуска
00:03:54в Леглото.
00:03:55Винаги идва сутрин
00:03:57и ми носи и кафе.
00:03:59Винаги, когато стане,
00:04:01мисли и за мен.
00:04:02Айде, както сладко не тръгна се сутринта,
00:04:05така да не тръгне успешна и седмицата,
00:04:07да тръгнем с победа,
00:04:09да се погарваме малко и да не се претесняваме изобщо.
00:04:12За мен най-важното в къщата е неговата подкрепа.
00:04:15Това той,
00:04:17как се чувстви,
00:04:19наистина ми вдъхва сили и спокойствие за следващите игри.
00:04:29Здравейте, мили мои!
00:04:31Здравейте, мили мои!
00:04:51Здравейте, Ему!
00:04:56Първенци все така продължават да са Милка и Желязко с 18814 лева.
00:05:01Но в тази седмица първи ще играят мъжете.
00:05:09Готов съм за днес.
00:05:11По чудо съм същ добре,
00:05:13от по чудо смятам, че с правила.
00:05:19Момчета, мили мои!
00:05:20Едно време съпругите се оплакваха, че женската работа край няма.
00:05:25Но дойде емансипацията и с нея задълженията в домакинството се размиха.
00:05:30Де с господа?
00:05:31Уменията ви да въртите домакинството може да се ви отполза.
00:05:35Но това ще разберете на терена на следващата игра.
00:05:37Айде!
00:05:38Айде!
00:05:40Айде!
00:05:43Днес вашите силни половинки ще се погрижат за чиниите.
00:05:47Те, мили дами, ще трябва да измият 20 броя чинии.
00:05:51Щом падне пяната, възлюбеният ви ще открият си върху различните чинии си изписани всевъзможни домашни задължения.
00:05:59Преди играта, всяка от вас ще посочи от тези 8 домакински дейности, които най-малко и тъжат.
00:06:06Вашите мъже ще трябва да посочат кои са те.
00:06:10Играта ми се случи доста забавна, не знам.
00:06:13Значи е забавна, е забавна.
00:06:15Кала, тя е забавна, само че лошото ища на наш гръб.
00:06:19Нека видим коя от вас вярва, че мъже ти знае какво обича и какво мрази в домакинските дала.
00:06:34Ще бъде голямо сме хория.
00:06:36Моя залог е 2666.
00:06:39Мъже ми е страхотър в домакински задължения.
00:06:42Аз също не знам, може би около, ще гони пак златната среда, може би около 2000-2000 и нещо.
00:06:48Моя залог е 2352.
00:06:52До сега не съм вземал мъжка, играл, ще взето аз сътво.
00:06:55Аз сътво ни носи на гръб.
00:06:58Я имам чувството, че моята хазардка ще изпрости трибона.
00:07:03Моя залог е 2750.
00:07:07От тези 20 задължения, да кажем, правя 5.
00:07:12Шопинг.
00:07:12Шест.
00:07:13Ти имаш шопинг задължения и друго нямаш.
00:07:15Има неща, които не правя и това означава, че те са ми любими.
00:07:18И просто това ми е логиката.
00:07:20Нещата, които не правя, те са ми любими, защото не ги правя.
00:07:25Логиката е убийствена.
00:07:26Мисля, че логиката, която вкарах, той ще я хване.
00:07:30Ще видим.
00:07:32Моя залог е 2726 лева.
00:07:37В кръщи няма женска и мъжка работа.
00:07:42Примерно аз никога не съм мила банята.
00:07:44Никога.
00:07:45Никога.
00:07:46Общо взето по-скоро си ги разпределяме по свободно време,
00:07:50кое когато има време, извършва дадена домакийска дейност.
00:07:53Моя залог е 2416 лева, защото той абсолютно нищо, ама нищо не пипва.
00:08:00Моя залог е 2777 лева.
00:08:04Да пусниш пералня, да сгънеш прането, да прострееш и всичко свързано да га изгладиш.
00:08:09За него това е едно задължение.
00:08:11Едно домакийски задължение.
00:08:12И просто оттам ми идва това да не се обърка.
00:08:17Или Силина ще заложи 2555 лева.
00:08:21Защото и казва да заложи точно толкова.
00:08:252555 ми е залога.
00:08:28Той заложи толкова на мен и сега му връщам жестъп.
00:08:31Аз така или иначе във къщи върша всичката домакийска работа.
00:08:35Даже първото отекът го родих ми беше много трудно да пяра.
00:08:38Аз работя от вкъщи от много години.
00:08:42И съгласите си, че е тепло сега да има едно пране за прибиране или каквото.
00:08:48И да е за гладене или за готвене.
00:08:50И да го чакам той да се върне от работата.
00:08:52Аз слусявам. Лесо се слусявам.
00:08:54Тази игра ще бъде много по-интересна.
00:08:59И е деца вика моята игра.
00:09:01Моят залог е 50 на 50.
00:09:032500 и 4 лева.
00:09:06Ако става въпрос да желязко да върши каквато и да е домакинска работа,
00:09:11изобщо не се съмнявам, че ще се справи.
00:09:14Но тъй като той го няма през по-голямата част от деня
00:09:19и повечето домакински задължения се падат на мен.
00:09:22Не знам дали ще се досечи точно кои са ти любимите.
00:09:27В тази игра смятам да се реванширам на мило.
00:09:30И да я накарвам се радва с една победа.
00:09:35Мозалък е 2200 лева.
00:09:37Виолин страшно много ми помага в задълженията.
00:09:40В къщи, както и тя, така и ясният, че стима заедно.
00:09:43Той е маньяк на тема прозорци.
00:09:45Мисля, че задълженията, които съм изправа са типични точно за мен.
00:09:50Но ще видим как ще се справи и имам надежда за тази игра.
00:09:54Това е моята игра мчета. Са ще види какво са.
00:09:57Моя залог е 2424.
00:10:02На това нещо се надявам 100 ля да сложи, но тя ще сложи много.
00:10:07Миро ми помага безумно много, като не ми пречи, лежи на дивана и ми дава къли.
00:10:13Никога, ама никога не съм припал в къщи, грам, нещо.
00:10:17А за припад прижосвиш ловият той да ми чини.
00:10:20Залагах на принципа на по-малко гарните за меднища.
00:10:24Ще бъде резила голяма.
00:10:26Но имам и домашна помощница, точно заради това, защото не обичам да правим много.
00:10:30Което също е проблема в конкретната ситуация?
00:10:32Конкретната ситуация, да.
00:10:33Моя залог е 2350 лева.
00:10:37Надявам се, че ще се справи с играта.
00:10:40В момента сме много облегчени относно готвенето.
00:10:43Маминка готви абсолютно всичко.
00:10:45И вие сте мамини, да, и това също е проблема.
00:10:46Аз нямам абсолютно никакво време.
00:10:48Абсолютно никакво време.
00:10:50Ти си за човек, това са дискотеки, това са кафета.
00:10:52Уикенда, ако е време за чистени, това го правим с децата.
00:10:56Те са на прозорците.
00:10:58Децата ви милят прозорците?
00:10:59Не, те много обичат да си играят.
00:11:01малката пръска, баткото три,
00:11:04и после обратното.
00:11:05Обръщам домашните задължения в полза на децата, в вид на игра.
00:11:10Значи още мъничко да порасят, да готвят, да почнат да мя чини.
00:11:13Да, те мият, малки мя чини.
00:11:15А, те са готови.
00:11:16Вие сте си го измислили.
00:11:18И затова не знам той какво ще отговори.
00:11:21Определено.
00:11:22Значи за мен играта е нож две устрията отсякъде,
00:11:25защото не се...
00:11:26Още не знам какво да очаквам.
00:11:27Дали ще бъде трудно според мене.
00:11:312222.
00:11:33Всичко си върши въвкъщи с удоволствие си случай на готвенето.
00:11:37Готвенето, това което съм сигурен, че няма да го затрудни, това.
00:11:39Заложите са направени.
00:11:41И остава да разберем как мъжете ви ще се справят с това порцеланово предизвикателство.
00:11:48Грани, Коста, претиснева ли ти?
00:11:50Да.
00:11:53И Пана на колене и се моля...
00:11:57Ама няма, не става.
00:11:58Само с молени не става.
00:12:06МЕРАНИ
00:12:07Ради!
00:12:09Как се с домакинска работа, приятели?
00:12:11Мисле се справям.
00:12:12Днес ще тесаме умението ти да миеш чинии.
00:12:16И то не една и две, а цели 20.
00:12:20Твоята емисия, Ради, е да наредиш всички чинии в Сушилк,
00:12:24след това от 20-те да избереш 8,
00:12:27по които са изписани от нези домашни дейности,
00:12:30които не тежът на Гери според самата нея.
00:12:33Супер!
00:12:34И да ги наредиш пред плод.
00:12:38Загаргарам се позвонено много добре.
00:12:40Когато направиш своята порцеланова селекция,
00:12:43женати ще дойде при нас и ще разберем
00:12:45по колко от посочените от теб домашни задължения имате съгласие.
00:12:50При разминаване ще чупи всяка от глуполучно подбраните чини.
00:12:54Оцелеят ли поне пет от тях, пече ли залога?
00:12:57Той човек държи, мисля.
00:12:59Опилен се ми каза, че не се чувствате особено комфортно в настоящото си любовно обиталище.
00:13:05Ако ти се справиш с 6 от 8, ви връщаме в нормална стая.
00:13:10Паниш ли логиката, ще направиш 8 от 8, обаче...
00:13:14Се постаравам.
00:13:16Ето ти допълнителен стимул.
00:13:17Всеки един случай съм надъхвам да вземам играта, защото съм махнен от дивана.
00:13:21И искам да чувам за този диван повече, искам собствена баня, собственен туалет, спокойствие и т.н.
00:13:27Ради готови си?
00:13:28Вираги!
00:13:29Играйте освен за залога и за някакво нормално любовно гнезденце.
00:13:34Стискам ти палци.
00:13:35Успех!
00:13:37Три, две, едно, начало!
00:13:39И нека мирането начине и започне сега!
00:13:43Той по принцип не може да е мечниченът.
