- 5 hours ago
月桂樹洋服店の紳士たち(放送版) 第15話
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:01The Translation by —
00:00:06Translation by —
00:00:08Translation by —
00:00:09Translation by —
00:00:09Translation by —
00:00:09Translation by —
00:00:10Translation by —
00:00:18Translation by —
00:00:19죽은 사람 소원도 들어준다는데.
00:00:21제 부탁 한 번만 들어주세요.
00:00:23저 가게에서 아직 일하는 걸로
00:00:24한 번만 거짓말해줘요.
00:00:26네?
00:00:27거짓말이 아니면 되잖아요.
00:00:29Yeah, I'll keep talking about it again
00:00:30No?
00:00:30I'm not going to work on that
00:00:35I don't know if you're going to leave
00:00:46I'm going to stay down
00:00:46I'm going to stay off
00:00:46I'm going to stay off
00:00:50I'm going to stay here
00:00:58I'm going to stay here
00:00:58I will find a way to work through, but I will find a way to help him.
00:01:02I will be on the way where he can help him.
00:01:05What else do you mean?
00:01:13Well, it's a way to make a job where he will do it.
00:01:22It's a lot of weird.
00:01:24I'm just kidding.
00:01:26I'm sorry for that.
00:01:28But I'm sorry.
00:01:30But I'm sorry for that.
00:01:31I'm sorry for that.
00:01:32Is there anything else you want to go?
00:01:34Then I'll get it.
00:01:42Mom, don't you know any change?
00:01:44I don't know why.
00:01:46I don't know what to do.
00:01:53I was only hoping to get a phone call.
00:01:56I was hoping to get a phone call.
00:01:56Oh, you're a young man.
00:01:59He's going to get the phone call?
00:02:01No, I'm not.
00:02:04But you're working hard.
00:02:06I'm not going to do it now.
00:02:08I'm going to go to the business store.
00:02:09I'm going to go to the business store.
00:02:14I've been going to the school school for a while.
00:02:18I know that I'm looking for the business.
00:02:20I don't know if I'm looking for the business.
00:02:22I don't know if I'm looking for the business.
00:02:24I don't know if I'm looking for the business.
00:02:27I think it's a good job.
00:02:29It's fun to be.
00:02:29You can wait for the business to do something.
00:02:33Who are you going to wear this?
00:02:36Is it you're gonna buy a shoe jacket?
00:02:37Now, if you buy a shoe jacket, it's a huge problem.
00:02:43I'm going to tell you how you buy a shoe.
00:02:47You're going to buy a shoe jacket in two ways.
00:02:51That's why her hair are changeable.
00:02:52She's a brand of sex.
00:02:54The hair goes for this morning and has a lot of success...
00:02:57I will say that it's a big deal.
00:03:00Then the total material works out such as a parent.
00:03:02Because it's not so much profit as it is.
00:03:03So, that's what it's worth?
00:03:06Ah, I guess.
00:03:10What a person is selling?
00:03:11You should know it's not a market price.
00:03:12Yes, it's the only person we have to lose.
00:03:15Yes, it is the only person that's available.
00:03:16Yes, it's the only person we have to lose.
00:03:18He's a small shop in Spain.
00:03:23He doesn't want to be the person like that.
00:03:28He's got a lot of fun.
00:03:29He's got a lot of fun.
00:03:32He's got a lot of fun.
00:03:34I'm a famous company.
00:03:36I'm going to see you guys.
00:03:43But you've been working with me now.
00:03:47You've been working with me now.
00:03:48I'm going to tell you how to know.
00:03:50You've been working with me now.
00:03:55No.
00:03:55So, you still need to go.
00:03:55Yes, you already need a friend.
00:04:01Well, you need help.
00:04:06I'm OK.
00:04:07I won't go to bed anymore.
00:04:09Yes, I don't have to go to bed!
00:04:11I don't want to be a friend!
00:04:11Come on!
00:04:12I'll take a lot of work from the family.
00:04:18Yes!
00:04:24I'll take that.
00:04:28I'm going to go.
00:04:29Go ahead.
00:04:31Come on, you'll go.
00:04:41You have to go.
00:04:42How did you go?
00:04:43I'm going to go.
00:04:45I'm going to go.
00:04:46I'm going to go.
00:04:48I'm going to go.
00:04:49You're going to go.
00:04:50How do you think that he's been here?
00:04:53What are you doing?
00:04:54I want to be a part of the wealth of wealth.
00:04:58I need some to be a part of it.
00:05:02Of course!
00:05:03He's actually going to be like a short term.
00:05:08But she's going to be a little bit more than me.
00:05:11My husband's wife's wife who makes a lot of money.
00:05:15She's going to be a long-term,
00:05:16her husband's sister's husband,
00:05:18who's too close to me.
00:05:19I know that he can't be married now.
00:05:21But I can't believe that he has married.
00:05:24He's just going to die and he's been raped and sacrificed.
00:05:27I was trying to get mad.
00:05:29I didn't want to get married.
00:05:30I was talking to him when he was a truck.
00:05:33After he looked at his car.
00:05:34I was looking for him to die.
00:05:36I'm so happy that he's so happy.
00:05:39He's a liar to eat, and he's going to marry me.
00:05:41He's going to take this anymore.
00:05:43He's going to be a good friend.
00:05:46She's like a baby.
00:05:47Then she's laughing.
00:05:49She's like a baby.
00:05:51But there's no one.
00:06:00What's that?
00:06:03Is it a baby?
00:06:05Is there any other kids where they live here?
00:06:09I'll go!
00:06:12I'll go!
00:06:14There's a lot!
00:06:14There's a lot of sheep there!
00:06:17And there's a lot of sheep there.
00:06:24Oh, I'll go to the sheep here!
00:06:27There's a lot of sheep there!
00:06:30Oh, that's a lot!
00:06:31I'll go!
00:06:33Oh!
00:06:33I'll go to the sheep there.
00:06:34Oh, that's so cute.
00:06:49I'm going to go.
00:06:52Oh, my dream is so hard.
00:06:58It's a great time for me.
00:07:01Who is this?
00:07:02He really helped him out.
00:07:08Hey, how are you?
00:07:16Yes, it's the end of the hospital.
00:07:18Oh, my husband and the mother had a good doctor.
00:07:23Yes, it's right.
00:07:24Yes, I was a doctor.
00:07:26When he was a doctor, he was a doctor.
00:07:28He was really willing to do this.
00:07:34So, what do you think?
00:07:36Do you know what he was going to do with his doctor?
00:07:42Yes, I can't wait for him.
00:07:44You can't wait for him to come to see him.
00:07:47Yes, I can't wait for him.
00:07:55It's just a dream. It's a dream, no one is a dream, no one is a dream.
00:08:08Even after it goes through, I got a little bit better.
00:08:12I got a really nice job of seeing the new brand on my own.
00:08:15I got a new album. I got a new album and I got a new album.
00:08:19I got a new album. I got a new album.
00:08:23Is it current for their partner?
00:08:26It looks so hard
00:08:272 years ago, he was a great guy
00:08:29He's got a great guy
00:08:31A great guy and a great guy
00:08:34There's nothing
00:08:35He's a great guy
00:08:36I've been good
00:08:38You don't look at me
00:08:39How old were you doing?
