Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:33I have been there.
00:01:38I have been there.
00:01:40I have been there.
00:01:58I have been there.
00:02:07I have been there.
00:02:11I have been there.
00:02:29What?
00:02:32What?
00:02:33설마 나 죽은거야?
00:02:43내가 진짜 죽었어?
00:02:50아저씨.
00:02:55넌 누구야?
00:02:57아니, 난 누구지?
00:03:01아저씨, 저기로 가야돼요.
00:03:09저기가 어딘데?
00:03:15어머니, 여기야!
00:03:27이랑아.
00:03:29이랑아.
00:03:30이랑아, 이랑아.
00:03:32엄마 왔어.
00:03:32선생님, 우리 애가 왜 이래요?
00:03:36네?
00:03:53밖으로 가면 안 돼요.
00:03:58아저씨, 가지 마요.
00:04:03우리 애가 왜 이래요 선생님.
00:04:06제발 제발 우리 애 좀 살려주세요 선생님.
00:04:09이미 심폐소생술을 여러 번 시도했습니다만.
00:04:12선생님.
00:04:13제발 부탁드릴게요.
00:04:17엄마.
00:04:20찾아준다고 했잖아요.
00:04:22�uted다고 말 안 해요?님이
00:04:28사랑을 말씀드렸잖아요. 어...
00:04:39들으셨어요?
00:04:40Den breed들 attractive
00:04:41flights이요. 아 rolled out.بي사자
00:04:43의원들이 사augissa
00:04:44templ exatamente할께요. 아니요 안뇽. 아하네.
00:04:46저기 앉아서 돌아가겠습니다.
00:04:47저기 앉아서 돌아가겠습니다.
00:04:49죄송합니다.
00:04:50Shoot.
00:04:52200% charge.
00:05:052KH is back.
00:05:14Elang.
00:05:15Elang.
00:05:15What's up?
00:05:17Elang, you're not.
00:05:21Oh, my God.
00:05:25Oh, my God.
00:05:27Oh, my God.
00:05:29Oh, my God.
00:05:36Oh, my God.
00:05:47박성찬 기자입니다.
00:05:48아우.
00:05:53다음은 건모군을 구한 이 시대의 영웅을 만나러 가보겠습니다.
00:05:57김보라 기자.
00:05:58안다, 안다.
00:05:59네, 여기는 신희랑 씨가 입원한 병원입니다.
00:06:02신희랑 씨는 건모군을 구하는 과정에서 총상을 입었지만 수술 후 순조롭게 회복 중으로.
00:06:08신희랑 씨가 나오고 있습니다.
00:06:10I'm sorry.
00:06:11I'm sorry, I'm sorry.
00:06:20I'm sorry.
00:06:26Fire!
00:06:33Fire!
00:06:37Fire!
00:06:39Fire!
00:06:39Power! Power!
00:06:47It's so beautiful.
00:06:55It's so beautiful.
00:06:59Take it, take it!
00:07:00You're so cute.
00:07:01I'm so cute.
00:07:04Oh, my god.
00:07:04We're so cute.
00:07:06It's so cute.
00:07:11Just hold on.
00:07:16Oh!
00:07:17I'm so cute.
00:07:18Oh, my God, I'm so cute.
00:07:18Oh, yeah.
00:07:20How's it going?
00:07:20Oh, my God.
00:07:23He's just a nice one.
00:07:24Oh, my God.
00:07:25Come on.
00:07:26Oh, my God.
00:07:26Oh, my God.
00:07:28Oh, my God.
00:07:29Yeah, I'm sorry.
00:07:31I was so happy about that.
00:07:32I'm having a drink.
00:07:40One of them is crying?
00:07:42I was crying when I was a kid.
00:07:44He was crying when I was dying.
00:07:47I was crying when I was crying.
00:07:48I was crying when I was crying?
00:07:59How are you doing?
00:08:00What's that?
00:08:00What's that good?
00:08:02What's that good?
00:08:02A, a, a...
00:08:03A, a...
00:08:06What's that good?
00:08:06Why are you such a calm person?
00:08:09It's a good person, really.
00:08:17I want to go to my house.
00:08:22I can't go home by the house.
00:08:24There are two houses that I'm gonna go to.
00:08:26And then, I'm going to play a little.
00:08:29I'm gonna go home.
00:08:33And then we're gonna go to me.
00:08:42You're going to play a little bit.
00:08:47I'm going home to play a little bit.
00:08:48I'm going home.
00:08:48I'm going home.
00:08:51I'm going home and I'm going home.
00:08:54You should be taken away from the hospital.
00:08:55Or you should just take a trip.
00:08:57You should take a trip.
00:08:57There is a lot of time.
00:09:02I want to find a place where she goes.
00:09:06I want to find a place where she goes.