00:13:49Чували сме, че Гери много иска да върнеш буклука.
00:13:53А, браво!
00:13:54Просто така ще слявам времето, че...
00:13:56Нямаш време никога.
00:13:57Не ти стига!
00:13:58Не закъснявам за работа!
00:13:59Само Гери го изхвърля.
00:14:00Сучко прави Гери.
00:14:02Упс!
00:14:03А?
00:14:03И аз го изхвърлям.
00:14:05Един път в будината.
00:14:06Опитвам се да съм по-добър.
00:14:08Кое пере? Кое просира?
00:14:10Айди, дай, кажи си!
00:14:11Много ще не докосна, защото ми хареса как ги простирам.
00:14:14Или как ги изгълвам.
00:14:15Как ги мачкам, не знам с коса.
00:14:17Ага, ти простираш, тя препростира след теб.
00:14:20Чиниите?
00:14:21Чиниите? Аз нямам проблем с чиниите.
00:14:23Но на нея все ми харесва нещо.
00:14:25Еми, тогато гледам, има защо.
00:14:28Да.
00:14:29Трябва сега те първо да избираш правилните 8 чини.
00:14:33О, майко!
00:14:36Помисли го добре.
00:14:37Кого обича да правя Гери?
00:14:38Пускай на пералня.
00:14:41Обичам да пускам пералняти.
00:14:43Прустане на прах.
00:14:44Обичам това, което няма да върша, бе!
00:14:47Къде ти е готвянето?
00:14:49Той въобще мисли ли този човек?
00:14:52Поливането се тя? Боже!
00:14:54Кое не ми ти живи от задълженията? Тези неща, които ме не правя!
00:14:59Тук е клам офисаймо.
00:15:02Ах!
00:15:03Мине на пода.
00:15:06А, бе, ари, бе!
00:15:07А, бе, а, слагай, безто нищо не направи.
00:15:10А, слагай там въобще...
00:15:12Простиране, сгъване, пускане на пералня...
00:15:16С такъв кех го правя.
00:15:17Последно, огледай, време няма и без това.
00:15:20Да, готов съм.
00:15:21Готови сме!
00:15:24Браво ради, имаш 8 чини.
00:15:25И, ами, кажи на кои 6 разчиташ, че са бетон. Сигурни.
00:15:29Да, много ми е интересно.
00:15:31Гладене.
00:15:32Пускане на пералня.
00:15:34Простиране, сгъване.
00:15:36Човек, къде живи?
00:15:38И пускане на прък смокачка.
00:15:40Какво ни му е проблем прък смокачка?
00:15:42Мирете начини.
00:15:44Чистенето на печка.
00:15:47За по-да съмнява...
00:15:48Ако не баш, 6 имаме да тук.
00:15:51Майка ще умра, някой ден ще умра.
00:15:54Да извикаме, Гери.
00:15:55Трябват ми трет сигари.
00:15:57Гери! Чуваш ли ни, Гери?
00:15:59Жоре! Шоша!
00:16:01Шоша?
00:16:02Шоша!
00:16:08Нали добре сега, какво правима с мъжети?
00:16:11Аз ми съм сигурна дали то е разбрала по принцип.
00:16:14Какво прави?
00:16:16Извих чиниите, както се недоволстваш.
00:16:1820 чинии.
00:16:20Избрах нещата, които най-нете тежат.
00:16:23Най-нете же.
00:16:24Да.
00:16:24Колко на брой?
00:16:31Тво останам сега?
00:16:32Кое-нете же нещо, което не правя?
00:16:35Защо не изслушаш условията на задачите, не мога да разбера ви човекова?
00:16:41Кое-нете же нещата, които ни ги прави?
00:16:43Нещо от това ни правя.
00:16:45Начава с киф, кое правя?
00:16:47Мие не напода.
00:16:48Умирам си от киф.
00:16:49Следващото, кое-нете пускали наперавния.
00:16:51Толкова се радвам, като пусна наперавния.
00:16:53Няма такова. Аз не мога да го...
00:16:55Сгъвани наперавния, простирани.
00:16:57Мие не начини. Любимото ми.
00:16:59Иначе си ги прегреждах, че не идем.
00:17:01Да не съм сбъркал.
00:17:03Така елементарна игра!
00:17:05Ама такава елементарна игра и как пълен киф, че да се излъх.
00:17:09Гуаряне! Гуаряне!
00:17:14Проксмукачката.
00:17:15Това тази се върне, Баранч.
00:17:17Мине на пола.
00:17:20Сгъвани наперния.
00:17:22Простирани наперния.
00:17:24И пускани наперавния.
00:17:26Брав шоша направо.
00:17:28Тази игра аз по принцип не мисля.
00:17:31Чувствам се отвратително, пократително, като най-големият олигофрен в света.
00:17:38Затова, че тъпото условие е наздаща.
00:17:40И аз мия и слагам това, което няма тя най-често прави.
00:17:44Толкова елементарна игра.
00:17:45Това беше нашата игра.
00:17:46Логиката я знаеш.
00:17:48Просто аз наистина ли мога да разберете ти в някакво друго шоу ли си?
00:17:51С някакво друго ли си?
00:17:52Пак шла по баните на хората.
00:17:54Пак не мога се подръжи нещата.
00:17:56Пак всичко ми е на земята.
00:17:58Колко ния е за лога?
00:18:002750.
00:18:01Бум!
00:18:0228-ти надолу.
00:18:09Съжалам.
00:18:11Когато съжаляеш, човек?
00:18:12Мене писам да си на този диван.
00:18:15На права празна кратума.
00:18:19Най-елементарната възможна игра, която може да падне някакво.
00:18:22И ние сме пак на дивана заради мене.
00:18:26Нямам думи.
00:18:30Как си с домакинската работа, пиателин?
00:18:31С домакинската работа съм доста, доста добре.
00:18:34В определени моменти.
00:18:36Кои моменти?
00:18:37Ами, когато ние вършат.
00:18:38Това е твоето изпитание, значи?
00:18:40Дай Боже!
00:18:41След като разбрах условията на играта, се прекръстих.
00:18:46Данода е сложила много малко пари, защото логиката е по принцип явно, че не мога да я схвана.
00:18:52И това направо ме изпитах ужас.
00:18:57Ай, мим чини! Успех ти пожелавам!
00:19:00Три, две, едно, начало!
00:19:03Е, какво устранно начало!
00:19:05Какъв ищах за мене на чини?
00:19:07Кой ми е чините в къщи ги?
00:19:09Аз!
00:19:10В къщи ги ми с хапчето за мялната.
00:19:13С менето на чини нямах проблеми, защото аз съм хора в казарма и съм измил около 64 000 чини по
00:19:20същия начин.
00:19:21И то със студия на вода.
00:19:27Айде, бе! Може да се забави!
00:19:30Трябва, чиния, починия да изтам.
00:19:31Ти трябваш по-голяма част от времето и да го оставиш под боля, да мислиш, да ги огледаш.
00:19:36Ай, не се престаравай, де!
00:19:39Айде сега изгирай!
00:19:40Айде помисли!
00:19:42Айде, маменци!
00:19:43Айде, моето муче!
00:19:46Гладене!
00:19:47Гладене, да прави за удоволствие и да се успокоя нервите.
00:19:51Принципът ми на избор на чини беше това, което съм навиждал да прави най-много.
00:19:56Взимай, мама!
00:19:57Айде!
00:19:58Мимиене на чиние, бе!
00:19:59Абе, каши!
00:20:01Садомиалната!
00:20:03Честно е, между тези лет са двумя.
00:20:05Готвене и почистване на баня.
00:20:08Какой обича да чисти баня?
00:20:10Банята ни наистина изглежда много чиста.
00:20:12И аз мисля, че тя и харесва да го прави, защото и огледалото изглежда винаги много как чисто ново.
00:20:19О, Боже!
00:20:20Абе, чакай!
00:20:21Абе, чакай!
00:20:23Какво прания е?
00:20:24Тя...
00:20:24Ааа, лосик!
00:20:27Освен моето сушено месо, друго няма който да простира.
00:20:31Гладене, пръхсокачка, съдомиална.
00:20:33Пускане на тералне.
00:20:35Гладене, готвене, сгъване на прания.
00:20:38То не е никакво удрежането на дома.
00:20:40Не, не...
00:20:41О, помоли си, помисли, бе, човеченце!
00:20:44Ай, пъче, пъче!
00:20:46Махай от сервирането!
00:20:48И тая баня!
00:20:50Мисля, че времето ти изтича.
00:20:55Слагам ручи и това.
00:20:56Това ли е?
00:20:57Да.
00:20:57Край!
00:20:58Мисля, че това според мен е по-верният отговор.
00:21:06Ще започна с ето това.
00:21:09Почистване на баня.
00:21:10Няма човек на тая земя,
00:21:12който да обича да чисти банята.
00:21:16Да чупя ли?
00:21:17Чупиш.
00:21:18Нито един път не си ми казала,
00:21:20уф, не ми са чистата с баня.
00:21:22Полили съм чул.
00:21:23Ще раи си години.
00:21:25Просто е чистя рядко.
00:21:28Щото не обичам.
00:21:38Това го правя, но не ми е любимо.
00:21:43Сервирането да,
00:21:44защото там е чистичко и красиво.
00:21:46От сервирането не го обичам,
00:21:48защото вече е мръсно.
00:21:50В отнапрежение като действа човек няма какво е никаква логика,
00:21:53мислейки и у дома какво се случва и това водеше в мислите си.
00:21:58Имаш право на още начини да щупиш без си и повече не.
00:22:05Дани, Коста, представям ли ти?
00:22:07Да.
00:22:10Ипам колене и се моля...
00:22:13Ама няма, не става.
00:22:15Само с молене не става.
00:22:17Обичам тия неща, които не са свързани с пипане на нещо мръсно.
00:22:24Всеки божи ден пускаш се до мяло.
00:22:27Това не знаят, че го правя с кеф.
00:22:28Мръсно ти чини.
00:22:29Това е нещо мръсно.
00:22:32Знаеш, че не обичам да пипам мръсно.
