Phantom Lawyer Ep 12 Eng Sub
**********----------**********
โจ Welcome to Asian Flix ! โจ
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! ๐๐
๐บ Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart โค๏ธ
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion ๐
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series ๐ฌ๐ฅ
๐ Join our growing community of drama lovers! Donโt just watchโfeel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
**********----------**********
โจ Welcome to Asian Flix ! โจ
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! ๐๐
๐บ Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart โค๏ธ
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion ๐
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series ๐ฌ๐ฅ
๐ Join our growing community of drama lovers! Donโt just watchโfeel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
01:04์๋ง, ์ด๋ฆฌ ์.
01:22ํ ์๋ฒ์ง๋ ์ ๊ฐ์
จ์ด์?
01:25๊ด์ฐฎ์์?
01:28ํ ์๋ฒ์ง๋ ์ ๋ง์ด ๋ค์์ ํ
๋ฐ.
01:32ํ ์๋ฒ์ง๊ฐ ํ ๋จธ๋๋ฅผ ์ ๋ง ๋ง์ด ์ฌ๋ํ์
จ๋๋ผ๊ณ ์.
01:36๊ทธ๋ฐ๋ฐ ํ ๋จธ๋๋ ํ์ ๊ทธ๊ฑธ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ์ฌ์
จ์์์.
01:43๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌด ์ํ๊น์์.
01:45๋ด๊ฐ ๋งํ์ฃ .
01:48๊ณ ๋ง๋ค, ๋ฏธ์ํ๋ค, ์ฌ๋ํ๋ค ์ด๋ฐ ๋ง์ ์ ๋ ์ ํ๋ฉด ํํํ๋ค๊ณ .
01:54์ ๋ฉด๋ ๋์ค์ ํํํ๊ณ ์ถ์ง ์์ผ๋ฉด ํ์์ ๋ง์ ํํ ์ํด์ผ ๋ผ์.
02:04์ ๊ทธ๋์?
02:10ํํ ์ ํ ๊ฑฐ์์?
02:11ํํ ์ ํ ๊ฑฐ์์.
02:13์์ฃ .
02:15์ ๋ณ ๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋ ์๋๋ผ๋ ๊ฑฐ.
02:16์ง๊ธ ๋งํ ๊ฑฐ๋๊น.
02:20๋ค?
02:25์ง๊ธ ๋งํ๋ ค๊ณ ์.
02:28๋ด ๋ง์.
02:43๊ณ ๋ง๋ค.
02:57๊ณ ๋ง๋ค.
03:00๋ฉ๋ฉ์ด?
03:04๊ณ ๋ง๋ค.
03:05์ค๋ง.
03:07๋๋ ๋์.
03:10๋ ์ด๋ฆ์ด ๋ญ์ผ?
03:13ํ...
03:14ํ๋ ์๊ธด ๋ง์ ํ๊ณ ๊ฐ์ผ์ง ์ข.
03:18๊ถ๊ธํ๊ฒ...
03:19Don't let go.
03:32Don't let go.
03:36Come on, sit down and talk about it.
03:50Yes!
03:54Oh, oh, oh.
03:58Oh!
03:59Oh, no, a dasselรถsse!
04:03Boy, it's a lot of this question.
04:05It's so hard.
04:10What is it?
04:11When we're talking about a to-to,
04:13it's to-to press!
04:15I'm so excited.
04:17You're a little girl.
04:20You're a little girl.
04:22You're a little girl.
04:26I'm a little girl.
04:30When you're a young man,
04:32you're a boy.
04:34I'm so excited to be here.
04:35I'm so excited to see you.
04:37Yeah, I'm so excited.
04:40That's right.
04:40But I didn't remember that you had no idea.
04:45So you had to tell me that you had to tell me about it.
04:48But you had to tell me that you had to tell me what you had to tell me?
04:53You had to tell me?
04:55Yes.
04:56That's what I had to tell you about.
04:59You had to tell me about it.
05:00You had to tell me about it.
05:04Oh, I'm sorry.
05:05Oh, my God.
05:08You're so scared.
05:09What do you think?
05:09You can't see anything?
05:12I'm surprised.
05:14Ah, my sister.
05:17I was really scared.
05:19I was just a bit scared.
05:21I was like, I'm scared.
05:23What?
05:24I'm scared.
05:29I'm scared.
05:31I'm scared.
05:34I'm scared.
05:34๋งํ์ด.
05:36๋งํ์ด.
05:38๋ง์์ด?
05:40๋ง์ด ๋ฌต์ด.
05:42์ผ์ด๋ฌ์ด?
05:44์ ์ข.
05:50๋ค๋
์ค๊ฒ ์ต๋๋ค.
05:51๋ฐ๋ณด.
05:53์๊ฐ ์์ด์.
05:55์ผ์ด๋.
05:57๋ ์ง์ง ๊ด์ฐฎ์๋ฐ.
06:01๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ค๊ณ ๊ฐ์ ์ด๋ฐ๊ฐ ๋ง์
.
06:03์.
06:04์์์ด์.
06:06๋ค๋
์ค๊ฒ ์ต๋๋ค.
06:13์ด๋์ดํํ
๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์ด?
06:16์, ์ด๋ฒ์๋ ๊ผฌ๋งน์ด ๋จ์์ ๊ฐ ์๋์.
06:20๋จ์์ ๋๊ตฌ?
06:21์ด?
06:23์ด.
06:24์, ์๋น ์น๊ตฌ ์๋ค์ธ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋ค๋ณด๊ธด ๋ชฐ๋ผ๋ ๋ผ.
06:28๋๊ฐ ๋ญ๋?
06:30๋๋ ์ฐ์ง์ด ๋ง๊ณค ๊ด์ฌ ์์ด.
06:34์ฐ...
06:35์ฐ์ง์ด๊ฐ ๋๊ตฐ๋ฐ?
06:36์์ด.
06:37์๋น ๋ชฐ๋ผ๋ ๋ผ.
06:40์, ๋ญ, ๋ญ์ผ.
06:41์ด, ์ด๋จธ๋ ์์ธ์?
06:43์์ง, ๊ทธ๋ผ.