00:09:09I want to find a place where she looks like she looks.
00:09:13She comes to the hospital.
00:09:16I think I'm going to say it's better.
00:09:18You can't wait for him.
00:09:22I have a time to come back.
00:09:27I haven't been married yet.
00:09:28But I'm going to come back.
00:09:30And I haven't finished my plans yet.
00:09:30I can't wait for him.
00:09:31I've been so tired of it.
00:09:33I've been so tired.
00:09:35I'm going to be a bit worried about it.
00:09:41But what's the case?
00:09:45You're going to be a bit worried about it.
00:09:48I'm going to get a plan for you.
00:09:49I'm going to get a plan for you.
00:09:49It's because of the situation.
00:09:51He's been doing something for you.
00:09:53He's been doing something for you.
00:09:54He's got a child.
00:09:56He's a boy and a girl.
00:09:59He's got a lot of fun.
00:10:03He's got a lot.
00:10:04It's not a case.
00:10:12I'm a person who was angry.
00:10:14I was angry about this because he wasn't a person who was angry, like I was angry.
00:10:17I'm a person who survived a lot, but I don't have to say anything.
00:10:20But I don't want to try it.
00:10:24Let's stop it.
00:10:26I'm not a person who I am.
00:10:29I'm sorry.
00:10:29Everything is better.
00:10:30I don't know what I'm saying.
00:10:32It's been a bad relationship.
00:10:34What did you think?
00:10:37No, it's not bad.
00:10:45You were out, I'm doing my job.
00:10:50There are some things, too.
00:10:51Gabo, ya can see more?
00:10:54Do you really enjoy?
00:10:54Then, I'm going to eat a littleábado.
00:11:01I'm going to eat a little and baby.fera
00:11:06is a little hungry. I
00:11:09want to eat a little more. I
00:11:12want to eat a little. It's
00:11:12a little, totally hungry. Let's
00:11:12are going to eat a little? I want to
00:11:15eat a little. I want to
00:11:16eat a little. Do you want
00:11:17to eat a little? I want to
00:11:21see you.
00:11:21It's our love.
00:11:22It's our love.
00:11:23I want to go camping.
00:11:26I want to go.
00:11:27Okay.
00:11:38Excuse me.
00:11:40That's why I came here.
00:11:42That's why I came here.
00:11:44시호 아버님 되세요?
00:11:48우리 시호를 아세요?
00:11:51경찰한테 들었습니다.
00:11:531년 전에 실종됐다고.
00:11:59예준이란 아이를 구해주셨던데
00:12:03혹시 우리 시호가 어디 있는지 아실까요?
00:12:10What's that?
00:12:11No, no.
00:12:12Excuse me.
00:12:14Ah, I'm sorry.
00:12:17Ah, I'm sorry.
00:12:25I'm sorry.
00:12:38Oh.
00:12:42모르겠대.
00:12:45여보,
00:12:48당신 괜찮아?
00:12:49내가 지금 갈까?
00:12:54알았어, 미안해.
00:12:55난 그냥
00:12:58우리 시옥 괜찮을 거야.
00:13:01조금만 더 기다려보자.
00:13:03응?
00:13:10경찰차를 태워주겠다고 했다고?
00:13:14네.
00:13:16근데 처음 보는 아저씨인데
00:13:19무섭지 않았어?
00:13:20처음 보지 않았는데.
00:13:22그 경찰 아저씨
00:13:24학교에 와서 안전 수업도 했었어요.
00:13:28아, 그랬으면
00:13:30믿기가 더 쉬웠겠네.
00:13:32그리고 그 아저씨
00:13:34되게 잘해줬어요.
00:13:36권총도 보여주고
00:13:38같이 놀아주고.
00:13:42근데
00:13:44밤새서 집에 가겠다 했더니
00:13:46내일 재밌는 곳 갈 거니까
00:13:49참으라고 했어요.
00:13:51그래도 시오가 집에 간다 하니까
00:13:56막 화내내 보여.
00:14:00사실
00:14:02아침부터 머리가 아팠는데
00:14:06아저씨가 화내니까
00:14:09또 머리가 아팠어요.
00:14:11시옥 많이 아팠어?
00:14:17네.
00:14:19그래서
00:14:21약 먹고 계속 잤는데
00:14:24눈 떠보니까
00:14:27아저씨 사무실이었어요.
00:14:32그랬구나.
00:14:39엄마, 아빠 보고 싶은데
00:14:41보러 가면 안 돼요?
00:14:49시오야.
00:14:52지금 당장
00:14:53엄마, 아빠를 만나기는
00:14:55힘들 것 같아.
00:14:57왜요?
00:15:00엄마, 아빠가
00:15:03조금 아프시거든.
00:15:07정말요?
00:15:08어디 가요?
00:15:10마음의 병이 생기셨어.