00:22:35Ако мимаме, още една щупана чини, губите за лова си.
00:22:40Пръх смукачката също е мръсна работа.
00:22:44Мале...
00:22:45Айде!
00:22:47Каверна парти!
00:22:49Айди!
00:22:50Току-що за губите за лова си.
00:22:51Да, благодаря.
00:22:52Да чувам за лова.
00:22:54За лова ми е точно толкова, колкото ми каза.
00:22:572-5-5-5.
00:22:592-3 петици.
00:23:00Мене лично много маят и вече взех да се разочарувам,
00:23:03защото явно логиките, които вкараме дваната са и така.
00:23:07И най-вероятно, ако има още 6 викторини и 6 те ще ги заблужим.
00:23:11Абсолютно съм сигурен. И не го правя нарочно.
00:23:14Здрасте, Ники.
00:23:15Ей, шампион.
00:23:17Че кое е му отзад?
00:23:18Кухня.
00:23:19Се разбихлиш?
00:23:20Само, че тук е мялното помещение.
00:23:22Най-бас не е моето.
00:23:23С работата, която е вече 10 години по ресторант и кухни напред и назад съм,
00:23:28преминали доста, доста чини през ръцете, тигани и каквото може да се сети човек.
00:23:34Как си с домакинските работи?
00:23:36Опитвам се да помагам.
00:23:38Изключваме готвянето, защото там знаем, че си много добър.
00:23:40Да, но не готвя, е вкъщи.
00:23:42Готвач не готви вкъщи, като и обуштара ходи бос.
00:23:45Три, две, едно, начало!
00:23:48Това, което ме притесни в играта е, че изборът от 20 чини, само 8 трябва да се изберат.
00:23:54Кои други домакински задължения не са включваш?
00:23:57Пералня.
00:23:57Пускаш, после излаждаш.
00:23:59Да, простирам.
00:24:00Така и не се научи как се простират дрехи.
00:24:03Напред, назад, нагоре, надолу, събрано, намачкано, просто е така дигнато и хвърлено някак се някъде си.
00:24:10Единственото, което не правя никога е сгъването на дрехи.
00:24:15Много мраза.
00:24:16Както ме гледате, мен така стои 30 килограма.
00:24:18Моите дрехи са около 2 тона.
00:24:20На детето са около тон и половина.
00:24:22И ми тя около 3 дена сгъва една пералня.
00:24:25Що па да и тежи?
00:24:26Какво е голема работа?
00:24:27Добре, друг попреши.
00:24:29Мета.
00:24:30Метеш с кво?
00:24:31Като ние нямаме метла.
00:24:33В почвето случай аз пазарувам.
00:24:34Какво?
00:24:35Или никой нищо не върши, или вършим всичко заедно, главно.
00:24:39Понякога стигаме и до игра на камък, но очи са хартия.
00:24:43Кой ще го свърши?
00:24:45Айде сега да избираме.
00:24:48108 важни чиники.
00:24:50Кога взехме сега?
00:24:51Пускане на пръхосмкачка.
00:24:52Добре.
00:24:53Пускане на пералня.
00:24:57Готвен е.
00:24:58Келфайдаче си за готвач.
00:25:00Смяна на чершопи.
00:25:02Опъдаме един и другия край.
00:25:04Аз държа.
00:25:05Тя вкарва някакви техники.
00:25:07Аз така и 9 години не можах да разбера каква е логиката.
00:25:09Но...
00:25:10Жилжицу.
00:25:11Тук сега последните двете задроняват.
00:25:12Що?
00:25:13Ами, защото не знам женската логика.
00:25:17Аз знам, че тя мрази да ми е прозорци.
00:25:20Прозорци и така нататък.
00:25:21Има некои неща при наплащане сметки.
00:25:23Аз го правя.
00:25:24Върнение на букука.
00:25:25Аз го правя.
00:25:25Така?
00:25:27Гладене.
00:25:27Почти не гладиме нищо вкъщи.
00:25:29Почистваме банята рядко.
00:25:30И смачкане ли си ходите?
00:25:31Да, да.
00:25:32Такива пипкави неща не мога да правя.
00:25:36Тук със сетята имаме голема полемика.
00:25:39Защото тя обича много да ги омаря.
00:25:42Или ги преполива, или не ги полива изобщо.
00:25:44Тоест?
00:25:44Имаме около 100 жерти сигурно вече.
00:25:46Ти ги гледаш.
00:25:47А не, изобщо аз не ги гледам, просто си умират.
00:25:49Не, изобщо махни са от цветята.
00:25:52Ще сложи пазаруването, не знам защо.
00:25:54Страшно повтене, страшна мъка.
00:25:57Това е.
00:25:58Това ли?
00:25:58Това е.
00:25:59Сега Пете ще ни разкаже.
00:26:00Сега ще разкаже, ще ме...
00:26:02Да.
00:26:02На мен е история, на тебе е играта.
00:26:04Точно.
00:26:05Аз съм далеч от добрата домакиню.
00:26:07Чиста, по принуда, по задължение.
00:26:10За нас това са от малващите неща.
00:26:12Предпочитаме да сме заедно, да прекарваме вариант си заедно.
00:26:16Днеска ще пустам пърхов на качка или са три дена, за нас това не е от значение.
00:26:19Стига да прекарваме повече време заедно.
00:26:22И да не чакаме гости.
00:26:24Ако чакаме гости, винаги един ден чистиме.
00:26:27Какво е, някаква апарация ли ще му правиш на няки стил чела?
00:26:30Дисекция.
00:26:30Дисекция.
00:26:31С удоволствие бих я направил, ако ми разрешите.
00:26:35Нене на пода.
00:26:37Това е друго, какво е друго?
00:26:39Пускане на пръхосмукачка.
00:26:41Аз не харесвам да пускам пръхосмукачка.
00:26:43Пудри!
00:26:46Две щупани до тук.
00:26:48Дай да видим татък.
00:26:49Не е толку са.
00:26:51Няма како повече да щупя.
00:26:53Сигурна ли си, че си щупя?
00:26:54И аз така викам. Сигурна ли си?
00:26:57Ами сигурна съм да.
00:26:58Шест от восем?
00:26:59Да.
00:26:59И чудесно.
00:27:01Супер! Аз много си изкек.
00:27:03Какво заложихме?
00:27:04Ами не много.
00:27:07Може малко да ми се разсърди.
00:27:10Ами аз бих ако не е много.
00:27:12Две хиляди шестоттин шесть шест.
00:27:15Същата сума като преген пъст.
00:27:16Супер сме.
00:27:17Добре ли?
00:27:18Многоче ли повече?
00:27:19Не, не, не, не.
00:27:20Уху!
00:27:25Страхотна игра.
00:27:26Аз много се забавлявах.
00:27:28Наистина се радвам, че само две ченики щупихме.
00:27:32Все пак ще останат сервизи за останалите двойки.
00:27:34Как си с Домакенската работа, Миро?
00:27:37Зеро.
00:27:40Рядко ѝ помагам.
00:27:42Когато тя физически нещо може да направи, съвключва.
00:27:46Но по принцип аз такова нещо.
00:27:48Не съм не обичан и не искам да се включвам в Домакенската работа.
00:27:52Как мислиш, какви са шансовете ти за успех?
00:27:55Не, не каза. 180.
00:27:59Процента – успевавамост.
00:28:02Да.
00:28:03Ние сме 25 години заедно.
00:28:05Няма как да не познам какво обича да прави и кого не обича да прави.
00:28:10Кога не си ми очини?
00:28:11Не, никога.
00:28:12Казарвата вече да...
00:28:15Е!
00:28:16Ай, по-живо, бе! Какво се разхождаш?
00:28:19Добре, нищо, нищо не пиваш къде.
00:28:21Тегавайте.
00:28:22Е!
00:28:23Викам мая с тройко трябва.
00:28:25Ай, ой, ой!
00:28:27Шеги се си, шеги я.
00:28:28Магам, помагам, разбира се.
00:28:29Особено всяко...
00:28:30Е, това е съопитам да разбира. Кво помагаш?
00:28:31Е, сервирам от сервирам, ето кералче.
00:28:35Точно сервираш.
00:28:36Вземе ти хареса, да?
00:28:37Е, ви сега, мен ми идват от ръки много неща, ама съм мързи, бе.
00:28:42Айде, повързнай, дека. Позваш матка.
00:28:45Ах, докато убях как миеше чините, просто умирах от смяха.
00:28:50Чините бяха много цветни, много красиви там, осложени на сушилника.
00:28:55Не, смешно, но бееш забавно, бееш да обидвам.
00:28:57Не можеш, че не мога да се справим, бе, човек.
00:28:59Знам, бе, Сланця, аз това ли го искам от тебе?
00:29:01Да, дадам по нова телевизия и аз не мога да се справя.
00:29:04Хайде, бързи, бе.
00:29:05Трябва да се позамеят, това не мога.
00:29:06Това не мога.
00:29:08Не, бързи там, простираш ли?
00:29:10Ах, как ще постирам човек, тя кому видят?
00:29:14Човек трябва да има някакъв имидж все пак.
00:29:16Не може да бъде чехал цял живот.
00:29:17Да ги огледаме сега и да прецедим.
00:29:19Пред нас съм, пред нас съм, аз няма време.
00:29:21А, тази го следите си ефреса.
00:29:23Няма време, няма време, няма време, няма време.
00:29:25Пускане на съдомиална, най-малко и тежи.
00:29:28Няма време.
00:29:29Болиране на цветя, неги тежи според тебе, по-друго.
00:29:32Пускане на паравана, тия неща радят с копченца, викаш.
00:29:35Да, бе, да.
00:29:35Няма време, коя ме разбърват.
00:29:36Да, лойка ли?
00:29:38Ги местиш чини.
00:29:39Разберу се.
00:29:41Етва, ай, стига толковаше.
00:29:42С гъбране на пране.
00:29:43Да, готов съм.
00:29:44Беше забавно, доста се смях, докато го нагледавам.
00:29:48Айде си, Анка, да видим сега.
00:29:50Че чупим ли, няма ли да чупим?
