Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:03괜찮으세요?
00:01:05잘해.
00:01:06누군가?
00:01:08네?
00:01:09아니...
00:01:11여기 어디야?
00:01:17하...
00:01:24왜요?
00:01:26다시 리셋되셨어요.
00:01:32우리 애는 사라지고 유연장까지 위조됐으니 이 재판은 계속할 명분이 없네요.
00:01:40그래도 포기하지 말고 할머니 오실 때까지 기다려보죠.
00:01:46미안해요.
00:01:48할머니.
00:01:50할머니, 괜찮으세요?
00:01:52어휴...
00:01:56여기 앉으세요.
00:01:59고마워.
00:02:10미안합니다.
00:02:13유연장 내용 정말로 할머니가 불러주신 거예요?
00:02:18맞아요.
00:02:21내가 불러주고 영감이 받았었어.
00:02:26할머니.
00:02:28여선아 씨를 왜 고발하셨어요?
00:02:32가족 같은 사이라고 말씀하셨잖아요.
00:02:48처음 본 순간부터 난 영감을 좋아했어.
00:03:01그런데 겪어보니 상상했던 것보다 훨씬 더 근사한 사람이었지.
00:03:08괜찮으세요?
00:03:09괜찮아요.
00:03:10고마워요.
00:03:13그렇게 내 마음은 점점 커져갖고 죽이 되든 밥이 되든 고백하겠다고 결심했어.
00:03:22조심히 가시고요.
00:03:24그랬는데 그이가 이 빨간 구두를 만들고 있는 거야.
00:03:34이 구두가 내 건 줄 알고 얼마나 설레든지.
00:03:40다 됐습니까?
00:03:42네.
00:03:43거의 다 됐어요.
00:03:44근데 아니었어.
00:03:47정말 예쁜다.
00:03:48거기에 선아 언니가 있었거든.
00:03:54화가 난 난 그 길로 술집에 갔고.
00:03:59제가 좋아하는 남자가 있는데요.
00:04:04그 남자가 다른 여자를 좋아해요.
00:04:09그게 애도 있는 여자를 뭐가 좋다고.
00:04:11언니.
00:04:13그리고 며칠 뒤에 언니가 잡혀갔는데.
00:04:17대화.
00:04:19북이면 북한이요?
00:04:22그 남자였어.
00:04:24사장님.
00:04:25사장님.
00:04:25사장님.
00:04:27그때부터 나는 내 정신이 아니었어.
00:04:31먹을 수도 잠을 잘 수도 없고.
00:04:35그 사람 얼굴은 나의 쳐다볼 수도 없었지.
00:04:49그런데 어느 날 그 사람이 이런 말을 하는 거야.
00:04:53이제 그만 슬퍼해요.
00:04:56이러다 정의 씨까지 잘못되겠어요.
00:04:59내가 무슨 짓을 했는지 말할 수 없어서 더 슬펐어.
00:05:05그런데도 그 사람은 날 어떻게든 위로해주려 했고.
00:05:10서로 상처를 감싸주면서 우린 점점 가까워졌지.
00:05:18그렇게 깨진 마음으로 결혼을 하고 아이까지 낳으면서 50년을 살았어.
00:05:26그동안 그 사람은 날 아내로 지훈이 엄마로 아껴줬지만 난 남편이 사랑했던 사람을 죽게 만들었다는 죄책감을 떨쳐버릴 수가 없었어.
00:05:45그래서 결심했어.
00:05:48언젠가 선아 언니 아들을 찾아서 언니 몫을 주자고.
00:05:56그렇게 조금이라도 내 죄값을 치르자고.
00:06:04할머니 마음은 이해합니다.
00:06:07하지만 할아버지 위원장이 가짜로 판명났으니 현재 진행 중인 재판은 종결될 겁니다.
00:06:15그러면 선아 언니 아들한테 돈을 못 주는 거예요?
00:06:22원구 측 변호사에게 도의적 합의금을 요구해 볼게요.
00:06:26그것도 쉽지는 않을 거예요.
00:06:28위원장 위조로 강지윤 대표는 이미 감정이 상했을 거고.
00:06:3140년 전에 돌아가신 분의 기여도를 인정하지 않을 공산이 크거든요.
00:06:38저기.
00:06:41말이 안 된다는 거 나도 잘 알고 있는데.
00:06:49혹시, 혹시 선아 언니가 살아있다면 어떻게 돼요?
00:06:57그게 무슨 말씀이세요?
00:07:02선아 언니 무덤에 갔었어.
00:07:05이 구두를 묻어주고 싶어서.
00:07:13언니.
00:07:16너무 늦었지만.
00:07:20이제라도 언니한테 돌려줘야 할 것 같아서.
