Watch Blood Flowers Episode 286 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:22Thank you for listening.
00:00:44Thank you for listening.
00:01:12Thank you for listening.
00:01:56Thank you for listening.
00:04:06Sure...
00:04:08but I didn't resolve it.
00:04:10This is just valorizing physical harm.
00:04:14And the other thing is to us within a hotel,
00:04:17and you don't have to tell me.
00:04:20I'm doing a little too bad for you,
00:04:22but I went away from easy working.
00:04:27My answer was so good to go and don't complain,
00:04:28but the answer is the best PREFERISE.
00:04:35What do you do?
00:04:36What do you do with me?
00:04:37What do you do with Akif?
00:04:39What do you do with me?
00:04:43Okay, let's go.
00:04:45Let's go.
00:04:47I'm already...
00:04:53Affed to you Barhan Bey, Akif Bey is still waiting for you.
00:05:01Why did you come here?
00:05:02I don't know.
00:05:04You can see it.
00:05:05We'll talk about it.
00:05:26It's going to be a good one.
00:05:57You can see it.
00:05:58You can see it.
00:06:00You can see it.
00:06:01You can see it.
00:06:22You can see it.
00:06:23You can see it.
00:06:24You can see it.
00:07:04You can see it.
00:07:05You can see it.
00:07:06You can see it.
00:07:42You can see it.
00:07:46You can see it.
00:07:59You can see it.
00:08:01You can see it.
00:08:01You can see it.
00:08:06You can see it.
00:08:22You can see it.
00:08:24This is not my friend.
00:08:31You can see it.
00:08:43You can see it.
00:08:49I could get into my own future.
00:09:00You can get into my own.
00:09:03I can get into my own.
00:09:08I'll get into my own.
00:09:11You'll make my own.
00:09:14I don't think I can talk about something else.
00:10:43Yok bir şey.
00:10:51Müsaade annem.
00:11:00Müsaade annem.
00:11:01Müsaade annem.
00:11:03Müsaade annem.
00:11:13Müsaade annem.
00:11:25Müsaade annem.
00:11:28Müsaade annem.
00:11:55Müsaade annem.
00:11:58Hatta çok haklısın dedim.
00:12:01Başka söyleyecek bir şey olduğunu düşünmüyorum.
00:12:07Yapabileceğin bir şey varsa söyle onu da yapayım.
00:12:09Yapabileceğin hiçbir şey yok Dilan.
00:12:11Ama benim var.
00:12:14O adamı bulmak.
00:12:19Ailemiz daha fazla zarar görmesin diye bu adamı bulmak zorundayım.
00:12:32Ne oluyor kızım?
00:12:33Ne bu haliniz?
00:12:36Varan için çok endişeleniyorum.
00:12:38Ama asla beni dinlemiyor.
00:12:41Yapacağım bir şey.
00:12:43Onu nasıl vazgeçireceğim bu savaştan hiç bilmiyorum.
00:13:00Vakfın iftarı çok önemli çocuklar.
00:13:03Listedeki herkese davetiye gitti değil mi?
00:13:05Gitti baba gitti.
00:13:06Evet baba.
00:13:07Fırat abiyle bizzat kontrol ettik.
00:13:09Biz de yemeklerle ilgili her şeyi hallettik.
00:13:11Güzel.
00:13:14Çalışma odasına gelin.
00:13:25Kötü bir şey mi oldu acaba?
00:13:27Bilmiyorum ki gülün.
00:13:29Neyse anlarsın şimdi.
00:13:32Ben de anlamadım ya.
00:13:33Haydi bakalım.
00:14:03Ben de uzun uzun konuşulacak bir şey olduğunu düşünmüyorum.
00:14:32Hayırdır oğlum?
00:14:33Ne oluyor?
00:14:38You
00:15:03I'll be back for you.
00:15:05I'll be back.
00:15:06I'll be back.
00:15:07We'll get back.
00:15:08I'll be back for you.
00:15:11No.
00:15:12You can't go back.
00:15:12You can't go back.
00:15:13I'll be back.
00:15:13I'll be back.
00:15:16We'll be back.
00:15:18Look, I'm at my hand.
00:15:29Okay, you'll be back.
00:15:30I will be back.
00:15:34Let's go.
00:15:44Let's go.
