00:00I don't know.
00:41I'll see you next time.
01:21I'll see you next time.
01:38I'll see you next time.
02:02I'll see you next time.
02:30I'll see you next time.
02:59I'll see you next time.
03:37I'll see you next time.
04:56Okay.
05:00Okay.
05:02Okay.
05:03Okay.
05:05Okay.
05:06Okay.
05:13Okay.
05:14Okay.
05:15Okay.
05:15Okay.
05:16Okay.
05:46Okay.
05:46Okay.
05:46Okay.
06:01Okay.
06:02Okay.
06:03Okay.
06:04Okay.
06:06Okay.
06:09Okay.
06:10Okay.
06:11Okay.
06:40Okay.
06:45Okay.
06:47Okay.
06:47Okay.
06:47Okay.
06:48Okay.
06:51Okay.
06:54Okay.
06:55Okay.
06:58Okay.
06:59Okay.
07:01Okay.
07:03Okay.
07:10Okay.
07:13Okay.
07:15Okay.
07:25Okay.
07:27Okay.
07:28Okay.
07:29Okay.
07:44Okay.
07:45Okay.
07:47Okay.
07:50Okay.
07:54Okay.
07:58Okay.
08:13Okay.
08:14Okay.
08:16Yeah.
08:22Okay.
08:25Okay.
08:26Yes.
09:03取りあえず手っ取り早いのは利害が一致する訳ありさんだ。弱みを握るのもありだな。ないなら捏造したっていい。
09:04なるべくリスクを避けたい。
09:12何言ってんだ。あれだって相当リスキーだろ。とてもじゃないが両家の御霊場には見えないぞ。
09:17そうだな。外見だけでもなんとかせんと。
09:24では採寸いたしますのでお嬢様はこちらへ。
09:25アーニャ売り飛ばされる。
09:27いい子にしてたら売らない。
09:33ったく、どこでそんな言葉を覚えてくるんだか。
09:38張子は寄婚者か。
09:46女主人はさっきの独身者リストに会ったが、過去に一度政治運動での逮捕歴があり、危険度が高い。
09:52高条件となると、なかなかうまくいから。
09:55すみませーん。
09:57あら、ヨルちゃん久しぶり。
10:03こんにちは。ドレスのお直し頼みたいのですが、急ぎでお願いできます?
10:06もちろんお得意様ですもの。
10:09たやすく俺の背後。何者だ。
10:12夜。夜。あった。
10:17夜ブライヤ。27歳。結婚離婚歴なし。
10:21両親は共に高い。年の離れた弟が一人。
10:24二人とも公務員で経歴に怪しい点はない。
10:28ただの油断か。最近気が緩んで。
10:33あの、先ほどからジロシロと何か雇用ですか?
10:37バカな。視線まで気取られただと。
10:40綺麗な方だなと思って。
10:44それは、私の容姿に好感をお持ちということで。
10:45え、まあ、はい。
10:51夜先輩、元がいいんだから、絶対モテると思うんですよ。
10:52あの。
10:55父、アーニャの長さ判明した。
10:57あ、誰?
10:59他のお客さん。
11:00コスレだった。
11:04危うく人様の配偶者をお誘いしてしまうところでした。
11:08そういった行為は奥様に殺されると聞いたことがあります。
11:11まあ、私なら殺し返しますけれど。
11:13えっ。
11:18いけません。こんな考えでは、いずれ誰かに殺し屋だと見抜かれてしまいます。
11:19もっと普通の人にならなくては。
11:22こ、殺し屋。
11:25スパイ、殺し屋。
11:26あーにゃ。
11:27ワクワク。
11:30少女は娯楽に飢えていた。
11:32うん。
11:34あわよくば嫁役にと思ったが、やめておこう。
11:36あっ。
11:41あわよくばパーティーで恋人役をと思いましたが、修羅場とやらは回避せねば。
11:42あっ。
11:48あー、あーにゃ。母いなくて寂しい。
11:49どうした急に。
11:52母の存在恋しい。
11:53奥様はご一緒では?
