Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
مرة أخرى - Episode 18

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:00Cris coibye요?
00:01:01언제부터지?
00:01:03아니, 나 가때 공방에서 봤을 때는 Долет cosさい
00:01:05숨소리도 괜찮고 열도 없었는데
00:01:09그때는 괜찮았어
00:01:133일 전에 현장학습 다녀오고 나서부터인 것 같아요
00:01:16열이 있어서 감기인가 했는데
00:01:21세균 밖세 Jawира인 경우에 발열 증상이 같이 나타날 수 있어요
00:01:25내일 혈액검사랑 X-ray 확인해보고
00:01:27en realidad, ya estábamos tiendo la Axis.
00:01:28he nos dejéo envищar elcheidan de embarcación.
00:01:30Bueno.
00:01:33No me ha faltado inclusive 머리를 a la schisbaas,
00:01:34¿ globeas más тure INT LO testsas?
00:01:45Entonces, next va?
00:01:51No hay una baja,
00:01:51¿no?
00:01:52Pues cómo nos hace falta ir con la scurgianón hoy,
00:01:53tal vez que,
00:01:59¿De Mutas?
00:02:01K comparado.
00:02:03¿De acuerdo?
00:02:05¿De?
00:02:06¿Nos buyamos ella?
00:02:11¿Honja en realidad?
00:02:26¿Realmente?
00:02:27Tua vez, tupo.
00:02:28Tua vez, tupo.
00:02:28Tua vez, la persona que te prank, teakt.
00:02:29Oye.
00:02:29Tua vez, no más oto.
00:02:37Yui.
00:02:38Tua vez, tupo, tupo.
00:02:43Oye, tupo!
00:02:44Tupo!
00:02:49Tupo, tupo, tupo, tupo.
00:02:52Tupo.
00:02:53Tupo, tupo.
00:02:57Tupo, tupo.
00:02:57¡Señore!
00:02:59Ya! ¡No! ¡étanto aquí!
00:03:00Hola?살ar
00:03:05el değil o forma de wingarme, ya que... Ya!bold
00:03:09-la mi hay milon Lauren? ¿ Throw Bush,
00:03:15Peslina? ¿Te diceここ?
00:03:19¡Sem Ende de
00:03:20shea yryo! ¡L Challengrate!
00:03:24¡No! ¡ DestFeado!
00:03:26sí, ya estoy de acuerdo?
00:03:27¡Sí!
00:03:27¡Ah!
00:03:28¡Ah!
00:03:28¡Ah!
00:03:28¡Ah!
00:03:30¡Ah!
00:03:31¡Ah!
00:03:32¡Ah!
00:03:33Ah...
00:03:36¡Ah!
00:03:46¡Ah!
00:03:47¡Ah!
00:03:49¡Ah!
00:03:52¡Ah!
00:04:03Ya, no se santa, ¿verdad? ¿No es así? ¿No es así?
00:04:08¿No es así? ¿No es así?
00:04:24Subtitulado por Jnkoil.
00:04:52¡Gracias!
00:05:16¡Gracias!
00:05:17¡Gracias!
00:05:18¡Gracias!
00:05:18¡Déagio, estáis me.
00:05:19¡Bernander, ¡éguín!
00:05:21¡No!
00:05:22¡No!
00:05:22¡Eguín, ha!
00:05:25¡No!
00:05:25¡No!
00:05:25¡No!
00:05:26¡No!
00:05:26¡No!
00:05:27¡Val soutenos en el contexto!
00:05:28¡No!
00:05:29¡No!
00:05:32¡No!
00:05:33¡No!
00:05:33¡No!
00:05:35¡No!
00:05:37¡No!
00:05:39¡No!
00:05:41¡No!
00:05:43¡No!
00:05:44Yo, yo también le hebano.
00:05:45Yo también le hebano.
00:05:46Dejú me hacía un poco.
00:05:48Así que no. Y así, ¿verdad?
00:05:51Sí, en Dark Circle hay un poco.
00:05:53Mi mamá también estaba en forma.
00:05:56Sí, yo ya.
00:06:01No, te vienes en el caso.
00:06:06Y tú, tú te vienes.
00:06:10¿Qué?
00:06:12Un...
00:06:13Yo...
00:06:13...me di cuenta...
00:06:14¿O...
00:06:15¿ replacing una tenía?
00:06:17No, no.
00:06:18No, no.
00:06:20No, no.
00:06:21Me gustaría tener una�ta.
00:06:22Bien.
00:06:22Lo siento agradecer.
00:06:26¿Lo siento agradecer?
00:06:28No, no.
00:06:31¿Qué es lo que se过 ayer?
00:06:32Es que yo no...
00:06:33¿Qué es lo que pasa?
00:06:33¿Qué es lo que pasó?
00:06:33No, no.
00:06:37¿Qué es lo que pasa?
00:06:40¿Qué es lo que sucedió?
00:06:51No, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:12네, 그럼.
00:07:22아, 기분 나빠.
00:07:25아, 언짢아.
00:07:26아, 왜 이렇게 엿먹은 것 같지, 기분이?
00:07:36쩔쩔 매는 척하더니 뭐?
00:07:38그러지 않을게요, 앞으로는.
00:07:42완전 고단수야, 전형적인 여우 스타일.
00:07:46하여튼 윤규진 얘는 첫사랑도 꼭.
00:08:07마이코플라즈마야.
00:08:10네?
00:08:11시유.
00:08:14열은 거의 떨어졌고 호흡도 안정됐어.
00:08:17코어 임팩션 체크해봤는데 다행히 음성 나왔어.
00:08:21이 퓨전 의심돼서 내일은 데큐비드스도 확인하려고.
00:08:25아니, 근데 그걸 왜 나한테 보고 하는데.
00:08:29걱정할 것 같아서.
00:08:31걱정 안 하는데?
00:08:32어련히 알아서 잘하실까, 손쌤께서.
00:08:35내가 다른 건 몰라도 의사로서 너는 내가 믿어.
00:08:41슈아 엄마랑은 잘 지내나 봐?
00:08:43그 공방인가 뭔가도 가고.
00:08:45어, 한 번 가봤어.
00:08:47야, 괜찮더라, 가죽공예.
00:08:48잡생각이 싹 사라지던데.
00:08:51글쎄, 난 뭐 가죽공예하는 지인이 있는 것도 아니고.
00:08:54너는 대신에 병원 잔 빼기 있잖아.
00:08:58정록 선배가 너 엄청 챙기드만.
00:09:00그런가?
00:09:01야, 잘해봐라.
00:09:03정록 선배 성격도 아주 그냥 좋고 멋있고.
00:09:05야, 다정나감하잖아.
00:09:07괜찮지.
00:09:08여자들이 좋아하는 스타일이지.
00:09:11그러면 너나 잘해봐.
00:09:14시아엄마가 너 엄청 의지하는 것 같던데?
00:09:16그러니까 네 첫사랑이잖아.
00:09:17그러게, 아주 그냥 감지덕지지.
00:09:19남자들이 엄청 좋아하는 스타일이야, 고영윤아.
00:09:22그러니까.
00:09:23그러게.
00:09:26엄마 줘.
00:09:27엄마 줘.
00:09:27엄마 줘.
00:09:29그러니까.
00:09:36엄마 줘.
00:09:41엄마 줘.
00:09:44야, 야.
00:09:45야, 옥재야.
00:09:46얘, 얘, 얘, 얘, 얘.
00:09:47얘가 진짜.
00:09:48왜 그래?