00:29:53Това?
00:29:53С гъбране на пране не ти е любима.
00:29:55Не, не го правя.
00:29:59Ти не го правиш, защото не обичаш?
00:30:01По принцип, това са думакински задължения.
00:30:04Така.
00:30:04Които, самата дума, задължение...
00:30:07Източула ти е любима.
00:30:08Източула ти е любима.
00:30:09Ама ми затова го формулирахме така.
00:30:10Маркирала съм тези, които са ми по-малко неприятни, които ги правя.
00:30:15Но с гъбрането на пране не е сред тях.
00:30:17Виждам, че едно съм пропуснала, което той го е маркирал, но се наложи да го хвърля, защото аз не съм
00:30:23го отбелязала.
00:30:24Това е подреждане на дума, защото реално подреждането го правя аз.
00:30:29Аз създавам ою това дума и аз решавам кое къде да стои, как да стои, как да е предредено.
00:30:36Но и сна това го пропуснах.
00:30:39Пускане на съдомиалната е абсолютно вярно.
00:30:41Добре.
00:30:42Поливане на цветя, абсолютно вярно.
00:30:44Ти го каза.
00:30:45Подарете цвете някой приятел или аз и тя много обича да ги уморе.
00:30:51Много обичам цветята и има вкъщи много цветя.
00:30:54А на фона на много цветя, винаги има понякога умряло.
00:31:00Пускане на пералния – вярно.
00:31:03Готвене – вярно.
00:31:05Особено когато съм огварян, да не го правя съжедално.
00:31:09Но на последно време така много правя.
00:31:11Ама ще го почне да правя.
00:31:13Аз ще почне да готвам повече и пъти да ми изчините.
00:31:16А-а, не.
00:31:18Шест верни отговора.
00:31:19Да.
00:31:19Което означава, че току-що преминахте успешно през изпитанието.
00:31:26Да видим какво спочерехме от него.
00:31:28Залога е горе-долу по средата – 24-24. Просто е така ми дойде.
00:31:33Символики някакът.
00:31:33Няма символика.
00:31:35Може ще го сега сега по-голямка вариант на това изпитание.
00:31:37Е, аз съм доволянчук.
00:31:39Аз сме аз знам, че е абсолютно идеална завода, че какво ни ни бързо не.
00:31:44Толку дохидавам много, много време.
00:31:47Нямам бърза работа, ни се доволявам, ниш колко ми е хубаво.
00:31:50Така го съм фунсил.
00:31:51Пак и аз всеки ден завода не път я пратявам да конем на игри, като далече от мен.
00:31:56Пак тъй път сега бушна нещо е хубаво.
00:32:04Ма малко и налява и надава.
00:32:05Агана.
00:32:07Та-та-та-та-на-та-а-на-та-на-та-ъ-а-
00:32:10Не може се якори!
00:32:19Мотов се, Мимо.
00:32:19Успех ти желая!
00:32:20Благодаря, Мимо.
00:32:21Започви да ми е чини сега!
00:32:25Вкъщи ми ем чини аз, Дайанка и сина Нитошко много опича да ми е чини.
00:32:30Той се слага едно стол, че си го остави ми много добре ги ми.
00:32:34Така ги миеш, сега ще си го правя отцела жилоба данъча.
00:32:36Нале.
00:32:38Колко често и помадъч с чините?
00:32:39Помагам на Дайана много често, защото тя се връща аморена покрай двете ни деца.
00:32:45И простирането съм помагал, като е аморена много.
00:32:49Днес на когато не ми остава време и вляза да къпя децата или нещо да гося, той взема прането и
00:32:55го простира.
00:32:56Айди по-бързо пеш.
00:32:58Данчо, само ти кажа, че 8 от 10 минути минаха.
00:33:01Аз по-бално мина, чини да съм виждал честна дума.
00:33:04Първото, което видях, беше мен на прозорци. Тя въобще не го харесва и гладенето.
00:33:09Гладенето на дрехи въобще не го харесва, даже като вземе на по-специален повод.
00:33:14И като съм среза и само като вижда, като я махам за качалка и само и тема поглежда.
00:33:20Без да ѝ казвам нищо, че трябва да се оглади.
00:33:22Пускане на паралния, смяна на чершафи, сгъване на пране.
00:33:26Паралнията е нещо много елементарно. Всяка нормална жена слага дрехите, праха и натиска копчето.
00:33:32Аз слагам само маратонките и извеня по телефона да я питам на колко дълга.
00:33:37Да, защото на по-къса или как беше.
00:33:39Извеня викам на къде да завърте и там числата и тя ми казва като и нама.
00:33:43И колко праха, там една капачка.
00:33:46Подреждане на дома.
00:33:47Подреждане на дома.
00:33:50Нашите деца от нашите подреждане, те постоянно вървят и подреждат нещо.
00:33:53Се ми си правят техни си къщички, подреждат се местата.
00:33:58Те им казват на това барлоги, правят си барлоги.
00:34:01Здравейте!
00:34:01Здравейте!
00:34:02Много моделина чела, ле. Дан ще ли ти купи?
00:34:04Налавя се да ще чупя някоя друга чиния.
00:34:08Може ли да чупя?
00:34:09Може, а ако има кого да чупя.
00:34:11Аз се надявах да е 8 от 8.
00:34:13И я се надявах 8 от 8.
00:34:16Тук ли?
00:34:16Там.
00:34:17Пробвай да ги костана.
00:34:19Аз съм супер дребничка и ми е много трудно.
00:34:22И винаги чакам той да си прибере, за да може да оправим шалтеето.
00:34:25Друго зачупене, имане.
00:34:29Сгъване на пране.
00:34:31Ей, това е.
00:34:32Просто в момента не се е изсетил как като си прибере, като си видя купчината с дрех.
00:34:37Сам казвам, ох, не.
00:34:38Друго зачупене.
00:34:41Върсане на прах.
00:34:42Праха не ми е от най-любимите, защото наистина децата го правят това.
00:34:49Остана сега 5.
00:34:50Оттук ако чупим още една край.
00:34:52Не.
00:34:52Сигурно ли си?
00:34:54Да.
00:34:55Браво, бе!
00:34:56Браво, бе!
00:34:59Браво, бе!
00:35:00Много готе наигра, много разтоварваща.
00:35:02Аз се изкъпих лично.
00:35:03Да.
00:35:05Остана сега на Салова.
00:35:082350.
00:35:09Супер, браво!
00:35:10Добре, е?
00:35:11Да, идеално.
00:35:11Не ми изглежашто след.
00:35:12Не, не, не, не, не.
00:35:14Повече очакваш.
00:35:14Да, винаги очакваш.
00:35:15Не, а, очаквах на половина 2500, но добре е.
00:35:19Супер е!
00:35:20Извлада от днешта игра е, че...
00:35:232350 ги направихме по две, играта беше много забавна.
00:35:27И много че очива да ми изчини.
00:35:28Да, и събствено готин как ми я чини.
00:35:31Сам да си по-бързи.
00:35:33Еми, не, трябва, табиат трябва.
00:35:34Не може, без пръсти хората не мога ги прочитав.
00:35:36Не, много съществува, много е хубавната глемост на как ми изчини.
00:35:39Гена!
00:35:40Да?
00:35:41Как си си домакинската работа?
00:35:42Помагам.
00:35:43Как помагаш?
00:35:44Прок смокачкам и начини.
00:35:46Друга?
00:35:48Еми, и то малко ли?
00:35:49Ни си ги разделяме.
00:35:50Еле, по някога, ако тя закъснеят от работа или аз с учвало, всекая ги изпълняв сам.
00:35:55Само и само в къща е оправено.
00:35:57Сега да ви кажа честно, и на мен не ми е много окей да ми изчини,
00:36:01но трябва да се съобразява един с друг, няма как.
00:36:03Нека миенето на чини и започне сега.
00:36:08Каква е търфа, че?
00:36:10Чини и ми изчини да качат.
00:36:11Да.
00:36:12Мияната вкъща е той в полчатото случаи.
00:36:16Прок смокачки чини.
00:36:18Да.
00:36:18Само това?
00:36:19Да.
00:36:20Прок смокачка, баня, не дей така да забравяш.
00:36:22Помогам с какво?
00:36:23Лекостта, цак-цак.
00:36:25Дай пример.
00:36:26Аз разбрах, само се леко да се пребиеш.
00:36:28Шмични, пазарува, сметки, плаща, всичко прави.
00:36:31Никога не ме оставил сама да се трепя, да чистя нащото.
00:36:33Ако има мач, пък помагам най-бърно, защото аз си гледам мача на такова спокойствие.
00:36:39Тя е и доволна ли как се става?
00:36:40Съм много доволна от него.
00:36:42Ти доволен ли си от дума, къде сте задължения, които тя е поела?
00:36:45Да.
00:36:45Защото кое са отдава най-ново?
00:36:47Едното е гладеното.
00:36:48А, така.
00:36:50Пери.
00:36:50Аз съм муда на тема пране, гладене и въобще на чисти дрехи, на дъмришат, на прах и на мунукотител.
00:36:56Готви ли добре?
00:36:57Аз готвя повече.
00:36:58Да, точно така. Аз не обичам да готвя.
00:37:00Последна чиния.
00:37:01Браво, я.
00:37:02Дай сега да изберем една по една.
00:37:05Ай, давай сега.
00:37:06Аз просто се концентрах, кое върши тя най-много вкъщи и не има рънкала за него.
00:37:11Сгъва на пране?
00:37:12Тоест, не и тежи да сгъва прането.
00:37:14Моя гардероб е абсолютно подреден, обаче като отворим неговия, защото аз съм го подреждала някакви пъти и накрая се отказах,
00:37:20защото за два дина просто все едно не съм го подреждала аз.
00:37:23Да, но и сега, той може да е разхраня да ма си намирам всичко.
00:37:26Под танцунга има чорапе, под чорапите. Гашче, под гашче, потник.
00:37:31Бърсе една прах.
00:37:32Обичай да върши прах.
00:37:33Да.
00:37:33Супер.
00:37:34Пускай една опералня.
00:37:35Та, това го разбрахме вече.
