プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
  • 2 日前

カテゴリ

📚
教育
トランスクリプション
00:03The Kingdom of Panauru that I depicted is
00:05It became a reality thanks to my friends in the Public Opinion Party.
00:09It's all to regain Ren's trust.
00:17The Kingdom of Panauru, which left the main island and landed there
00:19It exceeded all expectations.
00:27Looks like it's going to get rough.
00:32Get
00:43what up
00:45I don't know.
00:46I don't understand? It's scary.
00:48That's why I thought I couldn't be a substitute for Sail.
00:54Ah, so that was their appeal.
00:56something
00:56I thought a bug had bitten me in the butt.
01:03I'm sorry
01:04yes
01:10I'm going.
01:13hello
01:15Akira
01:18It's been a while, but you're as intense as a high school reunion, right?
01:20Oh, that's bad.
01:22I'm busy
01:23That's crazy, right?
01:25I have a favor to ask.
01:27Oh what
01:30I wish they'd create a Panauru Kingdom.
01:35teeth?
01:36that's why
01:38Please create the Kingdom of Panauru.
01:40Yes, yes, yes, is the Panauru Kingdom that tourist spot?
01:45No, it's the real Panauru Kingdom.
01:48Yukio, you
01:51Has it gone crazy because it's not selling well?
01:53Ren
01:56I'm being bullied at school.
01:59Ren-kun?
02:01He's a lying son.
02:06So
02:08I ended up not going to school.
02:12Just now
02:15He says he wants to go to the Kingdom of Panauru.
02:20I saw the Kingdom of Panauru.
02:24That guy
02:27He's the only one in the whole world who believes in him.
02:39I'm going to the public opinion conference tomorrow.
02:40teeth?
02:42a
02:43tomorrow?
02:43I just wrote and sent the script.
02:45Somehow
02:46It's okay if Ren wavers.
02:47Let the Kingdom of Panauru exist.
02:49ask
02:49You're an idiot
02:51There are a lot of things you can't do tomorrow.
02:54I also booked a flight.
02:56Are you stupid
02:56At least come by ferry
02:58Just give me some time.
03:01ah
03:02Sorry
03:03No, no, I'm not sorry or anything
03:05It's simply impossible.
03:20I understand.
03:25I'm counting on you.
03:27I'm counting on you.
03:28See ya
03:29Oiyukyo
03:31Hey
03:33teeth?
03:35Satoroit, seriously,
03:39Haa
03:41Seriously, I'm always so excited
03:44That bastard
03:46Huh
03:47what?
03:51Kingdom of Panauru
03:52story
03:54picture?
03:55picture?
03:57Harusa
03:59My friend asked me to help her lie while she was crying.
04:03What would you do if that happened?
04:05What do you mean?
04:07Tomorrow from Okinawa Main Island Yukio and Yukio and Yukio's son
04:10A child is coming
04:10Wow, that's great!
04:11however
04:13The setting is that there is a hidden kingdom, the Kingdom of Panauru, on Yoron Island.
04:17I must make my son, Ren, believe this.
04:20Haa
04:21I see.
04:24Oh, but Akira was asked by Yamashita to make a music video, right?
04:27That's right.
04:29Isn't that impossible?
04:30That's impossible, isn't it?
04:37noisy
04:39noisy
04:39Are you stupid
04:40It's true.
04:41I'm sorry
04:42I'm sorry
04:42I'm sorry
04:44Just a little bit like this
04:45It's true.
04:46Well,
04:46wait a minute
04:48I have a good idea.
04:49Your ideas are no good, so it's fine.
04:53music
04:54And harmony with the visuals
04:56So Akira made a documentary film about Panauru
04:59And if we show it to Ren, he'll definitely be convinced.
05:04So, I'll make the background music.
05:05fool!
05:07So that's why you're saying you'll come tomorrow?
05:10tomorrow
05:10There's no way the movie will be ready in time.
05:13If you're coming tomorrow, you won't make it.
05:16disappointing
05:16Wow, no, wait, wait
05:20Kouki
05:20yeah?
05:22Ah, well done!
05:25Hahaha
05:26What's that?
05:27picture?
05:28No, it goes through.
05:29teeth?
