Alas de Amor - Capítulo 5 en español. Bana Sevmeyi Anlat serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Alas de Amor gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AlasdeAmor #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Alas de Amor gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AlasdeAmor #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:27Gracias por ver el video.
00:58Gracias por ver el video.
01:27Gracias por ver el video.
01:33Alas del amor.
02:00Sí, lo devolveremos cuando volvamos de la escuela.
02:03Descuida.
02:03Nos vemos más tarde, Engin.
02:05Nos vemos.
02:07Me dio mucho gusto verlas.
02:09Nos vemos, Eilul.
02:10Se nos hace tarde.
02:12Cuídate.
02:12Cuídense.
02:13Ustedes también.
02:14Gracias.
02:19Entra aquí.
02:20Silencio.
02:24¿Qué sucede?
02:28Engin está aquí.
02:31¿La mano derecha de Jasmin?
02:32Sí.
02:32¿Tú lo llamaste?
02:34Sí, yo le llamé.
02:36Y ahora intento esconderte.
02:37Tengo problemas de personalidad múltiple.
02:39¡Estoy loco!
02:42Mira, conozco a Engin de la universidad.
02:49Cuando llegaste aquí pensé que debías hablar con él,
02:52pero ahora pienso que no es buena idea.
02:53Las niñas se fueron, Alper.
02:56¿Dónde está el café?
02:57Necesito despertar.
02:58Lo encontrarás sobre la estufa, en la parrilla del fondo.
03:01Engin, me voy a cambiar.
03:02Ahora salgo.
03:03Hola, bebé.
03:04No vayas a llorar.
03:06Tranquilo.
03:07¿Hay noticias de Esgui?
03:09Creo que pronto llamará.
03:11Dijo que ella se encargaría de todo.
03:14Está bien.
03:17Me cambiaré en la otra habitación.
03:18Me llevaré a Engin de aquí.
03:20Luego te prepararás y saldrás.
03:21¿Está bien?
03:23Está bien.
03:25Gracias por todo.
03:27De verdad, te lo agradezco mucho.
03:53Te preparé un poco, se va a enfriar.
03:56Parece que te estás maquillando.
03:57¿Por qué tardas tanto?
03:58Ya voy, espera un poco.
04:14¡Ah!
04:19¡Ah!
04:21¡Ah!
04:26¡Ah!
04:30Iba a decirte algo, pero no sé cómo te llamas.
04:35Alper.
04:36Me llamo Leila.
04:38Lo sé, Leila.
04:41Y me encantaría decirte gusto en conocerte.
04:48Sé que te enfadarás, pero eres mi única salida, Alper.
04:52Entiende que tengo que arriesgarme.
04:55¿Ahora qué?
04:57Es lo último, juro que así será.
05:05¿Ya los puedes abrir?
05:10Mis cosas están en la casa de Jasmed.
05:16Bueno, ¿y qué? ¿Quieres que llame a una mensajería?
05:19Mira, mi identificación y mi pasaporte están ahí,
05:22en la habitación de invitados, en un mueble en la gaveta superior.
05:25Necesito encontrar un empleo, no puedo volver con mi familia.
05:28¿Cómo voy a conseguir ese empleo sin esos documentos?
05:32Espera, entiendo bien.
05:34¿Quieres que vaya a la casa de Jasmed?
05:36Entre a su habitación y busquen sus gavetas, ¿de verdad?
05:39¿Me estás pidiendo eso?
05:41¿Acaso quieres que me quede aquí para siempre?
05:42Escucha, mi antiguo pasaporte también está ahí.
05:46Es el más importante, está en una bolsa negra.
05:49Nadie más sabe dónde está.
05:50Lo puedo usar durante algún tiempo.
05:52Es mi pasaporte turco, con el apellido de mi exesposo.
05:55Nos divorciamos, pero nadie lo canceló.
05:58Los necesito, por favor.
06:01Digamos que acepto.
06:04Jasmed y yo no somos tan cercanos como crees.
06:06Me tiene que invitar a su casa.
06:07Me invitó a la boda por Engin.