00:37:37Пералната ми е любимия уред вкъщи.
00:37:40Ние сме много добри приятелки с нея, наистина.
00:37:42Аз там нямам взиманитаване.
00:37:44Смела на чоршофи.
00:37:47Гладени.
00:37:48Така?
00:37:49Естествено, продължение на ръката ми е лютията. Просто обичам да гладя.
00:37:52Наистина, много хумно миришат дрехти като са изгладени, като са сгънати така, перфектно.
00:37:57Ми е хубаво.
00:37:58Подреждане на дома.
00:37:59Унимателно.
00:38:00Мъчал съм за някакви импровизации, такива леки, да сложа нещо на някакво мяско, където и съчува, какво да прави сега.
00:38:06Това е нещо. Що го сложи тук, а?
00:38:09Почитаве нападе.
00:38:11Ух, пазоване.
00:38:12Простиране нападе.
00:38:14Простиране нападе.
00:38:15Това е.
00:38:15Готов съм.
00:38:16Браво.
00:38:17Обичавам да простирам, дори простирам красиво, между другото. Старавам си да ми красиво.
00:38:22Се го въртеш ме помисля за, не знам, ненормална.
00:38:26Здрасти, патенци.
00:38:27Здрасти, здрасти.
00:38:28Ще не инспектираш ли сега минето на чините?
00:38:32Да.
00:38:32Как се струва гигантите? Добре ли се справи?
00:38:34Мърснички са малко, но тук важна е подредба.
00:38:37Важното е, че съчетат казаха хора.
00:38:39Препрата ни е не особено качествена.
00:38:41Възможно е.
00:38:42Сега това го махаме.
00:38:45Мразя.
00:38:46Да.
00:38:47Не само чините.
00:38:49Жития мрази.
00:38:51Конкретно чаршафите и кълъвките.
00:38:52Принакто ги слагаме, окей.
00:38:53Аз обичам да си глупа на долния чаршаф.
00:38:55Така перфектно.
00:38:56Обаче това плик не мога на умението ини сама.
00:38:59И затова не ми харесва.
00:39:01Само заради това.
00:39:02Да.
00:39:04Не обичам да чистя банята.
00:39:06Просто го правя, защото трябва.
00:39:09Чакай малко, бе.
00:39:10Ти не ли казвам за лан, че това чистя банята?
00:39:12Той я чисти и след това аз минавам, когато се налага.
00:39:16Стават грешки.
00:39:17Да, и минавам след едно.
00:39:19Аз я гъзля са там.
00:39:20Търкам с ръкавици, маски.
00:39:21Дори един път два препарата ги умешах.
00:39:23Стана ми лошо.
00:39:24И влеза нащата след мене.
00:39:25Викам и ти не си го направя както трябва.
00:39:27Взимай с ръкавиците.
00:39:28Взимай си маски.
00:39:29И стъркай колкото изкошил.
00:39:31И аз си я доизчистих.
00:39:32Просто фугите трябваш да изчистих.
00:39:33И че цъде, че много добре са бееш справил, наистина.
00:39:35Аз знам къде ти е объркването за тебе, пускането на пералня.
00:39:38И всичко около дрех ти е едно действие.
00:39:40Аз тук бях изброила няколко.
00:39:42Но много добре си се справил с очевидно.
00:39:44Время ли са?
00:39:45Абсолютно.
00:39:46Браво.
00:39:46Важно, че се справите.
00:39:47Точно чудесно, ние сихма пет.
00:39:49Ви имате шест.
00:39:50Така че с право спечелихте за лога си.
00:39:53Наку-що честито.
00:39:54Браво.
00:39:55Браво.
00:39:55Начувам сега, какво спечелихте.
00:39:57Две, седем, седем, седем.
00:39:59Браво е.
00:40:01Отивай, гушка, целувая и все така.
00:40:04Браво.
00:40:04Доволни сме много от играта.
00:40:06Аз знаех, че ти ще се справиш честно, че го казвам.
00:40:08Аз знаех, че ще заложи голямо за облокът.
00:40:12Три, две, едно, начало!
00:40:15Айд.
00:40:16Газ.
00:40:17Кала.
00:40:18Да.
00:40:18Мисли, че ви вкъща.
00:40:19Мия разбира се, как да не Мия.
00:40:20Тили останало ги.
00:40:21Тили останало ги.
00:40:21Тили останало ги.
00:40:22Ами, предуваме се.
00:40:24Глупости говори.
00:40:26Какво друго правиш вкъща ти?
00:40:27Няма нещо, което да е изцяло само мое или да е изцяло само неено.
00:40:31Мисля, хващаме се, като има нещо да се изчисти, просто го чистим и го правим.
00:40:37По-скоро ние начи сме си ги разпределили чисто.
00:40:40Примерно, прахта и прахосмокачката минавам аз, защото съм по-дълъг и съм по-висок.
00:40:48Аз е, така ли а?
00:40:51Абсолютно лъжа, измама лъжето.
00:40:53Какво лъже? Я кажи ми, кажи какво лъже.
00:40:55Ама кога пуска той прахосмокачка?
00:40:57Аз се реки, че никога не пускаш прахосмокачка.
00:41:00Ах, че мая доса.
00:41:02Добре, кога?
00:41:02На кой да вярвам сега?
00:41:04Едини от дваната, през всички случаи лъже.
00:41:07Не съм се мази.
00:41:08Оплете се, оплете се.
00:41:09Ай, някои от дваната лъже, ама сега като аз ще го отлучим.
00:41:11Ти ли готвиш основно?
00:41:13Аз си баща ми.
00:41:14Мъжката част са в кухнята?
00:41:16Да.
00:41:16Женската част какво прави през Саларана?
00:41:18Женската част си е сипала...
00:41:19Ти е бира на дивана.
00:41:20Си е сипала едно винце, да, на дивана и чака да стане готова.
00:41:24Така ли е, Вася?
00:41:25Така е, да.
00:41:26Тук не лъже, прав е.
00:41:27Вие си построили...
00:41:28Вие сме две принцеси вкъщи.
00:41:30Добре, Кала, какво друго преш?
00:41:32Някога помагам и за миенето.
00:41:34На кое?
00:41:35На пот.
00:41:37Миеш пот?
00:41:37Мие пот, да.
00:41:38Сто го миеш?
00:41:39С мопа?
00:41:40Да, другите неща ги права аз.
00:41:42Така, сега от тук избираме осен.
00:41:47Добре, готване, нали ти готвиш бе?
00:41:50Еми, даде най-малко и тежиране, защото аз се задимам с това.
00:41:54О, не.
00:41:55Гладе, не.
00:41:55То ли вкара някаква друга логика отново.
00:41:59Бърсане на прах.
00:42:02И...
00:42:03Въщено.
00:42:04Айде, любовче.
00:42:06Мяна на чаршавши, примерно.
00:42:08Примерно?
00:42:09Да.
00:42:09Надявам се да се нацелим и да успеем да се синхронизираме и да си мислим за едно и също.
00:42:14Добре, аз се... дай да бим всяка остатка.
00:42:18Готването е първо.
00:42:19Как сме там?
00:42:20Ами, аз го правя с удоволствие, когато е за него.
00:42:23Когато не го правиш?
00:42:24Да.
00:42:25За тебе е удоволствие да не го правиш?
00:42:27Да, по-скоро предпочитам той да го прави, защото просто го готви по-хубаво за това.
00:42:30Супер.
00:42:31Имаме ли го тогава в твоя списък?
00:42:34Какво става за теб?
00:42:35Какво направи ти? Къде е, Калуян?
00:42:38Кога съм готвила, бе?
00:42:40Гладен е.
00:42:42Обичате ли да гладиш?
00:42:43Ами, не обичам.
00:42:45Аз съм го гладила от срам да не кажа, Боже, тая жена каква е.
00:42:49Чупа.
00:42:50Чупи.
00:42:51Позваме да ми харесва.
00:42:54Опа.
00:42:55С минето на пола как сме?
00:42:56Наистина, редуваме се, просто да...
00:42:58А, редувате се.
00:42:59Да.
00:42:59И това сред любимите ти задължения?
00:43:02Ми не, май.
00:43:03Като една добре сработена машина сме.
00:43:05Да.
00:43:09Малко и наляво и на тази.
00:43:11Та-та-та-та-та-а-та-а-та.
00:43:17Тази тази чиния би трябва да е ОК.
00:43:18Еми не е ОК, да. Ми чупа.
00:43:20Давай.
00:43:23Водите към следващия чиния, бързане на прах.
00:43:25Трябва да го имаме това, мисля с трува.
00:43:28Нямаме ни го.
00:43:30Едно от хубавите неща, за живеението в къща,
00:43:34е фактът, че не се събира чак толкова много прак.
00:43:36Откъде живеш в центъра на София има прак всеки ден.
00:43:41Е, ми това беше.
00:43:42Вижте сега колко чини ти останах.
00:43:44Да, четири.
00:43:45А колко трябваше да бъдат?
00:43:47Е, пет.
00:43:47Е, който загубихме сега?
00:43:51А, 2352.
00:43:54Добре.
00:43:54Достойна загуба.
00:43:55Е, златната среда.
00:43:57Е, да, но пък щупих чини.
00:43:59Първите ми чини в живота, които чупа.
00:44:01Да, беше много яко. Това е терапия.
00:44:03Това да отекуваш, чупиш чини, бе много яко.
00:44:07Аз тази игра заради нея...
00:44:09Заради нея участваме, заради тази игра,
00:44:11за да може да се отпусне, нали, така...
00:44:13Доходно, емоционално.
00:44:15За съжаление, аз утра ще трябва да играем много.
00:44:18Така че...
00:44:19Ще трябва пак ти да ни носиш нагръп.
00:44:21Да.
00:44:22Желаско!
00:44:23Днес ще те съм умението ти да ми еш чини.
00:44:26Не е лесно, те знаеш.
00:44:28Знам.
00:44:29Щото, доколкото знам, тя практика вкъщи.
00:44:31Ой, ой, ой...
