Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Una historia de amor entre Nazli, una estudiante de gastronomia con sueños de ser chef, y Ferit Aslan, un exitoso y organizado hombre de negocios que ha perdido la fe en el amor. Sus vidas se cruzan cuando Nazli es contratada por Ferit, sin que el sepa que es una mujer joven y no una cocinera mayor. La trama se complica cuando la hermana y el cuñado de Ferit mueren en un accidente, dejandolo a cargo de su sobrino huerfano, lo que los obliga a trabajar juntos para formar una familia.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

#TelenovelaLunaLlena #Dolunay #NovelasTurcas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:04¡Vaya, pero qué poca vergüenza! ¿Qué demonios es esto? Estoy leyendo noticias deportivas o cómics. Esto no tiene nombre.
00:11Dicen que arreglarán la situación a medio plazo.
00:14Tío, ¿qué vas a arreglar? No seas ridículo. Si mi tía tuviera pelotas, entonces sería mi tío y punto.
00:20Pagaste muchos millones por el jugador equivocado y todo el mundo lo dice.
00:24¿Qué? Vamos, anda. ¿Ahora se ha roto el equipo de música?
00:28¡Bravo! Solo me faltaba eso. Ya no puedo ni escuchar música en casa y pasar el rato.
00:34Este chiste. ¿También he malgastado el dinero? ¿Pero qué te pasa?
00:41Yo lo maté. Hice matar a tu hermano y a Zeynep. ¿Sabes por qué? Porque quiero ser más feliz contigo.
00:49Porque quiero tener todo lo que tiene Ferry y Gaslar. ¿Entiendes lo que te digo? ¿Lo entiendes?
00:54¿Qué es esto? ¿Qué pasa aquí?
01:07Me alegro de que hayamos comprado este sistema de sonido. Cuando me dijiste que se conectaba con mi móvil a
01:13través de Bluetooth, me pareció algo inútil.
01:15Pero resulta que lo necesitábamos muchísimo, ¿verdad?
01:20¿Psicópata, te atreviste a grabar mi voz a escondidas?
01:25Cálmate. Estamos empatados, Hakan.
01:29Bien, acabas de oír lo que dijiste con tu propia boca, ¿no?
01:33Eres un asesino. Y ahora estás en mis manos.
01:40Mira, a partir de ahora, no dirás nada de mí.
01:45Si expones esa pistola con mis huellas dactilares, voy a hacer llegar esta grabación a la policía.
01:54Si yo me mantengo callada, tú tendrás la boca cerrada.
02:03¿Me has entendido, amor?
02:09Eso creo.
02:11¿Me lo devuelves?
02:16Eres un hombre inteligente.
02:19No creerás que la que tienes en la mano es la única copia, ¿verdad?
02:26Por mí, quédatelo. Así podrás escuchar tu voz tantas veces como quieras.
02:54¿Señorita Pellin?
02:57Y va al despacho del señor Ferit, ¿verdad?
03:00Pero hoy no vendrá a la empresa.
03:02¿Por qué? ¿Está enfermo?
03:03No, no es eso.
03:04Acaba de decirme que tiene algo privado que hacer y que hoy no vendrá a trabajar.
03:08Se ha ido fuera de la ciudad con su esposa.
03:12¿Dónde están?
03:14No lo sé.
03:15Pero si tiene algo urgente que decir, le pasaré el mensaje.
03:19No hace falta. Ya volveré mañana.
03:28La persona a la que ha llamado no está disponible. Por favor, inténtelo más tarde.
03:42Hola.
03:44Dime, ¿ha pasado algo?
03:45Algo gordo, Bekir.
03:49Demet grabó mi voz en su teléfono móvil sin que yo supiera nada.
03:52Y mientras decía algunos disparates.
03:56Bekir, si esto cambia de manos o si alguien se entera, estamos acabados, ¿vale?
04:01Coge esto.
04:02Averigua si se lo envió a otra persona por correo electrónico o por alguna aplicación del móvil.
04:06¿Entendido?
04:07Muy bien. Haré que los chicos lo investiguen.
04:09Avísame si hay algo.
04:11Te tendré informado.
04:18Quiero que vigiles a la señora Demet.
04:20Me refiero a que no la pierdas de vista.
04:22Me darás un informe cada hora sobre con quién habla, qué hace, a qué despacho va, cualquier cosa que haga
04:26en la empresa, ¿vale?
04:27No hay problema.
