- hace 6 horas
Categoría
🗞
NoticiasTranscripción
00:00La familia de Italia y Yugoslavia es de día a día.
00:03De que esta posada italiana privada de la delegación
00:06irá más avanzar en este encuentro.
00:08Mañana voy a ir a Split.
00:10Mejoramente voy a hablar con el Cardinal Stepinca.
00:13No idete a Moscú.
00:14Si te preguntan si te preguntan.
00:16¿Cuál es necesario para esta análisis?
00:18Nalazón para ir a la propuesta.
00:20¿Puedo hacer esto?
00:21¿Estás terminado, Maja?
00:22Me dijo que te va a gustar.
00:24Nosotros somos 20 kila de Bugaría.
00:27Quiero que tú tienes que tomarme todo esto.
00:29Mejor que si me dijo algo, me dijo que siempre era el problema.
00:33Si tienes un chugurro.
00:34Mejor que lo que te queda de él.
00:36Tienes que romperse con el blanco.
00:37Simeon va a matar.
00:38No queremos Simeona Draškica, sino a la acción de Draškica.
00:42Que va a ser presentado por el sueño de que se participa en el trozo de monaco en el monasterio
00:47de la preobreza.
00:48Vamos a Belgrado.
00:54¿Cómo te puede ser?
00:56Este es el rudo que será el más fuerte en el mundo.
00:59¿Cómo se hace el uranio?
01:23¿Cómo se hace el uranio?
01:55¿Cómo se hace el uranio?
02:12¿Cómo se hace el uranio?
02:14también dice que nos ha enviado su propósito, no solo a nosotros, sino a los italianos y a los nemeros.
02:27Otra cosa, señor presidente, es que el señor Meonov, me parece que se encontró a monarquía.
02:37En el ejército se presentó una mezcla, especialmente en el Zajecharsko.
02:44Las dudas sobre el nuevo grupo que trabaja el bugárquico, definitivamente, están establecidas.
02:57¡Petra Zivkovića!
03:21¡Gracias!
03:51¡Gracias!
04:03¡Gracias!
04:27¡Gracias!
04:56¡Gracias!
05:04¡Gracias!
05:07¡Gracias!
05:11¡Gracias!
05:22¡Gracias!
05:27¡Gracias!
05:31¡Gracias!
05:32¡Gracias!
05:50¡Suscríbete al canal!
06:21¡Suscríbete al canal!
06:59¡Suscríbete al canal!
07:30¡Suscríbete al canal!
07:46¡Suscríbete al canal!
08:11¡Suscríbete al canal!
08:28¡Suscríbete al canal!
08:35¡Suscríbete al canal!
08:58¡Suscríbete al canal!
09:02¡Suscríbete al canal!
09:04¡Suscríbete al canal!
09:31¡Suscríbete al canal!
09:51¡Suscríbete al canal!
10:24¡Suscríbete al canal!
10:35¡Suscríbete al canal!
10:53¡Suscríbete al canal!
10:56¡Suscríbete al canal!
10:56¡Suscríbete al canal!
10:59¡Suscríbete al canal!
11:15¡Suscríbete al canal!
11:18¡Suscríbete al canal!
11:19¡Suscríbete al canal!
11:20¡Suscríbete al canal!
11:40¡Suscríbete al canal!
12:31Chateau Margaux, 1930.
12:36¡Gracias, señor!
12:38¡Gracias!
12:38¡Gracias!
12:38For an American, you have good knowledge about wine.
12:41I think I have a better knowledge about women,
12:45because look who I have sitting here with me.
12:49Well, I'm not sure if I'm next to you
12:52because of your special mission into the Balkans
12:55or because you like me.
12:57So come with me to the Balkans.
12:59You could visit Belgrade.
13:02Unfortunately, I'm no longer going there.
13:07Oh...
13:07No, no. Don't turn around.
13:09Who is it?
13:11Our friends from the Opera.
13:13Let's see what he's up to.
13:17Good luck.
13:21Good luck, brother.
13:23Good luck.
13:25Good luck.
13:25Good luck, brother.
13:26You still didn't get to the Moscow?
13:28No, no.
13:30No, no.
13:33No, no.
13:34It's too cold.
13:35It's too cold.
13:36No, no.