00:08:41She didn't look at me
00:08:42You don't look at me
00:08:42I'm looking at you
00:08:43I'm not too bad
00:08:44I'm not a good guy
00:08:47No
00:08:47Why is it?
00:08:49You smell high?
00:08:50No
00:08:51No, but...
00:08:52You were a kid?
00:08:53Do you want to make a lot of flowers?
00:08:56Do you want to make a lot of flowers?
00:09:00How did you make a lot of flowers?
00:09:04What did you come to my house?
00:09:06I didn't wanna eat from here, right?
00:09:11No, I don't.
00:09:14After i want to take a lot of flowers...
00:09:16If you don't have a lot of flowers,
00:09:17somebody's fall off the whole place...
00:09:20How are you going to get this?
00:09:28You must have a good job.
00:09:31I'm gonna sing this song for you.
00:09:36When you come to the place, you'll get a little bit of a song.
00:09:39You'll get a little bit of a song.
00:09:39I'm gonna show you a fairy song with her.
00:09:42I'm going to sign up for you to sign up for a second.
00:09:45I don't know what to say, but it's a good thing.
00:09:49Then I'll work on the album.
00:09:57If you're going to cut your hair, it's so good.
00:10:03Why? What did you do?
00:10:06I had to ask you a question.
00:10:09I'm just a dream.
00:10:10I'm a dream to tell an repente about the dream,
00:10:11and I don't know what the dream had to come to.
00:10:12So, I'm confused,
00:10:15because I feel so sad.
00:10:20departments were...
00:10:21and so now I'm having a dream...
00:10:26and how I felt a dream.
00:10:27So, my dream was to help me Was it a dream's dream?
00:10:28When I was just a dream,
00:10:31I started to come up to my dream.
00:10:35He's not a good guy.
00:10:37He's not a good guy.
00:10:48He's not a good guy.
00:10:48Oh, my goodness.
00:10:51I'm so sorry.
00:10:53I'm so sorry.
00:10:54Why are you so sad?
00:10:56Oh, I'm sorry.
00:10:58I'm sorry.
00:10:58I'm sorry.
00:10:58Oh, it depends on yourself?
00:10:59Oh, my god.
00:11:00I decided to work.
00:11:00I was about to deal with the role.
00:11:01I'm gonna go to album version.
00:11:02Oh, my god.
00:11:07But then, I have to go and clean this up.
00:11:10Oh, my god.
00:11:11Oh, my god.
00:11:12I got a bunch of new movies.
00:11:13Oh, my god.
00:11:14Oh, my god.
00:11:15Oh, my god.
00:11:15Oh, my god.
00:11:17Oh, my god.
00:11:24But I didn't even know him today.
00:11:27I don't know what to do in the world.
00:11:28Uh, I'm out!
00:11:31I got a ramen.
00:11:33Ah, I'm so...
00:11:36...I'm gonna go after her.
00:12:18Why are you doing this?
00:12:18What? Why are you doing this?
00:12:27Noc2i, it's a cool guy.
00:12:28Noc2i, it's a go-to fight.
00:12:31What is that?
00:12:32You're going to look for me.
00:12:34N ago?
00:12:36He's got him.
00:12:36She's got him.
00:12:37He's got a guy like me.
00:12:39He got him.
00:12:40Why?
00:12:41It's right, I'll be right back!
00:12:43You're going to hangout!
00:12:44You're going to hangout.
00:12:46He's going to hangout.
00:12:47It's not that you have a story of your son!
00:12:48Are you nowτά city-led dog?
00:12:49It's not the truth, you know?
00:12:52You're not a-
00:12:54It's a story-led dog conversation.
00:12:57You are the person who has the son-yt2016 in your life.
00:13:01What am I saying?
00:13:02Oh, that's how he says you're going to be younger.
00:13:05It's like crazy-led dog-led dog-led dog-led dog-led-led dog-led dog-led.
00:13:09You don't have enough money to shut up.
00:13:10That's why you finally do it!
00:13:22Oh my God, he's a freaking out.
00:13:26You're so weird.
00:13:26What are you doing?
00:13:33I'm nervous.
00:13:35You're so special.
00:13:40I don't know.
00:13:40I asked myself in my room to try to follow up and just ask myself this.
00:13:43As if I was a kid, I would like to try to talk to you.
00:13:47Who would like you to go?
00:13:48I thought you were going to find it too.
00:13:52You know what?
00:13:52My wife looked at TV and she was a good guy.
00:13:56She looked disappointed and kind of was good.
00:14:01Are you thinking about your husband?
00:14:04Yes.
00:14:05Once you have your own компьютer, this is how you treat it.
00:14:05Well, we're not going to see you then because it's just what we do.
00:14:12What's the first thing to do?
00:14:12If you buy shop for your own, why do you trust me?
00:14:15Yes?
00:14:16Yes.
00:14:17Yes.
00:14:18Oh, you're all going to work in your own health?
00:14:21Oh, you're all going to work in your own prime.
00:14:23How are you?
00:14:23Yes, I'm going to work in your own.
00:14:25Well, you're going to work in your own.
00:14:26Well, yeah.
00:14:30Oh, yeah.
00:14:31The thing that is, that's the thing is going to be.
00:14:36I'm gonna get married.
00:14:39I'm gonna get married.
00:14:41I'm gonna get married.
00:14:43I'm gonna get married.
00:14:52Why are you gonna do this?
00:14:53He said that you're going to quit and quit and quit?
00:14:54No, I don't do that.
00:14:56Then what's next to it?
00:14:59My dream was that I was a kid when I was a kid.
00:15:02But I had to quit and quit and quit and quit and quit.
00:15:06I got to get the job so I could go to work.
00:15:10I have been working for a few weeks, so I had been sorry for that.
00:15:16I have been sorry for the full time.
00:15:34I'm sorry.
00:15:35Then, you're going to work?
00:15:36Yes, sir.
00:15:38You're going to work hard?
00:15:40I'll go and go and eat it.
00:15:42Sorry.
00:15:43I'm going to work hard for you.
00:15:46You're going to work hard for me.
00:15:47You're going to work hard for me.
00:15:49Yes.
00:16:06I'm not going to work hard.
00:16:07You're going to work hard for me, too.
00:16:10Since then, I'm an engineer.
00:16:12You're going to work hard for me.
00:16:13You're going to work hard for me to know.
00:16:13At the expense of Men's Book,
00:16:14you're going to work hard for me.
00:16:15I'm going to work hard for you.
00:16:36I'm so sorry.
00:16:40I'm here to go.
00:16:42I'm here to go.
00:16:47It's so good.
00:16:48What's this?
00:16:51It's so good.
00:16:56It's so good.
00:16:58I think you can eat it.
00:16:59What are you doing here?
00:17:00It's not a good idea.
00:17:02It's not a bad idea.
00:17:07It's not a bad idea.
00:17:09It's not a good idea.
00:17:11I know.
00:17:12I know.
00:17:14I know.
00:17:18I was so afraid to take your heart.
00:17:20You're so afraid to take your heart out, and you're not afraid to take your heart out.