04:29Además, Demet no sabe que eres mi hombre, que continúe así.
04:35Como desee, señor Hakan.
04:49Espero que esto no te dé alergia.
04:51Sé que eres un chico de ciudad.
04:53Qué va, al contrario, me hace sentir bien.
04:55Yo también necesitaba esto.
04:58¿Por qué elegiste venir y recoger aceitunas?
05:01¿Hay algún motivo?
05:02No lo sé.
05:03Necesitaba venir aquí.
05:05Creo que los olivos son como las leyendas vivas del mundo.
05:10A pesar de todas las dificultades, sobreviven durante cientos de años.
05:14Son una panacea.
05:15El aceite, el jabón, las olivas...
05:17Son un milagro viviente.
05:19¿Y qué?
05:20Pues que pensé que estos árboles tan especiales y que resisten a las inclemencias podrían ser buenos para mí.
05:27¿Han sido buenos?
05:28Si escucho sus consejos, los serán.
05:31¿Qué consejos?
05:32Por curiosidad.
05:34Eso es personal.
05:38¿Puedo saber de qué te ríes?
05:42Supongo que estás bajo la influencia de todas esas historias que le contamos a Bulut.
05:47Ya sabes, la leyenda de los olivos que dan consejos, ¿no solo son cuentos?
05:52Puede que necesite cuentos, Feri.
05:54Tal vez necesite alejarme de las verdades una temporada.
05:58Vale, lo entiendo, pero tengo una pregunta.
06:00¿Cuándo termine el cuento o qué?
06:02De eso ya hablaremos.
06:08Nasli, ¿cuándo te vas a adinar a hablar?
06:11Todavía quedan consejos por recopilar.
06:18Yo también necesito un par de consejos.
06:45Buenos días.
06:48Buenos días, Azumán.
06:51Vaya, así que me quedé dormido aquí.
06:55Sí, es mejor que dormir en el sofá y acabar con el cuello rígido.
07:02¿Quién será a esta hora?
07:03Ya voy, ya voy.
07:18Ya voy.
07:29Uf, Pelin.
07:31Denise, lo siento, ¿te he despertado?
07:34En realidad un poco, diría yo, pero estoy bien.
07:37Verás, ayer me acosté tarde, es por eso.
07:40Vengo otro día si quieres.
07:42No, has recorrido todo el trayecto con el mal tiempo que hace.
07:45Adelante.
07:47Denise, ¿quién ha venido?
07:54Veo que tienes una invitada, ¿molesto?
07:58No, ya estábamos despiertos.
08:01Quédate, me ducho y vengo.
08:08¿Por qué no entras?
08:22¿Quieres un café?
08:23Sí, gracias.
08:28Estoy muy sorprendida.
08:30Pensé que conocía bien a la gente.
08:35No te sigo.
08:37Ayer estaba convencida de que te gustaba Nostly.
08:40Y hoy te despiertas con su hermana.
08:45¿Qué?
08:46No, no, solo somos amigos.
08:49Eso es todo.
08:51Como quieras, en realidad no es de mi inconveniencia.
08:55Pero es mejor que establezcas los límites de esa amistad por el bien de Nostly.
08:59O se volverá en tu contra.
09:03Bueno, eso ya lo decidiré yo.
09:07Y solo somos amigos.
09:08Como te he dicho.
09:13¿Qué pasaría si fueseis algo más que eso?
09:16Ferit ha desaparecido con su esposa.
09:18Han ido a renovar su amor en algún lugar.
09:25¿Y qué?
09:26¿Quieres contarme algo?
09:28Busqué a Ferit en la empresa y no estaba allí.
09:30Igbal me dijo que se había ido con Nostly.
09:32Y vine a verte pensando que tal vez sabrías algo.
09:36Pero resulta que tampoco lo sabes.
09:49¿Dónde se habrá metido?
09:51Que te juegas que está buscando algún centro comercial.
09:59He escuchado los consejos de un olivo.
10:01Me dijo que fuera a buscar un olivo joven si quiero hacer feliz a Nostly.
10:05¿Dónde lo has encontrado?
10:07Los campesinos estaban plantando olivos y les preguntaron.
10:09¿Y uno? ¿Lo plantamos?
10:11Por supuesto.
10:13Busquemos un lugar.
10:15Allí estará bien.
10:16Porque tiene que estar protegido del frío en invierno.
10:20Pero necesita que le dé el sol en primavera.
10:24Vayamos allí.