12:01あー、いや。妻とは2年前私別しまして、今は男でだけでこいつを育ててます。
12:05あっ。誘っても殺されない。
12:08あ、あのー。
12:11恋人のフリ?
12:21そうなんです。弟に恋人がいると偽ってしまって。ご迷惑でなければ、ご一緒にパーティーに出ていただけないかと。
12:28あ、あの、変な下心とか全くありませんので、もちろんお礼も致します。
12:32私はただ、弟を安心させたくて。
12:35わかりました。引き受けましょう。
12:37ほ、本当ですか?
12:40ただし、交換条件が。
12:48というわけでして、代わりにこちらも、面接時の母親役を頼みたい。
12:49母親ですか?
12:56先の見えないこの時代、娘にはどうしてもいい学校に入ってもらいたくて。
13:00それが、亡き妻の意思でもあるのです。
13:01父嘘つき。
13:03なんていい人。
13:10まずは小さな要求を飲ませ、最終的に正式な婚姻を承諾させてやる。
13:11私に務まることであれば。
13:15ありがとう。ではまず、土曜のパーティーで。
13:16はい。
13:22土曜はシッターさん頼んでおいたから、おとなしくしてろよ。
13:24いいな使い込んだけ。
13:26わかった、わかった。
13:28はい、ジュッペントのお釣りケロ。
13:30毎度ケロ。
13:32ケロ?
13:34T?いや、F暗号か。
13:44追加任務の詳細か。
13:50西側から盗まれた美術品の回収および密輸組織の壊滅。
13:54実行は標的がバイヤーに接触する土曜18時。
13:56土曜?
14:03というわけで、パーティーに間に合わせるために速攻で片付ける。
14:04手伝え。
14:05待て待て。
14:08俺はただの情報屋であって、戦闘力がゴミだって。
14:10しかもお前、いろんな大金を踏み倒した。
14:14総額300万ダルク相当の美術品78点。
14:19一つや二つなくなっても見つからんだろうな。
14:21俺に任せろ。
14:25こんな日のため新たなスパイグッズを発明したこの俺。
14:27便利な奴。
14:34ロイドさん遅いですね。
14:38事故など起こしていないと良いですが。
14:44ロイドさん遅いですね。
14:46ゴール大軍なんて聞いてないぞ!
14:49もうしんどくな。
14:5038人か。
14:51一人当たり10秒もかけてられん。
15:02お、いっ、いっ、ツオヨか。
15:03知り得ない。
15:04釣り込み終わったぞ、乗れ!
15:18さてどれを頂戴しようかな。こいつは俺が貰う。
15:20お、ダイヤ!
15:20It's so gross!
15:22I'm going to use it when I'm wrong.
15:24Stop it!
15:24I see.
15:38That's what he played with.
15:42For his brother,
15:43What do you want to do with the job of human relationship?
15:48I don't want to have a party.
15:54It's late, Yoru-senpai.
15:57Sorry, I'm going to have a phone call.
16:00What?
16:01What's your name?
16:02What's your name?
16:03What's your name?
16:04What's your name?
16:05What's your name?
16:05What's your name?
16:06What's your name?
16:07It's funny.
16:10Who's the husband?
16:16I know you're the same.
16:25You're a man that's always a man.
16:28You're a man.
16:29You're a woman.
16:29You're a woman.
16:29You're a woman.
16:30You're a woman.
16:33It's been a while, right?
16:35It's been a while, right?
16:36It's been a while, right?
16:37It's been a while, right?
16:37Well, I've always been worried about Yoru's work.
16:39I've always been worried about Yoru's work.
16:40Well, can I tell you that I've been to bring you to the good people?
16:46No, no, no.
16:49I want you to see the look like this, sir.
16:52I'm so nervous.
16:53You're so nervous.
16:54I'm so nervous.
16:55I'm so nervous.