00:17:24I'm so afraid to take your heart out.
00:17:31I came to my heart to keep your heart out.
00:17:34I don't think he's a bad thing, you're so afraid to take your heart out.
00:17:38It's a bad thing.
00:17:40I'm so sorry, I'm so sorry.
00:17:45I'm sorry, I'm sorry.
00:17:59You have 연락?
00:18:01Oh, that's a joke!
00:18:02No!
00:18:04Oh!
00:18:07Oh!
00:18:07Oh!
00:18:08Oh!
00:18:08Why are you so sad to me?
00:18:13No, you're not so sad.
00:18:14I'm not so sad.
00:18:16You're not so sad.
00:18:18No, I'm not so sad.
00:18:19I'm not so sad.
00:18:22But I'm not so sad.
00:18:24I didn't know it.
00:18:24You're not so sad.
00:18:25I didn't think I was so sad.
00:18:26What?
00:18:28What?
00:18:29You're not so sad.
00:18:30I don't ever know that it weird.
00:18:33You can't tell me what...
00:18:34No, I don't know.
00:18:34You're wrong.
00:18:35You don't know exactly where it is.
00:18:36No, I Can't.
00:18:37I don't know exactly why it?
00:18:43I don't know exactly what the DIXC face.
00:18:46It's impossible.
00:18:50I don't like it'd be so sad that it's not...
00:18:50Don't involved in anything else.
00:18:51No, I don't remember exactly what Mary says.
00:18:51I don't get any anxiety when it'sとん on the if it happens when it comes to bed.
00:18:52No, no.
00:18:58You're unable to believe it or not.
00:18:59Yeah...
00:19:09Hello.
00:19:10I'm the chief of the company.
00:19:12Oh, the chief of the company.
00:19:15Yes.
00:19:16I'm the director of the song, that's why I came here.
00:19:18I'm the director of the album.
00:19:20I'm the director of the company.
00:19:22You've been two years ago.
00:19:27You have to leave your house in 2 months.
00:19:28You have to move your house.
00:19:28Two months ago he was retired.
00:19:29What a reason?
00:19:32You have to leave your house a while ago.
00:19:34He was born on a couple years ago.
00:19:37You are a couple years ago.
00:19:41I'm a little bit old.
00:19:41So, he's not a principal,
00:19:47but he doesn't have a job there.
00:19:53This is where the travel place is stored.
00:19:55Don't worry about this.
00:19:57I don't know if I know nothing...
00:19:59Here, there.
00:20:00It's a place for you only quienes are here.
00:20:03Lite-poop.
00:20:04It's a place for you.
00:20:09I'm not sure if you're here, but you can't make a record in your house.
00:20:12It's a place to make something up.
00:20:15Yeah.
00:20:15My wife, you're not going to be here, so you're going to go to this place.
00:20:16Me, I'm going to go to the office.
00:20:21My wife, you're going to go to the office.
00:20:24I'm going to go to the office.
00:20:30You're going to go to the office.
00:20:32That's why I'm going to go to the office.
00:20:33And I've been working on this job, because I don't know.
00:20:39And I'm going to go to the office.
00:20:41In the meantime, what about you are the one that I did in like,
00:20:42but I get a mortgage that I have to pay for you,
00:20:43and then you can keep things on your account.
00:20:47What is this?
00:20:49I'm going to have to go with you and tell me,
00:20:51I'm going to have a lightest line.
00:20:53I'm going to ask you to tell you about it.
00:20:55You can't do that anymore.
00:20:56This guy can't talk about it.
00:20:57This is not good!
00:21:01Not bad, not bad.
00:21:02Here we go!
00:21:05The girl with the girl?
00:21:11What's your name?
00:21:20What's your name?
00:21:30Okay.
00:21:31Okay.
00:21:39Come on.
00:21:40You want to eat the kimchi?
00:21:42Oh, the smell is so good.
00:21:49It's a good one.
00:21:51I'm just going to get out of here.
00:21:52You're going to get out of here.
00:21:56Why?
00:21:57Are you going to do it again?
00:21:58No, I'm going to get out of here.
00:21:59I'm a happy one.
00:22:01You're a good one.
00:22:02You're a good one.
00:22:04I'm a huge album that I can't get on.
00:22:09I'm not a big one.
00:22:09I'm not a big one.
00:22:09I'm a big one.
00:22:11It's good.
00:22:13It's good.
00:22:16It's good.
00:22:23You're good.
00:22:24You're good.
00:22:24You're good.
00:22:30It was our baby's baby.
00:22:32I don't know why she says it.
00:22:36She doesn't like it.
00:22:36She said it was wrong with her husband.
00:22:39It's not.
00:22:40It's not that she was going to be honest.
00:22:42You don't want her into your baby's baby.
00:22:47It's like she doesn't want her baby's baby.
00:22:47I was just knowing her daughter-in-law-law wasn't the right?
00:22:49I was just so blessed to her.
00:22:53This is her 처럼.
00:22:54I was just interested in watching her.
00:22:56They were walking and getting a type of comma.
00:22:58So I was like, I'm not a big dog.
00:23:01I got a big dog because I was so scared.
00:23:03So I got a big dog.
00:23:06I got a big dog because I'm so scared.
00:23:08I got a big dog.
00:23:10I got a big dog.
00:23:11I got a dog there.
00:23:12I got a dog there.
00:23:14I got a red ribbon.
00:23:17How is it all?
00:23:20I got a dog.
00:23:24I got a dog.
00:23:25For your friend, he is looking forward for uniforms!
00:23:26He thinks he's a small kid.
00:23:28I mean the guy thinks he wants to get rid of his dick.
00:23:36He wants to see him?
00:23:37He's really?
00:23:38He's a big guy?
00:23:43He's a big sister.
00:23:44He's so so cute.
00:23:44I'm so happy to meet you again!
00:23:48I hope I've been doing the job.
00:23:50I think it's hard to get out of here.
00:23:53Well, it's hard to get out of here.
00:23:59Why? What?
00:24:00It's like a lot of heat.
00:24:04It's hard to get out of here.
00:24:07It's hard to get out of here.
00:24:09But it's hard to get out of here.
00:24:11Hey!
00:24:12You're a few weeks ago.
00:24:14You're a few weeks ago.
00:24:15I'm a very proud of you.
00:24:19Man, this is another time.
00:24:21Hop Sherry 어쩌자!
00:24:23Yep.
00:24:24Sons of thets.
00:24:26When it comes to my son's vemge!
00:24:29My son has had a good fortune!
00:24:30I'm rather than anything.
00:24:32I grayed you,
00:24:36When I saw
00:24:48I never did want to eat that.
00:24:49If I tried to eat it, I will make it.
00:24:53It's hot.
00:24:55But...
00:24:57It can't make it happen.
00:24:58It's the first time, right?
00:25:02Happy birthday, daddy.
00:25:07Daddy?
00:25:18Yeah, yeah.
00:25:20First day, I'm going to leave a lot of work.
00:25:22I'm going to eat a hamburger.
00:25:23Wow!
00:25:27I'm going to eat a burger.
00:25:28I'm going to eat a burger.
00:25:29Yes, I'm going to eat a burger.