10:28Ahora no estoy segura.
10:30Nostly, ¿te vas a decidir ya?
10:32Claro, enseguida.
10:35Vale, ya lo tengo.
10:36Allí.
10:40El estudio revela que la fábrica de cemento es viable.
10:43El informe especifica en gran detalle sobre el retorno de la inversión.
10:48Si se aprueba, creo que deberíamos hacerlo público de inmediato.
10:52Bien hecho, Jihán.
10:53Hemos examinado el informe y es razonable.
10:56Muchas gracias.
10:58Señora de Met, ¿qué opina?
10:59Si la directiva lo aprueba, puedo organizar una rueda de prensa.
11:05Si queremos ofrecer una rueda de prensa, puedo organizarla con mi propio equipo.
11:10Usted trabaja con los números.
11:13Hay que informar a Ferit de esto.
11:15Me temo que hoy no va a ser posible, señora de Met.
11:18¿Por qué?
11:20Ferit se ha ido de vacaciones, de Met.
11:22Vendrá mañana.
11:24Señora Igbal, ¿podemos confirmar ya que estará aquí?
11:26Le llamé hace un rato, señor Engin, pero su teléfono estaba apagado.
11:29Muy bien, entonces pruebe a través de Nasli.
11:32De acuerdo.
11:34Cuando contacte con él, se lo haré saber de inmediato.
11:38Genial, Jihán, pasemos al siguiente punto.
11:41Por supuesto.
11:47El poeta Nasim dijo, aunque tenga 70 años, debes plantar olivos.
11:51Todavía nos falta, pero da igual.
11:55Creo que le encanta el lugar.
11:57Podemos venir a verlo de vez en cuando.
11:58Pero, tal vez algún día descansemos bajo su sombra.
12:02Y vendrá a Bolot.
12:03¿Por qué no?
12:05Es mejor no volver a los cuentos de hadas.
12:07¿Sabes cuántos años tarda un olivo en crecer?
12:09Para entonces tú y yo ya...
12:12¡Nasli!
12:14¡Nasli, cielo!
12:15Venga, vamos, la mesa ya está lista.
12:17Ya vamos, Dudu, un segundo.
12:25¿Veo que has hecho amigos enseguida?
12:27Por supuesto.
12:28Dudu ya me ha contado toda su vida.
12:30¿Tienes hambre?
12:32Mucha.
12:33Pues entonces arriba.
12:34Toda la comida es orgánica.
12:38¡Nasli, un día entenderás que soy capaz de adaptarme a cualquier situación!
12:45Para ser sincera, no es algo que haría el Ferit que conozco.
12:48¿Irse sin más en un día laborable?
12:51Felín, ¿y qué más da?
12:56Tu boca dice, ¿y qué más da?
12:58Pero tu cara muestra que estás inquieto, Denise.
13:02¿Por qué?
13:03Nasli y Ferit están casados.
13:04Pero desde que vine aquí he visto que tu interés por Nasli no ha disminuido.
13:09Denise, ¿a qué se debe esa esperanza?
13:12¿Algo va mal en el matrimonio de Ferit?
13:15¿Existe algún problema entre ellos?
13:19Si sabes algo, me gustaría que me lo dijeras.
13:22Porque necesito una esperanza a la que aferrarme.
13:28Denise, te he cogido algo de ropa.
13:30Te la devolveré limpia.
13:32Hola.
13:34Veo que sigues aquí.
13:35Pensé que te habías ido.
13:36A su madre.
13:38Oí una puerta.
13:39Pensé que te habías ido.
13:40Si ya te ibas, te acompaño.
13:42Ya me voy para casa.
13:45Vale.
13:46Tengo cosas que hacer.
13:47Debería irme.
13:50No sé nada de Ferit.
13:51¿Se ha ido con Nasli a alguna parte?
13:52¿Sabes algo?
13:56Sí, claro.
13:57Nasli me envió un mensaje anoche.
14:00Se ha ido a Isnik.
14:01Ferit fue corriendo tras ella.
14:05Después de todo, es amor.
14:07No pueden remediarlo.
14:15Denise, gracias por el café y esta agradable conversación.
14:34No hay de qué.
14:37Denise, lo estoy haciendo lo mejor que sé.
14:40No puedo tener éxito sin tu ayuda.
14:43Por favor, cuando puedas, entre en acción.
14:49No hay de qué.
14:54Amo.
15:02No hay de qué.
15:07Amo.
15:13No hay de qué.