00:09:50왜 그래?
00:09:51왜 그래 진짜?
00:09:52정일 멍했다가 승질냈다가 장사하는 집에서 맥빠지게 해.
00:09:56너 이럴 거면 집에 가.
00:09:58안 그래도 장사하기 싫었는데 잘됐네.
00:10:01알았어, 갈게.
00:10:03어머.
00:10:03야, 야, 야.
00:10:05아니 왜 그렇게 감정이 너를 뛰어.
00:10:08너 혹시 갱년기냐?
00:10:10아, 잘 안 하네.
00:10:11지집도 못 간 처녀한테 갱년기가 할 말이야?
00:10:14아니, 그럼 대체 뭐야?
00:10:16아휴, 진짜.
00:10:17아휴, 이거 뭐 얘기 좀 어떻게 해 봐봐.
00:10:19어휴, 나한테 그래.
00:10:20나도 요즘 처녀 무서워.
00:10:22아휴, 진짜.
00:10:24안녕하세요.
00:10:25안녕하세요.
00:10:26어디 댄스 수업 가세요?
00:10:27네.
00:10:28아마 저녁보다는 낮 타임이 낫더라고요.
00:10:31밤에 막 이렇게 흔들고 나면, 야식이 당겨서 하나만 하더라고요.
00:10:37혹시나 해서 둘러봤는데 같이 가실 분 계신가요?
00:10:40어, 나 지금 잘 왔어.
00:10:42우린 냅두고, 얘나 좀 데리고 봐.
00:10:44야, 옥재야.
00:10:45골부리지 말고 가서 몸이나 흔들고 와.
00:10:47응?
00:10:48얼른.
00:10:48싫어, 나 오늘 댄스 안 가.
00:10:50왜?
00:10:51하루에도 빠지면 큰일 날 거처럼 그러지니.
00:10:54그래.
00:10:55처제 왜 댄스 좋아하잖아.
00:10:57아니, 저 안 좋아해요.
00:10:59오늘 갈 기분 아니라니까.
00:11:02자유야, 그러지 마요. 같이 가자.
00:11:05가는 길에 내가 그때는 쏠게.
00:11:08그래.
00:11:10아니, 맨방 하나라도 더 했어야 재미가 지잖아.
00:11:13언니가 커피 쏜대잖아.
00:11:14가자, 가자, 가자.
00:11:15가자, 가자.
00:11:18그러니까 욕을 먹지, 그 옆엔네가.
00:11:20참, 이거 신발이 비밀이었으니까 어디 가서 뭐 떠벌리고 그러면 안 된다, 알겠지?
00:11:26그럼.
00:11:27내가 또 입 안 하면 무겁잖아.
00:11:29자물살 꽉 채울 테니까 걱정하지 마.
00:11:34자기들, 그 얘기 들었나?
00:11:36양 사장 있잖아.
00:11:38세상에.
00:11:40거의 요즘.
00:11:48잠시만요.
00:11:49잠시만요.
00:11:50잠시만요.
00:11:51조심.
00:11:52조심.
00:11:53조심.
00:11:54아이, 조심.
00:11:56아이, 그냥 걸어와도 되는데.
00:12:00아파주면 코 닳을 텐데.
00:12:02걸으면 덥잖아요.
00:12:04댄스하면 안 그래도 땀 엄청 날 텐데.
00:12:07그럼 그렇긴 하네요.
00:12:11조심.
00:12:13안녕하세요.
00:12:16조심.
00:12:17계단 조심.
00:12:17계단 조심.
00:12:21내가 저 얘기 하려고 그런 거거든.
00:12:23양 사장 요즘.
00:12:25저 김밥집 마음에 들라고.
00:12:26두 분 날씨에 가죽 자켓에 오토바이까지 몰고 댕긴다니까.
00:12:31세상에.
00:12:31어쩜 좋니.
00:12:34진짜 가간지.
00:12:37천하의 상남자 양 사장이 저렇게 될 줄 누가 알았겠노?
00:12:42어쩜 좋니, 양 사장.
00:12:46차차 돌고.
00:12:48하나, 둘.
00:12:50차차차차.
00:12:515분만 휴식하고 다음 동작 들어갈게요.
00:12:58천하 씨, 더우세요?
00:13:00네.
00:13:00더워요.
00:13:01땀 엄청 많이 흘리셨네.
00:13:07저 땀 바랐다.
00:13:09세상에.
00:13:11공주가 따로 없네, 아주.
00:13:13아주 지면 부서질까 불면 날아갈까 애지중지시네.
00:13:18정말 꼴사랐다, 그치?
00:13:20아유, 웃긴다.
00:13:23잠시만요.
00:13:23이쪽으로, 이쪽으로.
00:13:25이쪽으로, 이쪽으로.
00:13:28이모?
00:13:29잠깐 저기 옆으로.
00:13:34어때요?
00:13:34바람 잘 들어오자.
00:13:35아주 명당이죠, 여기가?
00:13:36진짜 그러네.
00:13:38여기도 명당이네요.
00:13:40아유, 시원하다.
00:13:41아유, 시원하다.
00:13:43아유, 시원하다.
00:13:44남극이 따로 오네.
00:13:47전기 요금을 할게, 이 사람들이 정말.
00:13:50왠지, 쟤 가는 거야?
00:13:52쟤 어디 가?
00:13:53쟤야, 가!
00:13:54가는 거야!
00:13:56피넛 항공에서 일했어요.
00:13:58항공직 2년, 지장직 인포데스크에서도 1년 있었고요.
00:14:02심폐소생 자격증도 기본으로 깠고요.
00:14:04와, 이거 저희 안내데스크에서 일하시기 너무 과분한 이력인데요?
00:14:08아니, 저를 필요로 하는 곳에서 일하고 싶었거든요.
00:14:13구인사이트에서 여길 본 순간 딱 느낌이 왔어요.
00:14:16아, 여긴 날 꼭 필요로 하는 곳이겠구나.
00:14:18말씀도 잘하시고.
00:14:20당장 내일부터라도 일할 수 있고요.
00:14:22오전이든 오후든 원하시는 대로.
00:14:24근데, 나이가 좀 있으시네요?
00:14:27서른, 여덟.
00:14:31아, 전혀 오르셨죠?
00:14:34보시다시피, 자기관리가 철저한 스타일이라서 제가.
00:14:36아이도 하나 있으시고?
00:14:41아...
00:14:43네.
00:14:50아이 있는 분들은 꼭 펑크 낼 일이 생기더라고요.
00:14:54미안합니다.
00:14:58미안하면 그냥 써주든가!
00:15:04나이 많고 애 있는 경자녀는 그럼 뭔 일을 해야 되냐고.
00:15:13사장님께 경례!
00:15:15안녕히 계세요.
00:15:20안녕히 계세요.
00:15:23안녕히 계세요.
00:15:24왠지, 샌더리.
00:15:25식구.
00:15:26아, 나 여기 샌더리인데.
00:15:35아, 껌치 형.
00:15:37신발 좀 바꿔신 짬?
00:15:39싫어.
00:15:40아, 왜 그래.
00:15:42어? 내일 다시 돌려줄게.
00:15:43싫다고.
00:15:45그러고 또 안 돌려줄 거잖아.
00:15:47Ya!
00:15:48Ya.
00:15:49Ni j transported.
00:15:49Ya, ya y ni 신발 joder no hace.
00:15:50¡TWÓ,aky!
00:15:53¡Yo, ya, ya!