00:15:47Okay, let's go.
00:15:48Let's go.
00:15:49Okay, let's go.
00:15:49We'll be back.
00:15:49Take off your mind.
00:15:57God is here.
00:15:58I don't know what to do.
00:16:28I can't believe you.
00:16:58He was dead.
00:16:58He was dead.
00:17:00He was dead.
00:17:30You had me trash it again.
00:17:31Find her at home.
00:17:32When do you watch her at home?
00:17:45No!
00:17:49You've got me in yet to the mast?
00:17:51You were living there.
00:17:52Rachel, you're victim big!
00:17:56Ain't no to give it anymore.
00:17:58I am given you.
00:17:58We have a few things, we will be able to get back.
00:18:00We don't have any fear.
00:18:05We will be able to get back.
00:18:08I'll go!
00:18:10Good evening, we'll see you soon.
00:19:58Yok istiyorum tabii ki.
00:19:59Yani gelmişsin buraya kadar zaten.
00:20:02E valla ne yapayım yani evde otur otur canım sıkıldı geldim ben de.
00:20:06Bak şimdiden söylüyorum çalışmak yok.
00:20:09Hava değişimi eyvallah ama çalışmayacaksın anlaştık mı?
00:20:12Tamam tamam olur uyar bana.
00:20:14İyi peki madem hoş geldin.
00:20:18Ee ne yaptın?
00:20:20Menüleri yaptın mı bitirdin mi?
00:20:22Yaptım yani senin dediklerini ekledim.
00:20:26Bazısını çıkarttın falan öyle.
00:20:29İyi iyi güzel.
00:20:42Cevdet bak böyle her gün açıp açıp bakılmaz bu çanta.
00:20:46Ya Cevriye'm hani bir eksik gedik falan var mı diye yani ondan.
00:20:49Kocam hiçbir eksik gedik yok.
00:20:52Hepsi kafamın içinde ezbere biliyorum yani.
00:20:55O kadar çok baktın ki valla eksik gedik kalmamıştır merak etmeyen için rahat olsun.
00:21:00Misal benim için çok rahat.
00:21:03Ya çocuğumuzun hayatı mevzu bahis olunca Cevriye'm ya yoksa çok şey yapmam yani.
00:21:08Kocam çocuğumuzun hayatı bu çantaya bağlı değil tamam.
00:21:12Rahat ol ama illa daha fazla rahat olacağım diyorsan.
00:21:17Mesela doğum tatbikatı yapabiliriz bak o önemli.
00:21:20Süper fikir Cevriye'm.
00:21:21Tabii.
00:21:22Ya hayatım süper fikir ama yani iki kişilik ekip bulur ya.
00:21:26Ne yapacağız Cevriye çift kalem aç mı yapacaksın?
00:21:28Ya bu işin şakası yok hayatım ya.
00:21:30Ya doğumdan bahsediyoruz biz sonuç olarak.
00:21:33Bizim zımba gibi bir ekip ihtiyacımız var.
00:21:36Ben lokantaya gideyim.
00:21:38Harun'la Yasmin'e söyleyeyim buraya getireyim.
00:21:40Ekibe dahil edelim.
00:21:41Hep birlikte tatbikat yapalım.
00:21:42Tamam mı?
00:21:43Zımba gibi bir ekip olsun.
00:21:44Herkes hazır olsun.
00:21:46Valla iyi düşündün ha Cevdet.
00:21:48Aferin sana.
00:21:49Tamam.
00:21:52Ver ver.
00:21:53Sen git ben bu çantayı desin.
00:21:55Dur şuna da vereyim böyle.
00:21:56Ah.
00:21:57Sana da iş çıkarttım ama.
00:21:59Kurban olsun sana.
00:22:13Siz ekibi dağıtmayın.
00:22:15Yakında harekete geçiyoruz.
00:22:18Hatta biraz daha adam toplayın.
00:22:20Tamam abi derhal.
00:22:21Dandan haber bekleyin.
00:22:23Ha.
00:22:24Bir de ağzınızı sıkı tutun.
00:22:25Sağda solda bu mevzuyu konuşmayın.
00:22:27Merak etme abi.
00:22:45Sen geride kalıyorsun.
00:22:56Herkes dikkatli olsun.
00:22:58Hadi.
00:22:58İstemiyorum.