15:26Asuman
15:29Entra, déjame que te acompañe
15:30No hace falta, estoy esperando el autobús
15:33Debe estar a punto de llegar
15:37Oye, no esperes al autobús con esa indumentaria
15:45Bueno, si insistes tanto, no quiero romperte el corazón
16:02Sí, está ahí, porque más allá no puedo más
16:13Con rico está todo
16:15Con hambre todo sabe mejor, ¿eh?
16:17Dame eso
16:18Dame eso
16:19¿A qué esperas?
16:20Aviva más el fuego, hombre
16:22Aquí tienes un poco más de pan
16:30Aquí tienes
16:31Está delicioso
16:33Con este sabor le deben poner leche de cabra
16:38Huele bien, ¿eh?
16:40Dame un poco
16:41No, no está
16:41No, no toques
16:42No insistas, hombre
16:44Está bueno, pero me gusta más el pan
16:46Está crujiente, como me gusta
16:47No sé
16:49Voy a por un té
16:50¿Quieres uno?
16:51Ah, no, ya tengo
16:59Disculpa
17:00¿Queda un poco de té?
17:01Claro, hombre
17:02Recién hecho
17:06Bien cargado
17:09¿Cómo estás?
17:10¿Has arreglado las cosas?
17:11Todavía no
17:13¿Cómo puedes ser tan cerca?
17:15Anda, vete tranquila a tu casa
17:16Es que no es tan fácil volver a casa tranquilamente, dudo
17:19Primero hablaremos y aclararemos las cosas
17:21Entonces habladlo ya
17:23¿Quién te lo impide?
17:26Aquí tienes
17:28Muchas gracias
17:29Y aproveche
17:33Acércate, hijo
17:34No seas tímido
17:36Vaya hombre, tón
17:37No cabría por la puerta de mi casa
17:39Pues vaya
17:40Siento molestar y que tengáis que compartir vuestra comida
17:43No te preocupes
17:44Tenemos comida para todos
17:45Anda, come, que aproveche
17:47Además, les he hablado a todos de ti
17:49Es como si estuviéramos viendo la tele
17:52Vaya, qué curioso, ¿no?
17:59Incluso hemos hecho una apuesta con vosotros
18:01Sabri dice que vais a romper
18:03Y Barry que vais a hacer las paces
18:05Los dos se han jugado una caja de afortunas
18:09¿Quién es Sabri?
18:10Sabri es el que está al lado del fuego
18:17¿Puedes olerlo?
18:20Reconozco ese olor
18:21Ahora vuelvo
18:22¿Y ahora dónde vas?
18:24Supongo que va a convencer a Sabri
18:29¿Puedo preguntarte algo?
18:31Lo siento mucho
18:32Ya sé que no está bien
18:33Encendimos el fuego para pasar el...
18:35No, no
18:36Quiero preguntarte otra cosa, tranquilo
18:38¿De dónde has sacado las setas?
18:39Son difíciles de encontrar
18:41Y están deliciosas
18:42No sabía que crecían aquí
18:43Ah, las recogemos en el bosque
18:45Justo ahí
18:46Vamos, ¿quieres probarlas?
18:48Toma
18:54Ferit, tienes que probar esto
19:09¿Te gustan?
19:11Son muy corrientes
19:12Incluso las secas me las llevo a Estambul
19:14Pues yo no tenía ni idea
19:15Tengo que ir a recoger unas cuantas
19:17Como quieras
19:19Por supuesto
19:20Hay que entrar en el bosque
19:21Pero ve antes del anochecer
19:23Cuando está oscuro es muy peligroso
19:25No, voy a ir antes de que anochezca
19:27Niña, hablas como si fueras a ir sola
19:30Tu esposo está aquí
19:31¿Crees que no te va a acompañar?
19:33¿Me equivoco, hijo?
19:34¿No se pueden comprar en la tienda?
19:36No me lo puedo creer, Ferit
19:37¿Cómo las puedes comparar a las que recogeremos?
19:40Además, quiero ver dónde crecen
19:42Pero si no quieres venir, tú mismo
19:44No te preocupes, iré contigo
19:47Sabri, ¿me puedes dar otra?
19:48Me has sabido a poco
19:49Dame
19:52Que aproveche
19:53Gracias
19:55¿En qué parte del bosque?
19:57Justo allí
19:57¿Se come?