00:15:14왜요?
00:15:17만약에
00:15:19시오 친구가 시오 옆에서 넘어지면
00:15:22시오는 어떤 마음이 들 것 같아?
00:15:25
00:15:28미안할 것 같아요.
00:15:31잡아주지 못해서요.
00:15:34맞아.
00:15:36시오 잘못이 아닌데도 느껴지는
00:15:39그 미안한 마음을
00:15:41엄마, 아빠도 느끼시는 것 같아.
00:15:47너무나 소중한 시오를
00:15:50지켜주지 못했기 때문에
00:15:54이랬으면 어땠을까
00:15:57저랬으면 어땠을까 하고
00:15:59자꾸 자기를 혼내고
00:16:04그래서
00:16:05마음이 더 힘들어지시는 것 같아.
00:16:10그러면 안 되는데?
00:16:13마음의 병은
00:16:15어떻게 해야 나아요?
00:16:17전 엄마, 아빠가
00:16:19다시 행복해졌으면 좋겠어요.
00:16:22
00:16:26우리 시오가
00:16:28이렇게 잘 있다는 거 아시면
00:16:30병이 좀 낫지 않으실까?
00:16:35하지만 엄마, 아빠는 모르잖아요.
00:16:38날 보지도 못하고
00:16:40듣지도 못하니까.
00:16:43걱정 마.
00:16:45아저씨가 도와줄게.
00:16:49좋아요.
00:16:51그럼
00:16:53하이파이브!
00:17:02
00:17:04
00:17:05
00:17:07
00:17:07
00:17:08
00:17:08
00:17:08
00:17:16
00:17:16어?
00:17:16가자.
00:17:17어, 가만히 줘.
00:17:23아악!
00:17:24왜, 왜, 왜.
00:17:26아주 빨라.
00:17:27좀 해.
00:17:27진짜.
00:17:28알았어, 알았어, 알았어.
00:17:29아...
00:17:36어, 언니 일찍 오셨나요?
00:17:39몸은 좀 어때요?
00:17:40괜찮아요.
00:17:41시작하시죠.
00:17:44조치형은 아내의 외도로 이혼을 하고 아들 경사를 키웠는데
00:17:482년 전 조치형이 화장실 간 사이에
00:17:51경사가 책상에 올라갔다가 방충망이 찢어지면서 사망했어요.
00:17:56그 일로 전처가 조치형을 아동 방임으로 신고를 했지만
00:18:00법원은 조치형이 바쁜 경찰 업무에도 육아에 소홀하지 않았다고 판단했어요.
00:18:06지금까지 들어본 바론 별다른 특이 사항이 없는 것 같은데
00:18:11사고로 아이를 잃은 사람이
00:18:13왜 다른 아이들을 납치하고 살해했을까요?
00:18:20하, 다시 원점이네요.
00:18:23우리가 갖고 있는 자료가 어떤 게 있죠?
00:18:26조치형 아들이 추락했을 때
00:18:28경찰이 현장에서 찍은 사진들이에요.
00:18:35피자를 엄청 좋아했었나 보네.
00:18:38쿠폰을 열심히 모았어요. 직접 그리기까지도 하고.
00:18:42가짜 쿠폰을 그렸다면
00:18:44피자를 좋아했다기보다는
00:18:45상품을 타고 싶었을 수 있네요.
00:18:48상품이 어떤 게 있었죠?
00:18:50저거다!
00:18:52네?
00:18:53여섯 살 아이가 김치냉장고 때문에 쿠폰을 모았다고요?
00:18:58아, 설마요.
00:19:00아, 잠깐만 보자 보자.
00:19:01그거 언제지?
00:19:02그 3년 전인가 저희 동매 그 슈퍼에서 오픈 기념을 이렇게 선물대잔치 같은 걸 했는데
00:19:06우리 다봉이가 거기서 1등 TV에 당첨이 됐었잖아.
00:19:12근데 우리 다봉이가 울었거든요.
00:19:15왜요?
00:19:16다봉이가 갖고 싶었던 건 모든 캐릭터 가방이었거든요.
00:19:21어른과 아이는 생각하는 게 전혀 다른 거죠.
00:19:24그럼 아이의 눈으로 보면
00:19:31이건 어때요?
00:19:33맞는 것 같아요.
00:19:35아이들은 캠핑을 좋아하니까.
00:19:39난 캠핑 가고 싶은데
00:19:41내일 재밌는 곳 갈 거니까
00:19:44사무라고 했어요.
00:19:46조치형은 시호에게
00:19:47다음날 재밌는 곳에 갈 거라고 했대요.
00:19:49그게 캠핑장일 수 있어요.
00:19:51시호는 조치형이 학교 안전 수업에 왔었다고 했어요.