06:09¿Por qué habría de hacerlo ahora?
06:12Y si así fuera, ¿cómo entraría a su habitación
06:14y buscaría en sus pertenencias?
06:17Lo siento mucho.
06:18No lo puedo hacer.
06:22¡Papá!
06:45Mi niño, mi amor.
06:49Estamos viviendo muchas aventuras, ¿verdad, cariño?
06:54Lo prometo, hijo.
06:56Todo va a estar bien.
06:58Te lo prometo, Ruzgar.
07:00¿Está bien?
07:01¿Está bien, bebé?
07:05¿Está bien, bebé?
07:08¡Órala!
07:09Mi princesa ya despertó.
07:13Oh, ya no tienes fiebre.
07:16Lo que significa que un maravilloso día nos espera.
07:19Tengo hambre.
07:20¿Tienes hambre?
07:21Engin está aquí.
07:22Saldremos con él y compraremos esos pastelillos que tanto te gustan.
07:27Y también jugo de naranja.
07:29¡Quiero jugo de naranja!
07:30¡Sí, jugo de naranja!
07:33Y después a la escuela.
07:35Tus amigas debieron de extrañarte, ¿eh?
07:37Anda, vamos a vestirte.
07:38¡Rápido, rápido!
07:40Espera aquí, ahora vuelvo.
07:41¿Está bien?
07:45Un saludo.
08:31Tu esposa te cree fuera del país
08:34No ha sabido nada de ti
08:36¿No se preocupa?
08:39Aléjese de mi esposa
08:40Haga conmigo lo que quiera
08:42Pero por favor no le haga daño
08:51Lo siento
08:54Creí que te había dicho
08:55Que no tienes derecho a hablar
08:58Ahora ya me conoces
09:00Un poco más, Gurkhan
09:02Quiero pedir tu ayuda
09:05Sabrás de qué se trata
09:06A su debido tiempo
09:09Si eres inteligente
09:11Para ayudarme
09:13Quizá me compadezca de tu vida
09:16Y la de tu esposa
09:23¿Es un trato?
09:28Desde ahora eres mi invitado
09:30No te ataremos de las manos
09:34Si cooperas no habrá problemas
09:35Pero si por algo fallas
09:39O intentas hacerme algún daño
09:42Te juro
09:44Que rogarás para que te mate, Gurkhan
09:51¿Está bien?
10:10¿Está bien?
10:24Sí, señor Hasmet
10:25¿Hay buenas noticias?
10:28No, lo siento, señor
10:29Pero hoy también seguiré a Esgi
10:30Hag Verde se encarga de eso
10:32Revisa los hoteles
10:33Para ver si hay algún registro de Esgi
10:35Busca ayuda con los amigos de la policía
10:37Está bien
10:38Pero si usted quiere
10:39Puedo intentar hablar con Esgi otra vez
10:40Tal vez la pueda persuadir
10:42Nunca
10:43Nunca
10:44Jamás tocarás o forzarás a Esgi
10:47Para nada
10:47Es mi última palabra
10:50Si le comprobamos a Esgi
10:51Que es un malentendido
10:52Convencerá a Leila
10:55Tiene razón
10:56Llama a Alper
10:57Dile que venga después de trabajar
10:59Cenaremos juntos
11:01Sí, señor
11:04Hermosa
11:05Ven, ven
11:06¡Ay, estás enorme!
11:09Tardaste mucho
11:10Pareces estrella de cine
11:11¿Sabes por lo que pasé
11:12Para encontrar un lindo vestido
11:14Y unos zapatos para mi princesa?
11:16La próxima vez
11:16Tú vestirás a la señorita
11:18Y sabrás lo que quiero decir
11:19Está bien
11:19¿Qué pasa?
11:21¿Era el señor Hasmet?
11:22Te invitó a cenar después del trabajo
11:26No es nada
11:27Quizá algo del restaurante
11:29Aunque ha estado muy nervioso
11:31Los últimos días
11:32Solo
11:33Acompáñalo
11:34Bien
11:35Vamos, Isaac
11:36Llegarás tarde a la escuela
11:37Vámonos, preciosa
11:38Vamos, princesa
11:42¿No te vas a despedir de ella?