20:24Estambul y coche
20:25Son dos palabras que no deberían ir juntas
20:27Pero no puedo vivir sin un coche
20:29Y alquile uno
20:30Hay que soportar su tráfico
20:32Si te gusta la ciudad
20:33Bueno
20:34Depende de cuánto te guste, supongo
20:39Denise, ¿y tú os lleváis bien?
20:43¿Qué más te da?
20:44No sufras
20:45No le tengo echado el ojo
20:47Tú sí, pero sin ninguna posibilidad
20:51¿Qué estás diciendo?
20:52Conozco a Denise
20:54Suele pasar un buen rato con chicas como tú
20:56Incluso os suele prestar una de sus camisetas caras
20:59Cuando os levantáis por la mañana
21:01Y volvéis a casa en autobús
21:03Dime, ¿qué insinúas?
21:05¿Qué demonios estás diciendo?
21:06¿Acaso me conoces de algo?
21:07¿Cómo te atreves a hablar de Denise así?
21:09¿Cómo sabes qué clase de relación tenemos?
21:11¿Solo porque nos viste juntos una mañana
21:13Significa que estamos liados?
21:15Vale, tranquilízate
21:16Solo te avisaba
21:17No hace falta, cariño, no lo hagas
21:19¿Sabes cómo estaría en este momento de no ser por Denise ayer?
21:22Seguro que hubieran encontrado mi cadáver en un contenedor esta mañana
21:25Denise vino y por poco mata a ese desgraciado a golpes
21:28¿Por qué estoy usando esta ropa?
21:30Piénselo, pregúntame
21:31Porque dejé mi ropa en aquella casa
21:32Y tuve que coger prestada la ropa de Denise
21:35¿Comprendes?
21:35Espera un segundo, cálmate
21:37Qué pervertido
21:37¿Qué te pasó anoche?
21:39¿No fuiste a la policía?
21:40No, no fuimos
21:41No fuimos a la policía ni a ningún sitio
21:43¿Qué les iba a decir?
21:43¿Que fui a casa de un hombre por mi propia voluntad?
21:46Además, el tipo es rico y es un sinvergüenza
21:48Seguro que tomó precauciones
21:51¿Conocías a ese hombre?
21:53Al tal Musafer lo había visto alguna vez en el bar de Denise
21:55Por suerte Denise vino y me salvó de él
21:58Y por eso ahora estoy hablando contigo, sana y salva
22:05Siento mucho lo que ha sucedido
22:07Al menos ahora ya ha terminado todo a su mano
22:11¿Puedes parar el coche aquí mismo, por favor?
22:13Me voy
22:14Gracias por dejarme aquí y hacerme revivir ese maldito incidente
22:17No hay de qué
22:22Ah, por cierto, Pellin
22:29No me gustas mucho
22:30Estoy segura de que lo has notado
22:31Así que piénsatelo dos veces antes de hablar de mí o de personas cercanas a mí
22:36Y no metas la nariz en mi relación con Denise
22:38Puedo parecer muy dulce por fuera, pero nunca soy así por dentro
22:42Pero vale, cariño, así que cuidado
22:58¿Estás segura de que este es el camino?
22:59Sí, Ferid, claro que lo estoy
23:02Es el camino que nos han indicado
23:04Pero aún no he visto la fuente que mencionaron
23:07Cuando la veamos, significará que hemos llegado
23:10Tenía que estar cerca y llevo media hora conduciendo
23:12Nos hemos alejado mucho del pueblo
23:19Cuando vea la fuente te aviso
23:24Ah, está ahí, ya la veo
23:26Pararemos aquí
23:35Son las indicaciones que nos han dado
23:37Tiene que ser aquí
23:39¿Está abierto el grifo?
23:40Espérate
23:44¿Está roto?
23:45Eso parece
23:46No puedo cerrarlo
23:47Da igual, vamos a recoger setas
23:50¿Y luego?
23:51¿Y luego?
23:52Supongo que volveremos a Estambul
23:54Sí, volveremos, pero hablaremos primero
23:57¿Podemos hablar ahora?
23:58No, Ferid, las setas primero
24:00Ya está oscureciendo
24:09Que aproveche
24:11Vuelvan otra vez
24:15Toma
24:15Cógela
24:18Fatos
24:18Nesli ahora está sola con Ferid, ¿verdad?
24:21Oh, qué romántico
24:23Ojalá Tariq y yo también fuéramos a esos sitios
24:27¿Tú y Tariq?