00:19:56만일 그때 조치형이
00:19:58목표물이 될 만한 아이를 눈여겨봤다면
00:20:01그리고
00:20:03스스로에게 기회를 주려고 했다면
00:20:06아들을 지키지 못한 자신에게요?
00:20:09실제로 조치형은
00:20:11예준이를 자기 아이라고 불렀어요.
00:20:13그리고 자기 아들이 좋아하던 피자를 예준이에게 먹였고요.
00:20:16아니, 그니까
00:20:17복수할 대상을 찾은 게 아니라
00:20:19스스로에게 좋은 아빠가 될 기회를 주려고 했다는 거야?
00:20:22그건 완전 미친 거지!
00:20:24자기 아들이 가고 싶어했던 캠핑장을
00:20:27시호를 데려갈 생각이었다면
00:20:29그곳에
00:20:30시호를 묻었을 가능성이 있어요.
00:20:33가능성이 있긴 하지만 좀...
00:20:35불확실하죠.
00:20:36그래서 조치형을 만나서 물어보려고요.
00:20:39조치형이 신변을 만나줄까요?
00:20:41나는 안 만나도
00:20:44시호라면 만나려고 할 겁니다.
00:20:46다행히.
00:21:06감사합니다.
00:21:08감사합니다.
00:21:09너무 감사합니다.
00:21:29I can't wait to see you in the end of the day.
00:21:41I'll take a look at him.
00:21:43I'll talk to you later,
00:21:43I'll talk to you later.
00:21:47I'll talk to you later.
00:21:48I'll talk to you later.
00:22:03Okay.
00:22:04Well…
00:22:05I've been looking to try this really well.
00:22:07Don't you?
00:22:08I've been to the judge for this long while it looks so well…
00:22:13There's no doubt…
00:22:14You told me he will just let you know what the hell is.
00:22:17Well, thank you.
00:22:20I've been able to find a large area with such a large area.
00:22:22Well, what do we want to find?
00:22:23It's hard for us.
00:22:27We're going to be able 4.
00:22:28We'll be able to give you 40, 400 of you all.
00:22:30Your name is the name of the woman.
00:22:32Amen.
00:22:34Amen.
00:22:36Well, I will tell you about the information.
00:22:39The body of the body is different from the body.
00:22:43So, the body of the body is different from the body to the body.
00:22:46I will see the present environment and the body of the body.
00:22:49I will be able to prise it in order to get the body,
00:22:52the body of the body, the body of the body is different from the body.
00:22:59I'm going to go.
00:23:03Okay?
00:23:06Yes.
00:23:07But you're not a 경찰?
00:23:15Let's go.
00:23:36What's wrong with you?
00:23:40What's your name?
00:23:42What's your name?
00:23:45What's your name?
00:23:46What's your name?
00:23:48What's your name?
00:23:55What's your name?
00:23:56He's here.
00:24:03What are you talking about?
00:24:05If you're symptomatic, I'm not sure if you're already there.
00:24:11Don't lie.
00:24:12Don't you lie to me.
00:24:14You're right, he's not.
00:24:15And you're lying to me.
00:24:16You're lying to me.
00:24:20You're lying to me.
00:24:22You're lying to me and you're a victim of no minha sin, but I...
00:24:30I think I...
00:24:31I think...
00:24:33I think I'm a different person.
00:24:45I want to be a child.
00:24:46I want to say that you should think about your parents.
00:24:52The name of my brother's son is not a child,
00:24:56but the heart has not been alive.
00:25:01I will be able to see you then,
00:25:03but you don't want to see you.
00:25:06I wanted to support you with your daughter.
00:25:09There were also some things that were killed.
00:25:15He didn't want to give up to him,
00:25:17and he took a lot of his children.
00:25:19He was not a bad father.
00:25:21He didn't want to take care of him.
00:25:22He turned out!
00:25:23He turned out to be a good friend.
00:25:26He turned out to be a good friend.
00:25:28He turned out to be a good friend.
00:25:31He turned out to be a good friend.
00:25:31What did you do?!
00:25:36I know.
00:25:39But you're the only one.
00:25:43But you're the only one.
00:25:49You're the only one.
00:25:52You're the only one.
00:26:12I don't know.
00:26:13I don't know who I am.
00:26:15And if the parents are really loved to be a child,
00:26:22I will be lonely.
00:26:25But they don't have a child.
00:26:37Don't say that to my mom and dad.
00:26:41My mom and dad loved me.
00:26:47He wanted me to do everything.
00:26:50I'm going to buy something.
00:26:52I'm going to buy my clothes.
00:26:54I'm going to buy my mom and dad.
00:26:56I'm going to buy my mom and dad.
00:26:59I'm going to buy my mom and dad.
00:27:07I really like it.
00:27:11I'm going to buy pizza.
00:27:15I'm going to buy my mom and dad.