00:22:59Hadi.
00:23:02Hadi.
00:23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:52That's it.
00:23:54That's it.
00:24:07What's that?
00:24:12…
00:24:12…
00:24:12…
00:24:12…
00:24:12…
00:24:12I don't have any clue.
00:24:15Let's go.
00:24:16Go, go.
00:24:18Go, go, go, go.
00:24:21Go!
00:24:22Go!
00:24:42SAP
00:24:52Biletimi de aldım kuzu
00:24:59Senin için nutlu olmam lazım
00:25:02Pek de olamıyorum maalesef
00:25:06güzel yavrum
00:25:08elbette her gün bir arada olmak gibi olmayacak
00:25:10I'll be able to see you later.
00:25:16I'll be able to see you later.
00:25:17Right.
00:25:19You'll be happy to do your job.
00:25:22And...
00:25:24...I'll see you later.
00:25:28I'll be able to see you later.
00:25:31I'll be able to see you later.
00:25:34Okay, okay.
00:25:36Let's go.
00:25:40Okama?
00:25:48Did you really see you?
00:25:51I'll be able to see you later.
00:25:54I'll be able to see you later.
00:25:55I can see you later.
00:25:57In my opinion.
00:25:59I'm not too sure they are...
00:26:00...but I'm not too afraid of him.
00:26:01I don't know why.
00:26:03I'm not too afraid of him.
00:26:06I'm not too afraid of him.
00:26:10They see you.
00:26:12They see you.
00:26:15You are looking at me.
00:26:23I am, I am going to work for you.
00:26:25You issued aέ rate for me.
00:26:26Okay, It is working.
00:26:26Be careful, it is going to be a good day.
00:26:30I shall see you soon.
00:26:32You are working.
00:26:34Okay.
00:26:35Of course, she's been able to grow, Ayten Karabey Vakfı.
00:26:39She's been able to see it.
00:26:40Yes, she's been able to see it.
00:26:43She's talking, she's been able to see it.
00:26:46Yes, she's very proud of a person like this.
00:26:52Eksik yedik var mı Kadir Abla?
00:26:53No, everything is done, I'm ready.
00:26:56You know, you're going to give me the clothes.
00:26:59I'm going to give you the clothes, I'm going to give you the clothes.
00:27:00I'm going to give you the clothes, I'm going to give you the clothes.
00:27:01Senle beraber onlara da bir bakalım istiyorum.
00:27:03Memlekete göndereceğim, oradaki ihtiyaç sahipleri hanımlar giysinler.
00:27:08Olur anneciğim, bakalım.
00:27:10Hadi.
00:27:11Beğenlerine giyim iknağım.
00:27:28Eee, konuştun mu şirketle?
00:27:33Türkiye'de biraz daha mı kalman gerekiyor dediler?
00:27:36Yok, kızımızın projesi bu kadar harika ki sabırsızlanıyoruz.
00:27:43Gelin de bir an önce başlayalım dediler.
00:27:47Korkumla tarihi bile soramıyorum.
00:27:52Bu akşam gidiyorum kızım.
00:27:58Biliyordum.
00:28:01Ne konuştuk ama biz, sık sık geleceğim.
00:28:07Söz ver, siz de geleceksiniz değil mi?
00:28:11Ben yoksa torunumu çok özlerim.
00:28:16Geleceğiz sen.
00:28:24Kuzum, benim bavulumu hazırlamam lazım.
00:28:29Bak, ayrılamayacağız sonra, gözyaşları sen olacak.
00:28:36Salatanın yetişmesi lazım bak, iftara geç kalacağız.
00:28:39Hemen geliyorum.
00:28:44I'm going to die.
00:29:12I'll ask you.
00:29:14What's going on?
00:29:15The one who asked me to ask you.
00:29:19What happened?
00:29:20What happened?
00:29:21What happened?
00:29:22Let's talk.
00:29:24Okay, okay.
00:29:26Okay, I'll talk.
00:29:27Okay, I'll talk.
00:29:28He'll talk to me.
00:29:34He'll talk to me.
00:29:36He'll talk to me.
00:29:38He'll talk to me.
00:29:40I'll talk in a mut 북한.
00:29:40Another example.
00:29:41Let me ask you.
00:29:44My name is Vopenh Pan.