24:30Ay, Manami, estás un poco en las nubes
24:32Tus fantasías cada vez son más grandes
24:34Y la verdad, creo que deberías pisar un poco el freno
24:36La verdad
24:37Creo que te estás pasando
24:39Pero, Fatos
24:40¿Por qué de repente has empezado a pensar cosas negativas sobre Tariq?
24:44No sé, estabas a punto de emparejarme con él
24:46¿Qué ha cambiado?
24:47¿Ha pasado algo?
24:48Nada
24:53Voy a llevar las cartas a esa mesa
24:57Hola, bienvenidos
24:58La carne
24:59Gracias
24:59Gracias
25:03Hola
25:04Hola, Tariq
25:07Hola
25:07¡Tariq!
25:09Bienvenido
25:10Muchas gracias
25:11¿Tienes hambre?
25:12¿Qué?
25:13¿Tienes hambre?
25:14No, no
25:14Yo ya he comido, gracias
25:16De hecho venía...
25:18Nesli no está, ¿verdad?
25:19El señor Ferid me envió un mensaje
25:21Y me pidió que viniera aquí a echaros una mano
25:24Así que aquí estoy
25:27¿Dices que Ferid te envió aquí y te pidió eso?
25:30Se lo tienes que decir a Nesli
25:32Para que luego no se queje diciendo que no se ocupa del restaurante
25:36¿Se ve que estar solos juntos les ha ido muy bien?
25:38Por supuesto
25:39Estar solos juntos siempre viene bien
25:42Por supuesto
25:46Muy bien, vamos entonces
25:48Estoy listo
25:49¿Por dónde empiezo?
25:50Ah, tenemos una lista de compras, Tariq
25:53Te la daré
25:53Genial
26:00Vale, la puse detrás del mostrador
26:03Puedes ir con Manami si quieres y comprar lo que hace falta
26:07Que vaya con Manami
26:08
26:08Bueno, en realidad vine a ayudar a Manami
26:12O sea, vine por ti, Manami
26:14¿En serio?
26:17Aquí está
26:19Gracias
26:20Entonces, cuando quieras, ya nos podemos ir
26:23Manami
26:23¿Vamos?
26:24Muy bien, ahora salgo
26:26Fantástico
26:27Hasta luego
26:29Entonces, buena suerte
26:33Y bien, ¿qué van a tomar?
26:36Café turco
26:37Y traiga otro para él
26:39¿Solo café turco?
26:40Eso es
26:40Vale
26:45¿Hasan?
27:07Oh, bienvenida
27:12Dime, ¿por qué me querías ver?
27:14Es que no te lo imaginas
27:16Te echaba de menos
27:17Quería mirarte a los ojos fijamente
27:19Quería empaparme bajo la lluvia contigo
27:23¿Te has vuelto loca o me estás tomando por idiota?
27:26Ferita Slán está de vacaciones con su querida esposa
27:29Y puestas tan tranquila
27:31No tienes permiso para hablarme en ese tono, ¿entendido?
27:35Pelín
27:35Ahora no tengo tiempo para cortesías innecesarias, ¿vale?
27:39Hicimos un plan
27:41Y ese plan está a punto de fracasar por culpa de Ferita Slán
27:44Está bien
27:46Tranquilízate
27:46A ver si somos capaces de hablar sin gritar
27:50Me gustaría saber por qué estás tan obsesionado
27:53¿Qué te hizo Ferit para que sientas esa rabia, Hakan?
27:58Da igual
28:00Por supuesto que importa
28:02¿Qué te hizo Ferit?
28:05La nuestra es una historia típica
28:08Nací y crecí en un barrio muy humilde
28:10Pero nuestro príncipe heredero
28:12Nació rodeado de riqueza
28:14Yo estudié con una beca y su familia
28:17Podemos cerrar este tema, por favor
28:19Hay asuntos más importantes de los que hablar
28:21Podemos centrarnos en Ferit y su esposa, si no te importa
28:31Deberían estar por aquí
28:36Ven, están aquí, hay muchas
28:43No son mis setas, estas son venenosas
28:46¿Cómo lo sabes?
28:47Nunca las había visto y por lo tanto son venenosas
28:49No vale la pena arriesgarse
28:51¿Cómo sabrás si las tuyas son venenosas o no?
28:54Por favor, Ferit, lo sabré cuando las vea
28:56Pero primero hay que encontrarlas
28:59Nasli, de todos modos, deberíamos volver ya
29:01Ferit, no me iré de aquí antes de encontrar mis setas
29:04Presiento que están cerca
29:05Puedo sentirlas, hasta...