00:25:30Yeah, I'm going to eat a burger.
00:25:38Oh, this is what I'm going to eat?
00:25:43This is my place.
00:25:45It's a hamburger.
00:25:47Oh, I'm going to eat a burger.
00:25:51This is when it's got a burger.
00:25:51Oh, my gosh.
00:25:51Tickles are the ingredients.
00:25:54But I'm going to eat it.
00:26:06I'm going to eat it.
00:26:07Yeah, it's good to eat.
00:26:08Yeah, so I put it.
00:26:11That's good.
00:26:12The tortilla fish is out here.
00:26:13I don't know.
00:26:14You don't eat, but I don't eat.
00:26:14No, you don't eat a burger.
00:26:15Just a little.
00:26:26I'm sorry.
00:26:27I'm sorry.
00:26:45Oh, it's who it is?
00:26:47It's who it is, right?
00:26:49Hello, I'm T.F. team.
00:26:51Okay, I'm good.
00:26:55Your leg is still on?
00:26:57It's been a little bit.
00:26:59I'm sorry.
00:27:00I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:02I'm sorry.
00:27:03I'm sorry.
00:27:05I'm sorry.
00:27:05I'm sorry.
00:27:06I'm sorry.
00:27:08I'm sorry.
00:27:09It's fine.
00:27:09I'll do it.
00:27:11I'll do it.
00:27:12I'll do it.
00:27:13I'll do it later.
00:27:13How does it...
00:27:15in the past.
00:27:18But I'll do it.
00:27:18I'll do it later.
00:27:23I'm going to take a break.
00:27:29I'm going to take a break.
00:27:49I've been recording for a long time, but I'm so happy to give you my car. Thank you.
00:27:54You can tell me?
00:27:59Well, I'm so proud of you.
00:28:00I just want to see you in a moment.
00:28:03What are you?
00:28:05I'm hungry.
00:28:06Let's go.
00:28:07Let's go.
00:28:34It doesn't matter.
00:28:36You don't even look good to see me.
00:28:43I'm hungry.
00:28:45I'm hungry.
00:28:45I'm hungry.
00:28:48Come here.
00:28:49Look at all the products you should go.
00:28:49Yeah, I'm hungry.
00:29:42I'm sorry.
00:29:43I'm sorry.
00:29:43It's 11.00am.
00:29:44I don't know how long it's been.
00:29:46I didn't know how much time it was.
00:29:49I'll go back to work.
00:29:51I'll go back to work.
00:29:52I'll go back to work.
00:29:53I'll go back to work.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:37I don't have to worry about this.
00:30:40I'm sorry, Dad.
00:30:41Dad is a good deal.
00:30:42I got a lot of money on my dad.
00:30:44Dad should be able to do something on my dad's top.
00:30:45I didn't prepare for you.
00:30:48I didn't prepare for you.
00:30:49But my grandmother is so bad.
00:30:56She's not a problem with a lot of ramen.
00:30:58She's not a problem with a lot of water.
00:31:02She's not a problem with a lot of food.
00:31:04I don't know.
00:31:08I don't know.
00:31:09I don't know.
00:31:10It's a good idea.
00:31:12I don't know.
00:31:13I'm sorry.
00:31:15I'm sorry.
00:31:15I don't have any idea.
00:31:20Daddy.
00:31:22I'm not a good idea.
00:31:25You can't eat it.
00:31:28I'm not a good idea.
00:31:32I'm not a good idea.
00:31:35How are you going to get out of here?
00:31:43I need to get out of here.
00:31:45I need to get out of here.
00:32:06I feel like I'm in the middle of my life at the time.
00:32:13I will tell you how to give people an arse,
00:32:15but I'll have to take a while.
00:32:16I can't wait to see you.
00:32:21I can't wait for you.
00:32:23I told you've been a lot of work.
00:32:31I'm going to eat food, but it's too long.
00:32:35Then I'll go.
00:33:11I don't want to go to my house anymore, I don't want to go to my house anymore.
00:33:23Oh
00:34:15I don't know what to do.
00:34:18A few people are not in the house.
00:34:20They're out of there and also cut the house and they're out of there.
00:34:22They're out of there and they're out of there and people are out of there.
00:34:26They're out of there and they're out of there and they're out of there and they're out of there.
00:34:30But what's the kind of money?
00:34:34Who's wrong?
00:34:37If you're trying to get a good soul, you'll get me out of there.
00:34:41Oh, it's okay!
00:34:43You're gonna do something now.
00:34:45You can't even try anything?
00:35:00Are you busy now?
00:35:05I'm busy now.
00:35:08You can't wait for anything anymore.
00:35:10Let's go.
00:35:12Let's go.
00:35:13Let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:34Let's go.
00:35:35타이밍 기가 막히네.
00:35:39이 중요한 순간에 누가 전어질이야?
00:35:50도구 씨 미안합니다.
00:35:53어떡하든 원금을 갖고 떠나야 되는데.
00:35:58이래저래 내가 죽일 놈이에요.
00:36:17아...
00:36:18하...
00:36:27나에겐 예뻤던 모습들만 보여주겠다고...
00:36:35그래.
00:36:37내가 죽을 때 죽더라도 동두 씨 돈은 갚고 죽어야지.
00:37:00아...
00:37:02아...
00:37:03안 봤네.
00:37:03해의가 길어진 않아.
00:37:19음식이 틀림없어.
00:37:21갑자기 족발이 확 당기더라니까.
00:37:24입덧이 아니라 입맛이 좋아서 먹고 싶었던 거 아니야?
00:37:27안이라니까.
00:37:28우리 돼지가
00:37:30엄마 족발이 먹고 싶어요.
00:37:33있다니까.
00:37:34돼지가 족발이 먹고 싶다고 했다고?
00:37:36응.
00:37:37당신 말을 고지곳대로 믿어야 될지 말아야 될지 모르겠다.
00:37:41일단 믿어보시라니까요.
00:37:43이번엔 정말 틀림없어.
00:38:03아이고 내 정신 좀 봐.
00:38:06은행에 예금한다는 거 깜빡했네?
00:38:12응?
00:38:16어라?
00:38:18분명히 여기 넣어놨는디.
00:38:21이게 어디로 갔디야?
00:38:29분명히 내가 며칠 전에 여기다 넣었는디?
00:38:32이게 무슨 조화 속일이야?
00:38:36동숙아!
00:38:38동숙이 어딨냐?
00:38:41동숙아!
00:38:42엄마!
00:38:45엄마!
00:38:46엄마 일어나봐.
00:38:48새벽 4시 넘어서 간신히 잠들었어.
00:38:51개우지마.
00:38:53동숙아!
00:38:54아니 할머니 찾으셔.
00:38:58할머니가 왜?
00:39:00모르지.
00:39:01가봐 얼른.
00:39:05동숙아!
00:39:08간밤에 도둑이 든 게 틀림없어.
00:39:11당장 경찰서에 신고해요.
00:39:14저기 무턱대고 경찰에 신고할 게 아니라 잘 생각해봐 엄마.
00:39:19다른 데 두고 착각하는 거 아니야?
00:39:21아니요.
00:39:22내가 며칠 전에 분명히 이 베개 속에 넣었대니까.