11:47Tus hermanas ya se fueron
11:49No hablo de ellas
11:50Hablo de la mujer de anoche
11:52¿Y ahora de quién habla?
11:55No seas tonto
11:56Están aquí las niñas
11:57Los niños siempre dicen la verdad
11:59Una amiga de las niñas
12:00Debió haber venido a casa
12:01Hablo de la mujer que me cuidó
12:03La grande
12:06Ah, sí
12:07El bebé que vino ayer
12:08Las niñas te lo dijeron
12:10Debe tratarse de su madre
12:12Bueno
12:12A ella se refiere
12:13¿Quién más podría ser?
12:15Vamos, cariño
12:16¿No tienes hambre?
12:16¡Corramos por los pastelillos!
12:18Anda, abre la puerta
12:20Así que tú
12:21Vamos, hermano
12:22Sí, ya se ve
12:22Tarde
12:47En caso de emergencia
12:48Llama a este número
12:49Alper
13:17Alper
13:25¡Suscríbete al canal!
13:46¡Suscríbete al canal!
14:00Eso es, mi pequeño.
14:03Lograste ganarme en este juego de
14:05¿Quién espera más tiempo sin hacer ruido?
14:07Muy bien.
14:09Pero no puedo permanecer así de tranquila.
14:12Ganaste otra vez.
14:14Dame eso, ¿sí?
14:15Dame esto, bebé.
14:18¿Esto también?
14:20Vuelve enseguida.
14:22¡Espera!
14:33¿Hola? ¿Es Gui?
14:35Es Gui, por favor, dime que ya encontraste otra solución.
14:38Prefiero dormir en la calle antes de quedarme aquí.
14:41Ay, ¿por qué? ¿Cómo te tratan, Lila?
14:43No, claro que no es eso.
14:44El hombre es el mejor amigo de Engin.
14:50Creo que eso lo quiere ayudar.
14:52Hasta me dejó su número de teléfono.
14:54Parece que no sabe nada acerca de lo que hace Hazmet.
15:00Diría que es un buen hombre.
15:01Aunque Hazmet también parecía ser un buen hombre, amiga.
15:04Pero ya empezó a quejarse y...
15:06Tiene razón.
15:07No quiero meterlo en problemas con Hazmet.
15:09Está bien, está bien.
15:11Ya encontré la forma, tranquila.
15:13Ya te había dicho que mi jefe fue a Milán por tres meses para un proyecto de integración.
15:17No te preocupes, me dejó sus llaves.
15:19¿Y?
15:20Y bueno...
15:22Te quedarás en su casa hasta que te encontremos un sitio seguro.
15:25Tú cuidarás la casa, amiga.
15:27¿Crees que no se dé cuenta?
15:29Bueno, no sé.
15:30Es la única solución que pude encontrar, Lila.
15:33Además, todo se tranquilizará en tres meses.
15:35¿Y las llaves?
15:37Descuida, te daré una copia.
15:38Te las enviaré con un mensajero.
15:40Espera unas horas más en ese lugar.
15:42Envíame la dirección.
15:43Ah, escucha.
15:45Necesito devolver el teléfono que te presté, Lila.
15:47Es de mi trabajo.
15:49Ya te conseguí otro.
15:50Te enviaré un sobre vacío con el mensajero.
15:52Mete el teléfono ahí, ¿de acuerdo?
15:54Está bien.
15:55También te enviaré algo de dinero.
15:57No es mucho, pero...
15:58¿Te servirá?
15:59Después te enviaré más, amiga.
16:01Esgui.
16:02Amiga, no sé cómo podré agradecerte.
16:04Ay, primero solucionemos esto.
16:07Más tarde lamentarás haber dicho eso.
16:09No te preocupes.
16:11Mira, Lila.
16:14Voy a decirte algo, pero...
16:16Por favor, escucha antes de gritar.
16:19¿Te gustaría buscar a tu madre?
16:22Tal vez pueda ayudarte.
