Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 170 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:24Thank you for listening.
00:00:52Thank you for listening.
00:01:12Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:40Thank you for listening.
00:02:51Thank you for listening.
00:05:08But this will not be my way of life.
00:05:13I will not talk about the situation I will not talk about.
00:05:19I will not talk about it.
00:05:19I will not talk about it.
00:05:21I will not talk about it.
00:05:43I know I'm very happy about it.
00:05:45But I'm not thinking about it.
00:05:47There's nothing to do with it.
00:05:50It's a small thing.
00:05:51It's a small thing.
00:05:53It's a small thing.
00:05:54We've never had a good idea.
00:05:56We've all had a good idea.
00:05:57You know, Sabiha...
00:06:01Let's go!
00:06:01But...
00:06:02...but we can't wait.
00:06:05If we're talking about it, I'll say something.
00:06:08I will say something.
00:06:09But...
00:06:10We'll talk about it.
00:06:23Sabiha, you're more good.
00:06:26You're better.
00:06:28You're better.
00:06:30I think Dilan is going to be a way to use.
00:06:33No.
00:06:34No.
00:06:35He's going to learn how to learn.
00:06:38I've already told you.
00:06:41Karabey's face of a young woman.
00:06:44If he's a threat, he's going to be a Karabey.
00:06:50I'm going to kill him.
00:06:54So if he's going to kill him?
00:06:57I'm just afraid.
00:06:59He was gonna go to me to take care of a brain Couldnter.
00:07:04And that's what they were to see.
00:07:05I said to impress you.
00:07:07And I will break this out for a shrに.
00:07:10I have to replace him.
00:07:12I'll give you the chance to get the chance to get the chance to get the chance.
00:07:20There is no choice.
00:07:48Don't you.
00:07:48You're going to sleep with me?
00:07:50I'm going to sleep with you, Babaann.
00:07:54Get out, get out.
00:08:04You didn't have any problems, didn't you?
00:08:07You didn't have any problems, but you didn't have any problems.
00:08:09No, no, I'm good.
00:08:12Is it you?
00:08:14Is it you?
00:08:15Is it you?
00:08:17Did you ask me?
00:08:22Did you ask me?
00:08:24Did you ask me?
00:08:26No, no.
00:08:30I'm surprised.
00:08:33I feel like I've seen this.
00:08:38I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:42I don't know.
00:08:47You're the same.
00:08:51You're my hand.
00:08:53You're my heart.
00:08:55You're my heart.
00:08:58I didn't get my heart.
00:09:02I was a good friend.
00:09:03I had a little bit of trouble.
00:09:05I didn't get my heart.
00:09:07You're the same.
00:09:10I was a great friend.
00:09:12I have no need to go to the house.
00:09:14No one else.
00:09:16No one has no one.
00:09:18You have no need to go to the house.
00:09:22If I can't see myself,
00:09:26Yes, right.
00:09:33So, so.
00:09:37You did not get that money.
00:09:44You did not get that money.
00:09:44You did not get that money.
00:09:52I am not a child.
00:09:53I am not a child.
00:10:04Look, look, look, look, look, look, look.
00:10:10Look, look, look, look, look.
00:10:42Bak Fırat'cığım, sen iyi niyetli, hakikatli bir çocuksun.
00:10:52Beni her zaman gururlandırdın.
00:10:55Senin hiçbir fal sonu görmedim.
00:11:02Ama aklın hala o kızda.
00:11:07Gözümden kaçmıyor.
00:11:11Etrafında ciğercinin kedisi gibi dolanıyor.
00:11:17İçin gidiyor biliyorum.
00:11:20Ama olmaz oğlum.
00:11:24Sakın aklını karıştırma.
00:11:28Bak, sen deryala bir yola girdin.
00:11:32Yarın öbür gün yuva kuracaksın.
00:11:33Çocukların olacak.
00:11:35Kendin gibi karabeyler yetiştireceksin.
00:11:40O yüzden...
00:11:41Sakın bu yolu çıkmaza sokma.
00:11:45Verdiğin sözden asla cayma.
00:11:48Sen Fırat Karabey'sin.
00:11:50Sözünde dur ki, ne derya üzülsün, ne de gül.
00:12:00Diyeceğim o ki,
00:12:03Yerine, makamına,
00:12:08Karabey adına uygun davran.
00:12:16E mi benim kara kaplanım?
00:12:39Altyazı M.K.
00:12:51Bunu çok seviyordum.
00:12:53Unutmuş.
00:12:59Devriyem.