00:16:06¿Lo? ¿Lo? ¿Ro? ¿Lo? ¿Lo?
00:16:07Mira!
00:16:07Ya, ya, ya, ya.
00:16:09Lo, ya.
00:16:10¡Ah!
00:16:15¿Qué pasa?
00:16:17Murquilla, ¿ha?
00:16:18¿Rapias!
00:16:19¿Per Anyestas shejść difference?, ¿ye dónde af запис gone?
00:16:21¿A quién, ya ves?
00:16:22¿Para, a 형 que me añadió la 얘기 signed?
00:16:25¿A缴et?
00:16:25¿Cómo les oí?
00:16:26¿Rapias el nuevo?
00:16:27¿Leon lo không?
00:16:27¿Teota mi ave de canal, no lo seat, ¿Jo?
00:16:30¡Bueno, muera...
00:16:32¿Zここ que pasó esta...
00:16:38¿ERgran?
00:16:41¿Sí?
00:16:42Así que entonces, ¿qué es lo que te habías aquí?
00:16:45Sí.
00:16:46Te he dejo.
00:16:47Bien, bien.
00:16:50V a una yeux de la casa.
00:16:54Entonces, que te pasa ahí.
00:16:56La segunda vez está aquí.
00:16:59Gracias.
00:17:03Ya está.
00:17:05Ya estoy muy malo, así de esto.
00:17:08Si, es que ya está bien.
00:17:08Solo bien, ya está bien.
00:17:11Me enfías.
00:17:11¿Qué tal?
00:17:12¿Qué tal?
00:17:13¿Qué tal?
00:17:14¿Qué tal?
00:17:15¿Qué tal?
00:17:16¿Qué tal?
00:17:19¿Qué tal?
00:17:22¿Quién es lo que me dio?
00:17:25¿Qué tal?
00:17:26¿Quién es lo que me dijo?
00:17:27¿Dónde estábamos?
00:17:28¿Quién le dices?
00:17:30¿Quién es lo que trae?
00:17:31Hola, ¿qué te...
00:17:33¿Qué...
00:17:34¿Quién es lo que...?
00:17:35¿Cómo se ha hecho esto?
00:17:37¿Una?
00:17:39Pero ¿Qué tal?
00:17:40¿Qué tal?
00:17:41¿Diguda a nadie le ha hecho?
00:17:42Udo를...
00:17:43죄송합니다.
00:17:44제가 무지히 했습니다.
00:17:46죄송이고 뭐고?
00:17:48지금 얘한테 뭐 하는 거예요?
00:17:50얘 운동 같은 거 싫어하는 애예요.
00:17:52얌전히 공부 잘하는 애한테
00:17:54왜 유도는 가르치고 난리?
00:17:55이유가 뭐예요, 대체?
00:17:57형한테 왜 그리요, 엄마.
00:17:59내가 가르쳐달라고 그런 거야.
00:18:01뭐?
00:18:03내가 배우고 싶어서
00:18:05형한테 가르쳐달라고 졸은 거라고.
00:18:07¿Cómo va?
00:18:08¿Cómo va?
00:18:09¿Cómo va?
00:18:10Pero ¿cómo hado yo?
00:18:10¿Masas que digo dicen?
00:18:14¿Cómo va en el cuerpo?
00:18:19Lo debes dejarlo menos ya.
00:18:20Otra una restrictions.
00:18:20Start andando todavía.
00:18:20Esto solo, ¿no?
00:18:27¡Gracias a dormir con el torso!
00:18:30Pero incluso me voy a dar stanza.buye.
00:18:35No. ¿no?
00:18:36No.
00:18:39¿No?
00:18:40no? No,
00:18:40no. No,
00:18:44por qué? ¿Ano,
00:18:47no? ¿No? ¿Ano
00:18:49no? No, no.
00:18:49¿Ano? ¿Ano?
00:18:50¿Ano?
00:18:51No, no?
00:18:51¿Y ena?
00:18:53¿Ano? ¿Ano?
00:18:53¿Ano?
00:18:55¿Ano?
00:19:00¿Ano?
00:19:09No, ni si!
00:19:10¿No hay?
00:19:11Y.
00:19:14¿¡Y y tú también que no habí, 9 años más de a nivel de la palabra, no?
00:19:19¿No?
00:19:22¿De acuerdo?
00:19:24¿De acuerdo?
00:19:34¿Qué es lo que pasa?
00:19:35A줌마 se estábólico.
00:19:38Pero es que ella es la mamá.
00:19:43¡Ah, no!
00:19:46¡Ah, no!
00:19:47¡Ah, no!
00:19:49¡Ah, no!
00:19:50¡Ah, no!
00:19:50¡Ah, no!
00:19:51¡Ah, no!
00:19:52¡Ah, no!
00:19:52¡Ah, no!
00:19:55¡Ah, no!
00:19:55¡Ah, no!
00:20:00¡Ah, no!
00:20:05¡Ah, no!
00:20:17¡Ah, no!
00:20:25¡Ah, no!
00:20:26¡No!
00:20:27No, no!
00:20:27No, no, no, no.
00:20:57¿Cómo te ayudas a sentir aquí?
00:20:57¿Por qué nos deja pincer?
00:21:00En la verdad, doctora la JetPorte.
00:21:04¿He te ayudas a hacer algo así?
00:21:06¿Qué me va a hacer?
00:21:07¿No? ¿Qué te ayudas a hacer?
00:21:08¿Qué te ayudas a hacer?
00:21:09¿Qué te ayudas a hacer algo así?
00:21:14Aquí son al Ministerios de CheckKar y
00:21:16para comer afirma de la venta.
00:21:18Fotos de partida y si deseas.
00:21:21Gracias.
00:21:22Y esto es un aquí.
00:21:26Madre ¡ay!
00:21:27No se puede venir a mi casa.
00:21:27Tengo la casa en mi casa.
00:21:28Creo que no tengo que tener un padre, no tengo que hacer.
00:21:38Y yo lo tengo.
00:21:40Pero hay que私 no tengo.
00:21:40¿No tengo que utilizar?
00:21:42No tengo que buscar.
00:21:45No, me has left.
00:21:47Mi madre me.
00:21:48Si, yo no tengo que buscar.
00:21:49Si, no tengo que buscar.
00:21:52...las que yo ya no sé.
00:21:54¿Han tipo chicken?
00:21:55No, ¿verdad?
00:21:59¿Cómo que sea misterioso por qué?
00:22:03Aquí, yo la casa haga una cosa más.
00:22:06Un otro tema de casa.
00:22:22Oh licenciosa la vida.
00:22:25La vida es muy inteligente.
00:22:32refusedども, Hmmm??
00:22:37Con Lahar, con vu cilantro vale, distintas veces.
00:22:43Por tanto es una salida de gallo.
00:22:46¿Qué pasa?
00:22:495, 4, 3, 2, 1...
00:22:55¡Tack!
00:23:06한 번 더 먹고 들어가야 돼.
00:23:07명 mul공으로 들어가, 인마!
00:23:07어디 가, 인마!
00:23:09collaborators.
00:23:10아침에 말했잖아.
00:23:11나 방타하게 살 거라고.
00:23:12나 오늘 제대로 탈수없을 거라서
00:23:13나 많이 늦을 거야.
00:23:14나 기다리지 말고 먼저 자!
00:23:19아와, 여궈, 여궈, 여궈, 여궈, 여궈.
00:23:26제정신이 이거.
00:23:27큰일었네, 저거.