00:27:21I'm going to buy my mom and dad.
00:27:26I'm going to buy my mom and dad.
00:27:34I'm going to buy my mom and dad.
00:27:49I feel like I'm a father.
00:27:52I feel like I'm a father.
00:27:59Why are you crying?
00:28:10I was...
00:28:16I don't know what to do with my mom.
00:28:16I don't know what to do with my mom.
00:28:20I don't know what to do with my mom.
00:28:26I will be able to do it with my mom.
00:28:42You didn't know that you were so painful.
00:28:45You knew that you were just a light.
00:28:48You knew that you were so painful.
00:28:53I didn't know that you were so painful.
00:28:58I'm sorry.
00:29:02I'm sorry.
00:29:06If you really hurt me,
00:29:08I don't know.
00:29:08I'm sorry.
00:29:13I'm sorry.
00:29:16I'm sorry.
00:29:19I'm sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:38I'm sorry.
00:30:14I'm sorry.
00:30:15괜찮을까요?
00:30:18두 분 모두 이제 마음의 준비가 되셨대요.
00:30:24시호는 괜찮겠죠?
00:30:26부모님 사이가 어색한 거 보게 될 텐데.
00:30:29그래도...
00:30:31엄마, 아빠잖아요.
00:30:53아...
00:30:55그럼 갈까요?
00:30:58네.
00:31:21아...
00:31:31엄마, 아빠!Ed
00:32:13지효야, 엄마가 너무 늦었지?
00:32:20미안해.
00:32:32우리 지효 잘 있었어?
00:32:35응.
00:32:41지효야.
00:32:43엄마 왔어.
00:32:45엄마 보고 싶었지?
00:32:51꽃이 많네.
00:32:54친구들 많이 왔다 갔나 보다.
00:32:58지효야.
00:32:59지효야.
00:33:17엄마.
00:33:18엄마.
00:33:27엄마.
00:33:30엄마.
00:33:31엄마.
00:33:31지효야.
00:33:32지효야.
00:33:34지효야.
00:33:35이리 와.
00:33:41우리 지효.
00:33:42지효가 왔다.
00:33:43우리 다 같이 왔다.
00:33:43응.
00:33:49너무 낫겠니?
00:34:01I'm sorry.
00:34:04I'm going to go now.
00:34:10How did you get to know?
00:34:12Your father's face is so sad.
00:34:14Others like me, I'm always looking forward to it.
00:34:17But no one works for him.
00:34:22He doesn't even look nice, he doesn't look like me.
00:34:28But I'm like, I'm so sorry.
00:34:32I'm so sorry.
00:34:36I'm so sorry.
00:34:37My name is a big one.
00:34:42I'm so sorry, you're so sorry.
00:34:44I'm so sorry.
00:34:48You're kind?
00:34:51I'm so sorry.
00:34:53Why are you so nice?
00:34:55I'm so good.
00:34:57I'm so good.
00:35:01I'm so bad.
00:35:03I'm so bad.
00:35:03What's that?
00:35:06What's that?
00:35:06I'm so bad for other people.
00:35:09I'm so bad for other people.
00:35:14Well...
00:35:15I'm so bad for you.
00:35:17Yes.
00:35:18Yeah...
00:35:19너무 멋져서 아저씨 아빠도 한일나라에서 자랑스러워할 거예요.
00:35:30고맙다, 안겸아.
00:35:33너네 진짜 멋졌어.
00:35:39시효야 내가 마지막으로 선물 준비했는데...
00:35:45What?
00:35:46One, two, three!
00:35:54The power!
00:36:00The power!
00:36:05The power!
00:36:16The power!
00:36:17Good luck, Sio.
00:36:53Thank you so much for coming out.
00:37:26I'm so sorry.
00:37:27Yes?
00:37:29I'm eating a lot of food.
00:37:32Ah...
00:37:33Yes.
00:37:35I'm eating a lot of food.
00:37:45Why don't you give me a thousand dollars?
00:37:49I think...
00:37:51I'm a guy who is a 10-year-old.
00:37:53I'll take it out.
00:37:54Oh, you're so tired.
00:37:56You're so hard to help me.
00:37:59Well, it's just a good job.
00:38:00It's just a good job.
00:38:01It's just a good job.
00:38:01It's just a good job.
00:38:03It's just a good job.
00:38:05Oh, it's a good job.
00:38:09Right?
00:38:10Make sure you're making a job more than anything.
00:38:10Right, you're a real job.
00:38:14And you're a real job.
00:38:15연기가 아니라 진짜 사무장님? 당연하죠.
00:38:19자, 사무장님,
00:38:20가세요. 자, 우리 신희랑
00:38:26법률사무소의 초대 사무장님을 위하여! 아버지 사무장님하셨아.