00:39:25동숙아!
00:39:26너도 같이 봤자니요.
00:39:27네.
00:39:28베개 속에 넣어둔 돈 봉투가 발이 달려서 도망간 것도 아니고.
00:39:32하룻밤새 이게 무슨 일이래?
00:39:33어젯밤에 말입니다.
00:39:35주무시기 전에 베개 속에 돈 봉투가 잘 있는지 확인해보셨습니까?
00:39:39사모님?
00:39:40아니요.
00:39:41까막히 잊어버리고 있다가 아침에 이물기에다가 퍼뜩 생각이 난 거예요.
00:39:47네.
00:39:48그렇다면 말입니다.
00:39:50어젯밤에 도둑이 들어와서 돈 봉투를 훔쳐갔다고 단정 지을 수는 없을 것 같습니다.
00:39:55응.
00:39:56그렇지.
00:39:57그런데 말입니다.
00:39:58만일 도둑이 들었다면 어떻게 다른 물건들한테는 손을 하나도 안 대고 베개 속만 집중 공략해서 돈 봉투를 빼갔을까요?
00:40:05그러니까 제가 드리는 말씀은 범인은 면식범이다.
00:40:13이 집안의 누군가가 사모님께서 베개 속에 돈 봉투를 숨기는 것을 목격하고 나중에 몰래 침입해서 돈 봉투를 슬슬쩍 해갔다.
00:40:22이것이 저의 결론입니다.
00:40:24면식범이라니.
00:40:27그게 누구라는 거예요?
00:40:29마지막으로 그 범인은 지금 이 자리에 없는 어떤 인간과 밀접하게 연관되어 있을 것이다.
00:40:40라고 조심스럽게 추측해 봅니다.
00:40:43이 자리에 없는 사람이라면 가죽 잠바 아니야?
00:40:48오케이.
00:40:49가죽 잠바랑 연결된 사람은?
00:40:56죽어채를 줬어요, 엄마.
00:40:59죽어채를 줬다면?
00:41:02네가 베개 속에 돈 봉투를 훔쳐냈다는 거예요?
00:41:04훔친 게 아니라 잠깐 밀린 거야, 엄마.
00:41:08우리 쭈니 오빠가 앨범 내야 하는데 투잡할 데가 없어서 힘들어하길래.
00:41:19앨범 대박 나면 금방 원금 회수해서 이자까지 얹어서 줄게, 엄마.
00:41:25누구 마음대로 투자를 이어!
00:41:27뭐 이런 경우 없는 지지배가 다 있어?
00:41:30엄마!
00:41:31내 통장에도 손댔어?
00:41:36얼마 전에 천만 원짜리 적금 만기 돼서 애교통장에 옮겨뒀는데?
00:41:40빵원이에요, 빵원!
00:41:42미안하다, 딸아.
00:41:45아, 나 못 살아!
00:41:47나 이거 엄마 때문에 진짜 못 살아!
00:41:52이놈이 지지배가 제정신이 아니야.
00:41:55애미 돈 손댄 것도 모자라서 딸동까지 훔쳐서 끊어입을 쓰잖아.
00:42:00앨범 대박 나면 열 발으로 튀겨서 주려고 그랬지.
00:42:04동식이, 너도 참 순진하다.
00:42:06그 앨범이 대박이 날지 쪽박이 날지 어떻게 알고 그 많은 돈을 겁도 없이 줘.
00:42:11가죽 잔바 때 당장 전화해서 와서 돈 토해내라고, 혀!
00:42:15가죽 잔바 어젯밤에 외박했습니다, 사모님.
00:42:17네?
00:42:19그럼 앨범 낸다고 사기치고 돈 가지고 튄 거 아니야?
00:42:22언니 무슨 말을 그렇게 해?
00:42:24우리 준혁 오빠 그런 사람 아니야.
00:42:27언니 왜 그런 말 하고 그래?
00:42:28이 못 다 울어!
00:42:32당장 가죽 좀 봐!
00:42:34이리 오라고 혀!
00:42:36이놈이 진정해!
00:42:37어머니 진정하세요, 어머니.
00:42:38가죽 잔바 때 반격 쳐도 혀!
00:42:41여기 엄마...
00:42:44어젯밤부터 전화 연결이 안 돼.
00:42:46뭐?
00:42:48당장 경찰서에 고발해!
00:42:50오케이.
00:42:51그 말 안 돼!
00:42:52우리 준혁 오빠는 정가자로 만들 순 없어.
00:42:56분명히 뭔가 사정이 있을 거야.
00:42:58속도 좋다.
00:43:01이 판국에다 그 도둑놈 편을 들어.
00:43:04아이고, 내가 이런 걸 넣고 미역국을 먹었으니.
00:43:08아이고, 혈압이야. 아이고, 혈압이야.
00:43:10어머니, 저 너무 흥분하시면 안 돼요.
00:43:12예?
00:43:30이 인간이 슬슬 키워나올 때가 됐는데 왜 이렇게 안 나와?
00:43:36아저씨! 아저씨!
00:43:40잠깐만요.
00:43:47여기, 이 사람 아시죠?
00:43:5215층 호사장님이시네.
00:43:5415층 호사장님이시네.
00:43:56저기, 그분.
00:43:58그 몇 달 전에 이사 가셨는데.
00:44:00이사요?
00:44:01예.
00:44:02그 사모님이랑 자녀분들 캐나다로 떠나고 곧바로 이사 가셨는데.
00:44:07어디로 갔는지 알 수 있을까요?
00:44:09그거야 우리가 모르죠.
00:44:20이 인간은 왜 또 전화질이야?
00:44:28이 인간은 왜 또 전화질이야?
00:44:30가죽잠바.
00:44:31너 때문에 집안이 초토화됐고 한바탕 생난리가 났다.
00:44:35사내자식이 어디 할 짓이 없어서 순진한 여자 등차 먹을 생각을 해?
00:44:38이 음성 확인하는 대로 즉시 전화해라.
00:44:41아니면 경찰서 가서 고발할 테니까.
00:44:45등차 먹다니.
00:44:47이게 무슨 말이야?
00:44:48말하자면 좀 깁니다.
00:44:51그런데 나현실 씨는 출근 안 했어요?
00:44:54오늘 재판나라고 그랬잖아.
00:44:56그렇죠.
00:44:57저처럼.
00:44:58홍기표는 미사어패럴 제품의 상표를 바꿔치기하여 거래 물품의 편치에 의한 사기죄가 성립되는 바.
00:45:06피고인을 징역 6월에 처한다.
00:45:08고생 많으셨습니다.
00:45:106개월이면 저희로선 최선을 다했습니다.
00:45:13그럼요.
00:45:15우리 기표도 아주 좋아하는 눈치더라고요.
00:45:18변호사님 고생 많으셨습니다.
00:45:22변호사님 고생을 많이 했으니까 어머니께서 위로 좀 많이 해주세요.
00:45:32저 놈이니까 말하는 모형사가 왜 저 모양이야?
00:45:35마음고생을 했으면 애미는 내가 더했지 네가 더했겠니?
00:45:38명세기 변호사라는 사람이 경우에 딴 많은 술을 찌꺼려 돼?
