00:02The human being was killed by the witch.
00:10He was saved by only one of the magicians.
00:22He was named as a魔法 king.
00:30The Diamond王国 is a secret attack with the Diamond王.
00:33In this time, the Diamond王 is being attacked by the Diamond王.
00:38The Diamond王 has been attacked by the Diamond王.
00:41The Diamond王 was attacked by the Diamond王.
00:43The Diamond王...
00:44...and that's what I'm saying.
00:50The Diamond王, you are worried about me.
00:54You're not the main hero of the Diamond王.
00:56I don't think so.
01:01That's fine.
01:17Something bad.
01:18This fight was a long time ago, and he was a new leader in this fight.
01:26I'm looking forward to it,魔法帝!
01:29In the Diamond Kingdom, a new force was to move out.
02:01so toしていた
02:32Oh
03:02Oh
03:23Oh你赤なのが来たみたいだな
03:26What are you talking about?
03:27What are you talking about?
03:30What are you talking about?
03:31What are you talking about?
03:32My body is good!
03:35Well, you're fighting on the ground.
03:39Just look at me.
03:40I'll take my head.
03:42My head is now being killed!
03:45Hey, Yami.
03:46Come on, come on.
03:48Where are you?
03:49This is not the only thing.
03:51I'm not like this.
03:54I'm the only one of these.
03:56I'm not sure.
03:57I've also caught my head.
04:01I'm a great healer.
04:03You can see me.
04:06I'm not sure.
04:09I'm not sure.
04:11I'm the healer.
04:13I'm the healer.
04:15I'm the healer.
04:18I've seen a whole lot of medicine.
04:19I'm the healer.
04:21I'm not sure so.
04:22Don't tell me.
04:23You're the healer now?
04:24I'm not sure.
04:26What are you doing?
04:28I don't think so.
04:29You're not gonna be evil.
04:31You're the healer now.
04:38I know.
04:39I'm not sure.
04:40You're the healer now.
04:42I'm not sure.
04:44I'm not sure.
04:44I feel like I'm going.
04:45I'm not sure.
04:45I feel like you're going.
04:46You're so angry, isn't it?
04:47Gobun-o!
04:49Well, I think it's more than me than a year ago than a year ago.
04:53I don't know.
04:55Well, I'm not a bad guy.
04:57Yes!
04:58Yes, sit down.
05:00Yes!
05:02Let's go.
05:03Let's go.
05:11It's a big deal.
05:16It's a big deal.
05:18It's a big deal.
05:19I'm not a big deal.
05:20The water-review magic.
05:21The water-review magic.
05:22I'm so angry.
05:22I can't do it.
05:23I can't do it.
05:23I can't do it.
05:25I can't do it.
05:26It's a big deal.
05:29You're so strong.
05:32I'm training.
05:34I'm trying to heal the power.
05:41Well, we're finally released.
05:44We're now getting rid of the magic.
05:45What are you trying to捕虜?
05:48Well, what's that?
05:51The magic of the dragon?
05:53The magic of the dragon?
06:01The magic of the dragon?
06:03I am not sure.
06:23I have a wonder of the magic of the dragon.
06:28Oh, Finnalu-senpai, I've been waiting for you.
06:31Ah, Asta-kun, it's hard.
06:33I'll be right back, Yami-san.
06:35Hey!
06:38Yami-dan-chou, is it?
06:40Ha ha ha, I'm sure you're on the floor.
06:44How was that, that bag?
06:47Ah, you're fine.
06:49Let's go to the space, Finnalu.
06:51Yes.
07:01Good rush.
07:02Hi-da
07:03I was noticing you, but
07:05after youspecky,
07:08we won the stars from here.
07:10And you're resize it the nome of Red Royale.
07:14That's why...
07:17Can i take the show!
07:21Are you paralysal?
07:23C'mon!
07:25There's nothing, what else, where else, and what else!
07:30Eleience!!!
07:31Hehehe!
07:35You might have to take a shot into the world and go on!
07:38Today I'm giving him a gift!
07:39You should have given him!
07:42Ush!!
07:42Marie, let's just eat it for you!
07:46Oh, you see, you're all about 55 degrees and more of the blood.
07:54That's the greatest eating disorder.
08:00Stop it!
08:03Ah.
08:05Ah.
08:06Ah.
08:07Ah.
08:09Ah.
08:11Ah.
08:12Ah.
08:14Ah.