00:39:02Oh
00:39:04Oh
00:39:17Oh
00:39:20Oh
00:39:21Oh
00:39:21Oh
00:39:21Oh
00:39:23Oh
00:39:23Oh
00:39:29신이랑한테 가야 된다니까
00:39:36Yes.
00:39:41Yes.
00:39:41It's a new car.
00:39:45What is it?
00:39:47It's a new car.
00:39:49It's a new car.
00:39:49It's a new car.
00:39:52I'll take you back.
00:39:53Yes.
00:40:01It's my father's surgery.
00:40:34Oh, it's a thing!
00:40:36It's okay, and then, let's go.
00:40:37Go on.
00:40:39I mean, my boyfriend!
00:40:40Hello.
00:40:44Captain.
00:40:47Let's go now.
00:40:50No.
00:40:51I'm sorry.
00:40:53I'm sorry.
00:40:57I'm sorry.
00:40:58I'm sorry.
00:41:01I'm sorry.
00:41:03I'm sorry.
00:41:04I'm sorry.
00:41:05I'm sorry.
00:41:09Have you ever heard of me?
00:41:12Yes?
00:41:13What's wrong?
00:41:16하늘공원에서도 그렇고 병원에서도 그렇고.
00:41:20하려다 만 얘기 있잖아요.
00:41:23아...
00:41:31뭐예요?
00:41:34항상 중요한 순간에 귀신이 방해를 해서 좀 조심하려고요.
00:41:42그럼 내일...
00:41:44귀신도 모르는 곳에서 만날래요?
00:41:48맛있는 것도 먹고
00:41:50서로 할 얘기도 하고.
00:41:53한변도 나한테 할 말이 있어요?
00:41:57그럼요.
00:42:01혹시...
00:42:02나 뭐 잘못한 거 아니죠?
00:42:05아유, 그런 거 아니에요.
00:42:06아니...
00:42:08그런 건가?
00:42:10그래요?
00:42:12아...
00:42:12나 또...
00:42:13뭘 잘못했지?
00:42:17아니, 한별.
00:42:18아니, 그래도...
00:42:20먼저 맞는 게 낫다고 그냥 지금 얘기해주면 안 돼?
00:42:23싫은데요?
00:42:25아, 왜요? 그냥 얘기해줘요.
00:42:28하...
00:42:29하...
00:42:29하...
00:42:32하...
00:42:32하...
00:42:32하...
00:42:32하...
00:42:33하...
00:42:39하...
00:42:50하...
00:42:51하...
00:42:51하...
00:42:54하...
00:42:55하...
00:42:55하...
00:42:56하...
00:42:58하...
00:42:58하...
00:42:59하...
00:42:59하...
00:42:59하...
00:43:00하...
00:43:08하...
00:43:09하...
00:43:09하...
00:43:09하...
00:43:20What's your name?
00:43:23I'm sorry.
00:43:24Yes, the court is a lawyer.
00:43:26Yes, the court is a lawyer.
00:43:27You're a lawyer.
00:43:30Yes, I'm a lawyer.
00:43:32I'm a lawyer.
00:43:34What are you doing?
00:43:37How are you doing?
00:43:38Core is a lawyer.
00:43:40The court is a lawyer.
00:43:41You gave me a lawyer.
00:43:42He said that he was a lawyer.
00:43:44Okay, well, I guess you don't have a lawyer.
00:43:49I Jackie.
00:43:52You're the one that I got.
00:43:55Well, I got you at this point,
00:43:59but if you're going to date you,
00:43:59I'm going to date you.
00:44:00Yes, I'll date you.
00:44:24It's okay.
00:44:24It's a good thing, huh?
00:44:25I'm so sorry, I'm so sorry.
00:44:33Well, the doctor came here.
00:44:44Yes?
00:44:48Are you okay?
00:44:49Oh, my God.
00:44:50No, I'm not going to eat some food.
00:44:54I'm going to eat some food, but I'm going to eat some food.
00:45:03I don't want to eat some food.
00:45:11I'm going to eat some food.
00:45:15This is my food.
00:45:17I'm going to eat some food.
00:45:23I don't know what to do with this.
00:45:24I don't know how to shoot my body from Chester.
00:45:27sahun eh?
00:45:29어디 가셨나?
00:45:36Oh...
00:45:36Ah, qué졌네요.
00:45:38아니, 전화를 안 받으셔서 걱정했는데.
00:45:41So...
00:45:41ыrina 취소할 테니까...
00:45:43가세요.
00:45:45I'm sorry.
00:45:46Yes?
00:45:46Yes?
00:45:49Yes?
00:45:50Yes?
00:45:52Yes?
00:45:53Yes?
00:45:55Yes?
00:45:57Yes?
00:45:58I'm sorry.
00:46:01I can't see you.
00:46:05I can't see you.