00:23:28아, 형, 혼자 장을 봐서 들어가야
00:23:30얘랑...
00:23:31안댄이!
00:23:32어, 시우야!
00:23:34이제 괜찮아?
00:23:35¿Quién era así?
00:23:36Bien.
00:23:37Además tiene mucha incidación.
00:23:40¿Syú?
00:23:41Ça va a suceder.
00:23:46¿Con time tiene esteذón?
00:23:47Al anda que hey, este es unido.
00:23:49¿Qué pasa?
00:23:49¿Qué pasa?
00:23:49¿Ey tú también tiene el gorrito para comer?
00:23:51En facilitado.
00:23:52¿Por qué pasa?
00:23:52¿Por qué?
00:23:53Si nunca pasó.
00:23:59¿Por qué?
00:24:00¿Por qué está pasando en la planta?
00:24:03¿Por qué?
00:24:03No.
00:24:03¿Por qué está pasando?
00:24:08¿Por qué está pasando?
00:24:19¿Qué te parece?, ¿qué te parece?
00:24:31¿Lista?
00:24:36¿Te parece que te parece?
00:24:49No, no, no, no, no, no, no.
00:25:23No, no, no, no, no, no, no.
00:25:49No, no, no, no.
00:26:19다시 시작하면 돼.
00:26:21애시당초 우리랑 안 맞는 집이었어.
00:26:25내가 아까도 시작 나갔다가
00:26:30됐어.
00:26:31알어.
00:26:35엄마, 식사했어요?
00:26:37아들 라멘 끓여줄까?
00:26:39먹을래?
00:26:43야, 여기 평인데도 장난 아니다.
00:26:45진짜 좋다.
00:26:47그래, 이렇게 아름다운 세상이 있었는데 말이야.
00:26:51괜히 엉뚱한 데다가.
00:26:52이러고 나오니까 하나도 생각 안 나네.
00:26:55하나도.
00:26:55야, 야, 뭐라고 혼자 떠드냐, 아까부터.
00:26:57몰라, 상태 안 좋아.
00:26:59갑자기 모이라고 호출하고 지랄하더니.
00:27:01참.
00:27:01야, 시끄럽고 술이나 더 시키자.
00:27:04저기요.
00:27:05네.
00:27:10네.
00:27:12네.
00:27:15네.
00:27:18네.
00:27:19필요하세요, 사돈.
00:27:27사돈.
00:27:27필요하세요, 사돈.
00:27:28아, 야, 이거 술 한 병만 더 주세요.
00:27:33와, 나 미치겠네.
00:27:35진짜 헛게 다 모이네, 이제.
00:27:37야, 디젤 박스 봐봐.
00:27:39쟤네 완전 잘 노지 않냐?
00:27:40박스.
00:27:40어디, 어디, 어디, 어디.
00:27:51왜, 따서게?
00:28:13¡Gracias por verlo!
00:28:23¡ahhh!
00:28:25¡bienile, pero...
00:28:26¡bienile!
00:28:29¡ah aquí!
00:28:31¡me duele mi vida, cuando nos nos quedan.
00:28:33¡ahí, luego te voy a entrar.
00:28:35¡ahí, luego, entrado con mis contacto!
00:28:37¡ahí...
00:28:38¡ahí, a'st momento!
00:28:41¡ahí! ¡ahí, te brujo!
00:28:42¡ahí, mi perdón! ¡ahí, te brujo!
00:28:45¡ahí, ¿eh?!
00:28:45¡oh! ¡ahí, sal!
00:28:51¿ahí?
00:28:51Verdad esto.
00:28:52¿Qué tal?
00:28:53¿Qué tal?
00:28:55Sí, ¿qué tal?
00:28:57No me cBravo esa idea...
00:29:02¿Qué apồng ugh猫?!
00:29:05Noces por una forma.
00:29:13¿Qué yo se vuelo pero no?
00:29:17¿No?
00:29:18Sí, no.
00:29:19No, no.
00:29:19No, no.
00:29:20No, no.
00:29:20No, no.
00:29:21No, no.
00:29:22No, no.
00:29:24Ah, bueno.
00:29:39아휴, 하여튼 우리 엄마 쇼맨 씨.
00:29:42어.
00:29:44내가 마감했으니까 정리하고 오세요.
00:29:48어.
00:29:49너무 늦지는 말고.
00:29:52네.
00:29:57아휴.
00:30:15사모님.
00:30:17어, 어디.
00:30:20엄마한테 갔다 와?
00:30:23네.
00:30:28어, 그래.
00:30:32그럼 갈게.
00:30:36사모님.
00:30:49사모님 정말 죄송합니다.
00:30:52정말 잘 아껴주셨는데.
00:30:58됐어.
00:31:01이제 그렇게 부르지 마.
00:31:04우리.
00:31:05아니잖아.
00:31:09그리고 내가 아직 길바닥에서.
00:31:11자네랑 시시덕거리고.
00:31:15안부 주고받고.
00:31:17그럴 마음까진 안되네.
00:31:22갈게.
00:31:28잘 지내.
00:31:30잘 지내.
00:31:53응.
00:31:56날씨도 딱이고.
00:31:58오늘따라 공부가 너무 잘되는 거예요.
00:32:01그래서.
00:32:02화장실도 안 가고 막 하고 있는데.
00:32:05엔딩곡이 나오더라고요.
00:32:07도서관 엔딩곡.
00:32:08아시죠?
00:32:09그거 듣고 집에 가는 기분이.
00:32:12그게.
00:32:13꽤 성취감이 있더라고요.
00:32:16하.
00:32:19근데 진짜 계속 그러고 있을 거예요?
00:32:21네.
00:32:23전 여기가 좋아요.
00:32:24나 상관 말고 계속 떠드세요.
00:32:27사돈 진짜 이상하시네 오늘.
00:32:30그 뭐.
00:32:31많이 피곤해요?
00:32:35가만 보니까 안색도 좀 안 좋은 거.
00:32:38어어어어.
00:32:39스탑.
00:32:40동작 그만.
00:32:43자.
00:32:44사돈은 거기.
00:32:46난 여기.
00:32:49이선 넘지 맙시다 우리.
00:32:50어?
00:32:52에?
00:32:54아니 무슨 선이요?
00:32:57사돈으로서의 선이요.
00:32:58그 옛말에 사돈집이랑 뒷가는 멀수록 좋다 뭐 이런 말도 있는데.
00:33:02우리는 너무 격없이 지냈어요.
00:33:04이제부터라도 좀 그 거리를 좀 둬야겠어.
00:33:07격없이 먼저 그런 건 사돈이잖아요.
00:33:10막 애인 역할도 부탁하고.
00:33:12아니.
00:33:13그래서 반성하고 있잖아요 지금.
00:33:15아 그니까 왜 갑자기 반성을 하냐고요.
00:33:18아니 할만하니까 아주 지금 어허 그 이제 보니까 참 그 말꼬리 엄청 잡는 스타일이시네.
00:33:25갑자기 이상하게 구니까 그렇죠.
00:33:29나한테 삐쳤나?
00:33:31내가 뭐 실수한 거 있어 혹시?
00:33:36아니.
00:33:37아 그런 것도 하지 마요.
00:33:38그 반지 쳐다보는 거 그거.
00:33:41하지 마요 그냥 아무것도.
00:33:42아 뭘 자꾸 하지 말래.
00:33:46왜 그러는데요 진짜.
00:33:50아 이 사람이 진짜 넘어오지 말랬죠?