06:44๋ฐคํธ๊ฐ์ด ์์๊ธด ๋์ด ์์ง.
06:47์, ๋ญ์ผ.
06:48์๊ธฐ๋ ์์?
06:49๊ทธ๋ผ.
06:50์์ฃผ ์์๋ ๋ฐ๋ฅด๊ณ .
06:52๋๋ฌด ๊ท์ฌ์.
06:54๋ญ์ผ?
06:54๋ธ ๋จ์์น๊ตฌ๋ ์๋น ๋ง ๋ชจ๋ฅธ๋ค๊ณ ?
06:56์, ๋ง์๋ค.
06:58ํ , ์น, ๋ฟก.
07:09์ ๊ทธ๋์?
07:11ํํ...
07:12์ ํ ๊ฑฐ์์.
07:15์์ฃ .
07:16์ ๋ณ ๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋ ์๋๋ผ๋ ๊ฑฐ.
07:18์ง๊ธ ๋งํ ๊ฑฐ๋๊น.
07:22๋ค?
07:23์ง๊ธ...
07:25๋งํ๋ ค๊ณ ์.
07:28๋ด ๋ง์.
07:30์ค๋ง ์๋๊ฒ ์ง?
07:33์, ์ง์ง๋ฉด ๋๋ฌด ๋ถํธํ๋ฐ.
07:54๋ ์ด๋์ดํํ
์ข ๋ค๋
์ฌ๊ฒ.
07:57์ด?
07:57์ ๋ฐ.
07:57์ด์ด๊ตฌ.
08:01์ด๋จธ๋ ์ด๊ฑฐ ๋ณด๊ณ ์ฌ ํ
๋ฐ ์ ๊ฐ ๋ค๊ฒ์.
08:02์ฃผ๋จน์ด.
08:04๋ด๊ฐ ๊ฐ์ด ๊ฐ๋ค ์ฌ๊ฒ.
08:05ํ ๋จธ๋ ๋๋ ๋๋.
08:08๋๋.
08:09์ด?
08:09์์ด์ฟ .
08:10์์ด์ฟ .
08:10์์ด์ฟ .
08:11์ ๋ฌด๊ฑฐ์?
08:13์.
08:13๋๋ ๊ฐ๋.
08:15๋๋ ๋๋ ๋๋.
08:16๋.
08:17์๋ง, ์๋น ๋ ์ ๊ถ๊ธํด?
08:20์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
08:23๊ธฐ์ต์ด ์ ๋์.
08:24๊ทธ๋ฌ๊ตฌ๋.
08:27๊ทธ๋ฌ๊ตฌ๋.
08:30๊ทผ๋ฐ...
08:31๊ทธ ์ฃผ๋จธ๋ ์์ ๋ญ์ผ?
08:34์?
08:35์ด๊ฒ ๋ญ์ง?
08:37๊ณจํ๊ณต์ด๋ค?
08:39๊ทธ๊ฑฐ ์์ ์จํํ
ํ๋ฒ ์ค๋ณผ๋?
08:43์ฌ๊ธฐ์.
08:46๋ญ์ผ?
08:48์ด๋ ๊ฐ์ด?
08:51์...
08:53๋๊ฐ ๋ง์ง๋ง ์๊ฐ์ ๊ฐ์ง๊ณ ์์๋ ๋ฌผ๊ฑด์ธ๊ฐ ๋ณด๋ค.
08:58์...
08:59๊ทธ ๊ณต ์ข ์์ธํ ์ข ๋ณด์ฌ์ค๋?
09:03GSG?
09:06์์ถ!
09:09์ง์!
09:11์ฐ๋ฆฌ ์๋ค!
09:14์ฐ์!
09:16์์ ๊ท์ฝ๋ค!
09:43์์ถ ์ ๊ทธ๋?
09:44์์ถ ์ ๊ทธ๋?
09:47๋ ํ์ถ ํ ์ข์ํด?
09:52์๋ฉด์ ์ ๋ฌผ์ด?...
09:59๊ทธ๋ฌ๋ค!
10:04SUใฃใ how
10:06hard is!
10:18Stay!
10:22PBook!
10:29Do not care, girls you needLAN.
10:35That's right.
10:36So, boys, we'll go to lunch again.
10:40Wow!
10:43Wow!
10:46It's delicious.
10:47Let's eat it.
10:49Let's eat it.
10:52It's delicious.
10:54It's delicious.
11:09Good morning.
11:18Good morning.
11:22Good morning.
11:23Good morning.
11:37Why are you so scared?
11:42Why are you so scared?
11:43Why are you so scared?
11:53No problem.
11:53Fine, fine.
11:54Aye.
11:55Hi, hi, hi.
11:56Fuck!
11:57Fuck it.
11:59I come to work.
12:05Hey.
12:06Hey, I'm coming out.
12:08There's a ์ปค๋ฒ๋ฆฌํธ crowd.
12:09I'm coming out.
12:11Watch them.
12:12I'm coming out.
12:16I'll stay here.
12:19I'm not going to be able to get it.
12:26I'm not going to be able to get it.
12:28I'm not going to be able to get it.
12:33I know, you know?
12:36My son is the world's most of the most of the world.
12:40You know?
12:42You know what it means?
12:44I'm telling you about your feelings.
12:47My sister is happy with me.
12:53My sister is happy with me.
12:57But it's hard for me.
13:02So I'm my sister's best.
13:20But your mom, why are you looking for a new look?
13:25I?
13:27How does it look?
13:30Our mom is looking for our dad's eyes.
13:34And I'm looking for a new look.
13:37Not yet.
13:46But...
13:47I'll give you my power!
13:47I'll get you there!
13:51Oh!
13:53Oh!
13:54Oh, you're all okay?
13:56What?
13:57You're all okay?
13:58I'm here, why are you doing this?
14:00I'll go!
14:01I'll go!
14:02I'll go!
14:03Oh!
14:03Oh!
14:04Oh!
14:04Oh!
14:05Oh!
14:06Ah!
14:06Oh!
14:10Oh!
14:11Oh, yeah.
14:13์ธ์ ๊น์ง ๋๊ณ ๋ง ์์๊น์?
14:16๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ด ๋ง์...
14:20์ผ ์ ํด์?