13:38It's too cold.
13:38It's too cold.
13:39It's too cold.
13:48It's too cold.
14:18¡Suscríbete al canal!
14:20¡Suscríbete al canal!
15:17¡Suscríbete al canal!
15:20¡Suscríbete al canal!
15:22¡Suscríbete al canal!
15:23¡Suscríbete al canal!
15:31¡Suscríbete al canal!
15:36¡Suscríbete al canal!
16:03¡Suscríbete al canal!
16:25¡Suscríbete al canal!
16:28¡Suscríbete al canal!
16:30¡Suscríbete al canal!
16:56¡Suscríbete al canal!
17:04¡Suscríbete al canal!
17:24¡Suscríbete al canal!
17:27¡Suscríbete al canal!
17:29¡Suscríbete al canal!
17:38¡Suscríbete al canal!
17:54¡Suscríbete al canal!
17:57¡Suscríbete al canal!
18:00¡Suscríbete al canal!
18:11¡Suscríbete al canal!
18:14¡Suscríbete al canal!
18:15¡Suscríbete al canal!
18:18¡Suscríbete al canal!
18:19¡Suscríbete al canal!
18:21¡Suscríbete al canal!
18:39¡Suscríbete al canal!
18:50¡Gracias!
19:12¡Boga me, ¡uzguljo, ¡vivo, a vaj… ¡Vas…
19:15¿Y odkad tebe talia en común citar?
19:17Ljubov, no esvira y kurcuren, ¿no?
19:19No, ¿qué se llama?
19:20Ay, ¿qué tal ni su?
19:23¡Vamos ver!
19:25¡David de Majo!
19:27Educado a Dortelu,
19:29TIC por el sinagogoji.
19:30¡Vo, ¡jo, joss!
19:32Sefarska luisa,
19:34traje Golfo,
19:36Solomon.
19:37Estudio en slikerado en París…
19:39¿Llubav, qué tío curas? ¿Puedes leer todo el mundo? ¿Dale algo concreto?
19:44Entendemos.
19:45Solo un momento.
19:49He es considerado que fue a parte de la comunidad de la comunidad de la comunidad de la comunidad de
19:53la comunidad de los hombres,
19:53junto con el Jorge Andreevich Kuno.
19:56En el primer lugar, en el año 1935,
20:00se consideró que fue a parte de la obra de Golubiće,
20:04de la Comunidad de la Comunidad de la Comunidad de la Comunidad de la Comunidad.
20:07El Orquesta.
20:09Tehničko opremanje ilegalnih partijskih publikacija,
20:13štampanje letaka i izrada lažnih dokumenta.
20:17Da, čak je hapšeni zbog pravljenja kofera sa duplim, no.
20:20To je sve radio za Mustafo, no?
20:22Da, evo.
20:24Osnovana sumnja da se radi o jednom od najpoverljivijih ljudi Mustafe Golubiće.
20:31Vravljava.
20:32Svaki čast.
20:33Hvala.
20:43Hvala.
21:02Čekajte se.
21:04Ti počeo, Mali, mislio si da se provučaš za rađena.
21:06Jo, ja sam popet, sam zaboravio se.
21:08Ljubi ga, Mali, tu!
21:10Ajde, Svaki.
21:11Evo je to.
21:12Znam, nemojte ljudi, moramo da idemo.
21:14Ajde, Duba i ti sve ćeš, svići ćemo, ajde.
21:17Tane, dođe.
21:19Nemoj da mi ga natpije, te moramo da radimo.
21:21Ajde, Duba, ne, stani, pesma!
21:23Ajde, no, galjanje!
21:26Ajde, Tana Sijević, ti reče nedan slikan, a sad čujem sražiška.
21:31Sam ja tebe veš to pitao ga smašta.
21:33Dobro je, dobro je, kose sajde.
21:35Ajde, dobro je, sloni se tamo, pustina.
21:36Ajde, sloni se ti tamo.
21:42Slišaj, dobro si sve ovo odradio, gore na rrtnju, ali...
21:45Mali Draškić, naravno, ništa ne priznaje.
21:48Pa, pri tregne ga imaš sve dokaze, propaveće.
21:51Ne smijem.
21:52Rečeno nam je da budemo delikatnije.