17:19弟君には正直にぼっちで来たって言っとくわそんなことをしてこの方に何か得があるのでしょうかなんかもう面倒ですねここにいる大人全員お亡くなりになれば弟に伝わることもごめんねまあ楽しんでってほらカミラグラタン薬の手伝ってくれ
17:48でさその男がねこの上の子今年受験なのよ名門いいでんのへえすごいあれがきっと普通なのでしょうね弟は私にあんな風になってほしかったのでしょうねえあの人まだいるよ
18:04メンタル強すぎじゃねてかそもそもよく一人でこれたよねなるほど私には文不相応な場所だったようです申し訳ありません私ここで置いてます
18:12遅くなり申し訳ない夜の夫のロイドフォージャーです
18:29あの夫でなく恋人で良いのですがしまった自分の任務とごっちゃにああフォージャーさん違うああ失礼急患が少々暴れまして精神科医の仕事にはよくあることなんです
18:50楽しんでたかい夜嘘でしょ夜先輩結婚してたのなんで黙ってたのえっといや恥ずかしながら僕が罰一子持ちなもので色々気にされていたのかも嘘嘘夜にこんなスマートイケメンタンナーがいるわけない
19:19味隠かせてやるわ夜先輩熱々のグラタン焼き上がりましたよああ足がもつれて食べ物を大切にするのは素晴らしいけど足を使うのはちょっとはしたないよ夜すみませんそここれ美味しいねはいレンジャーさんご存知フォージャーです
19:49この人ね役所に来る前いかがわしい仕事してたらしいですよなんでしたっけやめろって男の人に呼ばれてホテルとかでマッサージするんでしたっけやらしいそれは神経マッサージと歌った視察の仕事であの違うんですロイドさん私素敵ですえ夜は両親を早くに亡くし幼い弟を養うために
20:01必死で頑張ってきました自分を犠牲にしてまでも誰かのために何かのために過酷な仕事に耐え続けることは波の覚悟では務まりません
20:18それは誇るべきことです帰ろうか夜はい皆さんごちそうさまでしたす、すいません夫などとああいいえ
20:27弟さんに伝わったら何と言い訳をすればあのロイドさんご提案なのですがん
20:33?なっ?
20:34密輸組織の残党?夜さん捕まってえ
20:39?え?なぜ行きましょうか
20:59?まさか美術品の中に発信機がやはり気が緩んでるぞたさどれ何ですかあの方たちえっとえっとか、患者のヒステリーがまだ収まってなかったようで
21:28大変なのですねお医者様は信じたひとまず逃げます番が乗り捨ててありますどこかに潜んでるはずだ手分けして探し出すぞ夜さんこっち早くあのいいのですか患者さんを殴ったりしてえっとそれは
21:57近年の医学会では大田療法というのが最先端でしてへえ鋭いのか鈍いのかわからん人だな危ないよお一人かわしきれんあ、すみません素人の私が勝手に治療を実は私護身術とか得意で弟に習って
22:09え、それであははありがとう夜さんすごいですねあいつ吹っ飛んでましたよすみません吹っ飛ばしてしまいました
22:15フフフイタゾウ武器の音
22:17Don't let go!
22:25Hey, Lloyd, when I was this time, did you get married?
22:33What?
22:34Oh
22:36I
22:39交換条件の延長というか
22:48私みたいな独身女性はそれだけで怪しまれてしまうらしいのでカモフラー種のために
22:51殺しの仕事を続けていくためにも
22:55えっとつまりもし良ければ
22:59面接の1回だけでなくちゃんと一緒になるのはどうかなと
23:01Oh, for each other, for each other.
23:07I'm sure you're not going to accept this kind of thing.
23:14Then I'll go back to the office.
23:17From now?
23:19I'm in a hurry.
23:20Oh, that's right.
23:25Where did he get hit?
23:26What did he get hit?
23:29We'll be right back!
23:33We're going to kill you!
23:35Yorisa, when you're going to be at the house,
23:37when you're going to be at the house,
23:40you'll be at the house.
23:47When you're going to be at the house,
23:48Yes.
23:50The task...
23:51The death...
23:55the...続く限り...
Comments