16:25Tal vez quiere enmendar sus errores.
16:27Dime.
16:29Prefiero morir antes que hacer eso, amiga.
16:31Me abandonó cuando tenía menos de dos años.
16:34Nunca le interesó lo que yo hacía.
16:36¿Crees que ahora le importaría?
16:37Lila, todos tenemos conciencia.
16:39Recapacita.
16:40Mira, Esgui.
16:42En los últimos diez meses,
16:44cuando me he sentido acorralada,
16:46busco a mí ruzgar.
16:49Dejas a un inocente y pequeño ser
16:51que depende de ti para todo.
16:54Y nunca le llamas.
16:56Y continúas viviendo como si nada.
16:58¿Qué clase de persona haría algo así?
17:01No puede tener buenos sentimientos.
17:04Mucho menos puede tener conciencia.
17:06Amiga, si mi salvación depende de su conciencia,
17:08prefiero morirme.
17:10Escúchame, Esgui.
17:11No vuelvas a tocar ese tema nunca más.
17:14Está bien.
17:14Está bien, yo mejor me callo, amiga.
17:19Bueno, hasta luego.
17:20Está bien, hasta luego.
17:21Gracias.
17:22Nos vemos.
17:26Bebé, podremos con esto, ¿verdad?
17:40¿Por qué lloras, abuela?
17:42Lloro por tu destino, mi niña tan bella.
17:47Me gustaría ser más joven
17:50y poderte ver en un hogar feliz.
17:53Solo entonces
17:55no moriría con este dolor.
17:58¿Con quién te voy a encomendar?
18:01¿Y qué es encomendar?
18:03Encomendar es dejar algo muy querido para ti
18:07a alguien que sabes que lo va a cuidar.
18:10No me dejes, abuela.
18:12Por favor, no me dejes como lo hizo mi madre.
18:14Ni un animal hace lo que hizo
18:17esa señora cruel e inconsciente.
18:24¿Crees que te abandonaría si dependiera de mí,
18:27mi niña linda?
18:28Pero Alá se lleva a sus hijos con él.
18:30No me podría quedar
18:33aún si así lo quisiera.
18:35No dejes que te lleve.
18:37Se lo pediremos esta noche cuando oremos, ¿está bien?
18:47Te gusta mucho jugar con esto, mi niña, ¿verdad?
18:52¿Crees que te lo puedo encomendar?
18:54Dime.
18:57Vamos a ver.
19:03Escucha, cuando lo toques,
19:05aún si no me puedes ver,
19:08sabrás que no estás sola,
19:10que tu abuela siempre estará contigo.
19:17Lo siento, abuela.
19:19También dejé ahí tu collar.
19:22Por favor, quédate conmigo.
19:24Ayúdame, por favor.
19:31Ay, en verdad apestas.
19:36Insecto apestoso.
19:38¿Qué hiciste?
19:39¿Eh?
19:40Mi amor,
19:42hasta ese aroma huele bien.
19:44Anda ya.
19:46No, me rindo.
19:48Así no puedo ruzgar.
19:50Vamos a cambiarte.
19:52Desperdicio tóxico.
19:53Anda, vamos, anda.
19:56¡Ayúdame!
20:15¡Eilun!
20:17¡Abre, Ilun!
20:19¡No me dejes aquí afuera!
20:20Por favor, abre.
20:21Estoy agotada.
20:23¡Ayúdame!
20:35¡Ayúdame!
20:38¿Diga?
20:40¿Y tú quién eres?
20:41Bueno, soy Nana de Zizek.
20:43¿Y usted quién es?
20:45Y yo soy su tía.
20:46Escucha, ¿por qué me hacías esperar?
20:48Hay algunas cosas en el auto que compré para las niñas.
20:50Ve por ellas.
20:56Espera, espera, espera, disculpa.
21:00¿De quién es?
21:02Oh, es mi hijo.
21:04Normalmente mi mamá lo cuida,
21:05solo que este día se sentía delicada de salud,
21:07así que fue al hospital y me lo traje.
21:10Alper no me dijo que había contratado a una nana, en fin.