21:56Na sirotinju, puštarsko s majica.
21:59A tatjenog sina maziš, da su mi zube opri?
22:01Slišaj, imam ja veliki problem.
22:04Simeon je krenuo sa svojom bolumentom da oslobodi sina.
22:07Za par sati je tu, odliš.
22:10Uhapsu ga odmah.
22:11Oni inače sve organizovaju, ali je samo izvrselo.
22:13Ne, rečeno nam je i naređeno da izbegamo sukom po svaku cenu.
22:17E pa ti ga onda izbegaj. Šta ću ti ja za to?
22:19Hrve, gde ćeš, gde stanim? Gde ćeš ti?
22:22Pa, ovo je tvoj slučaj.
22:23Ako ćeš da ga hapsiš, ja će dostanem.
22:25Ako ćeš da pregovaraš, pregovara i sam.
22:27To, ta na Sijeviću.
22:29On ćeš da ja tebe suspedujem, jeli?
22:30Ma zavolim, kurac suspeduje.
22:34A kurac?
22:35Ako ćeš da u biti?
22:37Ako ćeš da u biti?
22:37Imi te rasu, a?
22:39Nis, nis.
22:42Ako ćeš da u biti?
22:46Ako ćeš da u biti?
22:47Ako ćemo u prasikom prase.
22:49Ako ćeš da u biti?
22:57Nicu to nevalje ništa.
23:04Ovo će da pravaš.
23:09Emina, ti si prisustovala
23:13dok su poslovali Kaluđer i Živković.
23:16¿Está bien?
23:20¡Uuuh, bien!
23:21¿Y viste que Alimpia Mirić
23:26le daje un paro a Živković, ¿no?
23:28No, no, no, claro que no he pensado ni...
23:30¡Jes, jes!
23:33¿Viste lo que viste exactamente?
23:35Como Alimpia Mirić
23:37le daje un paro a Živković
23:40a un paro a generado de
23:41un paro de opiome y heroína.
23:43To si vidjela.
23:47Ja razumem.
23:49O čemu se ovde radi, Danilo?
23:51Moraš da svjedočiš
23:53o prljavim poslovima Petra Živkovića
23:56i pokojnog Mirića
23:57i rećeš kako mu je Alimpio davao nekakve pare.
24:00E, probaj ovaj.
24:01Ja ne mogu to, ljudi, ja ne mogu.
24:03Ne mogu da lažem.
24:04Pa, nećeš lagat. Nećeš puno.
24:07Ovaj mu je stvarno davao pare, svi to znaju.
24:09Ti ćeš samo lagat kako si ti to sve vidjela.
24:11Ne mogu da, ja nemam nikakve dokaze za to.
24:14Zato ćemo se mi pobriniti.
24:17Ajde, ajde.
24:18Možeš ti to.
24:22General Živković je dobar bio prema meni,
24:24bio je fair i posle svega mi je pomagao.
24:26Bio je fair, bila tebi i pomaga ti je.
24:27Ja ti nijesam pomagao, jeli?
24:29Uradit ćeš ovo i ne mora da se raspravljaš sa mnom.
24:31I reči ovoj malo, ovoj Lili, kako se zove.
24:34I neka cijelom orkestru reče, kako su vidjeli Živkoviće,
24:37da odlazi ovdje praznih ruka, a odlazi s nekakvom torbom,
24:40dogovorite se kakvom.
24:43A zašto ja, Danilo?
24:45Zato što si tad sarađivala sa Olimpijom i mogla si sve to vidjeti.
24:48I zato što sam ti da da budeš gazdarica.
24:50I što sam te tretira ka gospodju i čovjeka,
24:52nekako te tretirao ka luđer, kao kurvu i krpu.
24:55Jel li još da nabrajam?
24:56Ne treba.
24:57Ne treba?
24:58Ne treba.
25:00Uradit ću to.
25:01Odlično.
25:05Mogu sad da idem?
25:08Ela.
25:19Jebi mi oca ako nije, poštenio bi čovjeka nočinjet ove stvari.
25:24Tebi je bar lako ubiti čovjeka.
25:30A bolje ovaj prvi.
25:47Nećeš verovati. Tvoja majka je upravo došla kod mene.
25:51Nazvat ću te kasnije.