00:07:32언니 미안해.
00:07:40네.
00:08:05언니.
00:08:13서러워지네.
00:08:15거기는 남편하고 선아 언니 그리고 나.
00:08:23이렇게 셋만 하는 곳이야.
00:08:27이건 분명히 선아 언니가 남긴 메모라고.
00:08:43여성아 씨가 살아계시면 상황은 완전히 달라져요.
00:08:48안 그래요, 한편?
00:08:50살아계시면 그럴 수도 있겠지만 편지만 남기고 사라진 사람을 찾기는 쉽지 않죠.
00:08:56죄송합니다.
00:08:59죄송합니다.
00:08:59먼저 일어나 보겠습니다.
00:09:00아니, 저기.
00:09:03잠시만요.
00:09:04다시 일어나 보겠습니다.
00:09:16다시 일어나 보겠습니다.
00:09:19다시 일어나 보겠습니다.
00:09:22다시 일어나 보겠습니다.
00:09:23속상하고 화나는 거 알아요.
00:09:26하지만 너무 안 되셨잖아요.
00:09:29Who are you?
00:09:32Da.
00:09:34할머니, 할아버지.
00:09:36그리고 려선아 씨도.
00:09:44I'm going to go to TABEC.
00:09:46If you have a contract, I'll pay for it.
00:09:50I'll pay for it.
00:09:51알겠죠?
00:09:56유언장이 가짜로 판명난 이상
00:09:58상대 측도 재판 종결을 받아들일 겁니다.
00:10:01위로금 내지는 합의금조로
00:10:03소정의 돈을 지급하면
00:10:04차은성도 만족할 거고요.
00:10:09물론 대표님께서 원하시면
00:10:11땡전 한 푼 안 줄 수도 있습니다.
00:10:12어머니가 려선아 씨를 신고했다는 거
00:10:14려선아 씨가 감옥에서 돌아가셨다는 거
00:10:18왜 말하지 않았습니까?
00:10:24대표님께 미리 말씀 못 드린 건 죄송한데요.
00:10:27전 대표님을 배려해서 그런 겁니다.
00:10:29괜한 불필요한 감정 느끼실까 봐요.
00:10:32불필요한 감정이요?
00:10:35죄책감과 부채감, 동정 연민
00:10:37뭐 그런 재판에 도움 안 되는 감정들이요?
00:10:41애초에 대표님 목적이
00:10:43아버님 유산을 지키는 거 아니었습니까?
00:10:45전 그 목적을 이루기 위해서
00:10:47최선을 다한 것뿐입니다.
00:10:49합의금은 어떻게 하시겠어요?
00:10:51뭐 생각해두신 액수가 있으시면
00:10:53합의금인지 위로금인지는
00:10:54나중에 결정하죠.
00:10:57우선 어머니를 만나봐야겠어요.
00:10:59그럼.
00:11:06이런 상황에서 엄마 눈치를 보나.
00:11:13하...
00:11:14대표님.
00:11:16한나은 변호사 왔습니다.
00:11:17네.
00:11:26생각보다 빨리 왔네.
00:11:29아버님은 잘 계시지?
00:11:32최고 올 줄 알았어요?
00:11:34응.
00:11:36당연하지.
00:11:38한변 방도 원래 쓰던 방으로 다 세팅해놨어.
00:11:41그러니까 이제 그만 시간 낭비하고
00:11:44나랑 같이 일하자.
00:11:45시간 낭비 그만하고
00:11:46본론만 얘기할게요.
00:11:48이 재판 그만하죠.
00:11:573분의 1은 무리라는 거 알아요.
00:12:00하지만 려선아 씨가 이상재와의 기여한 점은 분명하고
00:12:03증거도 많아요.
00:12:05이상재와 총 자산의 10% 선에서
00:12:08합의금을 정하고 싶은데 어때요?
00:12:1340년 전에 죽은 사람의 기여도를
00:12:15현재 자산가치에서 환산했다.
00:12:21이런 터무니없는 생각이
00:12:22한변 머리에서 나왔을 리는 없고
00:12:24신이랑 생각이야?
00:12:26터무니없지도 않고
00:12:27신변 생각도 아니에요.
00:12:35그 이성적이고 냉철하던 한변이
00:12:37왜 이렇게 변했을까?
00:12:41신이랑 법정에서 또 이상한 짓거리하는 거
00:12:43한변도 봤잖아.
00:12:46내가 말했지?
00:12:47가까이 하면 위험하다고.
00:12:49한변 신이랑이랑 다른 사람이야.
00:12:51어울릴 수도 없고
00:12:53인간 자체가 다른 종족이라고.
00:12:56맞아요.
00:12:58신변과 저는 다른 사람이에요.