08:16Oh, you're not going to be a man!
08:17Oh, let's do it!
08:21That's not the time I'm going to have to do this anymore!
08:24It's so good!
08:27It's so good!
08:28It's so good!
08:30I'm sorry, I'm sorry!
08:34Oh, I'm sorry, I'm sorry.
08:35I'm sorry, but I'm sorry.
08:42It's so good to have you.
08:45You can't eat it!
08:51I've got a bite and eaten!
08:54Why are you in a person?
08:56I'm not afraid of it!
09:01Let's go!
09:04Yes!
09:06Let's go!
09:07Let's go!
09:08Okay, Charmix!
09:10Next time!
09:12Let's go!
09:16I'm just eating at the same time.
09:22Come on, go!
09:24Do something!
09:26I'm not!
09:28I'm fine!
09:29Do something!
09:36You're just the only one who's always the one!
09:55Sorry, I didn't stop
10:17What was that, Aster?
10:20Well, I don't think he's tired.
10:26That's right, right?
10:27What's he doing today?
10:33Let's bring him together.
10:36If we're together, we'll be happy.
10:38If we're going to eat meat, we'll be happy!
10:42What's that?
10:46What's that?
10:50I don't know!
10:53Marie...
10:54All right, please.
10:58When I was healed, I told you.
11:05I can't go back to your hands again.
11:10I can't do it.
11:14What's that?
11:15What are you saying?
11:16I don't know what that means!
11:17I think there is a magic magic of ancient magic.
11:26I think it's hard to break my bones.
11:29Unfortunately, I don't want to heal my magic.
11:38It's a nightmare.
11:41You've been out of me, man!
11:47...
11:48...
11:49...
11:50...
11:56...
11:57I thought I saw my brother...
12:02...it's hard too much!
12:05I can't do that with that only weapon I can't do with the only weapon...
12:11...
12:12...
12:13...
12:15That's what I'm saying.
12:17Oster!
12:28You can't give me a sword.
12:48もう二度と剣を振ることは出来ない。
13:03明日…誰が諦めるか!!
13:07まーっとやってくれたな運命この野郎!
13:10もうむしろ燃えるわ馬鹿だれ!
13:15絶対この腕が治る方法を見つけ出してやるからなぁ!
13:19もしくは腕以外の力だけで戦い抜いてやるわぁ!
13:28お前は魔力が一切ない 生まれつきだろうな
13:31それじゃあもうどんだけ頑張ろうが
13:34俺は魔法使えねぇのか
13:36何もかも諦めな 生まれながらの負け犬くん
13:44もう諦め
13:50俺が本当に落ち込むのはあの時で最後だ!
13:52見せろよこんにゃろが!
13:55アスター
13:57そうだよな小僧
13:59熱い男だぜちくしょうぐい
14:01さすがアスター
14:03だね
14:05あとでおかじ分けてあげるのだ!
14:09そ、その前向きさすごいです!
14:10ふぅ…
14:12見上げた根性だ!
14:14だがマリーには近づかせん!
14:16今は見上げた根性だ!
14:18そうよ…
14:20諦めちゃダメよ坊や!
14:24あの国の魔法なら助けられるかもしれないじゃない!
14:36おっはようございまーす!
14:38あれ?
14:44いつもは誰かいて賑やかなのに、アジタの雰囲気もまた変わったか?
14:46皆さんもうどこか行ったんすか?
14:48あ!
14:49せやねー…
14:50あ、みんなサボってんのかな?
14:54昨日あれだけ騒いでたし…
14:55あ!気を感じるぞー!
14:58ふへへ!隠れよったってそうはいきませんぜー!
15:05ノエルとフィンラル先輩、何してんだ?
15:05何してんだ?
15:09よし、これで大体みんなは遅れたわね。
15:10まったくみんな水臭いよな。
15:17ちょっと野暮用ができたから遅れとか、休養を思い出したから連れて行けとか。
15:21こっそりアスタ君の治療法探しに行くの見え見えなんだから。
15:22え?
15:27ま、任務外のことだからこっそり行かないとヤミさんに怒られるか。
15:33それに、あいつのことだから俺のことより任務優先してくださーいって言いそうだもん。
15:36え?
15:37え?
15:37え?
15:37え?
15:38え?
15:38え?
15:39え?
15:39え?
15:39え?
15:40え?
15:40え?
15:41え?
15:42え?