14:21์ผ ํด์ผ์ง.
14:24์ด...
14:24์ด...
14:25์ผ, ๋, ์ด๋จ ๊ด์ฐฎ์?
14:283,000์.
14:30๋ค๋ด์, ์ธ๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ ํ๊ฐ ๋ฌ์ด?
14:34๋๋ ์์ ๋ ๊ด์ฐฎ์์๋๋ฐ.
14:37What did you do?
14:41I was so surprised that you were a kid who was a kid,
14:43or?
14:44I was so surprised by that one?
14:46You remember it?
14:46I was so surprised by the way I was riding a ride.
14:50Oh?
14:51I was so surprised by the way I was riding a ride.
14:54You really wanted to ride?
14:57Oh, I'm not sure.
14:58But I was like, I'm going to do this.
15:00I'm going to do this.
15:06Okay.
15:06Okay.
15:16I wasn't sure how it was, but I'm not sure how it was.
15:28There you go.
15:31I'm back.
15:33You're already coming.
15:34Yes.
15:41Is that...
15:42Are you angry?
15:43Are you angry?
15:45No, no.
15:46I was angry at that.
15:47I just...
15:50Oh wait...
15:51Because you're running a lot and he doesn't have any...
15:55but you can't stop it.
16:00I don't see.
16:02I don't see.
16:07It's what I get.
16:08Well...
16:10No matter what.
16:12I don't really think that's when you see the monsters.
16:15Whatever.
16:15I think I've got a career, but I'm not sure of that.
16:25I'm not sure about it.
16:28I've got a golf ball.
16:29I've got a golf ball.
16:31Golf ball?
16:33Yes.
16:34It's called GSG, but it's not exactly what it is, I don't know.
16:40It's not a problem, but it's not a problem.
16:40I don't know what to do with the golf game.
16:43I mean...
16:51If I'm not going to get a chance to get a golf ball in the next day,
16:55it will be a really important part of that.
17:03What's up?
17:04I don't know how much it is.
17:11I don't know.
17:22What's other way?
17:24What kind of thing is that you have to do?
17:24Yes?
17:29Are you talking about anything?
17:32No, no.
17:36No, no.
17:37No, no.
17:38No, no.
17:39No, no.
17:39No, no.
17:42No, no.
17:45No, no.
17:48No, no.
17:50No, no.
17:52I think I'm angry when I hit my ball and hit my ball.
18:00It's not just that you want to do it.
18:06It's not really fun.
18:08It's not that you can keep your balling.
18:11It doesn't matter.
18:11I don't know.
18:18It's not true.
18:20It's not true.
18:23What the hell is that?
18:25What the hell is that?
18:27What the hell is that?
18:58What the hell is that?
19:00์ด, ๋์ฐ์.
19:01ํด๊ทผํ์ด?
19:02์๋, ์์ง ๋ฌด์จ ์ผ ์์ด?
19:04์ , ๋ค๋ฆ์ด ์๋๋ผ
19:06ํ๋ฐฑ ๋ํ๋ ๋ง์ด์ผ.
19:09์๋๊ฒฝ?
19:10์ด์ด.
19:11์ข ์ ์ ์ ํ๊ฐ ์์๋๋ฐ.
19:16์๋
ํ์ธ์, ์๋ฒ๋.
19:17์ ํ๋ฐฑ์ ์๋๊ฒฝ ๋ํ์
๋๋ค.
19:19์ ์ ํ๋ณ ์ฌ๋ฌด์ค ์์์ ํ๋ฒ ๋ต์๋.
19:22์, ์์.
19:25์๋
ํ์ธ์, ๋ํ๋.
19:27๋ง์ ๋ฎ์ถ์ญ์์ค, ์๋ฒ๋.
19:29์ , ๋ฐ๋ ์นํ ์น๊ตฌ์ธ๋ฐ.
19:31ํธํ๊ฒ ๋๊ฒฝ์ด๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฌ์ฃผ์ญ์์ค.
19:33์์ด๊ณ , ์ฐธ.
19:34์์ด, ๊ทธ๋๋.
19:35์ด๋ป๊ฒ ๊ทธ๋์.
19:38์, ์ , ๋ค๋ฅธ ๊ฒ ์๋๋ผ
19:40๊ทธ๋ ์ดํ๋ก ๋ชธ์ ์ข ์ด๋ ์ ๊ฐ ๊ฑฑ์ ๋ผ์ ์ ํ๋๋ ธ์ด์.
19:44์, ์.
19:45์ ๋ญ, ๋ชธ์ ์ ํ ์ํ ๋ฐ ์์ต๋๋ค.
19:47์์ด๊ณ , ๋คํ์ด๋ค์.
19:50๊ทผ๋ฐ ์ด ๊ตํต์ฌ๊ณ ๋ผ๋ ๊ฒ ๋ ๋น์ฅ์ ๊ด์ฐฎ์์ง ๋ชฐ๋ผ๋์.
19:55์๊ฐ์ด ์ง๋ ์๋ก ์ฌ๊ธฐ์ ๊ธฐ ๋ง ์ค์๊ณ ๊ณจ๋ณ๋ค๊ธฐ๊ฐ ์ฐธ ์ฝ๊ฑฐ๋ ์, ์ด๊ฒ.
19:59์, ์๋.
20:00์ , ๊ทธ๋๋ ์ ๋ง ์ง์ง ๊ด์ฐฎ์๋ฐ์.
20:03์๋์.
20:04์๋, ์ ๊ฐ, ์ ๊ฐ ์ ๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค, ์๋ฒ๋.
20:06์, ๊ทธ๋๋ ์๋
๊ฐ ํจ๊ป ๋๊ณ ๋๋ฝํ ํ๋ณ ์๋ฒ๋์ด์ ๋ฐ.
20:11์ ๊ฐ ๋ณดํํ์ฌ์๋ง ๋งก๊ฒจ๋๊ณ ์์ ์๊ฐ ์์ด์์.
20:15๋ง์นจ ์ ํฌ ํ์ฌ ๊ทผ์ฒ์ ์นจ์ ์์ฃผ ์ ๋๋ ํ์์์ด ์๊ฑฐ๋ ์.