00:13:03그래서 같이 있으면 좋아요.
00:13:07그럼 나는?
00:13:09네?
00:13:12그러니까
00:13:13우리 태백도
00:13:16한변 같은 변호사가 필요하니까
00:13:19태백 정도면
00:13:19저보다 잘난 변호사 많잖아요.
00:13:22몰라. 됐어.
00:13:24한변 안 돌아오면
00:13:25나 합의고 뭐고 없어.
00:13:26그렇게 알아.
00:13:27유치하게 왜 그래요?
00:13:28뭐? 나 유치한 거 몰랐어?
00:13:29나 유치하다고 맨날 한변한테 혼났는데?
00:13:35좋아요.
00:13:37정 합의 못하겠으면
00:13:39우리도 다른 방법을 찾아볼게요.
00:13:44무슨 방법?
00:13:47뭐?
00:13:55교도소에 선아 언니 자료가 없다고?
00:13:59네.
00:14:01하긴 너무 오래된 일이야.
00:14:07근데 선아 언니가 살아있다면
00:14:11그 부담 속 유골은 누굴까?
00:14:15근데 그 유골 누구한테 받으셨어요?
00:14:18언니 변호사가 들고 왔는데
00:14:21국선 변호사라고 했던 것 같아.
00:14:24근데 뭐 너무 오래된 일이라서
00:14:27내가
00:14:28내가
00:14:29이름도 연락처도 몰라.
00:14:32방법을 찾았어요.
00:14:35아이고.
00:14:36변호사협회를 통하면
00:14:37그 시기에 안양교도소를 출입했던
00:14:39국선 변호사를 찾을 수 있을 거예요.
00:14:42그중에 려선아 씨 변호사가 있을 거고요.
00:14:53합의 안 된 거죠?
00:14:57네.
00:14:58이번 소송은 포기하죠.
00:15:00계속 해봤자 우리만 불리해요.
00:15:05동의해요.
00:15:06대신 새로운 소송을 시작하려고요.
00:15:10새로운 소송?
00:15:12려선아 씨 아들 차은상 씨가 원고가 돼서
00:15:15이상재화를 상대로
00:15:16수익 배분 가처분 소송을 하는 거예요.
00:15:21괜찮은데요?
00:15:23려선아 씨만 찾아서
00:15:24법정에 세울 수만 있다면
00:15:26승산이 있겠어요.
00:15:28맞아요.
00:15:31아, 다행이다.
00:15:39아, 미안해요.
00:15:41많이 피곤해요?
00:15:43요 며칠 소장 작성하느라
00:15:45잠을 좀 못 자서.
00:15:49혹시...
00:15:51이거 먹을래요?
00:15:53아...
00:16:00커피...
00:16:06이게 확 터지는데요?
00:16:09하...
00:16:11맛있네요.
00:16:13강변이죠, 선생님.
00:16:17아...
00:16:251983년부터 1985년까지 안양교도서를 출입한 국선 변호사를 찾습니다.
00:16:31장경혁 변호사님 되시죠?
00:16:33혹시 1983년도에 안양교도소에 수감됐던 려선아 씨라고 아시나요?
00:16:44음...
00:16:45개별로 컨택해야지 이대로는 안 되겠어요.
00:16:49내 생각도 그래요.
00:16:53근데 밥 먹을 땐 이 생각은 하지 마요, 우리.
00:16:58좋아요.
00:17:01아, 고민되네.
00:17:03뭐부터 먹지?
00:17:13어?
00:17:15어, 참.
00:17:19저번에도 느꼈는데
00:17:21우리 성격은 달라도 입맛은 잘 맞네요.
00:17:28자.
00:17:29먼저 먹어요.
00:17:31그럼 공평하게 하나씩.
00:17:45음!
00:17:49맛있는데요?
00:18:00그렇다.
00:18:04타이밍
00:18:05음!
00:18:27I say that you don't matter what.
00:18:37Yes.
00:18:42The judge has given the case of the investigation.
00:18:46It's not that they're going to be there.
00:18:48In addition,
00:18:49the judge's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife.
00:18:55What?
00:19:07I'm going to go to the hospital.
00:19:14I'm going to go to the hospital.
00:19:16I'm going to go to the hospital.
00:19:17I'm going to go to the hospital.
00:19:18We can see the hospital.
00:19:19Yes?
00:19:20The hospital is going to be a number of people.
00:19:24I mean, it's a business that's not the case.
00:19:26That's why it's a business that's a business plan.
00:19:31If you say it's a business that's not what's happening, what do you think?
00:19:34Then, you're going to make it that way.
00:19:37What are you asking me now, yes?
00:19:40I mean, I always tell you what to do with your agent.