00:29:46I'll talk to you.
00:30:05Oh friend.
00:30:08Here we go,
00:30:09we go...
00:30:10... forskin.
00:30:12perfect
00:30:12great
00:30:12crazy
00:30:12really
00:30:13we
00:30:14we
00:30:14we
00:30:16think
00:30:18don't
00:30:18I
00:30:20think
00:30:20I
00:30:21I
00:30:23think
00:30:32I
00:30:33do
00:30:33I'm ready for this situation.
00:30:35I'm looking at the camera.
00:30:37I'm looking at the camera.
00:30:39We said,
00:30:41if we could create a team for a team?
00:30:45Super, okay.
00:30:47The team will be okay.
00:30:48That's not true.
00:30:50Okay.
00:30:50I'll put a group on the phone.
00:30:51I'll put it on the phone.
00:30:53I'll put it on the phone.
00:30:57What's the name?
00:30:58For sure
00:30:58You can call it.
00:31:14I'll put it on the phone.
00:31:18From the phone.
00:31:28Of course
00:31:28Wait until three months, I'll leave the stream again.
00:31:46I mean what a horrible baby.
00:31:49In my life really changes.
00:31:55But I've been able to get myself on, but still I'm not going to get myself on this phone.
00:32:02I love.
00:32:04I hope I will be able to get myself on this phone.
00:32:11Let's go.
00:32:12Come on, just go.
00:32:15How could I go?
00:32:17I'm going to be a problem.
00:32:19Trust me, I'm going to be a friend.
00:32:20...
00:32:21...
00:32:21...
00:32:23...
00:32:23She will be able to solve the problem.
00:32:26I believe that my trust will be done.
00:32:31I have to be given to the Cevahir's name as soon as possible.
00:32:39It will be the end of my life.
00:32:40It will be the end of my life.
00:32:42I will be the end of my life.
00:32:46I will be the end of my life.
00:32:47I will be the end of my life.
00:32:53I can't do anything.
00:32:56At the time, I can't do anything.
00:33:23Hi, my family forever!
00:33:42You gave me some of you.
00:33:43I love you.
00:33:43I love you.
00:33:44It's been a long time.
00:33:45It's been a good day for you.
00:33:51you
00:33:53yes
00:33:54yes
00:33:55I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:57I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:59I
00:33:59You are good for me.
00:33:59Good.
00:34:03I am very grateful.
00:34:05You are in hospital.
00:34:08I can see you.
00:34:11I am not sure you see you.
00:34:11I even have a lot of anxiety.
00:34:12I am not sure you were worried about you.
00:34:14What is that?
00:34:18You are not afraid of me.
00:34:19I would be so scared of you.
00:34:22I have no sense for you.
00:34:23I don't understand that.
00:34:24I feel really important.
00:34:33I'm sorry, I'm going to talk a little bit about you.
00:34:37Yes, I will listen to you.
00:34:43Let's go, it's coming.
00:34:48So, why did you stop? I will listen to you.
00:34:55I'm sorry, I will listen to you.
00:34:58I'm sorry, I will listen to you.
00:35:01It's like that Harun Bey.
00:35:03But you can't spend any time with your money.
00:35:05I know you will listen to you.
00:35:10I'll go and look at it.
00:35:17This is not easy, it's not important.
00:35:21Maybe you'll wait for me.
00:35:24Now you're going to put your hands on Harun Bey.
00:35:38You're in the way.
00:35:39Okay, we'll see you.
00:35:46You do not care, you're not sure.
00:35:49But then we will be here.
00:35:50You're not in every day, you're not at all.
00:35:53I'm not at all.
00:35:53My days are still in the day, they're still outside.
00:35:55They're still in the day, they're still there.
00:36:05They're still here because of the day.
00:36:10You're an amazing thing.
00:36:14I am not a friend.
00:36:19Why did you find me?
00:36:21I am not a friend.
00:36:23I am not a friend.
00:36:25I am not a friend.
00:36:26Why?
00:36:35I am not a friend.
00:36:37I am not a friend.
00:36:38I am not a friend.
00:36:40I am not foggles.
00:36:53I am not a friend.
00:36:58I will ring the bell.
00:36:58Then I will ring the bell.
00:37:00Then I will ring the bell.
00:37:02Then I will ring the bell.