05:30drama
05:31Hahahahahahahaha
05:32Huh? What?
05:33Wait, what's up, Akari?
05:34This is a bit bad.
05:34Where can I get out?
05:36wait a minute
05:38What is it?
05:43Koike
05:45now
05:4525,000 yen
05:46That's expensive!
05:48I'll always be waiting for you.
05:55If you're looking for a place to return to, this is it.
06:01A gentle wind's song of weeping
06:06Seri, please
06:08That's why I said I wouldn't go.
06:10Are you okay
06:12I've thought about it carefully.
06:14What is this?
06:15Script
06:16Script
06:25I didn't write this script.
06:27Yukio wrote it, didn't he?
06:30Yeah
06:36It seems like this script is not just for Yukio alone.
06:39I'll do it.
06:42There are some things I want to say to Yukio.
06:46I'll cancel the appointment starting tomorrow.
06:51Seriously
06:57thank you
06:58thank you
07:07Are you okay?
07:09Are you okay?
07:09it's okay
07:10A good cast would be a slot machine, right?
07:18Thank you for gathering here today.
07:23The director will now give an explanation, so please listen carefully.
07:33Good evening everyone
07:36The world's brightest
07:42Today
07:45Public Opinion Tourism Special Drama
07:48Thank you for coming to the audition for the cast of Anal Kingdom.
07:51Thank you so much for being there.
07:53beautiful
07:56Now, we would like each of you to come up on stage one by one and perform a special act.
08:01We would like you to perform.
08:03After that, our staff members held numerous discussions and cast everyone.
08:07That's how it's decided.
08:11Did you understand?
08:19Judging from the expressions on each and every one of your faces, it's a very good day.
08:25He has a nice expression on his face.
08:27It looks promising.
08:30Please come up to the stage one group at a time.
08:37ah
08:39Okay, let's go one group at a time.
08:41please
08:42I will sing "Dendenmushimushi".
08:45snail
08:47Dendendashimushimurimutsutaka
08:57Next person please.
08:59please
09:06This is an impression of Sadako.
09:07Sadako impersonation
09:17I don't know if Satan was that kind of guy, but he's amazing.
09:21I want to blink as fast as when plowing rice.
09:24Rapid blinking
09:29yes
09:31It looks like this.
09:32cute
09:33OK, thank you.
09:44High-speed push-ups
09:46High-speed push-ups
09:48yes
09:51thank you
09:52yes
09:53star
09:54star
09:55Akira Nishiki
09:57star
09:59Nishihira
10:00Nishihira
10:01That's Mr. Nishihira, right?
10:01Nishihira-san
10:25star
10:27star
10:33market
10:35star
10:35market
10:38market
10:40market
10:41Nishihira
10:42market
10:52Jan
10:54W-w-what's your name?
10:56This is Miyazato.
10:57Oh, Miyazato-san
10:59Oh, I'm Japanese.
11:07dentifrice
11:09Not good at it
11:10surely
11:11They certainly didn't seem very skilled.
11:24What's your name?
11:26This is Chihiro.
11:27Chihiro
11:29Chi-chan Dan-chan
11:33You passed.
11:34Hey!
11:37There's a line I'd like you to read.
11:42Okay, now, please read the part that's circled here.
11:46yes
11:46Is it spinning? Is it okay?
11:47It's spinning
11:48Yeah, OK, I'll go.
11:51Let's break up.
11:52wait a minute
11:55I really can't live without Akira.
11:59Chihiro-chan
12:01I want Akira's child
12:04Oh, Akira! Akira! Akira! Akira! Akira! Akira!
12:10Yes, uh, everyone here
12:13All three of you
12:15You passed.
12:17Well, judging from the cast description
12:19I'm playing the role of an old woman.
12:21So, uh, I'll be the driver.
12:22So, Chihiro-chan
12:26Overwhelming
12:28goddess!
12:29Super goddess!
12:30I'm sorry.
12:31Yes, it's a big hit.
12:33Yes, intercom
12:34Now the director will give us instructions, so please proceed.
12:37Ah, um, can I really take on such a challenge?
12:41Ah, it's okay.
12:42Um, the plan is, um, this:
12:45First, tomorrow Yukio and Ren, who plays the main character boy, will be here.