00:13:01Ağlama gülüm.
00:13:02Bak, beni de çok üzüyorsun.
00:13:04Elimde değil Cevdet.
00:13:06Çok alışmışım ben ola.
00:13:09Hepimiz alıştık.
00:13:10Bir tek sen değil ki.
00:13:13Ev sanki bomboş kaldı.
00:13:18Hâlâ da böyle şüp diye alıştık.
00:13:21Yokluğuna nasıl alışacağız biz?
00:13:24Alışacağız gülüm.
00:13:25Başka çaremiz yok.
00:13:27Bizi unutmaz değil mi?
00:13:29Hiç olur mu öyle şey?
00:13:31Hiç olur mu öyle şey Cevri?
00:13:34Hepimiz unutur.
00:13:35Seni unutmaz.
00:13:37Sen ona o kadar güzel annelik yaptın ki.
00:13:43Hem bak,
00:13:44bir uçak mesafesi kadar uzaktalar sadece.
00:13:47Ne zaman istersen kalkar gideriz.
00:13:49Sus.
00:13:50Tamam.
00:13:52Onlar bir ana kız alışsınlar gülümlerine.
00:13:58Onlar da gelir ziyaretimize sonuçta.
00:14:00Merak etme sen.
00:14:03Cevriye.
00:14:05Ölüm değil bu.
00:14:06Değil.
00:14:08Elbet göreceğiz kara kuzumuzu.
00:14:11Tamam mı?
00:14:16Baksana bir şey söyleyeyim mi?
00:14:19Sana söz veriyorum.
00:14:22Yağmur bizi unutmayacak.
00:14:24Unutturmayacağız.
00:14:26Tamam mı?
00:14:28Tamam.
00:14:38Tamam.
00:14:39Tamam mı?
00:14:45Sakin olur musun biraz?
00:14:48Baran,
00:14:49konuşmamız lazım.
00:14:50Beni dinlemek zorundasın.
00:14:54Bak gerçekten o kadar sinirleneceğim bir durum yok ortada.
00:14:57Yok.
00:14:58Yok öyle mi?
00:15:01Karım gece yarısı benden habersiz evden çıkıyor gidiyor.
00:15:04Hem de o kadının evine.
00:15:06Üstüne bir de tehdit ediliyor.
00:15:08Sonra sinirlenecek bir durum yok.
00:15:10Öyle mi?
00:15:11Sen ne dediğinin farkında mısın?
00:15:14Farkındayım.
00:15:16İşin aslını.
00:15:19O kadın seni neyle tehdit etti?
00:15:21Söyle bana.
00:15:23Heytet falan yok ortada.
00:15:25Ben her şeyin farkındayım.
00:15:28Saklama artık benden bazı şeyleri.
00:15:30Sizi gördüm.
00:15:31O korulukta sizi gördüm.
00:15:47Ne konuştunuz?
00:15:49Ne istedi senden?
00:15:51Her şeyi anlatacaksın bana.
00:15:54Derdine.
00:15:58Altyazı M.K.
00:16:24Altyazı M.K.
00:16:27Sen deryala bir yola girdin.
00:16:30Yarın öbür gün yuva kuracaksın.
00:16:32Çocukların olacak.
00:16:33Kendin gibi karabeyler yetiştireceksin.
00:16:36O yüzden sakın bu yola çıkmaza sokma.
00:16:57Ne söyledin de kaçırdın adamı?
00:17:01Ona buranın neyesi olduğunu sayıladım.
00:17:04Yol geçen ana değil yani.
00:17:35Altyazı M.K.
00:17:50Altyazı M.K.
00:18:09Altyazı M.K.
00:18:10Altyazı M.K.
00:18:11Altyazı M.K.
00:18:18Altyazı M.K.
00:18:20Altyazı M.K.
00:18:21O kadın seni kötü etkiliyor.
00:18:23Her halinden belli bu.
00:18:25Senin ne derdi ne bu kadının?
00:18:27Söyle artık cevap ver.
00:18:32Yok
00:18:33Yok bir şey
00:18:34Sen niye her şeyi yanlış yorumluyorsun ki
00:18:36O iyi bir kadın
00:18:38Bana bak
00:18:40Sakın beni aptal yerine koymaya kalkma
00:18:43Madem o kadın o kadar iyi
00:18:44Neden onunla ortak olmama engellemeye çalıştın
00:18:48Cevap ver
00:18:51Söyledim sana
00:18:53Çok başka bir sektör
00:18:56Sizin çok dışınızda bir kul var
00:18:59I am not going to see you.