15:44え?
15:47え?
15:49え?
15:50え?
15:52え?
16:01マグナトラックは境外界の荒れ地にあるダンジョンを探しに。
16:01え?
16:02え?
16:02アスター!
16:07ゴーシとゴードンは王立図書館で呪術を調べる。
16:07え?
16:08アスター!
16:14ゴーシとゴードンは王立図書館で呪術を調べる。
16:15え?
16:15え?
16:16え?
16:19え?
16:22妹から愛されるお兄ちゃんになる百の呪術。
16:23マリー。
16:25え?
16:27え?
16:30え?
16:31え?
16:31仕方ねえな。
16:34あいつが治らねえとマリーも悲しむかもしれねえしな。
16:35あ、ゴーシ君。
16:37妹になることは言わせずに。
16:39おっか?
16:40あるほど。
16:48チャーミーとグレイは呪いに効く未知の食材を探しに行ったと。
16:54待っててねえ、アスター君。呪いも治してお腹も膨れてなおかつおいしいのとってくるから。
16:59あ、あれは見たことないけどすごいおいしそうな匂いがするのら。
17:02えーでも我慢我慢ううう。
17:04ラ、ラ。
17:07え?
17:13また創生魔法、羊の筋膜。
17:19よっしゃー、先に進むのだら。
17:20ラー。
17:21え?
17:23え?
17:23え?
17:23よっしゃー、先に進むのだら。
17:30はぁ、まさか最低最悪の荒くれ集団が、一人の新人のためにこんな頑張っちゃうとはね。
17:36そうね。あんな馬鹿でめちゃくちゃで、下品で下民の魔力のないあいつのためにね。
17:41お前はもう頑張んなくてもいいんだよ。
17:44場違いの薄汚いドブネズミ小僧。
17:48よりによって最果て出身の下民がなんなってんだ。
17:52お前はこの世界じゃなーんもできやしない。
17:58魔力がないくせに、全然諦めないんだもんな。
18:05魔力がないくせに、誰よりも真っ先に、誰よりも力強く戦うのよね。
18:11魔力がないくせに、全然諦めない。
18:14魔力がないくせに、誰よりもたくさんにももって過ごせじゃん。
18:18魔力がないくせに、誰よりもが stronからくせにも。
18:22魔力がないくせにも。
18:23魔力がないくせに、。
18:34What is he going to be able to fight?
18:36What a Asta that I will win for a fight for us!
18:40Now I will be able to fight for us!
19:11I was so sad that I didn't get to the power of my power, but I was so sad that
19:19I didn't get to the power of my enemies.
19:32I don't know what the hell is going to be done with you, but I don't know what the hell
19:35is going to be done with you.
19:38That's it, Noelle! We'll find a place together with the possibility.
19:44It's bad, but I'd like to take a visit. You can go anywhere alone.
20:18Eh? Where are you going?
20:19I think it's the same thing. But it's open.
20:32It looks like you're in the air.
20:37You're in the air!
20:39Oh, I'm just going to get a bath.
20:50Being a pro, I want to fight
20:52No matter how much there is no one
20:54I know not yet, it's just a fool
20:57I changed my mind
20:58I made myself so much
21:00I'm the only thing I've ever had
21:01So you as a pro
21:02I have a picture, I'm the one
21:03I'm gonna call it
21:05Being a pro, I gotta go
21:15I want to return to the
21:16But I want to go
21:16I want to die, I want to die
21:17Even if I want to die
21:19This is the end of the day
22:37スティットフローバー妹から愛されるお兄ちゃんになる100のジュースまずはじめに自己分析自分はどのタイプのお兄ちゃんですか質問1妹に好きな人ができたらどうしますかA
22:38.影ながら見守るB.積極的に相談になるC
22:43.とにかく反対するD
22:46.その他
22:53質問2妹が男性と手をつないで歩いているところを目撃どうしますかA
22:55.見てないふりをするB.軽くえしゃくだけして去るC
23:01.積極的に話しかけに行くD
23:03.その他
23:06B.軽くえしゃ somebody to出來B
23:12.診断結果あなたはお兄ちゃんの前に人間失格ですRefleck
23:14Let's go!
23:35That's it! Don't forget it!
23:38Don't forget it! It's our magic!
23:40That's it! Black Clover Page 55
23:42Fanzel is a man!
23:45Even in the end of the world,
23:46find a way to fix it!
Comments