00:37:03My heart is not going to hit you at all.
00:37:12I'm not talking to you at all.
00:37:14I'm talking to you at all.
00:37:16My heart is becoming for you.
00:37:17Not working hard.
00:37:21I believe sometimes,
00:37:21Sometimes I think I'm not going to do this at all.
00:37:26If we talk about it, we'll talk about it.
00:37:28We'll talk about it.
00:37:31And we'll talk about it.
00:37:32We'll talk about it.
00:37:40Yes, actually our biggest strength is our best.
00:37:44If we're going to get a little bit,
00:37:48If we're going to go to the house, we'll be able to talk about the best things that we're going
00:37:51to talk about.
00:37:54Anyway, you can go to the house, Dilan.
00:37:57Sabihan will soon get out.
00:37:59I'll go to the house.
00:38:01Okay, we'll see you soon.
00:38:18Sabihan'ım, bir hatamız kusurumuz olmadı inşallah.
00:38:25Estağfurullah, olur mu hiç öyle şey?
00:38:27Burada hep el üstünde erlandım, Allah razı olsun.
00:38:32Ama benim için böylesi daha iyi olacak gibi görünüyor.
00:38:37Içınız esinmezse atten gelin, yeriniz hazır burada.
00:38:41Tabii Sabihan, her zaman bekleriz.
00:38:45Sağ olun, var olun.
00:38:47Gidip bir bakayım, göreceğiz.
00:38:50Sabaha karşıymış uçağınız galiba.
00:38:53Evet, birazdan Baran'la da vedalaşıp yola çıkarım.
00:38:56Ama tabii aklım hep burada kalacak.
00:38:59Şu Cevair meselesi çok can sıkıcı.
00:39:03Baran da kendini riske atıyor.
00:39:10Ailesi söz konusu olunca, Baran'ın gözü karadır.
00:39:13Hiç kimseyi görmez.
00:39:15Gençler tabii.
00:39:17Kanlar hızlı akıyor.
00:39:19Keşke elimizden bir şey gelse.
00:39:22Ben, Nadir Şeyhanlı'yla konuştum.
00:39:26Cevair konusunda adam akıllı uyardım kendisini.
00:39:29Ama işte...
00:39:31Nadir Şeyhanlı'yı iş dünyasından iyi bilirim.
00:39:36Soyadını ve itibarına çok önem verir.
00:39:39Korumak için de gerekirse çok tehlikeli olabilir.
00:39:44Ama aileler karşı karşıya gelmemeli Kudret Bey.
00:39:48Allah korusun.
00:39:52Öyle bir durumda maazallah bir savaş patlak verebilir.
00:40:05Kızım!
00:40:07Allah ilahi Cihan, iyi güldürdün gece gece ha.
00:40:10Efendim, görevimiz abi.
00:40:12Vallahi ikinize göreviniziyle aile yaptınız. Aferin size.
00:40:17Fırat abim de formundan hiçbir şey kaybetmemiş ama maşallah.
00:40:20Yani ufak bir sağlık sorunu yaşadık ama...
00:40:23Doktor çıkacak kardeşimiz de bakıyor bize.
00:40:27Öyle öyle.
00:40:29Ama biz yine de güvenmeyelim.
00:40:34Aç mısınız?
00:40:36Yok, biz yedik.
00:40:38Bizim şu yeni aşevine gittik.
00:40:40Hem biraz yardım edelim dedik hem de yıktarımızı yaptık.
00:40:43Sabih Hanım...
00:40:45Uçağınız az kaldı, bizden hissediğiniz bir şey var mı?
00:40:50Çok teşekkür ederim.
00:40:52Yapacağınızı yaptınız zaten.
00:40:54Kızıma nasıl bir eş olduğunu söylemiyorum bile.
00:40:57Bu herkesin malumu.
00:41:00Bundan sonra da gözüm arkada kalmayacak artık hiç.
00:41:09Sizi önce Allah'a...
00:41:14Sonra da birbirinize emanet ediyorum.
00:41:17Anne...
00:41:18Daha erken.
00:41:20Kızın pasaport işlemleri falan.
00:41:26Ancak...
00:41:32Birazdan beraber çıkarız.
00:41:36Hiç gerek yok.
00:41:39Zaten vedaları hiç sevmem.