00:19:42When talking to your agent, what do you do with your agent now?
00:19:47What do you do?
00:19:48I'm going to get out of here.
00:20:00How are you doing?
00:20:05I'm going to eat your food a lot.
00:20:08What are you doing?
00:20:10It's a lot of food, right?
00:20:13You're a good writer, but I don't care about it.
00:20:16Yeah, but it's not that he's a good writer.
00:20:21Um, last case, I'm a judge of the judge.
00:20:27It was a little uncomfortable, but he was very good.
00:20:34He was a little like a guy, and he was a guy.
00:20:39The doctor said that his heart is so weird.
00:20:44It's so weird.
00:20:45So I think...
00:20:49I think I'm thinking about it.
00:20:52I think there's something like this.
00:20:54I don't know what's going on.
00:20:56I don't know what's going on.
00:21:01I don't know what's going on.
00:21:07If we can see the case of the legal agency.
00:21:09If there's a legal agency that's going to be a personal issue,
00:21:12I'd love to check the case of the legal agency.
00:21:20You want to feel good information?
00:21:22Yes.
00:21:23I'll find out where we can do the legal agency.
00:21:27But it's related to the legal agency and the legal agency.
00:21:33There is no legal agency for the legal agency.
00:21:33So, I'm not sure if you can get it.
00:21:40I don't know.
00:21:42I don't know.
00:21:42My husband has a box in the house.
00:21:46But there's no information.
00:21:49I haven't seen it yet.
00:21:50I haven't seen it yet.
00:21:52Oh, that's right.
00:23:16Yeah.
00:24:15Yes, I'm sorry.
00:24:16Yes, I'm sorry.
00:24:19Yes, I'm sorry.
00:24:20Ah...
00:24:21Isongsu 변호사님은
00:24:23평생을 국선 변호사로 활동하셨네요.
00:24:27오래전 un퇴하시고
00:24:28말기암 투병 중이시래요.
00:24:31어쩌면
00:24:32빈손으로 돌아올 수 있겠네요.
00:24:34아니요, 그럴 생각이셨으면
00:24:36아마 우리한테 연락도 안 하셨을 거예요.
00:24:46여선아 씨께
00:24:48한 살 때 헤어진 아드님이 계십니다.
00:24:51혹시
00:24:51그분에 대해서 기억나시는 게 있으실까요?
00:24:55말수가 적고
00:24:58조용한 사람이었어.
00:25:00그래도 심지가 곧고
00:25:02바른 사람이라는 것을 알 수 있었지.
00:25:05하지만 거기까지야.
00:25:08
00:25:09자세히 알고 싶으면
00:25:11함께 있던
00:25:13수감자들한테
00:25:14물어보는 게 좋을 것 같은데.
00:25:18저희도 그 생각을 해봤는데
00:25:20교도소엔 자료가 남아있지 않았습니다.
00:25:24내가 맡았던
00:25:25여성 수감자가
00:25:26한 명 더 있는데
00:25:28그 여자가
00:25:30여선아 씨하고
00:25:31한 방울 쓴 것으로 기억을 해.
00:25:34혹시
00:25:34그분 이름 기억하세요?
00:25:39
00:25:39저길 좀 열어봐.
00:25:43여기요? 여기요?
00:25:45거기에
00:25:45그 수첩 안에
00:25:47전화번호가 있을 거야.
00:25:53감사합니다, 변호사님.
00:25:56나야말로 고맙네.
00:25:59여선아 씨에게
00:26:00좋은 일 하나쯤 하고
00:26:02떠나게 해줘서.
00:26:10뭐 played
00:26:11사람 찾는 건 매영이 잘하는데
00:26:12제가 전화해볼게요.
00:26:16오빠
00:26:17이렇게 가면 어떡해?
00:26:20지아랑 나는 어떻게
00:26:22살라고.
00:26:24아니요.
00:26:26그렇게 가면 어떡해.
00:26:39Oh
00:26:39Oh
00:26:44What's up
00:26:45Cut
00:26:47Oh, what's up? What's up?
00:26:50What's up? What's up?
00:26:51Oh, it's not
00:26:52Oh, it's not
00:26:52I'm not
00:26:53Oh
00:26:54Oh, it's not
00:26:55Oh, it's not
00:26:56It's not
00:26:58It's not
00:26:59Okay, my son
00:27:06I'm going to go to the house
00:27:08I'll go to the house
00:27:23Oh
00:27:33찾았습니다
00:27:35강진 대표 운전기사가 가끔 사모님을 모시고 왔었다는 곳에 여산아 씨 묘지로 보이는 풍분이 있습니다
00:27:39법원에 부검 신청하고 차은성한테 유전자 검사 요청하세요 당장
00:27:45유전자 검사요?