00:19:01I am not going to see you.
00:19:01Everything is good.
00:19:03You will be talking about this and you will be talking about it.
00:19:07Okay, okay.
00:19:10You are the first time of the day.
00:19:12Then what is the next time of the night?
00:19:19You are looking for me?
00:19:20You are looking for me.
00:19:22I am not looking for you.
00:19:24You are looking for me.
00:19:32We were working together with this woman.
00:19:34We could meet with this woman.
00:19:35What could you do with this woman?
00:19:37Why did you follow me?
00:19:40Why did you follow me?
00:19:42Where, outside, everywhere...
00:19:44I'm just going to relax.
00:19:45Why do you say this woman?
00:19:47Why do you say this woman?
00:19:48Why do you say this woman?
00:19:50Why do you say this woman?
00:20:03What did we say?
00:20:05What did you say, Chzona?
00:20:14Why did you stop?
00:20:16Why did you stop here?
00:20:16Why did you save me, Chana?
00:20:21Why do you stop?
00:20:22Ведь things haveателя seemed okay.
00:20:25What happened?
00:20:25And you can't leave your house, you can't leave your house.
00:20:27No, don't leave me.
00:20:29Don't leave me, don't leave me.
00:20:31Bırak!
00:20:34Okay, okay, okay.
00:20:37Okay...
00:20:38I can't tell you anything.
00:20:48I'll never ask you anything to ask.
00:20:54No, no.
00:21:10Gülsak!
00:21:18Sabiha Hanım?
00:21:20İyi misiniz?
00:21:29Kâbus.
00:21:36Kâbus gördüm yine.
00:21:42Gülşah'la ilgili bir rüyamaydı yine.
00:21:49Kızım.
00:21:52Yavrum yardım istiyordu.
00:21:55Anne bana yardım et diyordu.
00:22:01Rüyaydı geçti.
00:22:03Geçmedi.
00:22:05Geçmeyecek.
00:22:07Kızımın intikamını almadan bitmeyecek bu kâbuslar.
00:22:16Gülşah.
00:22:20Bahçeye inip biraz hava almak ister misiniz?
00:22:35Kâbus.
00:22:43Sen kimsin ki bu oraya izinsiz gidiyorsun ha?
00:22:49What is this place?
00:22:51This place is where you belong.
00:22:53This place is where you belong.
00:22:55This place is where you belong.
00:22:57Don't let you go!
00:23:12All this place is where you belong.
00:23:16O kızla ilgili bir şeyler öğrenmem lazım.
00:23:20Belki o zaman Sabaya'nın yaptıklarının nedenini öğrenebilirim.
00:23:25Sonra belki biz de eskisi gibi oluruz.
00:24:07Hadi ya!
00:24:08I don't care for you, I don't care for you, I don't care for you...
00:24:17I don't care about you...
00:24:22...I have a relationship with you...
00:24:26...I have a relationship with you...
00:25:30Ne yaşıyorsun içinde?
00:25:35Neden bu halde İslam?
00:25:46Bunların hepsine cevabını bulacağım.
00:25:51Nasıl bilmiyorum.
00:25:56Ama mecburum.
00:26:10Seni böyle acı çekerken görmek istemiyorum artık.
00:26:30Sevdiğim kadının arkasında duracağım.
00:26:34Kanamın son damlasına kadar.
00:26:43Bana tekrar güveneceksin.
00:26:50O zaman her şeyi anlatacaksın.
00:26:52Biliyorum.
00:27:00Bunun içinde geri gözü yapacağım.
00:27:05Altyazı M.K.
00:27:07Altyazı M.K.
00:27:21Altyazı M.K.
00:28:08Altyazı M.K.
00:28:24Altyazı M.K.
00:28:36Altyazı M.K.
00:28:38.
00:28:38.
00:28:38.
00:28:39.
00:28:39.
00:28:39.
00:28:40.
00:28:51I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust
00:28:56you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I
00:29:00trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you,
00:29:00I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust
00:29:00you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I
00:29:01trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you,
00:29:05I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust
00:29:05you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I trust you, I
00:29:06trust you, I trust you, I trust you
00:29:10I don't know what I'm looking for.
00:29:13I'm not looking for a better place.
00:29:19I'm looking for a better place.
00:29:20I don't see why my son was looking for a better place.
00:29:23We will continue to stay.
00:29:37I always want to stay here, Maran.
00:29:58Good night.
00:30:01Good night.