25:54Sam ti rekla da ne dolaziš ovde.
25:56Imamo veliki problem.
26:01Ej, jebem ti.
26:03Šta je čedo?
26:04Pa nisam nikad bio ovu i ja pa ga malio.
26:08Stano?
26:09Pa kad sam?
26:11Ne boj se, nećete pojedati.
26:13Valjda neće.
26:16Dobar dan.
26:17Gezi me!
26:18O, ispekne!
26:20Radi riba!
26:21Radi, kurac.
26:22Pa odunav.
26:24Možda je latka da ne podaj.
26:26Ne damam se.
26:27Dobar dan.
26:29Tane!
26:30Nemate ko ovce u ratnu reparaciju.
26:34Guburim se dencije.
26:36Jel tako bes?
26:37Guburiš ti se ološ.
26:39Koji te večar donese o vamo?
26:41Los večar miski, los.
26:44Ekmez!
26:45E?
26:46Trebaš mi?
26:48Pa debaš sad imam si posao.
26:53Sa čekajte.
26:54Ja idem po neku rekvizitu koju sam zaboravim.
26:59Tano.
27:00Čedo!
27:01Tu sam, tu sam.
27:03Je li odkad policija dolazi u Etagan malo?
27:06Policija ne dolazi.
27:07Ta ne dolazi.
27:14Treba mi di doze moje.
27:17Gde je?
27:20Ko je betaj?
27:22Pekmez.
27:23Jeste je to zajebaš sa mnom?
27:25Pekmez!
27:27Gde je pitam?
27:29Otku znam gde, nisam ga vidio nekoliko dana.
27:32Majki mi ti kaže.
27:34Ne mešaj mi sestru tvoje zajebancije.
27:37Dobro.
27:38Mi mislimo da je ovde, negde kod vas.
27:41Znači joj pretresamo sve tu.
27:43To mora biti sa glavnog.
27:46Zavi krojače.
27:49On ni ovde.
27:53Ko je ko ne je?
27:55Ko je sad glavali mi?
28:06Ko je muk?
28:26On ni.
28:42Ko je za vas.
28:46Un café con limón para que se descanse un poco.
28:54Todo está aquí, Sara.
28:56Lo que es para el ritmo.
28:57En el mañana y en el mañana.
28:58No, no, no.
28:59¿Y me dajeba eso para el ritmo?
29:00¿No es algo contra mi amorlú?
29:02Porque, oye, esa es mi vida de la tienda de ser una buena vino.
29:06No me daje todo una una energía.
29:08Mira, mira, mira, mira la cabeza.
29:10No, no me dieron nada.
29:12Me gustaría decirle, no de beber una vino.
29:14No, no, no, no, no.
29:44No, no, no, no, no, no, no.
30:17No, no, no, no, no.
30:50No, no, no.
30:56No, no, no, no.
31:55No, no, no, no, no.
31:56No, no, no, no.
32:33No, no, no, no, no, no.
32:51No, no, no, no, no, no, no.
33:06No, no, no, no, no, no.
33:36No, no, no, no, no, no.
33:45No, no, no, no.
33:49No, no, no, no.
33:51No, no, no, no, no.
33:54No, no, no, no.
34:24No, no, no, no.
34:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
34:29no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
34:29no, no, no, no, no, no.
34:54Pomaže Bog, braće Srbiji.
35:03I reče, gospod, velika je vika u Sodomu i Gomoru.
35:10I siđe međ ljude.
35:13I Avram ga upita, ko ćeš li pogubiti pravednog sa nepravednim.
35:19Tako je!
35:23Hvala!
35:30Braćo Srbi, ja sam Simeon Draškić, z planine Rtanj, verujuć čovek.
35:39I Srbim, došao sam ovde sa svojom Rtanjskom braćom da mi vratite sina.
35:47Sina, vi, Beogradska banda, koji ste mi ga oteli zbog navodnih zločina koje nije učinio, vi, koji štitite jevreje i
36:00vlahe, a hapsite i tlačite poštene Srbe.
36:05Ja sam došao mog sina da vodim kući i to ću da uradim, milom ili silom, je li vam jasno?