29:07Puedo olerlas
29:09Muy bien, buscamos media hora más y luego volvemos
29:11Ya estás fijando reglas
29:13Estamos lejos de la ciudad, rodeados de verde
29:16En medio de la naturaleza
29:17El aire es fresco y puro
29:19¡No me sueltes!
29:20Ya está, ya está
29:22Las hojas están mojadas, te lo dije
29:26Estoy bien
29:28Puedes cogerme de la mano, si quieres
29:31Mejor
29:31Te cojo del brazo, es más seguro
29:38Iremos por ese camino
29:42¿Puedes olerlas?
29:43Pues claro
29:44Que se vayan de vacaciones juntos no es bueno
29:47Bueno, al menos has entrado en razón
29:49Y empiezas a entenderme mejor, Belin
29:52Nasli se puso en guardia al instante
29:54Debe de haber planeado estas vacaciones
29:56Para alejarlo de mí
29:57Nasli es inteligente
29:59Ah, y he descubierto una cosa
30:01Pero no sé si nos puede ser útil o no
30:04Cuéntamelo inmediatamente
30:06Ya encontraré la manera de sacarle partido
30:08Dime de qué se trata
30:09Me encontré con la hermana de Nasli Asuman
30:11Un hombre llamado Musafer
30:14Supongo que la acosó o algo por el estilo
30:16Tal vez podamos usar eso en nuestro beneficio
30:20De Asuman no sacaremos nada sobre Ferit
30:23Porque él no la soporta y yo tampoco
30:24De hecho, si tuviera la oportunidad
30:26La ahogaría en una bañera ahora mismo
30:32Musafer
30:32¿Quién es ese Musafer?
30:34Conozco a Musafer
30:35Pero es un cretino
30:36Puede que sea él
30:39¿Y qué más?
30:41Estaba afectada
30:42Estaba muy afectada
30:43Se lo tiene bien merecido
30:45Pero lo investigaré
30:48De todos modos
30:49Yo tengo a alguien en mente
30:52Que nos acercará a Ferit definitivamente
30:56¿Quién?
31:01Deberían estar por aquí
31:03Te juro que las puedo oír
31:09Ah, ya las veo
31:10Ten cuidado, te caerás de nuevo
31:13Mira, qué preciosidad
31:17Toma
31:19Ábrela
31:20Dame
31:25Toma, para ti
31:26No voy a comerlas
31:28Pero estas tienen mejor aspecto
31:29El olor me encanta
31:30Lo mejor no es su aspecto
31:32Es su sabor
31:33Están deliciosas
31:34Haré unos platos increíbles con ellas
31:38Harán cola en el restaurante
31:45Toma
31:46Toma
31:49Toma
32:14No estoy en casa.
32:44No estoy en casa.
32:50No estoy en casa y quiero estar solo.
32:53Tenis.
33:20La guitarra está fuera.
33:23Veo partiduras, tazas de café, varias noches sin dormir y Denise con la cara osca.
33:32¿Qué te pasa?
33:34¿Te están deprimiendo las vacaciones de Nasli y Ferry, quizá?
33:39¿Dime qué pretendes?
33:40¿Has venido a volver loco a tu propio hermano?
33:43Denise, ¿puedes escucharme un momento, por favor?
33:46No empieces de nuevo, por favor.
33:47No empieces otra vez, ¿vale?
33:49¿Cómo que no empiece otra vez?
33:52Veo que todavía te molesta.
33:55Mira, Nasli y Ferry se están divirtiendo allí ahora.
33:58A ellos no les importa nada.
33:59¿Y qué haces tú?
34:01Destrozarte la vida, Denise.
34:03¿Vale la pena?
34:04¿En serio vale la pena?
34:06Dime.
34:06¿Sabes, Demet?
34:07Nunca he cuestionado tus decisiones.
34:09¿Qué significa eso?
34:10Significa que ahora seré sincero.
34:12¿Por qué corres detrás de Ferry si estás casada con Hakann?
34:16¿Eh?
34:17Ya me lo parecía.
34:18Déjame en paz.
34:28Muy bien.
34:30¿Quieres ser sincero, verdad, Denise?
34:35De acuerdo.
34:37Hablaremos claro.
34:41¿Sabes lo que eres?
34:43Eres un niño malcriado.
34:46Que intenta llenar el vacío que le dejó su madre con las mujeres de las que se rodea.