21:14Ah, ¿sabe el señor Alper que usted vendría hoy?
21:18Porque no hay nadie en la casa.
21:19¿Qué dices?
21:20¿Qué debe verme con Ilun para llevarla al salón de belleza?
21:25¡Ay, pero si hoy es lunes!
21:27Mira, por lo de la boda, pensé que ayer era sábado y que hoy era domingo.
21:32Como si realizaran bodas en domingo.
21:34¿A quién se le ocurre?
21:35Me debió haber esperado ayer.
21:37Debió pensar que la dejé plantada.
21:39Ay, solo vine por nada.
21:43Bueno, prepárame un café y deja que me recupere un poco y me relaje.
21:47Anda, date prisa.
21:49No, no, no, no, espera, espera.
21:51Primero trae las cosas del auto y después me preparas el café.
21:58Ay.
22:01Psst.
22:03Bebé.
22:04Bebé.
22:06Bebé.
22:08Ay, no debería provocarme arrugas por hacer muecas graciosas.
22:14Ay, qué tonta.
22:30Espera, espera.
22:35Dije que iba a la tienda, no tengo tiempo.
22:38Me estoy muriendo y me dices que tan pronto llegas te tienes que ir, ¿ah?
22:42No te imaginas por lo que pasé solo para estar aquí, ¿ah?
22:46Aquí tienes.
22:50Mañana vendrán a pedir mi mano.
22:55¿Qué dices?
22:57Entonces, ¿quieres que me coma esta rosa?
23:00Di que no es cierto.
23:01Tenemos una conexión, lo sabes.
23:03Ey, ¿quién es ese hombre?
23:04Mira, ¿crees que lo voy a permitir?
23:06Por favor, no me hagas enloquecer.
23:08Hablas mucho, Hackberg, y me parece muy bien.
23:11Entonces habla con mi padre ahora.
23:13Lo he estado postergando por meses y ya no me quedan más excusas por inventar.
23:20Sí, mira, nadé todo, un océano por ti.
23:23Luché con las olas, ¿no te imaginas?
23:26Y ahora solo veo tierra firme.
23:28Dame un poco de tiempo.
23:29Sé paciente, por favor.
23:31¿Quieres excusas?
23:33Enfréntate a tu padre como a su hija.
23:35Dile que me amas.
23:36Dile que amas a un hombre que puede demoler montañas por ti.
23:39Que nos vamos a casar, que seré tu esposo, ¿ah?
23:42No hay necesidad de demoler montañas.
23:45Solo tienes que hablar con mi padre.
23:48Esta es la última salida antes del puente.
23:51¿Qué?
23:52¿Cuál puente?
23:53¿Cuál salida?
23:54Por favor, no te entiendo nada.
23:56Espera, está bien, está bien.
23:58Espera, está bien.
24:02Está bien.
24:04Pediré tu mano esta noche.
24:05¿De acuerdo?
24:06De acuerdo.
24:07Pero hay un pequeño obstáculo.
24:09Si acepto esto, no habrán ni montañas, ni puentes, ni salidas.
24:14Solo verdes praderas.
24:15Y el paraíso.
24:16Para nosotros.
24:18Me gustaría que supieras lo que estoy enfrentando por ti.
24:23Ya, no seas tonta.
24:25¿Acaso crees que renunciaría a ti?
24:27Dime.
24:27¿Crees que lo haría?
24:30Oye.
24:41Sí, eso es todo.
24:42Sonríe siempre.
24:43Simplemente así, sonríe.
24:46Son las provisiones de un mes, tonto.
24:48¿Qué voy a hacer con esto?
24:49¿Dónde las voy a colocar?
24:51Basta.
24:52Si no puedes poner atención, ve, ¿te entiendes?
24:54No quiero volver a verte.
24:58Mesut, ¿qué ocurre?
25:00Señor, hizo el pedido dos veces.
25:03Ya lo entregaron.
25:04No hay espacio ni en la cocina ni en la nevera.
25:06¿Qué voy a hacer con todo eso?
25:07¿Congelarlo todo?
25:10Segin, puedes retirarte.