00:41:43Peki Ozan'a...
00:41:46Bizim çocukları bırakır.
00:41:52Yolun sancık olsun.
00:41:53Her şey için teşekkür ederim.
00:42:01Kendinize iyi bakın.
00:42:02Teşekkür ederim.
00:42:05Sağ olun Pader Hanım.
00:42:07Sağ olun Pader Hanım.
00:42:09Sağ olun Pader Hanım.
00:42:10Hoşçakal Pader Hanım.
00:42:11Teşekkürler.
00:42:11Şey...
00:42:14Kendine iyi bakın.
00:42:23Çocuklar...
00:42:35Bana müsaade artık.
00:42:37Yolcu yolunda gerek.
00:42:38Teşekkürler.
00:42:51Ne?
00:42:54Kendi.
00:42:55Kendi.
00:42:57Teşekkürler.
00:42:58Kendi.
00:42:58Kendi.
00:43:00Kendi.
00:43:01Oh, oh, oh, oh, oh.
00:43:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:17Oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:26Oh, oh, oh, oh.
00:44:31Oh, oh, oh.
00:44:59Oh, oh, oh, oh.
00:45:04Oh, oh, oh, oh, oh.
00:45:11Oh, oh, oh, oh.
00:45:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:45:58Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:58Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:11Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:27Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:50I'm not a yara.
00:48:00So, I have a little bit of a conversation with Cevair in the man with a little bit of a
00:48:06conversation.
00:48:13Oh
00:48:17Oh
00:48:37We need to go to the house.
00:48:39Let's go.
00:49:06Ben doğru mu duydum?
00:49:09Yoksa bayağı sakin sakin pansuman yapmaya mı gittiler?
00:49:18Doğru duydun kardeşim de.
00:49:21Sakin sakin miydi?
00:49:23Orası muamma.
00:49:36Oh.
00:50:07I don't know.
00:50:36Why did you ask me?
00:50:38I asked you, you know what you did.
00:50:39You told me.
00:50:44You're a man with your friends.
00:50:47You're a man with your friends.
00:51:09You know what I mean?
00:51:12You know what I mean?
00:51:13You know what I mean?
00:51:14I don't know what I mean.
00:51:16I'm curious about it.
00:51:17I'm curious about it.
00:51:19Everyone is in the room.
00:51:20Everyone is in the room.
00:51:21What would happen to you?
00:51:23What would happen to you?
00:51:26The way I'm going to die.
00:51:42I have a friend.
00:51:45You can do theloud.
00:51:46all. That's
00:51:52all.
00:52:21For more information visit www.fema.org
00:52:32For more information visit www.fema.org
00:52:54For more information visit www.fema.org
00:53:12For more information visit www.fema.org
00:53:26For more information visit www.fema.org
00:53:30For more information visit www.fema.org
00:53:45For more information visit www.fema.org
00:53:51For more information visit www.fema.org
00:53:57For more information visit www.fema.org
00:54:04For more information visit www.fema.org
00:54:13For more information visit www.fema.org
00:54:53For more information visit www.fema.org
00:54:57For more information visit www.fema.org
00:55:09For more information visit www.fema.org
00:55:28For more information visit www.fema.org
00:55:34For more information visit www.fema.org
00:55:39For more information visit www.fema.org
00:55:44For more information visit www.fema.org
00:55:47For more information visit www.fema.org
00:55:50For more information visit www.fema.org
00:55:53For more information visit www.fema.org
00:55:56For more information visit www.fema.org
00:56:16Ya sana bir şey olsaydım.
00:56:21Olmadı.
00:56:25Rahatlamam gerekiyor değil mi sen böyle söyleyince?
00:56:29Yani.
00:56:31Böyle kaygıyla da yaşanması değil mi?
00:56:34Belki bir gün bir yerde ayağım kayar ve...
00:56:42Annen giderken bir şey söyledin mi?
00:56:44Sık sık geleceğim.
00:56:46You will come.
00:56:48We will go.
00:56:49We will change.
00:56:50This is a package in the room.
00:56:56It came in the room.
00:56:57It was okay.
00:57:00What was the package in the package?
00:57:03What?
00:57:05What?
00:57:06What?
00:57:07What?
00:57:08What?
00:57:08What?
00:57:10What?
00:57:11How did you decide to go?