00:27:49네, 알겠습니다. 다시 연락드릴게요
00:28:05페백에서 친자확인 유전자 검사를 요청했어요
00:28:08양 대표가 려선화 씨 유골이 안장되어 있는 곳에 찾은 모양이에요
00:28:12머리를 잘 썼네요
00:28:14머리를 잘 썼네요
00:28:15이 재판
00:28:16말이 수익 배분 가처분 소송이지
00:28:18실상은 유산 분배 소송이나 마찬가지니까요
00:28:22할머니 말씀대로 려선화 씨가 살아계시다면
00:28:25유전자 검사는 불일치로 나올 거예요
00:28:29그렇다고 검사를 거부할 수도 없고
00:28:34이제 승소할 방법은 려선화 씨를 찾는 것뿐이네요
00:28:38매형한테 연락은 왔어요?
00:28:40네, 현재 전화번호 알아내서 통화까지 했대요
00:28:43려선화 씨를 아신대요?
00:28:45네, 함께 수감생활 하셨대요
00:28:47매형도 출발했다고 했으니까 우리도 출발하죠
00:28:51
00:29:08IBJ înade
00:29:09yorag
00:29:20rom
00:29:223腳
00:29:234
00:29:235
00:29:32Där
00:29:36şu
00:29:39I'm a lawyer.
00:29:41I'm a lawyer, too.
00:29:42Your partner's mother's father.
00:29:46You're a mother.
00:29:47I didn't hear you.
00:29:50I'm a secret.
00:29:51I'm a lot of people who have been here.
00:29:54Your partner's father was so curious.
00:29:59Can you hear me?
00:30:01I was in the shower.
00:30:02She was a little bit late.
00:30:04She was a little bit late, huh?
00:30:06She got sick and she was going to walk outside.
00:30:13She was going to die with it.
00:30:19She died when she died.
00:30:25I have no idea what I've ever heard.
00:30:25I've never seen a long time before I was home.
00:30:30He's my friend.
00:30:33I don't know if he's a good guy.
00:30:39I don't know if he's a good guy.
00:30:52You are the only one who is going to be able to get your eyes?
00:31:00I think it's your point.
00:31:01It's possible that you can't have a chance to get your eyes on your eyes.
00:31:01If you're a person who lives in your eyes, it's a high point.
00:31:05It's possible that you can't have a chance to get your eyes on your eyes.
00:31:17You've got to be the first time.
00:31:17If you had a person who had a pair of clothes,
00:31:20if you had a pair of clothes,
00:31:24you'd be able to get a pair of clothes.
00:31:27And if there was a pair of clothes,
00:31:30it would be easier.
00:31:32But that's what I'd like to find out.
00:31:32I'm not only a person who has a pair of clothes,
00:31:34but I don't see it.
00:31:39So, he's been out of bed.
00:31:41He's been out of bed and out of bed.
00:31:43But he's been out of bed and out of bed?
00:32:06What?
00:32:08You're a good guy.
00:32:11You're a good guy.
00:32:14Why did you get it?
00:32:18What was that?
00:32:36Hello?
00:32:37Sonah, are you?
00:32:39There are some people who are looking for you.
00:32:42Come on, let's go.
00:32:48Sonah, Sonah is right here.
00:32:51Sonah is right here.
00:32:53Oh, they are here.
00:33:00Come on, come on.
00:33:02Come on.
00:33:04Where are you?
00:33:05국수집, 거기 Sonah 씨가 있어.
00:33:09진짜요?
00:33:11왜요? 뭘 하시는데요?
00:33:13국수집에 Sonah 씨가 계시대요.
00:33:15어? 국수집에 Sonah 씨가 왜 계시지?
00:33:21점심이 늦었네.
00:33:23밥걸음면 못 써.
00:33:25때 상관없이 언제라도 들러.
00:33:28알겠지?
00:33:30맛있게 먹고.
00:33:31사장님.
00:33:42국수집 할머니?
00:33:58국수집 할머니?
00:34:11국수집 할머니.
00:34:13국수집 팔 Но rise.
00:34:30국수집 럭电
00:34:33Oh, you're welcome.
00:34:34Hey, you're welcome.
00:34:38No, no, no.
00:34:39You're welcome.
00:34:40Oh, I'm sorry.
00:34:41Oh, it's a good job.
00:34:42Oh, when did the job go to her?
00:34:43Oh, there's no way.
00:34:47It's a good job.
00:34:52Oh, no.
00:34:53Oh, that's fine.
00:34:54Oh, no.
00:34:55Oh, no.
00:34:55Oh, no.
00:34:56Oh, no.
00:34:56Oh, no.
00:34:57Oh, no.
00:34:58Oh, no.