34:55Antes tenías a Alia.
34:58Y ahora a Nasli.
35:05Oye, ¿a qué te refieres?
35:09Es algo muy sencillo, querido hermano.
35:13Si de verdad estás buscando a alguien que te mate,
35:18allá tú.
35:21Pero si realmente quieres a alguien de todo corazón,
35:26deja de ser un bebé.
35:29Levántate
35:31y lucha por tu amor.
35:34Quedarte sentado no te llevará a ningún lado.
35:51Primero las aceitunas,
35:52luego las setas
35:53y ahora son las castañas.
35:55¿En serio, Ferit?
35:56¿Por qué te quejas tanto?
35:57Las he recogido en 15 minutos.
35:58¿Qué te pasa, hombre?
35:59Que vamos a llegar tarde.
36:01Pero seguro que cuando pruebes estas castañas dirás,
36:04oh, Nasli, ojalá me hubiera callado
36:06para que pudieras haber cogido unas cuantas más.
36:08En realidad parece que podrías vivir aquí para siempre si te dejara.
36:12Las setas, las castañas, los árboles,
36:15dices que son tus amigos.
36:16Encima te dan consejos y unos pájaros
36:18te ayudarán a construir tu casa.
36:19Gracias, pero no.
36:21¿Te has quedado en un bosque de noche?
36:22Nunca, Nasli.
36:23No me gustan esas cosas.
36:24Seguro que estarías muerto de miedo.
36:26Hay ruidos extraños que vienen de todas partes
36:29y ojos brillantes.
36:30¿Ya vamos por el camino correcto?
36:32Estoy escuchando la misma pregunta otra vez.
36:35Es que no hemos pasado por aquí antes.
36:37Ya lo sé.
36:38No hemos pasado antes
36:39porque te estoy llevando por un atajo.
36:41Voy a mirarlo en el móvil.
36:42Míralo.
36:43No te va a decir nada diferente.
36:45Aquí no hay cobertura, claro.
36:47Déjame ver.
36:49Ah, yo tampoco tengo.
36:51No hay problema.
36:52Conozco bien el camino.
36:57Iremos por allí.
37:00No estoy tan seguro.
37:09Te entiendo.
37:12No quieres hacerme caso,
37:13pero no puedes escapar de mí
37:15porque soy tu hermana.
37:16Y tengo la obligación moral
37:18de decirte la verdad.
37:22Querido hermano,
37:27escucha,
37:29verte tan triste no me gusta
37:30y me preocupa mucho.
37:32Además, tú y yo nos quedamos muy conmocionados
37:35tras la muerte de Demir.
37:38La muerte de Demir
37:39no tiene nada que ver con mi situación.
37:42Claro.
37:48Claro.
37:50Lo sé.
37:53Nuestro padre no pudo dar abasto con todos.
37:59Y no pasaste el tiempo apropiado con nuestra madre.
38:04Y yo tampoco
38:06pude estar mucho a tu lado.
38:10Así que solo tenías a nuestro hermano.
38:13Y cuando murió,
38:15te hundiste.
38:18Hermana,
38:20escucha,
38:20¿todo eso
38:22qué tiene que ver con Nasli?
38:23Está relacionado.
38:24¿No te das cuenta
38:26de cómo te envuelve?
38:28¿No ves cómo te rindes ante ella?
38:32Yo sí lo veo, Denise.
38:34Mira,
38:36Bulut también eligió a Nasli
38:40porque la coloca
38:41en el lugar de su madre.
38:46No busco una madre.
38:48Te juro que no busco eso.
38:55¿Estás seguro, Denise?
38:59¿Alia no era así también?
39:01¿No solía hacer lo que fuera por ti?
39:04¿No solía curarte tus heridas?
39:08¿Me equivoco?
39:10¿Estoy mintiendo, Denise?
39:13Basta,
39:13esta conversación
39:14se ha vuelto ridícula.
39:16Quiero que te vayas,
39:17por favor.
39:17Denise,
39:18escucha, por favor.
39:19Demet,
39:20te pido
39:21algo de respeto.
39:23Vete.
39:25Quiero quedarme solo.
39:31Vale.
39:33Me voy yo.
39:40¿Qué puedo hacer?
39:43Lo siento mucho, hermano.
39:47La verdad es que no haber podido estar a tu lado.
40:17¡Gracias!
40:42¡Gracias!
Comentarios

Recomendada