36:18Spode Draškiću, dužnost mi je da vam sauštim da možete slobodno da protestujete, ali na svako nasilje odgovorit ćemo oštro
36:30i odlučno.
36:31A kako ćeš to da uradiš? Da pucaš sa svoj narod, je li?
36:37Niko neće ovde da puca, ali ponavljam i upozoravam, nema nasilja.
36:44Simeon Draškić je Božji čovek.
36:48Ja ne sprovodim nasilje, ja sprovodim Božu volju.
36:52Evo, ja sam doveo vešticu koja je pokušala mojh sina da omađija i koja je u dosluhu sa vasim ovim
37:02džubretom koje mi je uhapsilo sina.
37:06Nju uhapsite, moje dete puštajte.
37:08Tako, imate deset minuta da mi vratite dete.
37:42Mnogo ih je.
37:44Većina je neoružana, plašim se da ne padne krv.
37:48Dobro. Dobro.
37:51Resumaj.
38:17Buda Draškiću, namčarnik vas očekuje u kancelariji.
38:20Nema razgovora, puštaj akšentija.
38:23Nema razgovora, puštaj akšentija.
38:25Nema razgovora, puštaj akšentija.
38:26Nema razgovora, puštaj akšentija.
38:26Dosta, dosta bre, dosta.
38:30Ako me nema, za deset minuta, znate šta da radite.
38:37Olako.
38:38Olako.
38:40Olako.
38:56Olako.
38:57Tebe ne zanime zašto ja ovo sve radim.
39:03To je stvar.
39:05Ti plaćaš, svi zadovoljni.
39:08Ne ujedem ruku koja me hrani.
39:14Gledao sam te jednom na sceni.
39:20A dobar si bio.
39:24Bio sam odličan.
39:48Pa meni si i dalje.
39:50Ono je tu.
40:14Ovde je bonus.
40:18Ne moraš baš sve da napiš u vijanu.
40:36Kaj ćemo porov?
40:39Ja visi ti.
40:45Isi siguran da se niko nije pratio?
40:50Jesam.
40:52Pobjegao sam mi.
40:56Ako je ubio tužen?
40:59Ne, nemam pojma.
41:00Ne znam.
41:02Morao sam da uradim.
41:04Da si pikat legitimacije i neke papire.
41:07Kad sam otišao da je to predam, našao sam i mrtvu.
41:11Tanaksivić se tražio da je napraviš legitimaciju.
41:13Pa, u stvari ovaj je njegov pomoćnik.
41:16Mali.
41:18Vidješ.
41:20Ta je rudnik vrtnju.
41:22To je već bilo mrtvi majkom ujebeo.
41:26Ima još nešto vezano za ta je rudnik.
41:29Radio sam lažne rezultate analize rude iz te iste laboratorije.
41:34Koji Eržebit htjela da ide?
41:37K'o ti je to tražio?
41:40Emine iz Luxora.
41:42Emine?
41:46Vidješ ti, Emine.
41:49Je li naš pravi rezultate?
41:52Ja.
41:56Dobro, didane.
41:58Neću tebe niko dirat.
42:00Samo pitaj se malo dok ja sve ne provjerim.
42:02Ah, vidit ću ova satan je to moli razuman čovjek.
42:07Moraš da me napraviš ovaj pas.
42:11Tu će sve.
42:15Ibre, Ustav.
42:17Nishto me ne pitaj.
42:19Ko njima je tri pičke materine.
42:22Moje šta trebam.
42:28Ibre, Ustav.
42:28Hvala, taj, taj.
42:32Nemojte dugo malo vas.
42:33Ne vrlo možete priča.
42:34Neću, neću.
42:35Neću, ja ću, ja ću.
42:36Brzo ću, ja.
42:37Hvala vam pun.
42:38Ništa, ništa.
42:39Ajde.
42:43Tane, si živ.
42:52Kažu da ćeš da budeš dobro, samo...
42:55Samo treba malo da odmoriš, bićeš kono.
43:02Tane ćemo dobronemo prase kod prše.
43:06Ima ima dva praseta dobronemo.
43:08Ima litar rakija da dobronemo, nemaš baš litar.
43:12Imaš bokal rakija dok se ne oporaviš skroz.
43:21Ne znam šta radim, Tane.
43:25Ne znam, gde ja da nađem didu?