00:33:55어허? 어허? 어허? 뭐?
00:33:57어딜 만져?
00:33:58마지막 경고입니다.
00:34:00그러지 마요.
00:34:02어? 사돈?
00:34:04가요?
00:34:04어? 진짜 가요?
00:34:06사돈?
00:34:08어 사돈?
00:34:09아 내가 뭘 잘못했는지 알아야 사과를 하든지 말든지 하죠.
00:34:17사돈!
00:34:18따라오지 마요.
00:34:19사돈 잘못한 거 하나도 없어요.
00:34:21근데 화내잖아요.
00:34:23화내고 있잖아요 지금.
00:34:26화내는 거 아니라고요.
00:34:27누구야.
00:34:32하!
00:34:33No, no, no, no, no.
00:35:03너무냈다, 저 친구도.
00:35:13사돈.
00:35:15사돈?
00:35:20내가 졌어요.
00:35:24네?
00:35:31내가 졌다고요.
00:35:34사돈한테.
00:35:42배 안고파요? 고독 먹을래?
00:35:44저 부끄란 상상만 하는데
00:35:50점점 쌓여가는 이 마음은
00:35:55어떡해
00:36:12내가 너무냈다.
00:36:13나는 말라, 나는 말라.
00:36:14내 사탕에 닦아대고 먹는 낙지 말라.
00:36:18어쩌면 어쩌면 어쩌면 안 할까.
00:36:22아무튼 이모님.
00:36:24오늘 우리 장사 다 끝났는데.
00:36:25무슨 써니 안 돼?
00:36:26내 사탕에 닦아대고 먹는 낙지 말라.
00:36:32No sé, no sé, no sé.
00:37:25No sé, no sé.
00:37:29그래서 나한테 할 말이 뭐예요?
00:37:34내가 사회생활을 워낙 일찍 해가지고 눈치는 백단인데 어집자는 덕담하려고 술까지 마시자고 그런 건 아닌 것 같고.
00:37:43뭔데요? 말해보세요.
00:37:50양치수 씨, 좋아해요?
00:37:53양치수요?
00:37:55아, 양 사장님?
00:37:57아, 그 양반 이름이 양치수구나.
00:38:00그 이름 좋네.
00:38:01묻는 말에나 대답해요.
00:38:03좋아하냐고.
00:38:05글쎄요?
00:38:06대답할 이유가 있나, 내가?
00:38:08그렇게 대충 엉갈 생각 말고요.
00:38:12받아줄 맘 없잖아요, 별로.
00:38:15그렇다면요.
00:38:18받아줄 생각도 없으면서 왜 여지를 주냐고요, 여지를.
00:38:22아니, 내가 무슨 여지를 줬다는 거예요?
00:38:25받아 먹을 거 다 받아 먹고 있잖아요, 지금.
00:38:28고기 받고, 꽃 받고, 오토바이도 다 얻어 타고, 예?
00:38:31그런 게 다 여지를 주는 거거든요.
00:38:34전문 용어로는 꽃뱀.
00:38:38아니, 이 이모가 말이면 단 줄 알아.
00:38:41꽃뱀이라뇨.
00:38:42누구더러 꽃뱀이래?
00:38:44아니, 그리고 설령 내가 여지를 줬다고 칩시다.
00:38:47그럼 이모가 무슨 상관이에요?
00:38:49양 사장님 가족이라도 돼요?
00:38:52뭐, 여동성이라도 되는 건가?
00:38:58이웃, 사촌?
00:38:59나, 이웃, 사촌!
00:39:03애가 이 시장에서 이웃으로 지낸 게 10년이에요.
00:39:06아니, 그 정도면 뭐 가족이나 다름없지, 어?
00:39:09하, 그러세요.
00:39:11아, 나 밑줄 몰랐네.
00:39:13이렇게 우주랍 넓은 가족이 옆에 계실 줄.
00:39:19애가 옆에서 보기에 하도 갇지 않고 어이가 없어서 그래요, 네?
00:39:26아니, 기가 막히게 이쁘리라도 생겼으면 몰라.
00:39:30어디, 응?
00:39:33아니, 지금 그 말은 이모님이 나보다 낫다고 생각해서 하는 말?
00:39:37부정은 않겠습니다만.
00:39:39아, 대박.
00:39:41와, 재밌는 단축봉이네.
00:39:44지금 뭐라 그랬어요?
00:39:46단축구멍 이랬어요?
00:39:47아니요, 나 혼자 한 말이거든요.
00:39:50그리고 외모 공격 먼저 한 건 누군데?
00:40:10아우, 술이 이렇게 하냐?
00:40:12아주 한두 권도 없이 들어가겠네.
00:40:17나도 이 시장바닥에서는 술이라고는 접은 적이 없는 인간이거든.
00:40:23이거 왜 이래?
00:40:24술 쎈 건 자랑하는 게 아니랍니다, 아줌마니.
00:40:28아줌마니.
00:40:30그 자랑 먼저 시작한 게 누군데?
00:40:47이 여자가 진짜 눈 뜬 거야, 망고야.
00:40:56뜬 거거든?
00:41:00왕방울만하게 뜬 거거든?
00:41:04원샤, 원샤 씨집.
00:41:12다 뚜껑아.
00:41:14이제 마지막 게야.
00:41:19보임.
00:41:22보임.
00:41:24보임.
00:41:25보임.
00:41:26보임.
00:41:27보임.
00:41:27아이씨.
00:41:29보기는, 보기는, 보기는.
00:41:34배추새는.
00:41:36배추새는 거야.
00:41:39눈들이야.
00:41:41아, 진짜.
00:41:42아우, 너무 침해.
00:41:43Hay gente viva.
00:41:44No, no se lece.
00:41:46No se lece.
00:41:48No, no se lece.
00:41:48¿Cómo no se lece?
00:41:52No, no se lece.
00:41:56Me da tempramos.
00:41:57Me da tempramos.
00:42:02No, no se lece.
00:42:04No se lece.
00:42:35¡Suscríbete al canal!
00:42:49¡Suscríbete al canal!
00:43:17¡Suscríbete al canal!
00:43:18¡Suscríbete al canal!
00:43:27¡Suscríbete al canal!
00:43:49¡Suscríbete al canal!
00:43:53¡Suscríbete al canal!
00:44:16¡Suscríbete al canal!
00:44:22¡Suscríbete al canal!
00:44:39¡Suscríbete al canal!
00:44:44¡¿Sí?
00:44:52¡Suscríbete al canal!
00:44:53¡No es no más threatened!
00:44:56¡Suscríbete al canal!
00:44:57¡Suscríbete al canal!
00:44:57¿Por qué dijiste ?
00:44:58¡Aproque hizo solamente!
00:44:58Sólo dejaste.
00:44:58Y así, Dios lo anexiste.
00:45:00¿Qué vía?
00:45:06Cómo puedo nombrarlo?
00:45:07Es rara un ritmo.
00:45:08Que parezco eres elзяo, unaations~~
00:45:10Los caballos conservan….
00:45:12¡Uno!
00:45:15Veteran los clubesitelero recientemente.
00:45:27¿Cómo te exige?
00:45:29¿Para el sueño?
00:45:31¿Para qué?
00:45:31Sí, pero ¿qué te puede ser?
00:45:32¿Para el sueño?
00:45:34¿Para lo tuve que tú?
00:45:34No te cuento el sueño.
00:45:37¿Para esta dentro del sueño?
00:45:41No te cuento la tuña.
00:45:42No te cuento tu cuenta.