12:50We will arrive.
12:50Then, I'm sorry, but what's your name?
12:53It's an island.
12:54Mr. Shima, please go pick them up in the police car.
12:58After that, we talked about the Kingdom of Panauru and went to meet the king.
13:02Please tell me about that.
13:04Can I do it?
13:06After that, Chi-chan, who played our goddess, joined the three of them.
13:10Yukio and Ren are given the mysterious power of Panauru.
13:14If I can make Ren happy
13:16Please head towards the Panauru Throne.
13:18Another actor is waiting after that.
13:21I want a big role too.
13:24Grandma will come later.
13:28I'll say it again.
13:29Yukio and Ren will arrive here tomorrow.
13:33It's a no-no to talk about cameras or scripts in front of them.
13:39Their natural acting will be ruined.
13:41That's unreasonable.
13:43Are you ready, everyone?
13:45It's finally tomorrow!
13:46Are you ready for the play?
13:50Hey!
13:50Okay, let's do our best!
13:53thank you
13:55Isn't that a skull?
13:58that
14:05Is this okay?
14:06Oh, that's good.
14:08Michiko, is there anything else?
14:10They suddenly told me to prepare it.
14:12All I have are props from when I was on the machine.
14:19What is this?
14:21Ah, that's the costume for the youth group's entertainment.
14:23wear
14:26I would never wear that, even if I died.
14:28Even if I die.
14:31tomorrow
14:33yes
14:33It's almost time for the ferry.
14:35picture
14:35It's already that time
14:37hang on
14:38oh
14:38I don't know how to handle it with my bare hands.
14:40
14:41Ouch!
14:43Hey!
14:44Gohi!!
14:45This story is also something I think I might notice.
14:47Aaaaaaaaaaaaaa
14:49Waa
14:51Aa
15:04Alright!
15:06Shima-san
15:09Gosh!
15:10That's enough.
15:18I'll make sure it spins properly.
15:19What is it?
15:21They followed me.
15:22Which one was it?
15:23Burnt!
15:23I chased after them.
15:28quickly
15:32We won
15:33We won
15:33We won
15:34OK OK
15:35OK
15:36Which one?
15:37Which one?
15:38Next up is Shii-chan
15:39OK
15:39Let's go.
15:41quickly
15:42quickly
15:45Long journey
15:46Thank you for your hard work.
15:55quickly
15:56quickly
16:00you
16:01There are hardly any people there.
16:02I don't really have any thanks.
16:03Really
16:04That's wonderful!
16:05you
16:05real
16:06you
16:06university
16:15Checkpoint
16:16end
16:17roger that
16:19The rest is up to Ko-chan
16:20Wow
16:21Ko-chan has gone home.
16:24What
16:25How
16:27Chii-cha
16:29Huh? Did your feelings change?
16:32I wonder why?
16:34Chi-chan's return gift
16:35Wait for me, Chi-chan, I love you
16:36I like Chi-chan
16:39I want you to do it.
16:41I want you to do it.
16:42You're pretty reliable.
16:44Because
16:45Because Doral Down
16:46It flew away
16:47Don't fly away.
16:50What do we do from here?
16:52I'll do it.
16:55Grandma
16:56Why are you here?
16:58Please let me do it, director.
17:01Let me do it
17:02Isn't that great?
17:03That's great!
17:04It's not okay.
17:07I'm looking forward to you two coming.
17:10Koko-sama knew
17:13Um, I understand.
17:14Then Grandma
17:16Please lie down below with your cane.
17:19yes
17:20Please ask Shima-kun for help when he arrives.
17:23got it
17:23Then tell them you will thank them.
17:25yes
17:26Understood
17:27Nechiko
17:28Do you have claws?
17:29You did it, Grandma!
17:30Yay!
17:31Yay!
17:31Yay!
17:31Yay!
17:32Yay!
17:32Yay!
17:52Please help me.
17:53got it
17:56got it
17:57I'm sorry
17:57It's nothing.
17:58you
18:02They must have believed in me.
18:18OK
18:21I came to help.
18:24I will stand on my own.
18:37I will stand on my own.
19:15Now
19:16Saitara-sama doesn't like eating live animals.
19:23Kill and judge
19:26Shall I prepare it as sashimi and serve it?