20:18๊ทธ, ๋ด์ผ ํน์ ์๊ฐ์ ์ด๋ ์ธ์, ์๋ฒ๋.
20:22์, ๊ทธ๋์ ๊ทธ๋ฅ ์ผ๊ฒฐ์ ๋ด์ผ 3์๋ก ์ฝ์์ ํด๋ฒ๋ ธ์ด.
20:27์ ๋ํ๋ ์ ์๊พธ ๊ทธ๋ฐ๋ฐ.
20:29์ , ๋์ฐ์.
20:30๋ ํน์ ์ ๋ํ๋ ๋ญ ์์ด?
20:34์๊ธด ๋ญ ๊ฐ ์ ์์ด, ์๋ฌด๊ฒ๋.
20:37์, ๊ทธ๋ผ ์ฌ๋์ด ์ฐฉํด์ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ.
20:41์๋น , ์ง๊ธ ์ ๋ํํํ
์ ํํด์ ์ ๊ฐ๋ค๊ณ ํด.
20:45์์์ง?
20:46์ด, ๊ทธ๋, ๊ทธ๋.
20:47์์์ด, ์์์ด.
20:48์ด, ๊ทธ๋.
20:49์๊ณ ํด.
21:00์, ์๋ฒ๋.
21:01์๋ฌด๋๋ ์ ๊ฐ ์ ๊ฐ๋ ๊ฒ ๋ง๊ฒ ๋ค์.
21:04์ ๊ฐ์ ๋ค๊ณ ์?
21:06์๋, ๊ฐ์๊ธฐ ์.
21:07์๋, ๋ญ.
21:09๋ฑํ ์ํ ๋ฐ๋ ์๊ณ ์.
21:12๋ญ, ๋ฐ์๊ธฐ๋ ํ๊ณ .
21:15๋, ์ .
21:16๋ญ, ๋ค๋ฅธ ์ด์ ๊ฐ ์์ผ์ ๊ฑด ์๋๊ณ ์?
21:19์, ๊ทธ๊ฒ ์ .
21:21๋์ฐ์ด๊ฐ ์ข.
21:23ํ๋ณ์ด์?
21:27๋ธ์์ด๊ฐ ์ ์ข์ํ๋ค์.
21:31์์ด๊ณ .
21:32์ฃ์กํฉ๋๋ค, ๋ํ๋.
21:33์๋ ํ์
์ ์ ํ ๋์๊ฒ์.
21:35์ฃ์กํฉ๋๋ค.
21:35์ , ์๋ฒ๋.
21:37๊ทธ๊ฒ ์๋.
21:37์ฌ๋ณด์ธ์?
21:39์ฌ๋ณด์ธ์?
21:40์๋ฒ๋.
21:45์, ์ฐธ.
22:05๋ถ์ฅ๊ฒ์ฌ๋.
22:06์์ .
22:07์์ .
22:08์์ .
22:08์์ .
22:08์์ , ์ด์ฉ ์ผ์ด์ธ์?
22:09์์ , ์์ฌ๋ ํ ๋ผ ํ๋ ค๊ณ ์๋๋ฐ.
22:12ํน์ ์ค๋ ๋๋ฌ๋์?
22:15์์ .
22:16์์ .
22:17์ค๋ ์ ๊ธฐ ํด๋ฌด ๋ ์ธ๋ฐ.
22:19์ด์ฉ์ฃ ?
22:20์์ .
22:20๋ญ, ์ด์ฉ ์ ์์ฃ .
22:22์ ๊ฐ ๋ค์์ ๋ค์ ์ค๊ฒ ์ต๋๋ค.
22:23๋ค.
22:24์ ๊ธฐ.
22:27์.
22:27์ ๊ทธ๋๋ ์ ๊ฐ ์์ฌ ๋์ ํ๋ฒ ํ๊ณ ์ถ์๋๋ฐ.
22:31์ ํฌ ์ง์ผ๋ก ๊ฐ์์ง์?
22:33์์ , ์๋๋๋ค.
22:34์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์๊ธฐ ํจ ๋ผ์น ์ ์์ฃ .
22:36์์ , ์๋์์.
22:37๊ทธ๋์ผ ์ ๊ฐ ๋ง์์ด ํธํด์.
22:40๊ฐ์์ฃ .
22:42๊ทธ๋ผ ์ ๊น ์ค๋ก ์ข ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
22:52์ฒ์ฒํ ๋ง์ด ๋์ธ์.
22:54์ ๋ ์ ์๋น์ ์ ๋ฆฌํ๋ ๊ฑฐ ๋ง์ ์ข ํ๊ณ ์ฌ๊ฒ์.
22:57์์ , ์.
22:58ํธํ๊ฒ ์ผ ๋ณด์ธ์.
22:59์, ์.
22:59ํํฃ.
23:00ํคํค.
23:03๊ฑฐ๊พธ๋ฏธ.
23:04๋ฎ์ด.
23:17๋๋ฐ.
23:18ํคํค.
23:18๋, ๋.
23:21์ฌ๋ฆ.eness.
23:22๋๊ตด.
23:25์ข์ ์์ด.
23:28๋ถ๋๋ฌ์ด ์์ฌ์ธ
23:28ํ๋ฒ์. ํด์. ์ ์.
23:28์์ .
23:28celebrations. ์ฌ๋ฌ๋ถ.
23:34Oh, my God.
23:36Oh, my God.
23:58์ ๊ธฐ, ๋ญ ์ฐพ์ผ์ธ์?
24:02์๋๋๋ค.
24:03์์ฌ ๋ค ๋ง์ณค๋๋ฐ ์ด๋ ๊ณ์ ์ง ๋ชฐ๋ผ์์.
24:07์ ๊ฐ ์๋ ๋ชจ์
๋๊ณ ์ ์ผ๋ง ํ๋ค์.
24:10์๋๋๋ค.
24:11๋ถ์์ด ์ฐพ์์จ ์ ์๋ชป์ด์ฃ .
24:13๋๋ถ์ ๋ง์๊ฒ ์ ๋จน์์ต๋๋ค.
24:16๋คํ์ด์์.
24:17๋ค์์ ๋ ์ฐพ์์ค๊ฒ ์ต๋๋ค.