00:57:13You know what I was doing?
00:57:18What about you?
00:57:18How is that?
00:57:21What is going on?
00:57:24Why is that?
00:57:26But when I'm here with you.
00:57:35How are you doing so?
00:57:35How are you doing so?
00:57:37How are you doing so?
00:57:38We see you in the cinema.
00:57:42There are no matter what I can say.
00:57:44I'm a woman, I'm a man.
00:57:47I try to read it again.
00:57:53If you look at the movies, you can see it.
00:57:59You should see The rest of the film.
00:58:25Oh!
00:58:26Oh!
00:58:27What do you think?
00:58:29It looks good.
00:58:29What do you think?
00:58:30Ah!
00:58:32Oh!
00:58:33Oh!
00:58:33Dene, sağlık ceboşun. Müthiş gözüküyor.
00:58:38Elimize sağlık demek istedin herhalde.
00:58:40Çünkü sen de bana yardım ediyorsun.
00:58:42Hem lokantada hem burada yoruluyorsun da.
00:58:45Yok canım.
00:58:47Hem Harun da zaten çok iş yaptırmadı bana sağ olsun.
00:58:50İlla sen dedi.
00:58:51Allah Allah.
00:58:53Gentilmen aşk diyorsun ha?
00:58:55Öyle mi diyorsun?
00:58:57Ya valla bilmiyorum ki.
00:59:00E hala da konuşmadı.
00:59:01What is that?
00:59:02I'll talk about it.
00:59:04Look I'll tell you, I'll tell you.
00:59:07Aşk will tell you the rules.
00:59:09First, first, man.
00:59:11Class will talk.
00:59:12A?
00:59:14It will also be ..
00:59:16No, of course.
00:59:19Kyrie's very interesting to me.
00:59:19A?
00:59:20Why is that there?
00:59:21Well, there was any one.
00:59:36I'm not sure you're going to go.
00:59:37I'm not sure you're going to go.
00:59:40Why are you going to go to the house?
00:59:43The rule of the house.
00:59:45You're a male, you're a male.
00:59:47I'm not sure you're going to go.
00:59:50We're going to try this one.
00:59:52It's not a good thing.
00:59:52But it's not a good thing.
00:59:56But the house is going to go to the house.
00:59:59You see, Yassmin is different. You know what you're different.
01:00:03Let's say you're wrong.
01:00:09It's okay, I'll open Yassmin.
01:00:12But it's still waiting for you.
01:00:14But I'm not gonna get any help.
01:00:17You're right, you're right.
01:00:19Get it, get it, get it.
01:00:22Okay, okay.
01:00:24Okay, okay.
01:00:27Okay, okay.
01:00:29Okay, okay.
01:00:47Ya bak, o tehlikeden o tehlikeye atlıyor maşallah.
01:00:51İnsan biraz da sevdiği kadını düşünür.
01:00:54Ve tehlike var adam ne yapsın, boş boş otursun mu?
01:00:58Bir yolunu bulsun işte, ne bileyim.
01:01:01Kadınca aslında helak oldu.
01:01:03Ona da yazık değil mi?
01:01:06Yok yok bak, onlar birbirini seviyor.
01:01:09Her şeyi çözürler.
01:01:11Vallahi bana güven verdiler.
01:01:13Özellikle de adam.
01:01:15Keşke kadın da biraz anlayışlı olsaydı aslında ama.
01:01:21Ben anlayış göstermiyorum yani.
01:01:25Filmi konuşmuyor mu ilk biz?
01:01:33Anladım.
01:01:36Ben gerekli mesajları alayım diye özellikle bu filmi izliyoruz değil mi?
01:01:40Doğru mu?
01:01:43Almadım ama.
01:01:46İstemeyince tabii.
01:01:49Neyse.
01:01:51Yorgunsun sen.
01:01:52Yat dinlen şimdi.
01:01:54Nasılsa filmin sonunu biliyoruz biz.
01:01:57Mutlu son.
01:01:58Müzik
01:01:59Müzik
01:02:04Müzik
01:02:07Müzik
01:02:08Müzik
01:02:09Müzik
01:02:25Müzik
01:02:27Müzik
01:02:28Oh, that's real.
01:03:25Oh, that's real.
01:03:28Oh, that's real.
Comments