19:49Shall I judge you all and turn you into sashimi?
19:53That's what they're saying.
19:54For sashimi
19:55teeth?
19:56What kind of preparation do you do for the role?
19:57Grandma
19:58I think he puts a lot of effort into preparing for the role.
20:00what?
20:02What is it?
20:03Ah, but
20:05The way the numbers are written has changed because of Grandma's reckless behavior.
20:07I think Ren probably believed it.
20:09Well, I hope it doesn't turn into a drama.
20:12So what do we do?
20:12We have to save both of them
20:13So what do we do?
20:14We have to help those two.
20:16This is all your grandmother's fault.
20:22What are you guys doing?
20:24Oh, hello.
20:26I was just taking some photos.
20:29Filming a video letter for a friend's wedding
20:32So, can I participate too?
20:36I wish you the best
20:51Sayuri
20:53What is it?
20:56Could you take off your clothes for a moment?
21:01Kakaka
21:11So, who are you?
21:12On air
21:13M-M-M-Mikiko
21:15This is Michiko.
21:16Miki and Michiko
21:18I'm going to kill you.
21:20Akira, Akira
21:21Michiko? What is it?
21:22No no no no no
21:25Sayuri is an actress
21:26Sayuri is an actress
21:27Where is Sayuri?
21:28actress
21:29Take care
21:30Please go ahead.
21:31Are you there?
21:31Akira
21:32yes
21:46If possible
21:50no
21:51Thank you, big sister.
21:57Who are you?
22:00Big Sister Hero
22:11I wonder if I'm a hero?
22:20Um
22:24I don't know right now.
22:30I don't know right now.
22:32Let's just say she's a mysterious woman.
22:37Let's just say she's a mysterious woman.
22:42It was the best!
22:43thank you
22:45sorry
22:51Older sister
22:56Tell me your name.
22:57name?
23:02Name
23:03Name
23:08The name is
23:14My name is Sayuri
23:21I'm the thieving cat of Panauru.
23:36From that guy
23:38price
23:53Hey
24:00What do you mean, Panauru's thieving cat?
24:03I told you I was the princess of Yoron Island, didn't I?
24:14It was fantastic, absolutely amazing!
24:16Best OK
24:17Why is everyone gone?
24:19Let's move over there.
24:19I watched the sunset, then looked at the apartment building over there, and said one word.
24:23Please say, "Oh, I see."
24:25Let's go.
24:27Yes, let's go to Grandma's.
24:30Yes, yes, go ahead.
24:32Okay, let's get started!
24:34wait a minute
24:37Ready
24:48Oh, that's right.
25:12Oh dear, your acting is a bit stiff.
25:21In the end, it's all just your own haphazard approach, isn't it?
25:23I'm sorry
25:25I have some shopping to do, so I'm heading home now.
25:27thank you
25:28Let's meet here at 9 AM tomorrow.
25:30Good work
25:32Hey, where's Yukio?
25:36Kouki ate it.
25:40Hey, where is it hard?
25:43Are you there?
25:44It gets really stiff from around the 6-second mark.
25:47Huh?
25:50Thank you for sending it.
25:51No, no.
25:53It's rare to find someone who knows about the Panaol Kingdom.
25:57I was surprised when I heard it from Miss Sayuri.
26:02What kind of person are you?
26:05I am Lady Sayuri's loyal servant.
26:10Wait, wasn't Sayuri one of the thieves?
26:14Ah, um, well, ah
26:18It has many different aspects.
26:21thank you
26:25I will take you to the emergency room tomorrow.
26:28I will come to pick you up at 8 AM.
26:46Therefore
26:47Is it today?
26:49A parent and child were kidnapped.
26:53A female cat thief appears.
26:57Well, it was kind of like a spontaneous, unpredictable thing.
27:00Hey
27:01How are you supposed to convey the charm of this island with a script like this?
27:07Excuse me, um
27:08I'm going to start filming now.
27:10It's cancelled.
27:13Filming has been cancelled.
27:17Huh?
27:27I'm not convinced at all.
27:30I'm happy that everyone on the island is cooperating.
27:34Especially Michiko
27:37Sorry about that.
27:38No, top
コメント

お勧め