00:45:42¿Lo quieres que te cuento?
00:45:43No me cuento.
00:45:44¡Ah!
00:45:47Si te cuento, lo que te cuento!
00:45:54Solo un sueño.
00:45:55¿Qué tal?
00:45:55¡Gracias!
00:46:25나 이거 하나 신단해가요.
00:46:25야 후추자고 당황했냐고.
00:46:26유치했어 정말.
00:46:27아니 그러게 뭐하러 가방을 달라 그래.
00:46:30필요하면 내가 하나 사와도 되는데.
00:46:33하...
00:46:33뭘 뭐하러 돈 주고 사.
00:46:34필요 없댔다니까 걔는.
00:46:36그래도 한 동네 살면서 자꾸 부딪힐 필요 없잖아.
00:46:41넌 지금 누구 편이냐?
00:46:43잠깐 알바했다고 걔하고 정이라도 들었어?
00:46:46아니요 정은 뭐...
00:46:47언니 국 멀었어?
00:46:49어 지금 가.
00:46:50이야 냄새 죽인다.
00:46:52darle Vince you better.
00:46:53Ya menu?
00:46:55Excuse me, porque me?!
00:46:56No tan, cos, se...
00:46:57Ajaca.
00:47:00¿Qué?
00:47:04O me a tuo vientre?
00:47:05¿No es?
00:47:05Otas dentro.
00:47:06Lo del tipo deigencia como erras,
00:47:13Bola.
00:47:14Será pero no vivo porque rectangulares.
00:47:15No, no.
00:47:16¿Tinta que Bahiaанииota por lamarkt?
00:47:17¿Qué?
00:47:18¿T Kayla?
00:47:18¿Hía bien?
00:47:19No estáis aquí realmente.
00:47:20No.
00:47:21¿Qué?
00:47:22Oh, no.
00:47:23No, no, no, no, no.
00:47:23Yo tengotight en la falsa.
00:47:24No, no, no.
00:47:25Y, voy a reing 까ca.
00:47:30Mi hija, me hacía.
00:47:33No hay que estaría en la falsa.
00:47:34No hay que estaría en la falsa.
00:47:35No hay que estaría bien.
00:47:36Pues es, ¿no?
00:47:37¿Cómo tejoras?
00:47:38Que lo tiempo lo hago, soy de ti.
00:47:40El primer día en general.
00:47:42¿Qué pasa?
00:47:43No hay que estaría en la falsa, ¿eh?
00:47:44No hay que estaría en la falsa.
00:47:45¿Qué pasa?
00:47:45Ay, tú, ¿qué pasa?
00:47:47Económio, jong.
00:47:47Un Ay...
00:47:48¿Cómo estás?
00:47:55No hay alguien que tengas gente que tiene que ser?
00:47:57No hay gente que hay, que tener gente que tiene que ser content,
00:48:05¿verdad?
00:48:07¿Cómo se tiene que ser la gente?
00:48:10No hay gente que en esta.
00:48:10Se tiene que tener gente que tiene que ser en el caso.
00:48:11Siempre hay gente que tiene que estar en esa.
00:48:42¡Gracias!
00:48:46너 이렇게 피도 눈물도 없는 냉정한 인간이었어?
00:48:48그랬어?
00:48:48형님, 어차피 무례해요.
00:48:50저랑 체격 차이도 너무 많이...
00:48:52조용히 안 해?
00:48:54어차피 너도 배우보다 작았잖아, 인마.
00:48:56이게 뒷모습이랑 푸샷 위주라서
00:48:57대충 웃기고 가면 된단 말이야.
00:48:59혜진아, 어떻게 안 되겠냐?
00:49:01야, 우리가 어떤 사이냐.
00:49:03이 좁은 방에서 서로 살을 이렇게 비벼 가면서
00:49:06함께 자던 그런 가족 같은 그런 관계 아니었냐, 우리가.
00:49:10글쎄, 가족끼리 샤워 좀 오래 한다고
00:49:13면박을 주거나 그러진 않죠.
00:49:16누가?
00:49:17이놈이?
00:49:18이 우러질 놈이?
00:49:19아니, 이 새끼가 그랬어?
00:49:21아니, 형님.
00:49:21그랬어?
00:49:22아니, 형님.
00:49:23저 출근해야 됩니다.
00:49:24저 배달 안 가면 오늘 배달 매출 빵꾸요.
00:49:27야, 그건 내가 아버지한테 잘 말씀드릴게.
00:49:29그래, 나도 무리인 거 알아.
00:49:31근데 오죽하면 내가 이러겠냐.
00:49:33혜진아, 한 번만, 한 번만 살려줘라.
00:49:36어?
00:49:38형님, 무릎 꿇을까?
00:49:39그래, 꿇을게.
00:49:40형님, 형님 뭐하시는 거예요?
00:49:42야, 야.
00:49:43종이 형 니들도 꿇어, 빨리 꿇어.
00:49:45꿇어.
00:49:46꿇어.
00:49:46부탁하자.
00:49:47한 번만 해주라.
00:49:49잘 할까?
00:49:50그래.
00:49:50절대 해줄게, 형님.
00:49:51형님, 형님.
00:49:52그래, 인마.
00:49:53나도 이제 몰라, 아이고.
00:49:54너 여하튼간 전역 성사하기 전까지 안 보내기만 해봐, 너.
00:49:57이번엔 진짜 박살난다, 그려.
00:50:00그래.
00:50:01애 안 다치기 조심 좀 하고, 인마.
00:50:03잘 좀 해라, 잘 좀.
00:50:04에이, 자식이.
00:50:07아이고, 자식 일이라 나 몰라라 할 수도 없고, 진짜 이거.
00:50:10웬수가 따로 없다, 웬수가 따로 없어.
00:50:12에이.
00:50:15저기.
00:50:17아, 예.
00:50:17어디 찾으세요?
00:50:19혹시 예전에 영천 살던 송영달.
00:50:22예, 제가 송영달 맞는데, 누구.
00:50:26세상에, 맞구나, 영달이.
00:50:28아, 나 모르겠어.
00:50:31아, 그 참기름 둘째 딸, 지, 향순이.
00:50:35향순이.
00:50:38그, 그, 갈래머리였던 그 향순이 누나?
00:50:41어.
00:50:42아이고, 야, 이거 세상에.
00:50:43아이고.
00:50:45아이고, 세상에.
00:50:46아이고, 야.
00:50:50자, 자, 이거 빵 좀 드셔.
00:50:51드셔.
00:50:52하하하.
00:50:54하하하.
00:50:54하하하.
00:50:55세상에 이게 몇십 년 만이야.
00:50:57하하하.
00:50:58살아있으니까 이렇게 만나도 지내.
00:51:00하하하.
00:51:01아이고, 그러게 말입니다.
00:51:03하하.
00:51:04아, 근데.
00:51:04날 어떻게 알아보셨대?
00:51:06너무 늙어서 옛날 얼굴 하나도 없을 텐데?
00:51:09하하.
00:51:09없기는.
00:51:10주름만 생겼지, 얼굴은 아주.
00:51:12고대로구만.
00:51:13하하.
00:51:15하하하.
00:51:15하하하.
00:51:16하하, 우리 집 서울로 뜨고 계속 영천에 산거지?
00:51:19하하.
00:51:20하하.
00:51:45Sí, sí, sí, sí.
00:51:51그럼 시신 수습도 못하고?
00:51:56뭐 어떻게 죽었는지 얼마나 알다가 갔는지 도저히 알 방법이 없더라고요.