00:46:06But I can't see you.
00:46:09I can't see you.
00:46:10I can't see you.
00:46:10My father is...
00:46:14Just go, please.
00:46:15Please.
00:46:23이렇게 아버지랑 둘이 식사하는 것도 오랜만이네요.
00:46:28그러네.
00:46:29내가 건강했을 때는 바깥일로 바빴고
00:46:32여유가 생겼을 때는 아파서 집을 떠나 있었으니까.
00:46:37이제 건강해지셨으니까 아픈 자주 먹어야지.
00:46:42응.
00:46:47그럼 이제 미국 병원에는 다시 안 가보셔도 되는 거예요?
00:46:51치료 끝나서니까 갈 일이 없지.
00:46:55그렇죠.
00:46:58아파 보니까 알겠더라.
00:47:00제일 소중한 게 뭔지.
00:47:03돈, 명예, 지휘 다 소용없어.
00:47:08결국에 남는 거는 가족뿐이야.
00:47:14네 할아버지는 단 한 번도 칭찬을 안 하셨다.
00:47:21늘 그게 최선이냐고 물으셨고 나는
00:47:24언제나 더 열심히 하겠다고 대답했지.
00:47:31배운 게 그거라 나도 너한테 살갑게 굴질 못했어.
00:47:38하지만 단언할 수 있는 거는 무슨 일이 있어도 난 널 지킬 거란 거다.
00:47:45그게 가족이니까 너도 그래 줄 거라고 믿는다.
00:47:54절 믿으신다고요?
00:47:57응.
00:47:59내 아들을 믿어.
00:48:04아무 걱정하지 마세요, 아버지.
00:48:06제가 아버지 지킬게요.
00:48:12그래.
00:48:13먹자.
00:48:36먹자.
00:48:44하지만 당신 아버지를 생각하면 도저히 참을 수가 없어요.
00:48:48신기중 때문에 우리 아버지가.
00:49:12네, 검사님.
00:49:13심 변호사님.
00:49:14윤재욱 씨 소송권으로 전화드렸는데 혹시 통화 가능하세요?
00:49:19그 건은 제가 진행 못할 것 같습니다.
00:49:25윤재욱 씨가 사건 수임을 취소하셨어요.
00:49:30네?
00:49:31왜요?
00:49:32글쎄요.
00:49:33잘 모르겠습니다.
00:49:37저 혹시 윤재욱 씨 아버님 성함을 좀 알 수 있을까요?
00:49:42어, 잠시만요.
00:49:50윤대명 씨라고 2003년도에 사망하셨어요.
00:49:55근데 이분은 왜요?
00:49:57꼭 알아야 될 일이 있어서요.
00:50:00감사합니다.
00:50:43하...
00:50:49하...
00:50:52하...
00:50:57꺼졌어요.
00:51:09네, 수고했어요.
00:51:15하...
00:51:18무슨 일인지 알아야 제가 지켜드리죠, 아버지.
00:51:22Yeah.
00:51:55집에도 안 가시고 해서 뭐합니까?
00:52:03여기서 왜 이러고 계시냐고요.
00:52:09진실을 알고 싶은데
00:52:13기사를 아무리 읽어도 모르겠어요.
00:52:22아버님께 무슨 일이 있었던 겁니까?
00:52:27제 아버지가 무슨 짓을 한 거죠?
00:52:32이제 와서 그런 걸 따져봤자 뭐합니까?
00:52:36당신 아버지나 우리 아버지나 이미 고인이 되셨는데
00:52:42그래도 알고 싶습니다.
00:52:48아니,
00:52:50알아야겠습니다.
00:52:53부탁드립니다.
00:53:05아버지는 교육자 하셨습니다.
00:53:0925년 동안 4번이나 올해의 교사상을 타신
00:53:13성실하고 존경받던 선생님이죠.
00:53:17그런데 교감이 되신 그 해,
00:53:19일이 터졌어요.
00:53:26교내에서 집단 괴롭힘이 발생했고,
00:53:30아버지는 가해 학생에게
00:53:32퇴학이라는 강력한 처분을 내렸습니다.
00:53:37가해 학생의 부모는 처벌이 과하고 편중됐다며 아버지를 고소했지만
00:53:42법원에서는 무죄치 짓으로 일을 기각했습니다.
00:53:47문제는 여기서부터였어요.
00:53:51사건을 맡은 검사.
00:53:54신기중 검사가 먼지털기식으로 수사하며
00:53:58전혀 상관없는 내용으로 아버지를 기소하기 시작했습니다.
00:54:07네.
00:54:09그렇게 합시다 그럼.