24:19์, ์.
24:20์, ์.
24:21์, ์.
24:27์, ์.
24:28์, ์.
24:40์, ์.
24:43์, ์.
25:10์, ์.
25:12์, ์.
25:14No, it's not.
25:15I'm going to eat some of my food.
25:17I'm going to go to the store.
25:19But why did you come in?
25:23It's just an article that was written in the description of the book.
25:28That's it.
25:29It's the article that was written in the book and it was written in the book, and it was written
25:34in the book and it was written in the book.
25:51I'm going to find my mom and dad, and I'm going to find my mom and dad.
26:13What are you doing now?
26:15I'm so late now, I'm going to go to bed and I'll go to bed next time.
26:23But...
26:24I'm going to go to my mom's side?
26:28Why?
26:29I'm going to go to my mom's side.
26:34Well, then we'll do it.
26:36Yeah!
26:44Just wait a minute.
26:48I'll go to my mom's side.
26:50I'll go to my mom's side.
26:57I thought it was so hard.
26:59You're buying me.
27:01I'm going to go too.
27:12It's really cool.
27:13It wasn't coming.
27:19It wasn't coming.
27:21It wasn't anything that was too funny?
27:27I'm not sure what the hell is going on.
27:40One person is who is in the middle of the night.
27:43Who is who is in the middle of the night?
27:46There was a lot of fun in the sky when I came to the sky.
27:50She was so angry at me.
27:52Hey, she was angry at me.
27:57She was angry at me.
27:58She was angry at me.
27:59What?
28:03She was angry at me?
28:05She was so angry at me.
28:10It's a Christmas gift.
28:12I used to turn my eyes on her face.
28:16She was angry at me.
28:19She was angry at me?
28:22I was so angry at me.
28:33I'm angry at her.
28:34She was angry at me.
28:37You were angry at me.
28:51Oh, my God.
29:11๋ค.
29:13์์ด์.
29:26๋ค?
29:32์ด๋ป๊ฒ ์ค์
จ์ด์?
29:43์ฐ๋ฆฌ ์์ด, ์ฐ๋ฆฌ ์์ด๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก์ด์.
29:47์ฐ๋ฆฌ ์์ด ์ข ์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
29:49์ฐ๋ฆฌ ์์ด ์ข ์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
29:51์ฐ๋ฆฌ ์์ด ์ข ์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
29:51์, ์ง์ ํ์ธ์.
29:53์์ด ์ข ์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
29:54์ข ๋นจ๋ฆฌ ์ค์ธ์.
29:55์์ด๋ฅผ ์ฐพ๋๋ค๊ณ ์?
29:57์ด๋ฑํ๊ต 1, 2ํ๋
์ ๋์ธ๋ฐ ๊ตฟ์ท ๊ณจํ ์ฐ์ต์ฅ์์ ์ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋นํ ๊ฒ ๊ฐ์์.
30:03์ ์๋ง์.
30:11๊ตฟ์ท ๊ณจํ ์ฐ์ต์ฅ์ 2020๋
๋ถํฐ ํ์
์ค์ธ๋ฐ์.
30:14์ ๊ณ ๋ค์ด์จ ์ฌ๊ณ ๊ธฐ๋ก๋ ์๊ณ ์.
30:16๊ทธ๋ผ ๋
ธ๋ ์ฅํ ์ ์ ์์ด์ ๋ํ ๊ธฐ๋ก์์?
30:20์ฌ๋ง์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ค์ ์ ์ผ๋ก ๋ณด์๋ฉด ์ข๊ฒ ๋๋ฐ.
30:30๊ทธ๊ฒ๋ ์๋๋ฐ.
30:32๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑธ ๋ฌผ์ด๋ณด์์ฃ ?
30:34๋ญ ๋ฒ์ฃ์ ์ฐ๊ด๋ ๊ฑด๊ฐ์?
30:36์ ๋ ๊ทธ๊ฒ๊น์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ต๋๋ค.
30:39์ผ๋จ ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
30:42๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
30:45๋ฒ๊ฑฐ๋งจ!
30:46๊ฐ์!
30:52์ข ์ ์ ์ด ์ด์ํ ๊ฑฐ.
31:03๋ค๋ด์ด๋ ์ธ์ ๋ง๋์?
31:06์ด๋ฐ ์ ๋
์?
31:08์.
31:09์ง๊ธ ๋ฐญ์ ๋๊ณ ์ถ์๋ฐ.
31:24์ง์ ๊ฐ๋ณด์ง ๋ญ.
31:31์ฐ๋ฆฌ ๋ญ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ๋จน์๊น?
31:34๋ญ ์ข์ํด?
31:35ํ๋ฒ๊ฑฐ ํผ์?
31:37ํผ์์.
31:38ํผ์?
31:38์ค, ๋๋ ํผ์ ์ข์ํ๋๋ฐ.
31:47๊ทธ๋๋ ์
๋ง ๋ง๋ ๊ท์ ์ ์ฒ์์ด๋ค.
31:51๋ฒ๊ฑฐ๋งจ.
31:52์์ ์จ ๋ง ์ ๋ค์ด.
31:54์ด๋ฐ ํผ์ ๋์๋ฅผ ๋งก์ผ๋ฉด ์ง๋๋ฒ ๋์ดํฐ์์์ฒ๋ผ ๋ ์์ ์จ๊ฐ ๋ ๊ฑฐ์ผ.
31:59๊ทธ๋ฌ๋ฉด ํผ์๋ฅผ ์ค์ปท ๋ง์๊ฒ ๋จน์ผ๋ฉด ๋ผ.
32:03์์์ง?
32:03๋ค?
32:04๊ทธ๋ผ ์ด๋ค ๊ฑฐ ๋จน์๊น?
32:08๊ณ ๊ตฌ๋ง?
32:09๊ณ ๊ตฌ๋ง!
32:10๋ถ๊ณ ๊ธฐ?
32:11๋ถ๊ณ ๊ธฐ.
32:14๊ฐ์.
32:29์๋ด์ ์ดํผํ๊ณ ์ถ์ต๋๋ค.
32:34ํน์ ์ดํผํ์๋ ค๋ ์ด์ ๋ฅผ ์ฌ์ญค๋ด๋ ๋ ๊น์?