00:45:42버스 시간 늦어요.
00:45:44그만 가세요, 어머니.
00:45:47양복점 아들 사장이란 작자 말이다.
00:45:51포도밭에서 만났을 때부터 인상이 그리 좋지는 않았는데.
00:45:58내내 거슬린단 말이지.
00:46:01남녀가 유별한데 한 공간에 같이 있다는 게 영 찜찜해서 그래.
00:46:06너한테 찝찝거리고 수작 부릴까 봐 겁도 나고.
00:46:10어머니도 참 별 걱정을 다 하세요.
00:46:13사장님 아드님 보통뿐 아니세요.
00:46:17어렸을 때부터 알아두는 수제에다가 대기업 사장님까지 하신 분이라고요.
00:46:23그렇게 잘나신 분이 뭐가 아쉬워서 저 같은 여자한테.
00:46:27어머 얘 얘 잘나긴 무슨 우리 기표보다 인물이 떨어져도 한참을 떨어져더구만.
00:46:34아휴, 네가 하도 싫다고 해서 나 혼자 내려간다만.
00:46:38내 돈을 버는 것도 아니고.
00:46:40기표 출소할 때까지 CM의 곁에서 신분수업하고 있으면 좀 좋아.
00:46:46어머니 자꾸 그런 말씀하시면 저 정말로 속상해요.
00:46:50그건 저한테 꿈이랑 희망 다 포기하라고 말씀하시는 건데.
00:46:53너 지금 CM이 협박하는 거냐?
00:46:56협박하는 게 아니라.
00:46:57안성행 버스를 출발합니다.
00:46:59CM이 갈 테니까 네 남편 자주 들여다봐야 한다.
00:47:02알았지?
00:47:03네, 어머니.
00:47:28역시 사진 속 스승님 작품과는 수준 차이가 많이 나는구나.
00:47:32제 눈엔 거의 비슷해 보이는데요?
00:47:34아니야.
00:47:35스승님의 라펠은 날렵하고 중호함이 어우러져서 클래식함과 더불어서 남성미가 보였었는데.
00:47:42하지만 나의 라펠에서는 중호함이 보이질 않아.
00:47:45저는 잘 모르겠는데 왜 그러세요?
00:47:47아니야, 아니야.
00:47:48한참 못 미쳐.
00:47:50스승님께서 돌아오시면 여쭤볼 것도 많고 배워야 될 것도 많은데 언제쯤 오시려나?
00:48:01어서 오십시오.
00:48:03가방 하러 왔습니다.
00:48:05안 그래도 준비하고 기다리고 있었습니다.
00:48:12아버지가 입으셨던 양봉이네.
00:48:34손님.
00:48:42죄송합니다.
00:48:43아버지가 갑자기 아버지 생각이 울컥해서.
00:48:50아버지께서는 단벌 신사셨습니다.
00:48:53총각 시절 월계수 양복점에서 맞춰 입으신 이 양복이 유일한 외출복이었죠.
00:48:59네, 그러셨군요.
00:49:01학교 다닐 때 한 번은 사고를 크게 쳐서 퇴학 조치를 당하게 됐는데.
00:49:05그날도 아버지께서는 어김없이 이 양복을 입고 오셨습니다.
00:49:09퇴학만은 안 된다고.
00:49:11한 번만 용서해 달라고 애원하시던 아버지께서는.
00:49:14갑자기 그 자리에서 무릎을 꿇으시더니.
00:49:17모든 게 자식을 잘못 가르친 본인의 잘못이라면서.
00:49:20두 손을 들고 스스로 벌을 서셨죠.
00:49:28그 후로.
00:49:29저는 마음을 다잡았고.
00:49:32아버지께 다시 벌을 세우는 아들이 되지 않겠다고 다짐했었습니다.
00:49:36그래서 독하게 공부해서 좋은 대학에도 들어갈 수 있었고요.
00:49:41그런 사연이 있으셨군요.
00:49:43이 양복이 완성되면.
00:49:45첫 출근하기 전에 아버지 산소에 가서 벌을 설 겁니다.
00:49:48그동안에 제 불효를 반성하고.
00:49:51앞으로 열심히 살겠다는 아버지께 약속드리라고요.
00:49:55아버님께서 대견해 하시겠네요.
00:50:03주문장에 아버지께서 써놓으셨던.
00:50:05자식 앞에서 모든 아버지는.
00:50:08벌거벗은 임금님이라는 의미를.
00:50:12이제 알게 됐어요.
00:50:15자식의 실수로.
00:50:17교무실 바닥에 무릎을 꿇은 아버지가.
00:50:21결국 벌거벗은 임금님이었네요.
00:50:24그 오래전.
00:50:26아버지께서 만드신 수트 한 벌이.
00:50:29오늘 아들 마음속에 있던.
00:50:32돌아가신 아버지를 되살렸어요.
00:50:46아이고 오셨습니까?
00:50:48아이고 어서 들어오십시오.
00:50:50반갑습니다.
00:50:52여러 개 없어서.
00:50:53인원수대로 수트를 만들지 못했습니다.
00:50:56사이즈별로 골라 입으시고.
00:50:58순서대로 사진 촬영을 하시면 됩니다.
00:51:01죄송합니다.
00:51:02죄송하기면요.
00:51:03고향 가문은 제대로 한번 살아보려고.
00:51:06입성도 아예 하면서 입대까지 살아왔는데.
00:51:09아기다보니.
00:51:10뭐 제대로 된 옷 한번 입어보지를 못했는데.
00:51:13이렇게 멋진 양복을 입고.
00:51:16영성 사진을 찍게 됐으니.
00:51:18정말 고맙습니다.
00:51:21그럼요.
00:51:23본듯한 사진 한 장 남겨놨으니.
00:51:25나 죽고 없어도.
00:51:26통일돼서 고향 식구들이 찾아왔을 때.
00:51:28볼 수 있겠지요?
00:51:29예.
00:51:31자 그럼 양복을 착장해보실까요?
00:51:34네.
00:51:39영영 사진이 아니라 결혼사진 줄 알았다 야.
00:51:43그래.
00:51:45오신 날개라더니.
00:51:47자 신랑 같다 야.
00:51:51이만솔 선생님 덕분이니까.
00:51:53자 우리 이만솔 선생님.
00:51:55박수 한번 줍시다.
00:51:57아닙니다.
00:51:58아닙니다.
00:51:58제 손재주가 좋아서가 아니고.
00:52:01여기 모이신 어른들 옷걸이가 좋아서.
00:52:03제 수트가 돋보이는 겁니다.
00:52:06그 말씀도 맞다.
00:52:07우리가 이래도 북에서는 먹어 죽는 인물은 아니라.
00:52:14자 여기 한번 보십시오.
00:52:15네.
00:52:16촬영하겠습니다.
00:52:16화나게.
00:52:17네.
00:52:17자.
00:52:18한 번 더 치십니다.
00:52:19아시고요.
00:52:20저희들.
00:52:21좋아요.
00:52:22자.
00:52:22볼 보고 있다고 생각하시고 찍으셔야 됩니다.
00:52:25화나게.
00:52:26좋습니다.