00:44:32Когато чух правата на играта, малко се стреснах,
00:44:35но бързо се събрах и се сетях, че в крайна сметка се я познавам
00:44:39и мисля, че ще се оцелим в това какво, кой какво и къде.
00:44:43Три, две, едно, начало!
00:44:45Айде, давай, давай же!
00:44:46Не винаги тя може да върши всичко.
00:44:52Затова гледам колкото мога, всъщност да ѝ помагам.
00:45:00Това ли се измече чини?
00:45:02И аз така ще ги мия вкъщи.
00:45:04Първо и най-често, което правя всеки ден, това е да пазарувам, когато мога.
00:45:10И това си е просто.
00:45:11Помогане на Букука абсолютно всеки ден.
00:45:13Друго, най-често да измече ничи някой вечер, когато тя не може.
00:45:19Колко често?
00:45:21Ами...
00:45:21Един път седма се.
00:45:24Ту не един път седмачно.
00:45:28Някой път да пусна с ушунята.
00:45:30Коя също?
00:45:31Добра и друго, какво правиш?
00:45:35Друго...
00:45:36Кажи си за банята, ни похвали се.
00:45:38Чистя банята.
00:45:40Чистиш банята, вършиш прах?
00:45:42Да.
00:45:43По да миеш ли го?
00:45:45По да рядко, но да.
00:45:46Ти всичко правиш.
00:45:48Ими, когато се налага емо?
00:45:49Тя е жена-принцеса, тя само се гледа децата.
00:45:52Не, не е така.
00:45:52Наспитава ги и нищо друго ли пива в пища?
00:45:54Не е така.
00:45:54Показа си кръстосвам краката и...
00:45:57Тя е моята принцеса емо.
00:45:58Ей, това е принцеса.
00:45:59Айде, давай сега по същество.
00:46:03Слагам миене на прозорце, пърнене на пазаруване.
00:46:07Абе, това са нещата, които ти правиш, бе, човеко.
00:46:10Пускане на...
00:46:11Чика, хвало и...
00:46:12Почувстване на баня.
00:46:13Със сигурност...
00:46:15Бърсане на прах.
00:46:17Ама не, той не разбрал условието.
00:46:19Желязко, кво подреждаме в момента?
00:46:21Осем от нещата, които най-малко обича да правя.
00:46:24Най-малко и тежът.
00:46:32Боже, аз обърках реда.
00:46:36Чи обърках всичко.
00:46:38Мога ли да ги разменям?
00:46:40Добре.
00:46:41Имаш време още?
00:46:42Готвене.
00:46:42Еми, готвене, разбира се.
00:46:45Минене на пода.
00:46:47Да, да, да.
00:46:49Точно така.
00:46:49Браво бе, ЖЖ.
00:46:51Готови си?
00:46:52Мисля, че да.
00:46:54Ти сума ти рука ти направи.
00:46:56Еми, нищо, Саши.
00:46:57Може да е правата комбинация.
00:46:58Може да е...
00:46:59Еми!
00:47:00Оценявам шансове за успех към 50-50.
00:47:05Простиране на пране не ми е от най-любимите.
00:47:08По простата причина, че имаме същи уния.
00:47:11Ай, не сега, давай простираш.
00:47:12Ми, логично.
00:47:13За ти пусна гръцка музика.
00:47:17Аз не знам кога хмърлям бакука.
00:47:19Може би се случва от време на време.
00:47:20И младки сам каза, че...
00:47:22Сам каза и преди много го коментирахме.
00:47:23Той го прави, защото там се стои в тази чиния.
00:47:28Просто на него ме е по-удобно, като излизава.
00:47:30По-приятно ме е.
00:47:31Изпитам необходимост.
00:47:32Ако един ден ми го изхвърля.
00:47:34И все едно, че не съм се измил за вече така.
00:47:37Що съм много неприятно.
00:47:39Ей, ей!
00:47:41Те, Вару, ти хареса?
00:47:43Развихрих се, че като гледам май на там.
00:47:46Има ли нещо друго, което не ти е любил там?
00:47:47Не.
00:47:48Ти кое най-много не обичаш да правиш да ми жбанята, не?
00:47:50Ама то, реално, това не е мое задължение.
00:47:53Това е само задължение?
00:47:55Това е аз в времето, малко по-малко, се превърна в твое задължение.
00:48:00Така че на мен не ми е най-умразно. Аз не го прием като мое.
00:48:04Токощето преминахте успешно.
00:48:07Браво бе!
00:48:14Изгравления.
00:48:15Благодаря.
00:48:15Мога трябва да разберем и квото почелихме токощето, като залога.
00:48:18Залога е рожденната чедата.
00:48:211909 сън са и тета?
00:48:24Не точно.
00:48:25По-добре.
00:48:26Петсотия на четири.
00:48:27Добре, байде с петсотия април.
00:48:29Добре.
00:48:30Знаеш кога казват, че без изкриля на Целева?
00:48:32Да.
00:48:33Аз лично съм много удоволна. Наистина не очаквах толкова добре да се справиш.
00:48:39Честно казвам.
00:48:40Добре.
00:48:41Браво.
00:48:45Днес, Крис, ще тестаме умението ти да ми изчини.
00:48:50Последният път, когато ми изчини, беше сигурно...
00:48:53...даже нямам и спомен, което е много лош резултат.
00:48:58Трябва един човек да носи парите, нали? Знаеш какво?
00:49:00А ти носиш парите!
00:49:02Абсолютно да.
00:49:03Вся ми стана ясно.
00:49:06Кой път че е ли повече, бе? Крис, ти или Цвети?
00:49:09Е, сега е спорен, въпрос, защото тя е на по-висока позиция от мен, е.
00:49:12Може би тя е най-дея повече, но аз допринасвам доста.
00:49:15Ама ти носиш парите, вижте.
00:49:16Да, да.
00:49:17Хайде, Крис, успех!
00:49:19Три, две, едно, начало!
00:49:21Айде, беби!
00:49:22Айде, сега давай, докато миеш лините, да ми разкажеш.
00:49:26Като се приврежеш от травата, какво се случва?
00:49:29Не знам, сям на дивана да гледам матче.
00:49:30Добъй, добъй, добъй!
00:49:32Ни шо не правим, му.
00:49:32Бе, как търпи тази, вече се такава?
00:49:34Вкъща и минете ли презорът си заобщо?
00:49:36А, тя се занимава, аз не се занимава.
00:49:37Ти даже не знаеш дали ги мие?
00:49:39Вие ги мие, ги.
00:49:40Мойка седмица ги миа.
00:49:41Не знам, веднъж маещо ги мие.
00:49:43Веднъж маещо ги миа.
00:49:43Мойка седмица ги миа!
00:49:47Ма изплаквай във второто корито, бе, Кристо.
00:49:49Така няма къде да стане, само замазваш.
00:49:51Там имаш чиста вода, а?
00:49:52Я ви ся.
00:49:54Е, ще казвам, след тя ти проведе един курс по миен на чини.
00:49:57А че на футболния терен имам страшен опит, там се забавлявам, там съм в мои води.
00:50:02Обаче на мифката нещата са малко по-скандални, по-трудни.
00:50:07Тя да бим.
00:50:09А, е, това вече е друга работа.
00:50:12Цвети! Цвети, имаш да ме черпиш, Цвети!
00:50:15Безплатен курс по миен на чини.
00:50:17Имаш го, имаш го, Емо.
00:50:19Давай, давай, давай, давай.
00:50:21Айде сега, кво търсим сега, давай.
00:50:24Една плана.
00:50:25А, това бе.
00:50:26Това бе.
00:50:27Това бе.
00:50:28Това са неща, които Цвети обича да прави.
00:50:31Да пуска глади.
00:50:32Да пърша прак.
00:50:34Да пуска прак с макачка.
00:50:35Сгъване на пръне.
00:50:36Ти ги подкара под ръц.
00:50:38Да.
00:50:39Сгъване на пръне, ме не.
00:50:41Резултат от миенето, виждате какво се случи с мене.
00:50:45Тежко беше, но се справя.
00:50:47Да, не пипа нищо.
00:50:49А, бе, това е готвен, а ще го махне.
00:50:52А, бе, я чакай с това да го смена.
00:50:54Аз има готвенето, слага го с друго.
00:50:56Викам, мали направо край.
00:50:58Ще го...
00:50:58Ще го...
00:51:00Удеся.
00:51:06А че тя, ако имаш опция да избереш 20, щеш да ги посочиш 20.
00:51:09Няма нещо да те бутне там.
00:51:11Без готвенето.
00:51:12А, не обичаш да готвиш?
00:51:13Не, не обичам.
00:51:14Цвети определена перфектната домакиня.
00:51:16Само малко подобрение в готвенето и няма да има грешка.
00:51:19Така и така сме на тема Мини начини.
00:51:22Там как са нещата?
00:51:23Не съм го посочила Мини начини.
00:51:25Обичаш ли иначе?
00:51:26А, понеже го свързвам с готвенето, затова не съм го посочила, Крис.
00:51:32А, то аз го свързвам с ядането по-скоро.
00:51:34Да, обаче ядането е следствие отготвянето.
00:51:36Добре, енерия е окей.
00:51:38Няма ли да си хепи и да си щастлива, ако той се включва така самоинициативно, без ти да го караш?
00:51:42Не.
00:51:42Да дойдете по многое нещо?
00:51:43Не.
00:51:44Трябва да ме честни, нямам желая да се включвам в много дополнителни такива странични неща.
00:51:48Откъм домакинската работа.
00:51:51Защото не са присъщи за мене.
00:51:52Сега няма да се уложиме.
00:51:54Не искам да ми се бърка.
00:51:56Аз съм малко...
00:51:57Ви ще квичи ни сервира.
00:51:59Ето!
00:51:59Едва му стигна времето.
00:52:00Ами по-добре е да не се е меша.
00:52:02Направед ви, ще иеш да ги докара хубави.
00:52:04Ако го беше по-научила.
00:52:06Виж първата как е чиста, видиш?
00:52:08Само да отбележа, че трябваше да влезем от един за друг, за да може Кристофър да измие една чиния.
00:52:14Двайсет.