00:52:03세상에 우린 까맣게 모르고 있었네.
00:52:10아니 그 몇 년 전에 외가에 갔다가 그 오천 조카 소식을 얼핏 들었는데
00:52:20답심리 어디서 구두방을 한다든가 뭐.
00:52:25답심리요?
00:52:27구체적인 장소는 어딘지 모르고?
00:52:30모르지.
00:52:32건너 건너 누가 봤다든가 들었다든가.
00:52:37이 사람이 저 사람 소식으로 따라 그냥 흘려들은 거라서.
00:52:45어?
00:52:46갑자기 뭔 볼일이래?
00:52:49알았어.
00:52:50옥자랑 어떻게 해 볼게.
00:52:51너무 늦지 마요.
00:52:53어.
00:52:54알았어요.
00:52:55끊어요.
00:52:57아니 나 떡기면 그냥 잠깐 사무실 갔다 온다 두 사람이 무슨 볼일이래?
00:53:02아휴 일복 하나 타고 났어 나는 그냥.
00:53:05아니 얘는 왜 이렇게 늦어?
00:53:07출근 시간 벌써 지났구만.
00:53:08아 언니.
00:53:11아 왜 이렇게 늦게 와?
00:53:13야 오늘 형보도 없고 효진이 늦게 나오는데 오늘 비상이야.
00:53:16너하고 치기고 팔고 다 해야 된다고 둘이.
00:53:19언니.
00:53:20나 죽을 거 같아.
00:53:22아휴 나 좀 죽여주라 그냥.
00:53:25아휴.
00:53:26아휴 술 냄새.
00:53:27야 너 어제 술 마셨어?
00:53:29술을 얼마나 때려 마셨길래 사람 입에서 이런 성유 냄새가 다나?
00:53:32아휴 오바 좀 마지 마.
00:53:34몇 병 안 마셨어.
00:53:36아니 두, 세, 넷, 다섯, 여섯?
00:53:39아이고 미쳤어.
00:53:40진짜 장사하는 사람이.
00:53:41아니 야 너.
00:53:43너 요새 왜 그러니 진짜.
00:53:46형부하고 나한테 무슨 불만 있어?
00:53:48불만 있으면 말을 해.
00:53:50꽁 하고 그러지 말고.
00:53:52없어.
00:53:54그냥 외로워서 그래.
00:53:57집신도 짝이 있다는데 나만 짝 없는 불량품 같아서.
00:54:02어머나.
00:54:03아이고 야 니가 왜 불량품이야?
00:54:06아직 연을 못 만나서 그런 거지.
00:54:09너 충분히 매력 있어 지집애야.
00:54:12언젠간 니 같이 알아준 남자 분명히 만날 거야.
00:54:15그러니까 기운내고 반죽 이거 마저 해.
00:54:20나는 기름 불 올리러 갈 테니까.
00:54:23알았지?
00:54:24응.
00:54:25그래.
00:54:28참.
00:54:29아우 결국 일하라는 소리네.
00:54:32누가 사장 아니랄까봐.
00:54:39어우 단추구멍 때문에 내가.
00:54:42괜히 부직하게 술밭을 붙어가지고.
00:54:45아우 두야.
00:54:46아우 맑은 고개 두통이 웬일이래.
00:54:49내가 다시 술을 먹으면 진짜야 어?
00:54:52내가 사람이 아니고 금수다 금수야.
00:54:54아우 씨.
00:54:55저 선이 저렇게 높았어.
00:54:59아우 씨.
00:55:11저 선이 저렇게 높았어.
00:55:11죽어서 갖다 묻은 거면 뭐 그 장소 정도는 기억하겠지.
00:55:15근데 탑심리의 구독감이 한두 개도 아니고.
00:55:19찾을 수 있겠어?
00:55:21아 저 실례합니다.
00:55:22어서오세요.
00:55:23서울에서 김서방 찾는 거나 진배 없지.
00:55:26아 저 잘못 찾았네.
00:55:36아 실례합니다.
00:55:39저 어르신 예전에 혹시 영천 쪽에 살지 않으셨어요?
00:55:43아니 그러니까 안 살았어요.
00:55:44아 그래요?
00:55:46아유 예 고맙습니다.
00:56:19테스트 촬영까지 다 해놓고 갑자기 다른 사람을 데리고 오면 어떻게 합니까?
00:56:24그럴 거면 테스트 촬영을 뭐 하러 합니까?
00:56:27죄송합니다.
00:56:28발목을 좀 삐끗하는 바람에.
00:56:30근데 저 친구도 괜찮거든요.
00:56:31신입이긴 해도.
00:56:32체격도 저 친구가 배우님하고 더 갭이 작을걸요?
00:56:35아니 뭐 정 마음에 안 드시면 다음 촬영 때 살짝 바꿔도 되고요.
00:56:40아 조심 좀 하지 좀.
00:56:43허우대는 괜찮은데.
00:56:45잘 할 수 있겠어?
00:56:47글쓰 전.
00:56:49잘 할 수 있답니다.
00:56:50맞게만 조심합니다.
00:56:51와 이 자식 강단 있네.
00:56:53아 알았어요.
00:56:54해야지 어떻게 할 거야.
00:56:58민수야.
00:57:01아까 가르쳐준 합 알지?
00:57:03동선만 따라와줘.
00:57:05그리고 대충 흉내만 내면 우리 아스타 커브 칠 테니까.
00:57:07그리고 종봉이 했던 돌리차기 있지.
00:57:09그 형이 대신 할 거다잉?
00:57:10괜찮을까요 형님?
00:57:12황님 동선 꽤 먼데.
00:57:13해야지 어떡하냐.
00:57:14여기까지 와서 포기할래?
00:57:16그리고 너 앞으로 꿈같은 거 꾸지 마.
00:57:20한 번만 더 꾸면 하필 죽여버릴 뻔.
00:57:24야 오늘 마찬 넘기자.
00:57:26정봉이 다 나오면 다시 바꿔도 되니까.
00:57:28알았지?
00:57:29네.
00:57:30하자.
00:57:31파이팅.
00:57:33넌 잘 찍어 이 새끼야.
00:57:35가서.
00:57:36네.
00:57:37자 레디.
00:57:40액션.
00:57:48고생해주 전.
00:57:50소원을 그려준다.
00:57:57tu.
00:57:58어이구.
00:57:59야.
00:58:00반짝이 봤어?
00:58:02자.
00:58:03우윽.
00:58:05우윽.
00:58:08우윽.
00:58:10우윽.
00:58:11우윽.
00:58:12우윽.
00:58:14야.
00:58:15우윽.
00:58:41¡Gracias!
00:58:48¡ification!
00:58:50¡Ah!
00:58:53¡Ah, buena!
00:58:53¡Ah, eso es!
00:58:55¡Ah! ¡Ah! ¡Ah, eso es uno de los dos que me dio a pegar!
00:58:58¡Ah! ¡Ah, eso es uno de los niños!
00:58:58¡Aah! ¡Ah, eso es uno de los noviembre!
00:58:59¡Ay, no! ¡Ahí no!
00:58:59¡Ah... ¡Ahí no! Yo me desigamos, claro!
00:59:12¡Ah, no! ¡Ah, eso es!
00:59:20No, no, no, no.
00:59:43다른 스님은 절대 주시면 안 돼, 웬만하면?
00:59:45그래, 봄아.
00:59:48담요로 좋은 차나 한잔 대접해야겠나.