00:35:08I'm going to go.
00:35:09When did you go?
00:35:10You were just going to go.
00:35:12Yes.
00:35:12But why did you go?
00:35:14I'll explain later.
00:35:17Then go.
00:35:20Come on.
00:35:21Where?
00:35:23Get back.
00:35:24Back.
00:35:25Back.
00:35:25Back.
00:35:25Back.
00:35:37Back.
00:35:40Back.
00:35:48About 20.
00:35:52I'm going to go to the left side.
00:35:53I'm going to go to the left side.
00:35:53We're going to the left side.
00:35:54We're going to the right side.
00:35:55Yes.
00:36:11I'm going to go to the left side.
00:36:12I'm going to go to the left side.
00:36:24I'm going to go to the left side.
00:36:25There it is.
00:36:53I'm going to go to the left side.
00:36:57We have to go to the left side.
00:37:02We have to go to the right side.
00:37:06We're not gonna.
00:37:10It's just a little bit better than my sister.
00:37:10We're just gonna get a little bit better than our daughter.
00:37:12My sister, my sister, my sister, my sister.
00:37:17I'm sorry.
00:37:24I'm gonna go.
00:37:26I'm gonna go to the doctor and tell you about it.
00:37:28I'm gonna give you a little bit of a drink.
00:37:33I'm gonna give you a little bit of a drink.
00:37:56Hello.
00:37:59Who?
00:38:01I'm a judge.
00:38:04You're right?
00:38:07No, I'm not.
00:38:09I'm wrong.
00:38:11I'm not a judge.
00:38:12You're a judge.
00:38:14You're a judge.
00:38:15You're a judge.
00:38:15You're not gonna see what the business wanted to do.
00:38:16You know,
00:38:17you're gonna keep framing.
00:38:25You wear this terrible thing.бу
00:38:30하나. I
00:38:34hope you've been thinking about давайтеام. And
00:38:38if you� ہے, I
00:38:40didn't just joke.
00:38:42How does he get to his family?
00:38:43He was a man who took a car,
00:38:44and then he would have been a police officer.
00:38:48And he was going to work with you.
00:38:53He was going to go back to his wife.
00:38:59He was going to go back to his wife.
00:39:01And he was going to take a man to his wife.
00:39:04And he was going to go back to the police.
00:39:09I'll always tell you about it.
00:39:13I'll just tell you about it.
00:39:15I'll tell you about your wife.
00:39:20I'll tell you about her.
00:39:30I'm sorry.
00:39:31Oh, you're right.
00:39:33Oh, you're right.
00:39:35I'm sorry.
00:39:38I'm sorry.
00:39:39I'm sorry.
00:39:41I'm sorry.
00:39:54Oh, my God.
00:40:07Let me know, let me know.
00:40:35He 결국에 난, I'm dead.
00:40:38E-ei!
00:40:40Oh, what the fuck?
00:40:43Oh, oh...
00:40:45Oh, let's go.
00:40:47I just had to lie.
00:40:49Not at all.
00:40:52I had to lie.
00:40:58Oh, I'm sorry.
00:41:01I'm sorry, I'm sorry.
00:41:04I'm sorry.
00:41:06I'm sorry.
00:41:07I'm sorry.
00:41:12No, it's not me.
00:41:18I've heard you say that he was going to tell me what he was going to do with you.
00:41:23I was going to tell you what he was going to do with you.
00:41:27Why?
00:41:38you're not gonna have to do anything.
00:41:42I didn't know that he was a man,
00:41:47I didn't know any of my friends.
00:41:52I found him there and I was going to have to go there.
00:41:59Your father was a man who was a man who was born.
00:42:02He was a man who was born.
00:42:02So it's not a man who was born.
00:42:06I was a man who was born.
00:42:07Oh, I'm sorry.
00:42:14I'm sorry.
00:42:18I'm sorry.
00:42:19Thank you very much.
00:42:27I'm sorry.
00:42:29I'm sorry.
00:42:29I'm sorry.
00:42:31No, I'm sorry.
00:42:32My mother's mother's first friend is a 10-year-old.
00:42:36So, the mother's second friend is a 10-year-old.
00:42:40That's not it.
00:42:41She's a woman who's a 10-year-old.
00:42:44So, she's a 10-year-old.
00:42:47Then, she's a 10-year-old.
00:42:51But, she's a 10-year-old.
00:42:54She's three weeks I met.
00:42:58On her where?
00:43:00You'll love using her today.
00:43:03My sister will take place shortly after her.
00:43:07She's 12 years old after her husband has diverse bell Republic.
00:43:13Is there any time for her?
00:43:21What does she do with her birth?
00:43:22Why?
00:43:34Then we'll go to the court.