00:52:15Двайсет, това ако го наричаш миене е твоето.
00:52:18И ще важно, че ти виждам надписа.
00:52:19Надписа, за видя, че тези е.
00:52:22Аз съм малко педант в това отношение.
00:52:24И когато той направи нещо или някой друг направи нещо, то не е по начина, по който аз го правя.
00:52:29Бре, какво правим сменето на чиние тогава?
00:52:31Това ще мриво.
00:52:32Айде.
00:52:36Сгъване на пране, мисля, че не съм го посочил.
00:52:38Обичаш ти да сгъваш пране?
00:52:39Да.
00:52:41Пускане на перални, сгъване на пране и гладен, за мен е едно домакинско задължение.
00:52:45Нищо, съвиси си ги, там аз си ги извадих.
00:52:51Дори ня щупих.
00:52:52Не ти се отдава.
00:52:54Така, значи да отидем към прехосмокачката.
00:52:56Не, прехосмокачката остава.
00:52:58За кое друго си сигурна?
00:53:00За гладенето.
00:53:01То ти е любимо.
00:53:03Обичам да гладя, да?
00:53:04Кога е друго?
00:53:05Миненето на прозорци.
00:53:07Мия прозорците сяка седмица.
00:53:09Еми, я му не забелязвам.
00:53:13Крис, прозорците светят ли?
00:53:15Е да, сяка седмица ги минеш.
00:53:16Защо каза сеги месец?
00:53:18Е, бе го забрави.
00:53:19Още е там, нали занеш на терен, дешата са.
00:53:21Добре, ще чупим ли още чиниток?
00:53:24Ами, мисля, че пускане на пералния го посочих.
00:53:30Друго?
00:53:31И мисля, че и просирането го посочих.
00:53:33Току-що примирете успешно през спитането и спечелихте залога си.
00:53:36Честите!
00:53:37Браво, бе го!
00:53:38Благодарим!
00:53:39Остава да разберем и какъв е залога, какво спечелихте току-що.
00:53:42Крис, колко ми ще спечели?
00:53:43Значи, надявам се да ударила поне две и три, две и четири.
00:53:47Колко е свет?
00:53:492222
00:53:50Браво, бе го!
00:53:52Играта беше супер забавна и интересна.
00:53:54Възна, че се справихме.
00:53:56Злогът беше малко по-малък.
00:53:57Очаках малко повече, защото все пак аз знам тя какво обича и какво не обича.
00:54:01Но се радва, че се справи.
00:54:03Спех ти желая, Боби!
00:54:05Три, две, едно, начало!
00:54:08Айде, давай сега!
00:54:09Давай!
00:54:10Да мием!
00:54:12Симона не обича да ми е чини.
00:54:15Но ми е чини.
00:54:17Имаме съдомиялна.
00:54:19Боби не и дава да пуска съдомиялна.
00:54:21Защото сме двамата.
00:54:23Ние ядеме в две чини.
00:54:25Колко мога човек да измие две чини!
00:54:27Дали?
00:54:28Я кажи сега с какво помагаш ти вкъщи?
00:54:30Банята и туалетната са само мои.
00:54:33Във всичко друго помагам.
00:54:34А тя има ли неща, които само тя прави?
00:54:36И ти не помагаш.
00:54:38Кой готви, бе?
00:54:40И ти си и от нас ще баха да сам,
00:54:42а пък за другите неща помагаш.
00:54:44А, тука ще има скандал.
00:54:46Еми, не мога да кърмай му.
00:54:47Ако може ли да кърмаш, ще си да кърм.
00:54:49Кърмането ли образваш?
00:54:50Този тежен филистски труп.
00:54:52Няма абсолютно нищо с което да искам, Боби не помага повече,
00:54:55защото той ми помага пре-пре-пре достатъчно.
00:54:58И чак се почувствах гузна от факта,
00:55:00че аз никога дори не съм попитала
00:55:03дали искат да извиня банята,
00:55:05и дали това нещо му тежи.
00:55:06Така че извинявай на Бобче.
00:55:08Не, прозорци ми я чини.
00:55:11Чиста готва пускам перала,
00:55:12всичко ти е любил тогава, ще не го правиш желание,
00:55:14но нещо значи ти е любил.
00:55:15И отиваш и се разхождаш,
00:55:19да ти оставиш.
00:55:21Яваш, яваш.
00:55:23Така.
00:55:23Добре, сега...
00:55:24По-важният момент.
00:55:26Тя обича да прави.
00:55:27Да лечим, че най-малко и тежът.
00:55:29Полива на светята.
00:55:31Обожаявам да поливам светята.
00:55:34Подреждане на дума.
00:55:35Окей, подреждам, правило!
00:55:37В главата й не мога да влезна
00:55:39и не знам тя точно какво ми посочива в момента.
00:55:45Тежи ли ти да миеш пода?
00:55:46Не, че много ми теже,
00:55:47но не ми е най-любимото нещо.
00:55:49Добре.
00:55:51Понеже обичам да ми е с парцала
00:55:53точно два квадрата.
00:55:54Свалям на ръка,
00:55:57изтисквам, слагам, нали?
00:55:58Как може да обичам да ми е под...
00:56:00Подреждане на дума много обичам,
00:56:01защото аз обичам много да подреждам и всичко да ми е много подредено.
00:56:04Подредено ли е, Боби?
00:56:05Подредено ли е, Боби?
00:56:08Подредено е, да.
00:56:09Ама и валата подрежда ме, но приема много спектакли, сега повече.
00:56:12Добре, да, имаме пускане на пръкспокачка.
00:56:17Подвел се, защото имаме робот, ванката.
00:56:20Така, първо минава ванката,
00:56:22после го пускам приорено и да ми е ванката,
00:56:24после обичам да си пусна и пръкспокачка
00:56:27и то остава егати процеса.
00:56:28Така, че няма как да го обичам.
00:56:31Така, мили мои, имате право на още една грешка.
00:56:34Освен много друго нещо, което нямаш.
00:56:37А, мисля, че нямам бърза на прах.
00:56:40Можеш да го трошиш спокойно.
00:56:45Каква размера на залога?
00:56:46Какво губим сега, ако губим?
00:56:47Да кажа ли?
00:56:49Много не е висок залога.
00:56:522726 лева.
00:56:56Та, наистина се притесник, дали си ги изпомним.
00:56:59Както каза, Боби, шанс.
00:57:05И днес шанса е на ваша страна, мили мои.
00:57:11Залога е суп.
00:57:13Супер сме.
00:57:14Винаги след като спечелиш на презрикателство,
00:57:17няма как да си, освен да си супер, още повече.
00:57:20Когато жена ти ти се доверила и е заложила една сума,
00:57:24така че утре да сме малко по-спокойни, но да не се отпускаме.
00:57:30Маляко!
00:57:31Шанс, късмет!
00:57:32Браво, любов!
00:57:35Еми супер любовче.
00:57:36Аз съм добре.
00:57:37И аз. Браво.
00:57:41Готов ли си, Вили?
00:57:42Да.
00:57:42И мъжка, бит като сега нямаш спечина?
00:57:44Нямам, да.
00:57:45Затова съм инвициран до спечина.
00:57:46Айде време!
00:57:47Айде.
00:57:48Не бих казал, че съм притеснен.
00:57:51Миянето на чиние ми доставя удоволствие, но тук ще го правим за време.
00:57:56Айде, стискам ти палци.
00:57:57Добра е.
00:57:58Три, две, едно, начало!
00:58:03Е давай сега, кажи ми ти ва какви домакински задължения се включваш.
00:58:07Ва всички.
00:58:08Ако ние всички неща правим заедно, не по-отделно.
00:58:11Кое ти е най-приятното задължение домакинско на тебе, Вили?
00:58:14Да гладя.
00:58:15Обичай да гладиш.
00:58:16Много.
00:58:17Щото е не можеш.
00:58:18Хи-хи-хи-хи-хи.
00:58:19Кого, даде една риза и не може да ти изглади?
00:58:21Изгори, а?
00:58:22Изгодите ризата?
00:58:22Да.
00:58:23Кива деща не се казват в ефир.
00:58:25Тя да видим сега.
00:58:27Логиката при избирането на чиниите ми е следната.
00:58:30Ще избера нещата, които правим ние заедно.
00:58:32Щом правим нещата заедно, но няма какво да я тежи.
00:58:36Пускане на пръху смокачка.
00:58:38Това го правим двамата.
00:58:40Мияне на пода.
00:58:41Това го правим двамата.
00:58:43Добре.
00:58:44Това също простираме заедно.
00:58:46Браво.
00:58:47Готвене.
00:58:48Правим го заедно.
00:58:49И правим го.
00:58:51Смяна на чаршафи.
00:58:53Правим го двамата.
00:58:54Готов съм имал.
00:58:56Добре, бери.
00:58:58Точно избираше какво правим двамата.
00:59:02Тво търсихме тук, като домакински задължения?
00:59:06Какви точно?
00:59:07Търсихме нещо, което правим заедно.
00:59:09С мими.
00:59:10Домакински задължения, които най-малко и тежат.
00:59:12Да.
00:59:14Това е еднозначно ли при вас?
00:59:16Силно ли?
00:59:17Да.
00:59:17Щом го правите задълна, че най-малко и тежат.
00:59:19Това ти е логика.
00:59:19Абсолютно.
00:59:20Не знам дали ще е правилната логика, но мисля, че C5-та отговора ще е отцелим по някакъв начин.
00:59:28Пускане на пръхосмокачка.
00:59:29Да?
00:59:30Обичаш ли?
00:59:31Ами, не ми от любимите неща.
00:59:33Ти малко гледаше ние какво правиме двамата, а не кое е любимо мое.
00:59:39Аз гледах да избирам неща, които повече аз права сама.
00:59:43Значи там си ти, тук са разбрах.
00:59:47Значи нямам едно верно.
00:59:49Пускане на пръхосмокачкани.
00:59:51Да.
00:59:52Простиране на пръне.
00:59:54Пак не ми от любимите неща.
00:59:58Макар че показваш дръго.
01:00:00Ти памниш ли си посочените от теб любими неща?