00:52:29도둑을 맞으려면 개도 안 짓는다더니.
00:52:32어떻게 백혜석의 눈 온 돈을 그렇게 까마득하게 잊고 있었을까.
00:52:36이런 정신으로 살아서 뭐야.
00:52:39그게 뭐 엄마 탓인가.
00:52:41내 잘못이지.
00:52:42터진 입이라고 말은 잘한다 술술.
00:52:45아무리 사내야한테 정신이 빠져도 그렇지.
00:52:48오직 개미랑 딸 돈을 쌍으로다가 싹쓸이 올 수가 있어.
00:53:03또 오셨냐.
00:53:05아니 이게.
00:53:05아니 이게.
00:53:06아니.
00:53:08어떻게 형사님.
00:53:10사건 징전이 좀 있습니까.
00:53:13아니 그 사람 수배 중이니까 조금만 기다리세요.
00:53:18저기.
00:53:20지금 내 촉으로 넘어갔는데.
00:53:23밀항을 시도할 것 같아요.
00:53:24아무래도 밀항 루트는 서해안 쪽이겠죠.
00:53:26서해안 경계 강화하고.
00:53:28밀항 브로코드 움직임 면밀하게 출시하고.
00:53:30해경.
00:53:31해경 쪽에 공문 띄어가지고.
00:53:33협조 도움을 좀 받아야 될 것 같은데요 형사님.
00:53:38아니 그렇게 알 거 다 하시는 분이 사기를 왜 당하셨을까.
00:53:41저게.
00:53:43우리도 지금 최선을 다해서 알아보고 있으니까.
00:53:45댁에 가서 좀 기다리세요.
00:53:48저 그 돈 찾기 전까지는 절대로 집에 못 들어갑니다 형사님.
00:53:51자 꼭 좀 부탁드릴게요.
00:53:56일본에서 연락이 왔는데.
00:53:57제가 보내준 기사가 마음에 드나 본데요.
00:54:00야 그럼 우리 월계수 양복점이.
00:54:02해외 잡지에 나오는 거야.
00:54:04아마 그럴 것 같아요.
00:54:05역시 배운 사람이 뭐가 달라도 다르네.
00:54:11다녀왔습니다.
00:54:13재판은 잘 끝났어?
00:54:15네.
00:54:16형은 얼마나 받았어?
00:54:176개월이요.
00:54:18아휴.
00:54:19나 마음고생이 심했네.
00:54:24은하 아침부터 생쇼를 했더니 피곤하네.
00:54:27올라가서 커피 한잔 해야 되겠다.
00:54:28제가 타드릴게요.
00:54:30아니야 아니야.
00:54:30법원 갔다오느라고 피곤할 텐데.
00:54:32여기 쇼파에 앉아서 좀 쉬어요.
00:54:34아휴.
00:54:41저기.
00:54:43죄송해요.
00:54:45오빠가 사실대로 말을 했어야 임시 사장님이 억울하게 회사 그만두는 일이 없었을 텐데.
00:54:52미안해요.
00:54:54이건 제 진심이에요.
00:54:56미안해할 거 없어요.
00:54:57다 친한 일인데요 뭐.
00:55:01그리고 나 양복점으로 온 후로 훨씬 마음 편해졌고 그 뒤죽박죽 엉켰던 머릿속에 좀 정리가 된 기분이에요.
00:55:10그러니까.
00:55:11편하게 생각해요.
00:55:26이거 임시 사장님 솜씨예요?
00:55:31초보자 실력이 아닌 것 같은데.
00:55:33왜?
00:55:34아니 그럼 내가 아버지 어깨 너머로 봉기 얼만데.
00:55:37긴장해요.
00:55:38어?
00:55:38내가 조만간 나 양식이 추월할지도 모르니까.
00:55:42어?
00:55:44하.
00:55:45하.
00:55:46하.
00:55:46하.
00:55:46하.
00:55:47하.
00:55:47하.
00:55:47하.
00:55:47하.
00:55:48하.
00:55:48하.
00:55:48하.
00:55:49하.
00:55:50하.
00:56:04하.
00:56:05퇴근 안하고 뭐예요?
00:56:06자료들 검토하는 중입니다.
00:56:09하.
00:56:10하.
00:56:10오늘은 데이트 약속 없나 보네.
00:56:12네?
00:56:13하.
00:56:14그렇게 순진한 얼굴 할 거 없어요.
00:56:17난 강태양 씨에 대해서 알만큼 아는 사람이니까.
00:56:19저번부터 자꾸 이상한 말씀하시는데, 저에 대해서 뭔가 오해하시는 게 있나 본데요.
00:56:24바람둥이.
00:56:25내가 왜 바람둥이입니까?
00:56:27하.
00:56:27하.
00:56:28저 억울한 듯한 표정 좀 봐.
00:56:30완전 꾸려.
00:56:31이봐요.
00:56:32이봐요라니요?
00:56:32I'm not a guy.
00:56:35I don't know.
00:56:36No, I'm not a guy.
00:56:36I'm not a guy.
00:56:37You're a guy.
00:56:38You hurt me like that.
00:56:40You're a guy.
00:56:41I'm gonna go for a before.
00:56:45Starts with him.
00:56:46I've got a date date on the day.
00:56:50Why do you think, man?
00:56:55Kim, you're a princess.
00:56:56She's still young, so she 안들anned.
00:56:58She's still a daughter-to-do.
00:56:58She was born in the family's house, and she was born in the family's house.
00:57:02She was born in the family's house, but she was also born in the family's house.
00:57:08What is your meal?
00:57:09Yes, I'm going to eat.
00:57:11I'm going to eat it.
00:57:12Let's just sit down.
00:57:20You're dating a woman.
00:57:22You're dating an actress, right?
00:57:26You're dating a woman.
00:57:29I'm not alone.
00:57:29You were so cute.
00:57:30I was so happy to get out of here.
00:57:33What's your name?
00:57:34I'm not even aware of it.
00:57:37You know, I don't want to get out of here.
00:57:39You're not even a woman's job.
00:57:40I'm not a person anymore.
00:57:41But, I'm sorry.
00:57:43Mom is okay.
00:57:43I'm fine.
00:57:44I'm fine, okay, I'm fine.
00:57:45I'm fine.
00:57:45I don't know.
00:57:46She's just a person who has a job.
00:57:47She's not a person, so she's not a person.
00:57:53She's fine.
00:57:54I'm fine.
00:57:56Mom.
00:57:57Tell her, boy.
00:57:59I'm gonna tell her that she's coming home.
00:57:59She's coming home.
00:58:06She can't wait.
00:58:09Mom, hear her.
00:58:10She can't wait till she's coming home.
00:58:11I can't wait till she's coming home.
00:58:12I'm so serious.
00:58:13She's coming home.
00:58:17She's coming home.
00:58:22And she's coming home.
00:58:23My dad is coming home.
00:58:24I can't wait for a second.
00:58:38What?
00:58:39I went to the store for a couple of times.
00:58:42I bought a couple of times.
00:58:43Why?
00:58:45I thought it was a bad thing.
00:58:46I thought it was a bad thing.
00:58:47I thought it was a bad thing.