32:38์๋ด๊ฐ ์ ๋ ์์ผ๋ฉด ๊ดด๋ก์ํด์.
32:43์๋ด๋ฅผ ์งํค๋ ค๋ฉด ์ด ๋ฐฉ๋ฒ๋ฟ์
๋๋ค.
33:13์์ ์จ ์ ๋จน์์ต๋๋ค.
33:15๋ฒ๊ฐ๋งจ.
33:16ํฐ์ ๋ค ๋จน์ผ๋ฉด ์ผ๊ตด์ ๋ฌผ์ ์ด์ง ๋ฟ๋ ค์ฃผ๋ฉด ๋ผ.
33:19Okay, alright?
33:28Wow, this is all I ate.
33:33It was really delicious.
33:36Well, you're happy then.
33:41I'll take a break.
33:42I'll take a break.
33:45I'll take a break.
33:48I'll take a break.
34:02Hello?
34:02๊ณผ์ฅ๋? ์๋
ํ์ธ์.
34:04์, ๊ฒฝํฌ๋.
34:05์, ์กฐ๊ธ ๋ฏธ์น๊ณ ์ค์
จ๋๋ฐ์.
34:07ํ 5๋ถ ์ ๋ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์
์ผ ๋๋๋ฐ.
34:09๊ด์ฐฎ์์. ๊ธฐ๋ค๋ฆด๊ฒ์.
34:11์, ๋ด ๋งค์ผ ์ฌ๊ฐ๋ ๊ฑฐ ๋ณด๋ฉด ์๋๋์ด ํผ์๋ฅผ ์ ๋ง ์ข์ํ๋๋ด์?
34:16์.
34:16ํนํ ์ฌ๊ธฐ ์ฌ์ฅ๋๋ค ํผ์๋ฅผ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ข์ํด์.
34:20๋๋ฌด, ๋๋ฌด ๊ฐ์ด๋ฐ์.
34:21์ด์ ํ๋ฒ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์ค์ธ์.
34:23์ ๊ฐ ์๋น์ค ์ํด๋๋ฆด๊ฒ์.
34:25๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ถ์๋ฐ ์ ๊ฐ ์๋ ์์น ๋ง์ด ๊ฐ๋ ค์์.
34:28์์ด๊ณ , ๋์ด ๋๋ ๋ค.
34:30๊ณ์ฐ ์ข ํด์ฃผ์ธ์.
34:31Yes.
34:31Yes, it's 2,000.
34:33I'm good.
34:37The judge, who...
34:41I'm not sure.
34:42It's the case of the court court.
34:46I'm the judge.
34:47I'm the judge.
34:52Ah...
34:52Wow, there was a police officer.
34:56That's awesome.
34:57Yeah, that's not great.
34:58Well, you're in prison.
35:03You're a black man, you're a bad boy.
35:07You're a diet woman, you're a bad boy.
35:10Okay.
35:12Well, I was born again.
35:12Have you been born again once?
35:13Yeah, he didn't care about it.
35:19Well, you're right.
35:20Okay, good boy.
35:20Good shot ๊ณจํ ์ฐ์ต์ฅ์์ ์ฌ๊ณ ๋นํ ์์ด๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์๋๋ฐ ํน์ ์์ค๊น์?
35:25Good shot ๊ณจํ ์ฐ์ต์ฅ ์ฌ๊ณ ์?
35:28๋ค, ํ ์ด๋ฑํ๊ต 1, 2ํ๋
์ ๋ ๋จ์์์ด์ธ๋ฐ ๋
ธ๋ ์ฅ์๋ฅผ ์ ์์ด์.
35:37๊ธ์์, ๊ทธ๋ฐ ์์ด๋ ์์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ ๋ฌด์จ ์ผ์ธ๋ฐ์?
35:42์, ์ ๊ฐ ๊ทธ ์์ด๋ฅผ ์ข ์๋๋ฐ ์๊ธฐ๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋นํ๋์ง ๊ธฐ์ต์ ๋ชปํด์ ๊ฒฝํฌ๋ ํน์ ์์๋ ์ถ์ด์.
35:51๋ญ ๋ชจ๋ฅด์๋ฉด ๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค.
35:53๋ค, ๋์ ๋์
จ์ต๋๋ค.
35:54๋ค.
35:55๊ทธ๋ผ ๋จผ์ ๊ฐ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
35:57์, ์.
35:57๋ณํธ์ฌ๋ ๋ค์ด๊ฐ์ธ์.
36:12์ด, ์ด๊ฒฝ์ฅ.
36:14ํน์ ๋ ์๋ ๋์ ์ค์ข
์ ๊ณ ๋ค์ด์จ ๊ฑฐ ์์ด?
36:16์ด, ์.
36:17์ ์ ๊ทธ๋๋ ๋ง์๋๋ฆฌ๋ ค ํ๋๋ฐ ์ข ์ ์ ์ด๋ฑํ์ ์ค์ข
์ ๊ณ ๊ฐ ๋ค์ด์์ต๋๋ค.
36:22์ด๋ฑํ์?
36:23๋ค, ์ด 1์ด๊ณ 8์ธ ๋จ์์.
36:26์ธ์์ฐฉ์๋?
36:27ํ์ ๋งจํฌ๋งจ์ ๋
ธ๋ ์ฅํ๋ฅผ ์ ์๋ค๋ค์.
36:31ํ ์ด๋ฑํ๊ต 1, 2ํ๋
์ ๋ ๋จ์์์ด์ธ๋ฐ ๋
ธ๋ ์ฅํ๋ฅผ ์ ์์ด์.
36:39์์ธํ ๋ด์ฉ์ ์ ๋ฆฌํด์ ๋ฌธ์๋ก ์ข ๋ณด๋ด์ค.
36:41์, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
36:42๊ฒฝํฌ๋.
37:01์์ด๋ ๊ทธ๋ ๋ฆ์ ์ ์ค์ด์.
37:04ํ์์๋ ์ ์ผ์ด๋ ์์ด์ธ๋ฐ ๊ทธ๋ ๋ฐ๋ผ ์ผ์ด๋์ง ๋ชปํด์ ์ด๋ง๋ฅผ ์ง์ด๋ดค๋๋ ๋ฏธ์ด์ด ์๋๊ตฐ์.