00:43:39Okay.
00:43:56So, you're living a different person's life, but if the case is still happening, you'll be able to see the
00:44:03case.
00:44:03Yes.
00:44:06He's a person who is trying to make his own life.
00:44:11And if he knows the case, he'll be able to make a case of the case.
00:44:18Why are you talking about this?
00:44:21Why did you say that I'm tired?
00:44:24Did you forget about it?
00:44:28I thought it was going to talk about the conversation.
00:44:32I know I'm well aware of you.
00:44:39You know me?
00:44:43Yes.
00:44:44You know who you are?
00:44:50Are you a mother?
00:44:52No, it's a different person.
00:44:57She said that she was making a person's body.
00:45:02She said that she's warm.
00:45:05She said that she's warm.
00:45:11She said that she's warm.
00:45:12She said that she's warm.
00:45:22She said that she's warm.
00:45:27She's warm.
00:45:28I made a lot of clothes.
00:45:32I made a lot of clothes.
00:45:38It's better than this, this guy.
00:45:44Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:13Let's go.
00:46:30Let's go.
00:46:32I said it.
00:46:33If you want, you can't make a lot of clothes.
00:46:37You did it?
00:46:42I'll stop this.
00:46:46Yes?
00:46:48We won't stop it.
00:46:50We won't stop it.
00:46:51We won't stop it.
00:46:59We'll stop it.
00:47:00You can't come to eat.
00:47:04We won't stop it.
00:47:07We'll stop it.
00:47:12I can't believe you.
00:47:14Thanks a lot.
00:47:16Please, I'll take it right away.
00:47:25Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:47:51I don't know.
00:47:55I'm going to get some food.
00:47:58I can't eat.
00:48:00I can't eat.
00:48:01I'm going to get some food.
00:48:02I'm gonna get some food.
00:48:05Let's get some food.
00:48:06I'm going to get some food.
00:48:11Thanks.
00:48:12What?
00:48:13My mom.
00:48:14What?
00:48:16What?
00:48:17Sihun, Sihun.
00:48:21I'm going to make money for you.
00:48:26It's all for you.
00:48:30Well done.
00:48:32Thank you, Sihun.
00:48:36I'm going to go to Sihun.
00:48:39I'm going to go to Sihun.
00:48:43What do you want?
00:48:44SON-AHOUNAE!!!
00:48:56I'm not going to los.
00:49:04I'm going to fall soon.
00:49:12Where are you?
00:49:13I'm going to go.
00:49:16I'm sorry.
00:49:17You're worried about me.
00:49:20You're worried about me?
00:49:23Why?
00:49:26I'm sorry.
00:49:28I'm sorry.
00:49:30I'm sorry.
00:49:36I remember my mom.
00:49:40I was also a young girl.
00:49:42I didn't remember her.
00:49:45I didn't remember her.
00:49:46I'm sure I was eating my mom.
00:49:51I thought it was a little.
00:49:53I have a good friend.
00:50:00I think that you have a baby.
00:50:04You've been a baby.
00:50:05You've been a baby.
00:50:06I've been a baby.
00:50:06Um.
00:50:10When I was young, I was born.
00:50:12There was a child.
00:50:21Hey, my wife.
00:50:24I think I can't get married.
00:50:30I don't think I can't get married anymore.
00:50:31I don't know what to do with the day.
00:50:31It's not that long.
00:50:32It's not that long.
00:50:33It's not like we can eat.
00:50:36I'm not going to eat.
00:50:37It's not that long.
00:50:44I don't know why I was supposed to eat.
00:50:52I don't know.
00:50:54I'm sorry.
00:50:57Yes?
00:51:02You're calling me.
00:51:06Yes.
00:51:12I'm sorry.
00:51:15I'm sorry.
00:51:17Thank you very much, my mom.
00:51:38Hi, my mom.
00:51:40Oh, yes.
00:51:42Oh, okay.
00:51:43I'm sorry.
00:51:46She's arrived in the bathroom.
00:51:49Ah...
00:51:50There's a place in there.
00:51:51Oh, yes.
00:51:52I'll go to the bathroom.
00:51:55I'll go to the bathroom.
00:51:55I'll go to the bathroom.
00:51:57I'll go to the bathroom.
00:52:13여보.
00:52:15선아 언니 왔어요.
00:52:25동식 씨.
00:52:28내가 너무 늦게 왔죠?
00:52:31미안해요.
00:52:35당신 좋죠.
00:52:38이렇게라도 언니 얼굴 봐서.
00:52:45언니.
00:52:48내가 언니한테 줄 게 있어.
00:53:05정확하게 말하면 내가 아니라 동식 씨가 주는 거야.
00:53:12이거 내 거 아니에요.