43:28Da li on kod Mustafe?
43:31Ili je ovamo ko...
43:33Tane, ti mi je čuješ?
43:35Tane?
43:39Kod Mustafe, jeli?
43:47Observa...
43:48Kako mu?
43:49Observa...
43:52Observa...
43:52Observa...
43:53Observa...
43:53Observa...
43:55Observa...
43:55Observa...
43:56U Zvezarskoj šumi, obziratoriju!
43:59Ode!
44:01Dobri moj dan, a?
44:03Šta mi je bez tebe?
44:08Češ vode malo da?
44:12Cigar?
44:13Cigar?
44:14A nemaš ništa ovdje?
44:16A ćeš da ti kupim cigare?
44:18A nije to možda pametno baš?
44:21Seri...
44:22Kako?
44:22Češ...
44:25Ne...
44:25Češ...
44:25Češ...
44:29Češ...
44:36Češ...
44:37Češ,...
44:41Češ...
44:42Češ...
44:43Češ ešti i raza...
44:45Češ ešti i lon y dansa...
44:48Češte.
44:56Češ...
44:57Gracias, Tane.
45:01Adiós.
45:35Adiós.
45:50Adiós.
45:55Polako, Simeone. Polako. Ajde, molim te da razgovaramo kao ozbini ljudi.
45:59Evo, bre, razgovaramo kao ozbini ljudi.
46:02Oću da mi pustiš sina, bre, odmah!
46:04Pa, ček, pa ne može to tako, ne može znaš i sam.
46:08Pazi, on je uhapšen pod ozbiljnom obtužbom da je otrovalo monake.
46:12Je li tebi to jasno?
46:13Moj akcent je potroval monake, a nije čivutski rudnik, je li to oče da mi kažeš?
46:19Mi smo u njegovoj pećini našli otrov kojim su pobijeni monaci.
46:23A koga je pronašao?
46:24Onaj tvoj potrčko što je došao gore na rtanj nama da prikače ubijstvo, je li taj?
46:30Mi znamo da je na dan smrti monaha aksident je bio u manasviru.
46:34Znate vi, kur moj!
46:36A je znaš šta ja znam?
46:38Šta znaš?
46:39Znam komu je namestio.
46:41Ko?
46:42Vlaška kurva, eto ko, doveo sam ti je.
46:45Evo je dole, vezana, sve je priznao.
46:47Šta ću, imaš priznanje?
46:48Imam.
46:49Crno na belo.
46:50Imam, crno na belo. I šta ćemo sad?
46:51Dobro, sedi, ajde.
46:52Ajde pre.
46:53Smiri se, ajde, evo, sad ću da proveri.
46:55Ajde pre.
47:48Preuzet ćemo tu vlakinju i ispitaćemo je mi.
47:53A dok ne završimo s tim, aksident je mora da ostane tu.
47:57A ti da povučeš tvoje ljude odavne.
48:01Ja ću da povučem ljude.
48:03Ali iz Beograd ne mrdam.
48:07Jovanoviću, sutra do dvanesa, ako mi ne vratiš dete, ja ću opet da dođem.
48:14A onda nemaš šta da pričam.
48:30A onda nemaš šta da pričam.
48:56A onda ne završimo s tim.
48:56Se molev na Boga za ovo.
48:59Zablagodarimo na Stanko.
49:01Bog nema nikakva vrska za ovo.
49:39¡No, por favor!
49:58¡Nos vemos!
49:59¿Qué es mi vnucho?
50:01¡Edvai a durar, a no se espia! Te espera!
50:04¡Hai!
50:09¿Cómo te he escuchado?
50:10¡No sabes!
50:25¡Mucho es el amor!
50:27No, no, no.
51:21No, no, no.
51:26No, no, no.
51:56No, no, no.
52:26No, no, no.
52:42No, no, no.
52:49No, no, no.
53:15No, no, no.
53:32No, no, no.
53:39No, no, no.
54:04No, no, no.
54:23No, no, no.
54:52No, no, no.
55:16No, no, no.
55:24No, no, no.
55:59No, no, no.
56:14No, no, no.
56:44No, no, no.
57:22No, no, no, no.
57:31No, no, no, no.
58:15No, no, no, no, no.
Comentarios