37:14์ด, ๊ฐ์ธ์.
37:17์๋ด๋ ์ ๋ณด๋ค ์ผ์ฐ ์ถ๊ทผ์ ํด์ ์ ๊ฐ ์์ด ๋ฑ๊ต๋ฅผ ์ฑ๊ฒผ๋๋ฐ ์์ด๊ฐ ์ํ๋๋ผ๊ณ ๊ฐ์๊ธฐ ๊ทผ๋ฌด๋ฅผ ๋บ ์๋ ์์์ด์.
37:28์ํจ์ผ, ์๋ฒ์ง ์ข์ ์๊ฐ๋ฌ๋ค.
37:32์ ๊น ์์ด๋ด.
37:33์ ์์ด๋ฅผ ๋ฌ๋๋ ค๊ณ ๋
ธ๋ ์ฅํ๋ฅผ ๊บผ๋ด์คฌ์ด์.
37:38๋ง์นจ ๊ทธ๋ ๋น๊ฐ ์๋๋ฐ ์์ด๊ฐ ์ฅํ ์ ๋ ๊ฑธ ์ข์ํ๊ฑฐ๋ ์.
37:44์์ด๊ณ , ๋ฌด์ ๋ถ์์ด.
37:46๋ฌด์ ๋ถ์์ด.
37:50์ํจ์ผ, ์ ๊ฐ๋ค ์.
37:52์ด?
37:52๋ฌธ ๋ซ๊ณ .
37:55๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ ๊ฐ์ด ๋ฌธ ๋ซ์.
38:09๊ฟ์๋ ๋ชฐ๋์ต๋๋ค.
38:13๊ทธ๊ฒ ์์ด์ ๋ง์ง๋ง์ด ๋ ์ค์.
38:20๋ง์ง๋ง์ด์?
38:22๋ง๋ฒ์ด ๋ถ๋ถ๊ฐ ํํ ๊ทธ๋ ๋ฏ์ด ์ ํฌ ๋ถ๋ถ๊ฐ ๋ฒ๊ฐ์ ๊ฐ๋ฉด์ ์์ด๋ฅผ ๋ฐ์์๋๋ฐ ๊ทธ๋ ์ ์๋ด ์ฐจ๋ก์์ด์.
38:31๊ทธ๋ฐ๋ฐ.
38:38์ค๋ ๋น์ ์ด ์์ด ์ข ๋ฐ์์ค.
38:41๋ฏธ์ํด.
38:55๋ค๋ฆ๊ฒ ๋ฌธ์๋ฅผ ํ์ธํ๊ณ ๋ฌ๋ ค๊ฐ์ ๋ ์์ด๋ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋ผ์ง ํ์์ต๋๋ค.
39:00์ํจ์ผ, ์ํจ์ผ.
39:05์ํจ์ผ!
39:07์ํจ์ผ!
39:10์ํจ์ผ!
39:17์ํจ์ผ!
39:20Isho yet ์๋ก?
39:26Oi, what did i like to
39:27get a ray of ัะฒะพะธั
coloring below?
39:34Is it here?
39:35Wait a minute.
39:37weaponized?
39:38Isho!
39:42Isho!
39:46Isho yet?
39:48Where are you?
39:49Where are you?
39:53That's why I'm missing.
39:56And I'm missing my father.
39:59I'm missing my father.
40:04I'm missing my father.
40:30I'm missing her.
40:30But I take you, Theo.
40:31You made the decision.
40:31Are you free?
40:31I am not.
40:46Me, I have enjoyed the decision.
40:47The decision is safe.
40:53Oh.
40:57I can't see it.
41:01No, there you go.
41:04I can't see it.
41:04So a coach.
41:05So I can't speak with you.
41:06Well.
41:07It's not that I can talk to you.
41:09You can't see it.
41:09You can't see it either?
41:09I can't see it.
41:11I can't see it.
41:13I can't see it.
41:13So that's why you're here.
41:14What do you think about it?
41:18Yes.
41:20I don't know anything about it, but I don't think it's like that.
41:24You can go with me together?
41:26If it's a threat, it's a threat.
41:37Wait a minute.
41:38Yes.
41:50What do you think about your parents?
41:54I'm a young man.
41:55I can't wait to go.
41:56When I was a kid, I would get to go.
41:57I can't go.
42:06I can't go.
42:10It's dangerous, too.
42:11Yeah.
42:13I want to be with you.
42:15Then I'll go back to you.
42:18I'm scared of being here.
42:22I can't wait to see you.
42:30Yes!
42:48I can't wait to see you.
42:49Go ahead.
42:50Go ahead.
42:51Go ahead.
42:52์ด๊น์ง ์ค๋นํ์๋ ๊ฑฐ์์?
42:53Yes.
42:54์๋ ์ธ์์ด ํํํ๋๊น์.
42:56๊ฒฝ์๋ ๋๋ถ์ ๋ ๋ ํ๋ค์.
42:58Go ahead.
42:59๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
43:07๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
43:16๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
43:18๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
43:37๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
43:37๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ด๊ณณ์ ๋ํ ์ ๋ณด๋ ์ด๋์ ์ด๋ป๊ฒ ๋ค์ผ์
จ์ด์?
43:43๊ทธ๊ฒ...
43:45๊ทธ๊ฒ๋ ๋ง์ํ๊ธฐ ์ด๋ ค์ฐ์ธ์?
43:47์ฃ์กํด์.
43:49์ด์ฐจํผ ๋ค์ด๋ ๋ชป ๋ฏฟ์ผ์ค ์๊ธฐ๋ผ...
43:52๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
44:07๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
44:10๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
44:21์ ๊ธฐ ๊ทธ...
44:23I'll send you to the email address.
44:24I'll go.
44:43Then, the red, red, orange, red, and red?
44:45I don't know what the่จๆถ is.
44:46The illness, the injury, the injury, the injury.
44:49I'm sorry to hear you?
45:10It's a big thing in the police station, but it's that they were in the sound of the sound.
45:13What?
45:17No.