00:58:48I thought it was a bad thing.
00:58:57I would try to buy a couple of times if you think in that situation.
00:59:01I would like to be a little bit naive.
00:59:05A bit more than me.
00:59:07I think I'm enough.
00:59:07Because I think-
00:59:08I think that, I don't want to.
00:59:09I don't want to know.
00:59:09I don't want to be lazy anymore.
00:59:11You're not going to marry me anymore.
00:59:11When I can't be lazy enough to marry me.
00:59:16You're not so make me happy.
00:59:17You just need to marry me now.
00:59:17You're going to marry me with me.
00:59:18It's not going to marry me.
00:59:18It's not going to marry me.
00:59:18I'm going to marry you now.
00:59:21So...
00:59:22You can read it and read it.
00:59:23Then you read it and read it and read it.
00:59:30You're talking about the little bit of a relationship.
00:59:33You're talking about a relationship?
00:59:35I don't care about it. I'm not worried about it.
00:59:39You're talking about it, you're a little boy.
01:00:09I'm gonna have to be one for one.
01:00:10Yeah, it's a lot.
01:00:15It's all you need.
01:00:18Yeah.
01:00:19Then my relationship is fine.
01:00:19I'm just done with it.
01:00:20I will always have to worry about you.
01:00:21I'm fine, don't worry about it, but I'll eat it for you.
01:00:26I'll eat it for you, and I'll eat it for you.
01:00:29I don't think it's going to happen.
01:00:31Why?
01:00:32I'm going to go to the house.
01:00:34There's a guy who lives in the house who lives in the house.
01:00:36A guy who lives in the house?
01:00:38He's going to run away from his money and his money.
01:00:42What?
01:00:45I'm going to take a look at the house.
01:00:48There's a hole in the house.
01:00:49Yeah, I'll get the house right there.
01:00:49What?
01:00:49Oh, I'll get the house right there.
01:01:01I'll get the house right there.
01:01:03Yeah.
01:01:05I'll look at the house.
01:01:06OK.
01:01:06Let's look at the house.
01:01:10Yeah, there's anything else I can do with you.
01:01:12So, sign me.
01:01:14I have a pen.
01:01:16Yeah, then I need something to use.
01:01:27Ok.
01:01:30Okay...
01:01:30It's clearly, uh...
01:01:34Belpen...
01:01:36Okay, it's a girl.
01:01:36Let me see.
01:01:39Okay.
01:01:40It was a girl.
01:01:41That was the girl.
01:01:42Okay, this was a girl.
01:01:44What is that?
01:01:45What does that mean?
01:01:45There is a girl who's coming on.
01:01:45That's right.
01:01:45What is that?
01:01:46How are you going to come here?
01:01:51I'm going to have a room where I came from.
01:01:53I'm sorry, but I'm in the room.
01:01:56Oh, okay?
01:01:59Is there a person who lives in here?
01:02:03I don't know.
01:02:04I don't know if we can check it out.
01:02:06Oh, okay.
01:02:12What are you doing?
01:02:13Where are you going?
01:02:14How are you going to go?
01:02:14Sorry, I'm sorry.
01:02:18Hey, I'm sorry.
01:02:20What are you doing?
01:02:21I'm really going to 찾 him in my friend.
01:02:24I'm not going to go.
01:02:25I'm going to go.
01:02:26I'm going to go.
01:02:27I'm going, one of the two.
01:02:29Just huttoings.
01:02:30Ah!
01:02:31Ah!
01:02:33Yeah, I'm going to go.
01:02:34Don't you going to eat here?
01:02:36You're here.
01:02:37But again...
01:02:38You're gonna go.
01:02:40Oh, my God.
01:02:42My God.
01:02:43You're not going to get on the situation.
01:02:48You can't be a person, I don't know.
01:02:55You're not going to get on the situation.
01:03:01Why?
01:03:04Why?
01:03:10Yeah, she's not a good day.
01:03:11I'm not a good day.
01:03:13I'm not a good day.
01:03:14It's a good day.
01:03:16I think it's not that it's a good day.
01:03:17I think a lot of people are on the side.
01:03:22It's a good night.
01:03:24I thought it was a good day.
01:03:29I thought that he was a good day.
01:03:32Oh, no.
01:03:32Your mother, tell me!
01:03:38Oh, I'm not going to get a phone call on the phone.
01:03:41What?
01:03:43You got a car car car?
01:03:46What?
01:03:47Where is my car car car?
01:03:49Where is it?
01:03:50You got a car car car car car?
01:03:54Are you okay?
01:03:54Your boy!
01:03:56I didn't put you in there!
01:03:59No worries, I'm fine.
01:04:00I need to come with my name.
01:04:03Man, he's so close to you.
01:04:04But you can come for me.
01:04:13I won't get it anymore.
01:04:15I like that.
01:04:17I don't want him to verg posh.
01:04:17I can't remember him.
01:04:17I don't want him to go.
01:04:19He knew she was a man.
01:04:20I can't remember him.
01:04:20I just got him.
01:04:22But if he has a blood test,
01:04:24he has a problem here.
01:04:25What's wrong with you?
01:04:32Here you go.
01:04:34Yes.
01:04:35Let's go.
01:04:36Let's go.
01:04:40Let's go.
01:04:54Let's go.
01:04:56너 그 기부스 한 손으로 갑자기 쏘바리 당수를 내렸지?
01:05:00아, 모기야.
01:05:02야, 편의점.
01:05:04너 오늘 정말 나한테 큰 실수하는 거다.
01:05:07실수인지 아닌지는 곧 알게 되겠죠.
01:05:09형아, 자식아.
01:05:12난 정말 죄가 없다니까.
01:05:15나도 피해자야.
01:05:16시시비비는 경찰서 가서 따지고요.
01:05:19이거 빨리 풀라, 이거.
01:05:21가족 짬바.
01:05:50잠깐만.
01:05:51우리 말로 하자고 비어.
01:05:53너는 말로 해서 될 인간이 아니야.
01:05:55오늘 좀 맞자.
01:05:56우회요, 우회.
01:05:57나 좀.
01:06:03아무것도 모르는 우리 누나한테.
01:06:05사기를 쳐.
01:06:06어휴, 받아, 받아, 받아, 받아.
01:06:08지겨하세요, 지겨하세요.
01:06:10야, 봉지다.
01:06:11여기, 여경을 하는 거 아니야.
01:06:18하자고.
01:06:18주인공이 있어.
01:06:22정의.
01:06:39형, 여경을 하는 거야.
01:06:40혀.
01:06:40He's actually raped the man.
01:06:43You've been arrested for based on this day.
01:06:45I'm not dead.
01:06:46I'm not even thinking about it.
01:06:48I'm not going to buy something.
01:06:48I'll come back.
01:06:50I think it's a good thing to hear the news.
01:06:51Why don't you buy something?
01:06:52I'll buy something that you get.
01:06:54Why don't you buy something?
01:06:55You don't get a dog's assis.
01:06:56How much do I got up?
01:06:58You haven't got a dog anymore.
01:06:58You didn't come back then.
01:06:59I'm still trying.
01:07:00I'm not going to buy some more.
01:07:04I want to buy something.
Comments