01:00:03Помна, че готването ми от любимите.
01:00:04Това който шупи това, защото ти беше от любимите също?
01:00:06Това ето го шупи беше от любимите.
01:00:07Простиране на пръне.
01:00:08Мими, може да зачитам това?
01:00:10Ами ще сложим, една че ние на обратно, за да си ги броим.
01:00:14Простирането на пръне...
01:00:15Това ти е любимо, но и си го посочил, ама си го забравил.
01:00:18Ами по-любимо ми е, например, вече с сушилния, но яваме ще май сушилния.
01:00:24Мияне на пода.
01:00:26Не ми от любимите неща.
01:00:30Много мраза да ми я пода.
01:00:32Ими, приоткривам то тук.
01:00:36Сервиране от сервиране, правим го двамата, но не ми от любимите неща.
01:00:43Сервиране от сервиране, това е по логиката какво правим заедно.
01:00:47И...
01:00:48А спината на чершафите е посочила ли си го със сред любите?
01:00:50Не съм го посочила.
01:00:52Айде в коша.
01:00:56Ние си имаме тип игра.
01:00:59Хлащаме и органа.
01:01:00Един ни е от едната страна, другия от другия.
01:01:02Бързаме кой пръст да го направим.
01:01:04Е моя грешка.
01:01:05Може би трябваше наистина да го сложа сред любимите ми задължения.
01:01:10За малко.
01:01:11За съжаление, пак загуби мъжтото изпитание.
01:01:15Пак за пореден път губим някакво изпитание.
01:01:17Ние не знаем как го губим, но...
01:01:18Аз не също не знам.
01:01:20За една точка.
01:01:21То сякое изпитание за една точка няма проблем.
01:01:25Нито в една игра не сме тръвнали по една и съща логика.
01:01:32Нито в една.
01:01:33Но това в живота изобщо не ни пречи.
01:01:36Мисля, че дори ни помага.
01:01:38Какъв залог току-що изгубих?
01:01:40Аз си мислих доста, че това ще е нашата игра и ще познаеш.
01:01:44Нещата и заложих 2200 лет.
01:01:46Е, супер! Браво!
01:01:48Няма нещо.
01:01:49Браво изгубите 2200.
01:01:51Няма проблем.
01:01:51Искам следващото изпитание, което е само твое мъжко, да го спечеш.
01:01:54Ако отидем до там, емо.
01:01:56Няма проблем.
01:01:57Благодаря ти!
01:01:59Определено всеки ден тук, с много забава, с наистина много емоции,
01:02:04ние разбираме все повече неща за нас.
01:02:07Какво мисли тя, какво мисля аз.
01:02:09Може би в живота, наистина, не съм ме изслушвал толкова много.
01:02:14Но... но... но...
01:02:16Ви или не те те.
01:02:16Не, не, може би наистина.
01:02:18Примерно ти ми казваш, Ви ли, направи това и аз ти викам след малко.
01:02:21И ето, тук ни трябваше и аз не мога да го посоч.
01:02:25Защото не си била изслушвана.
01:02:27И това е напълно моя грешка.
01:02:29Ние играем като отбор.
01:02:30Но в тази мъжка игра,
01:02:34ние се справих пократител до зле.
01:02:38Как си с домакински на работа?
01:02:3950 на 50.
01:02:42Работа малко повече и се прибирам късно.
01:02:45Вършвам много домакински задължения, но
01:02:47когато се налага, ще си изготва.
01:02:50Ще пусна по-късно качка, ако се налага.
01:02:52Три, две, едно, начало!
01:02:59Я очаквам с миенето на чини да се правя уникално добре.
01:03:04Това е точка ти се налага да се намесваш в домакинските задължения.
01:03:10Ами...
01:03:10В домакинските задължения.
01:03:12Немало често, обаче, ти се налага.
01:03:15Сила габе!
01:03:16Един-два пъти в месеца.
01:03:18Лъжи, един-два пъти имаме на три месеца.
01:03:23С подреждането...
01:03:24Не знам...
01:03:26някакво да служи в полято.
01:03:29Отсервиране, отсервиране!
01:03:31Обичам да го правя.
01:03:33Особено когато сме в тях.
01:03:36Нища майка му почти не ми дава, но аз го правя.
01:03:39Въпреки нейните караните всеки път.
01:03:41Подреждане на дома.
01:03:47Греда!
01:03:48Пусмокачка, гладене.
01:03:50С гъла на прането.
01:03:54Хайде му следе!
01:03:57Чистата е на печката.
01:03:58Тя е най-чистива никога.
01:04:01Гладене.
01:04:02Ми не обича да глади.
01:04:04Да, сигурно.
01:04:05Бърсане на пръкта.
01:04:09Миене на чинии това.
01:04:11На нея най-много и тъжи миене на чинии.
01:04:14Да, там е най-гадното, най-противното,
01:04:16най-бонусното, най-отвратителното.
01:04:18Наистина, когато заживеем заедно живот и здраве,
01:04:21дори и само това задължение да поемеш ми го голяма полза и помощ.
01:04:25Обещавам в национален енфирит, че ще ми я чини.
01:04:28Но аз мисля, че може да ги имам.
01:04:31Ти казваш?
01:04:32Да, не пипа нищо.
01:04:35Абе, това готви ще го махне.
01:04:38Абе, я чакай с това да го смена.
01:04:40Аз има готви, аз слага го с друго,
01:04:42да го викам малик направо край.
01:04:43Ще го стегло.
01:04:45Удася.
01:04:46Това е.
01:04:49Мисля, че я не познавам пове достатъчно добре.
01:04:52Да знам какво е тъжи и какво не е.
01:04:59Това е.
01:04:59А да видим тук.
01:05:00Я искам да чуя отговора на този въпрос.
01:05:02За цветята.
01:05:04Кога ма видя да поливам цветя?
01:05:09Когато майка тия нема.
01:05:11Когато отшла некъде на почивката,
01:05:13повече време ми се обадила.
01:05:14Мама, полей цветята, че съм ги поливал преди примерно 5 дена.
01:05:18Трябва да ги полежа.
01:05:22МАЙКИ НИ
01:05:23Това кажеш ти Митко за букука?
01:05:26Не.
01:05:27Кой го изфърля?
01:05:29Кой виждле на пръв?
01:05:31Боря и не вижд.
01:05:32А кой е ви за пръв?
01:05:33Аз.
01:05:37Миткооо, Митко, Митко.
01:05:40Кога е проблемък, че тях да изфърля бъкука?
01:05:43Да, не го правя.
01:05:45Такаааааааааа!
01:05:46И да можно tietя на Senate ката п terrible невероятна пара ...
01:05:48... Майка й ...
01:05:50... Майк sine кой да подрежда?
01:05:54Не продължавам ли да сяп?
01:05:55Ще писам въобще една.
01:06:02Подреждането на Дома...
01:06:03... прави го просто...
01:06:04... когато вече е...
01:06:06... няма на къде...
01:06:07... много разфърляно.
01:06:08Айде сега да ви гледаме тия 5.
01:06:10Според теб има ли шанс?
01:06:11Поне две-три да са правилни.
01:06:12Само пазаруването не е правилно.
01:06:15Еми пазаруването и той пазарува, и аз много обичам да пазарувам.
01:06:19Пърли да го чупим ли пазаруването?
01:06:20Не.
01:06:21Полина дава.
01:06:22Не даваш ли?
01:06:23Не.
01:06:24Щом Полина дава, значи току-що преминахте успешно през изпитанието.
01:06:30Пазаруването ни спеча ли залога?
01:06:32Също ми пазаруваш дрешки?
01:06:35Никога.
01:06:40Я да видим сега какви пари взехте.
01:06:41Аз днес бях толкова скептично настроена.
01:06:45Аз заложих 1555.
01:06:49Няма нищо. Супер.
01:06:50Базикъм съвета.
01:06:522416.
01:06:53Изобщо не вярвах, че ще се справиш.
01:06:55Как така заложи такъв залог?
01:06:57Това ма питаха, защото лагаш такъв голем залог.
01:06:58Викам, защото а го взе и съм заложила 500 лева, направо ще изям от яд.
01:07:05А пъти още повече.
01:07:07Айде честито, мили мои!
01:07:11А по-важно ми е, че от тук нататък той ще ми е чините, отколкото това, че сме спечелили днес
01:07:17за Волгън.
01:07:20Глед си блузът.
01:07:22Бялата блуза.
01:07:22Мама ще я изпере на бойса.
01:07:27Здравейте отново, мили мои!
01:07:29Здравейте!
01:07:51Здравейте!
01:07:52АПЛОДИСМЕНТА!
01:07:52АПЛОДИСМЕНТА!
01:07:53АПЛОДИСМЕНТА!
01:07:54АПЛОДИСМЕНТА!
01:07:55Само той ще ми е чините вече, да знаете.
01:07:58Не искам да се изфъргам, но мисля, че сме едни от бойките, които се справят сравнително добре.
01:08:04А сега, мили мои, настъпи момента да проверим кой кое място займа в нашата временна любовно-финансова класация.
01:08:14Начало са телегианата са щастливите четири седмици.
01:08:19Браво!
01:08:23Гери и Ради отново са последни.
01:08:282250 ла.
01:08:31Във живота никога не съм става, никога не съм била последна и това нещо ма водява.
01:08:37Водяваме.
01:08:38И аз съм този мразя да не съм на първо място да ни такова.
01:08:41Не, остей първото място, ама да съм последен.
01:08:44Ще се видим съвсем скоро, мили мои, лека да са.
01:08:52Ще проверим дали вашето мнение за мъжете ви съвпада с тяхното собствено.
01:08:58Колко е забавен, колко добър любовник е, колко голямо самочувствие има.
01:09:05Ооо, какво ли мисли за себе си?
01:09:11Хеллоо!
01:09:12Леле, това е истина ли?
01:09:14Добе Хем е скомен, Хем изведнъж дава дъсятка на любовник.
01:09:24Топопна грамотка.
01:09:25Чисна се признала, честно те му казвам!
01:09:28Ох...
01:09:29Абонирайте се!

Recommended