00:54:16부동산 시세 차익을 문제 삼으며
00:54:19투기로 기소하고
00:54:26학교 운영비에 밥값 영수증이 없다고 행령으로 기소하고
00:54:34교복을 단정히 정돈하라고 한 걸
00:54:37교복을 단정히 정돈하라고 한 걸
00:54:38성희롱으로 기소하는 식이었죠.
00:54:49기소는 대부분 기각됐지만
00:54:51아버지는 법적 다툼을 하느라
00:54:53출근도 제대로 할 수 없으셨고
00:54:56늘어나는 변호사 비용에
00:54:59하나뿐인 집까지 날리셨습니다.
00:55:02아니...
00:55:03왜 그렇게까지...
00:55:08아버님과...
00:55:09제 아버지가 이전에 무슨 관계가 있었을까요?
00:55:13저도 그게 궁금했는데
00:55:16저희 쪽 변호사 얘기를 들으니까 이해가 가더군요.
00:55:20검사는 퇴직하면
00:55:23로펌에서 정관 여유로 모셔가는 경우가 많다고
00:55:27그리고 가해 학생의 아버지가
00:55:30우리나라 최고의 로펌 대표라고요.
00:55:34신기준 검사는
00:55:36아버지를 희생양으로 삼은 겁니다.
00:55:40자신의 이익을 위해
00:55:44우리 아버지를 죽음까지 몰고 간 거라고요.
00:55:57아버지는
00:55:58인천 차이나타운 뒷골목에서 변사체로 발견됐습니다.
00:56:04차 안에서 타다 남은 번개탕과 유서가 발견됐고
00:56:08유서에는 한 문장이 적혀있었죠.
00:56:16가족에게...
00:56:18미안하다.
00:56:24그리고 3개월 후...
00:56:29어머니도 스스로 생을 마감하셨습니다.
00:56:47전 지금까지...
00:56:50제 아버지가 무슨 짓을 벌였는지
00:56:55철저하게 외면해왔어요.
00:57:00피해자는 저와 우리 가족들뿐이라고만 생각했고요.
00:57:07지금 보니...
00:57:11제가 너무 이기적이었네요.
00:57:16여전히 많은 분들이 고통받고 있다는 걸...
00:57:19잊고 살았습니다.
00:57:30제가 이제와서 사과해도...
00:57:33달라지는 건 없겠지만...
00:57:38진심으로...
00:57:39사죄드립니다.
00:57:42제가 이제와서 사과해도...
00:57:53사과해...
00:57:56사과해...
00:58:01사과해...
00:58:05사과해...
00:58:06그럼 무당은 찾았나?
00:58:08조금만 기다려주시면 찾을 수 있을 것 같습니다.
00:58:12서둘러야 돼.
00:58:14만약에 무당이 귀신을 불러내고
00:58:16그 귀신을 신이랑이 만나고 있는 거라면...
00:58:21그 사람도 만날 수 있다는 뜻이니까.
00:58:25네?
00:58:26그 사람?
00:58:50그 사람은 저희한테는 또 있으니...
00:58:58그 사람을 좋아해요.
00:58:58그 사람을 죽이나요.
00:59:03저한테 너의 마음을 죽이기 위해.
00:59:04그 사람은 그 사람을 죽이기 때문에...
00:59:04성심이 넘어갑니다.
00:59:05뭐...
00:59:18그 사람은 알지 못하고...
00:59:19그 사람은 너무 행복하네요.
00:59:33Who are you?
00:59:37How are you?
00:59:39Why don't you go there?
01:00:19I'm sorry.
01:00:21I didn't think I was wrong.
01:00:23I'm sorry.
01:00:29How...
01:00:30I don't know.
01:00:32I've been to this place.
01:00:35It's not possible.
01:00:35It's not possible to go to the side of my head.
01:00:38I'm not sure what this will be.
01:00:47I can't even go to the side of my head.
01:00:50I'm not sure what this will be.
01:01:00I'm not sure what this will be.
01:01:04Yes?
01:01:06Yes?
01:01:06I will...
01:01:11I will...
01:01:13I will...
01:01:15I will...
01:01:34I will...
01:01:39Come and that was not good...
01:01:43I will...
01:01:43I will...
01:01:46I will...
01:01:58I will...
01:02:01I don't know.
01:02:32You can't be a demon.
01:02:33You're a demon.
01:02:33You're a demon.
01:02:34You're a demon.
01:02:35Why are you now?
01:02:36You know who I am?
01:02:38You're a person who is no one.
01:02:40The case manager says
01:02:42the case manager was a criminal.
01:02:43I'm not sure, but I'm not sure.
01:02:45I'm not sure.
01:02:46I'm not sure who I am.
01:02:48I have to call upon someone who has to know.
01:02:50It was a evil one.
01:02:51I'll send you back to it alone.
01:02:53You're gone?
01:02:53You're gone.
01:02:54Don't you want to be angry.
01:03:01You
Comments

Recommended