00:30:25Kerem senden bir şey yapmanı istiyorum.
00:30:39Arasam mı acaba?
00:30:41Ayıp oldu çocuğa.
00:30:47Arayayım en iyisi.
00:31:00Gül nasılsın?
00:31:03İyiyim sen?
00:31:04İyiyim ben de.
00:31:05Sesini duydun daha iyi oldun.
00:31:07Sağ ol.
00:31:09Şey ben o gün konakta olanlar için özür dilemek istedim.
00:31:13Çok üzüldüm gerçekten.
00:31:16Önümlü değil.
00:31:17Olur öyle şeyler.
00:31:19Aslında ben de seni arayacaktım.
00:31:21Ama başka bir sebeple.
00:31:22Ha öyle mi?
00:31:25Evet.
00:31:26Eğer uygunsan bir saat buluşup konuşalım.
00:31:30Merak etme fazla vaktini almam.
00:31:33İyi peki.
00:31:34Kaç gibi?
00:31:37Tamam.
00:31:38Tamam sahilde.
00:31:43Harika.
00:31:43Çok sevindim.
00:31:45Tamam.
00:31:45Görüşürüz.
00:31:56Anne ne oldu?
00:31:58Ne bu suratın hali?
00:31:59Yok bir şey kızım.
00:32:01Doğru söyle.
00:32:03Biri canını mı sıktı?
00:32:05Azade Hanım'a bir şey söyledi yoksa?
00:32:08Yok kızım yok.
00:32:09Merak etme sen.
00:32:10Kimse bir şey demedi bana.
00:32:11Sen beni bırak da Baran Bey'le Yenin Hanım'a haber ver.
00:32:16Sofra hazır.
00:32:18Tamam anneciğim.
00:32:19Hayır.
00:32:20Yani.
00:32:35Hayır.
00:32:36Hayır.
00:32:37Hayır.
00:32:41Hayır.
00:32:43Hayır.
00:32:48I love you.
00:32:51I love you.
00:33:16I love you.
00:33:46I love you.
00:34:14I love you.
00:34:37I love you.
00:34:38I love you.
00:34:44I love you.
00:34:59I love you.
00:35:11I love you.
00:35:44I love you.
00:36:06I love you.
00:36:08I love you.
00:36:24I love you.
00:36:37I love you.
00:36:38I love you.
00:36:46I love you.
00:37:11I love you.
00:37:40I love you.
00:37:47I love you.
00:38:10I love you.
00:38:11I love you.
00:38:42I love you.
00:38:43I love you.
00:39:16I love you.
00:39:43I love you.
00:40:15I love you.
00:40:48I love you.
00:41:13I love you.
00:41:43I love you.
00:42:00I love you.
00:42:12I love you.
00:42:44I love you.
00:43:05I love you.
00:43:36I love you.
00:44:13I love you.
00:44:35I love you.
00:45:05I love you.
00:45:35I love you.
00:46:05I love you.
00:46:42I love you.
00:47:05I love you.
00:47:06I love you.
00:47:35I love you.
00:47:45I love you.
00:48:42I love you.
00:48:43I love you.
00:49:14I love you.
00:49:43I love you.
00:49:46I love you.
00:50:16I love you.
00:50:16I love you.
00:50:23I love you.
00:50:25I love you.
00:50:28I love you.
00:50:29I love you.
00:51:00I love you.
00:51:44I love you.
00:51:59I love you.
00:52:29I love you.
00:53:11I love you.
00:53:29I love you.
00:54:00I love you.
00:54:29I love you.
00:54:59I love you.
00:55:29I love you.
00:55:59I love you.
00:56:00I love you.
00:56:30I love you.
00:57:00I love you.
00:57:02I love you.
00:57:03I love you.
00:57:33I love you.
00:58:03I love you.
00:58:33I love you.
00:58:34I love you.
00:58:36I love you.
00:59:06I love you.
00:59:36I love you.
00:59:36I love you.
00:59:39I love you.
00:59:43I love you.
00:59:45I love you.
00:59:46I love you.
00:59:54I love you.
01:00:27I love you.
01:00:54I love you.
01:00:55I love you.
01:01:25I love you.
01:01:57I love you.
01:02:29I love you.
01:02:35I love you.
01:02:44I love you.
01:03:15I love you.
01:03:41I love you.
01:04:08I love you.
01:04:10I love you.
01:04:12I love you.
01:04:39I love you.
01:04:41I love you.
01:05:11I love you.
01:05:43I love you.
Comments

Recommended