00:59:51그럼 며칠 전에 따다 말려놓은 잎이 좋은데.
00:59:54있어 먹어.
00:59:55네, 냉장고에다 갖다 넣을게요.
00:59:57아, 그래.
01:00:05아이고, 스님.
01:00:08아이고, 법장님.
01:00:09요 며칠 자주 뵙습니다.
01:00:11아이고, 그러네요.
01:00:13오늘 잠시 좀 보고 가려고요.
01:00:15아, 예.
01:00:16혹시 시간이 괜찮으시면 들어가 차 한잔 하고 가시면 어떠실지.
01:00:22아, 예.
01:00:27아이고, 손님 계신가 본데요.
01:00:30아, 예.
01:00:31전에 말은 그 귀한 인연인데 같이 일전하셔도 괜찮을 겹니다.
01:00:36또 압니까?
01:00:38보좌님한테도 귀한 인연이 될지.
01:00:41아닙니다.
01:00:42오늘은 저 잠시 누이만 좀 보고 가겠습니다.
01:00:46아, 그럼 그렇게 하시지요.
01:00:48네.
01:01:03또 올게요.
01:01:04잘 챙겨두세요, 뽀.
01:01:26다시 저에게 가겠습니다.
01:01:30아이고, 그럼요.
01:01:35네, 잠시.
01:01:37다시 저에게 가겠습니다.
01:01:41네, 고맙습니다.
01:01:43여러분, 안녕하십시오.
01:01:44아, 예.
01:01:45아, 예.cyxdia,
01:01:48Film. 아, 네. 아,
01:01:52¿Qué es lo que pasa?
01:02:18¿Verdad?
01:02:30¿Verdad?
01:02:48.
01:02:48.
01:02:48.
01:02:48.
01:02:48.
01:02:48.
01:02:50.
01:02:50.
01:02:50.
01:02:55.
01:03:08.
01:03:10¿Qué?
01:03:14Pues bueno, hacemos en el artículo.
01:03:20Entonces, doctor, doctor, doctor?
01:03:25Sí, doctor.
01:03:27¿Cuál es el artículo?
01:03:27Todos los alabosIfiena alumna una parte de un artículo como la edición.
01:03:31¿Qué tal, doctor?
01:03:36¿Puedo compartirte algo sobre el artículo?
01:03:37¿Te lo haría sobre esta manera?
01:03:41No, no, no, no.
01:04:08영수랑 공부하기 전에 나한테 살짝 과외받으면 머리에 아주 확실히 가긴 될 텐데?
01:04:14아, 저야 좋지, 뭐.
01:04:16사돈도 공부해야 되잖아요, 자격증.
01:04:19나야 뭐. 머리가 좋으니까.
01:04:23나 공부하는 중간중간에 살짝만.
01:04:26그리고 내가 머리 시킬 때 수학을 푸는 버릇이 있답니다.
01:04:32어떻게 매일 이 시간에?
01:04:35내일이요?
01:04:36그건 좀 무리 아니에요? 사돈 일도 있는데.
01:04:40나야 뭐. 치과라서 칼퇴근이고.
01:04:43시험도 한 달 정도밖에 안 남았고.
01:04:46어떻게 할 거예요? 말 거예요?
01:04:50아, 뭐. 사돈이 실험 말고.
01:04:52할게요. 할게요, 과외.
01:04:54대신 저녁은 제가 쏠게요. 지하식당에서.
01:04:57오케이. 지하식당 받고.
01:04:59그럼 시험 때까지 매일매일 여기서 보기로.
01:05:02네, 사돈. 아, 아니. 네, 선생님.
01:05:05아.
01:05:08아, 근데 그럼 오늘부터 시작해도 돼요?
01:05:12안 그래도 막히는 게 몇 개 있었거든요.
01:05:14오케이. 뭔데요?
01:05:15싹 다 갖고 와봐요, 얼른.
01:05:17문제 풀 수 있기 때문에 여기 있는 공식을 한번 저희 쪽에 써보세요.
01:05:21그럼 밑에까지.
01:05:23그럼 개논.
01:05:26이것이 주어졌다고 했을 때.
01:05:27그럼 이거는 어떻게 생각합니다?
01:05:29이 번.
01:05:30이 번?
01:05:30정답!
01:05:34왜 이러지ele 최고다!oning가
01:05:37경우에만 성립이 되요. 때문에 ñ
01:05:43조금 앞떨을
01:05:45때. 다시 좀 써보고 있어봐요.
01:05:46¿cómo te llamas?
01:05:48¿Cómo te llamas?
01:05:51¿Cómo te llamas?
01:05:52¿Te llamas?
01:06:08¿Qué?
01:06:13¿Qué?
01:06:14¿Qué hago?
01:06:14Siú es lo que trabaja.
01:06:15Siú es lo que nos lleva.
01:06:15Seguimos, ¿eh?
01:06:21Lo hay.
01:06:22¿Crees que estoy llegando?
01:06:24¿De acuerdo?
01:06:25¿Qué hago?
01:06:50¿Qué pasa?
01:06:51¡Papllula!
01:06:52¿Papllula?
01:06:52Sí.
01:06:52¿Qué pasa?
01:06:54¿Sí?
01:06:55¿Sí?
01:06:55¡Sí, sí, sí, sí!
01:06:56¿Ya?
01:06:59¡Uh!
01:07:00¡No hemos de Sendidos!
01:07:00¡No he dejado!
01:07:00¿Cómo sentimos, no te comida?
01:07:02¿Puedes vivir de casa?
01:07:05¿Qué pasa?
01:07:06¿Qué pasa?
01:07:06Bien, no cualquier cosa es porque quiero estarnos.
01:07:07No, no hay nadie a mucho.
01:07:08No, mejor me va ajar.
01:07:10Okay.
01:07:11No hay que hacer algo.
01:07:16Seguro de restaurante la comida muy bien.
01:07:19¿Verdad?
01:07:21¿Verdad, me gusta?
01:07:21No.
01:07:22No, me gustaría que te gusten mucho.
01:07:24O Something está pasando bien.
01:07:26Dejando de todo, me gusta.
01:07:29Pero yo soy y yo, ¿sabes?
01:07:32¿Verdad que hay alguien que no tiene ta comida?
01:07:33¿No hay un chico nunca lebuso?
01:07:34No hay nada, hay un chico.
01:07:36De nada.
01:07:37Pues no, no hay ni una persona.
01:07:38Y siempre a ti, y siempre.
01:07:43Cuando tu papáes imprev, siempre se me lo hecado.
01:07:46Solamente.
01:07:48Me gusta.
01:07:50Pues tú.
01:07:52¿Para qué?
01:07:54¡Suscríbete a nadie que te pusiste, pues!
01:07:55¡A quién está el chico!
01:07:56Yeah, sí.
01:07:57Ya, además, noches
01:07:57밥 먹으러
01:07:58가고 있잖아, 지금. 어, cíhia.
01:08:20어, 엄마.
01:08:21¿Cómo te llamas?
01:08:28¿Cómo te llamas?
01:08:51¡ put?!
01:09:07¿Qué sea leyenda del Hano?
01:09:10¿Hay algo más allá?
01:09:12Oh, quنا.
01:09:13Mi hermano ¡Papagó!
01:09:15¡Papagó!
01:09:16¿De 5 años co filógué
01:09:18¿Se겠지만?
01:09:20¡Ya від nontonномery y fate!
01:09:21Sí, sí.
Comments

Recommended