00:53:19언니.
00:53:21나 괜찮아.
00:53:25나 그날 작업실에서 두 사람이 같이 있는 거 봤어.
00:53:30아니, 그건...
00:53:32아, 저기...
00:53:35좋아.
00:53:37잡아.
00:53:38자.
00:53:42이게 왜 작지?
00:53:45아휴, 저기...
00:53:46정의 시간 신어봐.
00:53:48자, 어서.
00:53:49자.
00:53:50아휴, 자.
00:53:52어디 가요?
00:53:53어서 먹어.
00:54:06아휴.
00:54:07아휴.
00:54:12아휴.
00:54:18아휴.
00:54:20아휴.
00:54:40It's so beautiful.
00:55:02I'm so proud of you.
00:55:03I'm so proud of you.
00:55:04I'm so proud of you.
00:55:15You're so proud of me.
00:55:16I don't know what you're saying, 정의 씨 구두.
00:55:18I don't know what you're saying, 정의 씨 구두.
00:55:19I don't know what you're saying, 정의 씨 구두.
00:55:22I don't know what you're saying, 정의 씨 구두.
00:55:24I don't know what you're saying, 정의 씨는 뒤꿈치가 약해서 잘 까지잖아요.
00:55:29그래서 특별히 부드러운 가족을 선아 씨에게 부탁했던 거예요.
00:55:37그럼 이게...
00:55:41진짜 내 구두예요.
00:55:50언제나 집으로 돌아와 주었으면 하는 마음으로 만들었어요.
00:55:55그 집에서는 항상 내가 기다리고 있을 거라고.
00:55:59말해주고 싶었어요.
00:56:04그런지도 모르고.
00:56:07정의 씨.
00:56:10별이고, 달이고, 다 따다주고 싶은 우리 어여쁜 최정의 씨.
00:56:21사랑했어요.
00:56:24그리고...
00:56:28지금도 사랑합니다.
00:56:29엄마가...
00:56:30엄마가...
00:56:30아� remarkably 너...
00:56:31아니야.
00:56:41그들이
00:56:42또 싸워. 내가?ph
00:56:46inspiration.
00:56:47앰 yeah.
00:56:52제가?
00:57:05Thank you very much for watching.
00:57:11That's what I'm saying.
00:57:13I can't help you with that.
00:57:18I would love to meet you.
00:57:20I'd love to meet you.
00:57:24I'd love to meet you.
00:57:27You're here?
00:57:30Why?
00:57:32I don't want to go?
00:57:34I'm going to go to the house outside.
00:57:39I'm going to be here.
00:57:40I'm happy to see you here.
00:57:44I'm happy to see you here.
00:57:46I'm happy to see you here.
00:57:48I'm happy to see you here.
00:57:53Yes.
00:57:59Now, I'll take care of you.
00:58:03I'm happy to see you here.
00:58:06I'm happy to see you here.
00:58:29What is it?
00:58:31I'm happy to see you here.
00:59:03I'm happy to see you here.
00:59:06I'm happy to see you here.
00:59:08I'm happy to see you here.
00:59:21I'm happy to see you here.
00:59:29My brother, come here.
00:59:33I'm happy to see you here.
00:59:36I'm happy to see you here.
00:59:49I'm happy to see you here.
01:00:12I'm happy to see you here.
01:00:15I'm happy to see you here.
01:00:32I'm sorry.
01:00:34I'm sorry.
01:00:35I'm sorry.
01:00:38I'm sorry.
01:00:39I'm sorry.
01:00:41I'm sorry.
01:00:42I'm sorry.
01:00:46But my auntie is always a little.
01:00:52I was so happy.
01:00:55Because you have the motive.
01:00:56You're not something you do.
01:00:56Not so happy.
01:00:56I hate you for that lot.
01:01:02I hope so.
01:01:03It's nice and fun.
01:01:04I don't want to trust you.
01:01:06You're asking me to trust you.
01:01:06You're asking me when I'm sorry.
01:01:07So long as I don't want to trust you.
01:01:07You're asking me how I got you.
01:01:14I hope to trust you.
01:01:18I don't want to BUT I love you.
01:01:20What's your fault?
01:01:21I'm not quite sure.
01:01:22I'm not quite sure.
01:01:24There's no one there.
01:01:26Okay?
01:01:34I'm going to tell you what to do.
01:01:37I'm gonna say something.
01:02:07I'll go.
01:02:10Oh!
01:02:11Oh, my God?
01:02:13Oh, my God.
01:02:17Let's go.
01:02:20What's your name?
01:02:24I'm going to do something wrong.
01:02:26I'm going to go.
01:02:31That's so cute.
01:02:57What's your name?
01:03:20Stop it!
Comments