45:20It was also in the car when was the one?
45:27It's an afternoon.
45:28It's an afternoon?
45:31It's not true.
45:41It's still there.
45:43What is it?
45:44He's still there.
45:48He's still there.
45:50Hey, ๋ณํธ์ฌ.
45:52If...
45:53If...
45:54If you come here, where you come from?
45:59How do you know?
46:01I'm sorry.
46:03Yes?
46:04์ฃ์กํ์ง๋ง,
46:06์๋๋ ์ด๋ฆ๊ณผ ์๋
์์ผ ์ข ์๋ ค์ฃผ์ธ์.
46:09๊ทธ๊ฑด ์...
46:12๋์!
46:17์์ด๊ฐ ๋๊ตฐ์ง ์์์ด์.
46:202017๋
4์ 16์ผ์ค.
46:28์ค์ํธ.
46:35๋น๋ฃ ํ์ ๋ดค๋ค.
46:38์ดํํํํ
46:40์ฐ์.
46:41Oh, my God.
47:08I don't know.
47:11I don't know what to do.
47:26You're the one who's what you're doing, this guy.
47:34I'm going to go.
47:36Hello, little boy.
47:40You're not going to go to what?
47:42I'm not going to go to the police.
47:45It's dangerous!
47:47You're not going to get out of here.
47:50You didn't know how to get out of here!
47:56Look at this.
47:57Look at this.
47:58You're a guy who is a victim.
48:01You're a victim.
48:04You're a victim.
48:43I'm not going to die.
48:45Just go.
48:55That's a bit more of a man.
48:56So, what's the guy on the phone call?
48:57Yeah, he can't.
49:05He's looking to find his wife.
49:13He's making a mistake.
49:15Okay.
49:21We need to get a bit closer, so I'll take a shot.
49:24I'll take some more time.
49:30A senior!
49:35Potipers!
49:35I will give you a little.
49:38I'm a pretty man!
49:39He's actually a baby, so he's walking!
49:43He's a man!
49:44He's a dude!
49:47No, no...
49:49He's a dude...
49:52He'll still go to me...
49:54No...
49:57No...
50:09But is there a house in the house where the house is in the house where the house is in
50:13the house?
50:14Yes, but why?
50:18Not yet.
50:45I'll talk about this.
50:46Let's go.
50:48Let's go.
50:59I'll talk to you later.
50:59The other one where they were,
51:02don't you get it?
51:06I'm not going to hear you.
51:07I'm not going to hear you.
51:11I'm not going to hear you.
51:45I'm not going to hear you.
51:47๋ ์๋น ๊ฐ ๋ญ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด?
51:50์กฐ์ฉํ ์์ด์ผ ์ฐฉํ ์ด๋ฆฐ์ด๋ผ๊ณ ํ์ง?
51:53์ด๋ ค์ฃผ์ธ์.
51:56์กฐ๊ธ๋ง ์ฐธ์ผ๋ฉด ์๋น ๋ ์ด ์ ์๋ค๊ณ ํ์์.
52:00๋์ฒด ๋ช ๋ฒ์ ๋ง์ด์ผ ์๊ฒ ๋?
52:04๋์ฒด ๋ช ๋ช
์ด ์ฃฝ์ด์ผ ๋ง์ ์ง๊ฒ ์ด?
52:10๋ ์ ๋๊ฒ ๋ค.
52:11์ด๋ฆฌ ์.
52:14๊ผผ์ง๋ง!
52:19ํ์ ์ถ์ฅ!
52:21๋ฒ๊ฐ! ๋ฒ๊ฐ! ๋ฒ๊ฐ!
52:25ํ์!
52:32์ ์๋ฅผ ์ง์ผฐ์ผ๋ ๋ค์ ์์ ์จ๋ก ๋ณ์ !
52:52์์ ์จ!
52:54๋ณ์์ด์ผ!
52:56๋ณ์!
52:56๋ณ์!
52:57์ด...
53:00์ค!
53:04Oh, my God.
53:33Oh, my God.
54:00๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง.
54:03์ด์ ๋ค ๋๋ฌ์ด.
54:06๋ค.
54:32์ ๋น ์ ธ์์ง?
54:36๋ญ ์ผ ์๋ ๊ฑด ์๋๊ฒ ์ง?
54:38์ ๋น ์ ธ์์ง?
54:48์ ๋น ์ ธ์์ง?
54:58์ ๋น ์ ธ์์ง?
54:59์ ๋น ์ ธ์์ง?
55:20๊ทธ๋.
55:21์ฌ์ง์, ๋น์ผ์ฃผ์ธ์.
55:22ํ์ ๋ถ, ๋ฐ์งํฌ ๋์ธ์?
55:24๋ ์ข ๋ ์ค์ธ์.
55:25ํ์ ๋ถ ์ฃผ์ธ์.
55:25๋น์ ์ข ์ด๋ ค์ค์ค๊ฒ์.
55:27ํ์ ๋ถ.
55:31๋ญ์ผ?
55:34you
55:34bring your back
55:35to your mat
55:36you
55:59warum
55:59why
56:01what
56:01are we
56:01why
56:02I'm not paying attention.
56:03I'm so happy for you.
56:10I have a luckyๅนด.
56:18Hey, I'm going to try this out.
56:21I'm going to go.
56:22Where are you going?
56:25Go for it.
56:27I couldn't.
56:27I could.
56:28I couldn't.
56:31I couldn't.
56:33You don't want to go to any...
56:35I can't go to any other.
56:56Okay, so?
56:57Do I get it?
56:59Yes.
57:01Okay, let me get it.
57:03Okay, let me just say.
57:11What about your family?
57:14What about your family?
57:17Yes, of course.
57:18The family was already aware of it.
57:44I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
58:17I don't know what to do.
58:45I don't know what to do, but I don't know what to do.
58:59I don't know what to do.
59:29I don't know what to do.
59:35I don't know what to do.
59:36I'm not going to go.
59:36You're not going to go.
59:38You're not going to go.
59:40I'm not going to go.
59:41You're not going to do anything.
59:46It's not a sign.
59:47It's not a sign.
59:48What are you doing?
59:49What are you doing?
59:50I got to find you.
Comments