25:16Mesut, no iniciemos el día tan nervioso.
25:18Relájate un poco.
25:20Y por favor, no hables de estos problemas en el comedor.
25:23Señor, no hay nadie.
25:24Aún no hemos hecho la apertura.
25:27Tiene razón.
25:28Debí haberme contenido.
25:29¿Pero qué voy a hacer con todas esas cosas?
25:31¿Cocinar los vegetales y congelarlos?
25:33Ni hablar, Mesut.
25:34Pide a los hombres que no los descarguen.
25:36Úsenlos para otros pedidos.
25:38De todas formas, ya los pagamos.
25:39Diles que aceptaremos un vale.
25:41Y si no lo aceptan, diles que ya no volveremos a comprarles nunca.
25:45Ahora vuelve a tus labores.
25:46Está bien.
25:53Lo siento mucho, señor.
25:55Yo...
25:55Sahin, entiendo.
25:57Sé que tienes problemas.
25:59Todos tus compañeros intentamos comprenderte.
26:02Todos tenemos problemas en nuestras vidas.
26:04Pero si permitimos que ellos traspasen esa puerta, todos los tendremos, Sahin.
26:10Tómate el día.
26:12Ve a tranquilizarte.
26:13Y mañana regresa listo para la jornada.
26:16De lo contrario, no toleraré otra cosa así.
26:19Muchas gracias.
26:20No volveré a fallarle, señor.
26:22A la siempre lo bendiga.
26:23Gracias.
26:23A ti igual.
26:27Estaba seguro de que mi tío dejaría los estándares muy altos.
26:30Pero tú naciste para ser gerente.
26:31Y harás que le dé una mala impresión.
26:34Para tener un buen equipo de trabajo, debes recordar que tus empleados son humanos y no máquinas.
26:39Es todo lo que yo hago.
26:42Tengo que hacer una llamada antes de empezar.
26:47Mi teléfono.
26:49Pierdo la cabeza por esa mujer.
26:51¿Qué dices?
26:54Estoy hablando conmigo.
26:56Me pedí a mi teléfono.
26:57Lo olvidé en casa y no estoy pensando bien.
26:59Está bien.
26:59Mandaré al chofer por el descuido.
27:01No.
27:02No es necesario.
27:03Aquí me pueden encontrar para asuntos de trabajo.
27:05Sigamos con las cuentas.
27:07Correcto.
27:13Aquí tiene.
27:16¿Pero qué es esto?
27:18¿Solo café?
27:19¿No lo sirves con algún pan, galletas o un bocadillo?
27:22La presentación es muy importante para Alper.
27:24Si viera esto, se enfadaría.
27:26Recuérdame, ¿cuál es tu nombre?
27:29La puerta.
27:30Oh, qué nombre tan gracioso, la puerta.
27:35Otra vez lo mismo.
27:37Hoy.
27:41Buenos días.
27:42Buenos días.
27:45Ah, está bien.
27:47Este teléfono será devuelto a la misma dirección.
27:50Así es, me lo dijo la señora.
27:52Está bien.
27:54Por favor, firme aquí, señora.
27:56Sí.
28:00Muy bien.
28:01Que tenga buen día.
28:01Igualmente.
28:07¿Y quién era?
28:08El cartero.
28:10Un sobre para el señor Alper.
28:11Ah.
28:14¿Qué no es el teléfono de Alper?
28:16Lo ha olvidado en casa.
28:19Contesta.
28:19¿Acaso no trabajas en esta casa?
28:25Señor Hasmet.
28:26Ay, eres demasiado lenta.
28:28Anda, muévete.
28:29Ah, es el señor Hasmet.
28:30Yo le contestaré.
28:33Hola, señor Hasmet.
28:34¿Cómo está?
28:35Sí, es el teléfono de Alper,
28:37pero lo olvido en la casa.
28:38Soy Susan.
28:40Ay, íbamos a llamarlo.
28:42De hecho, íbamos a visitarlo.
28:44Lo siento mucho.
28:45Mire, estoy devastada.
28:47Qué pena nos da.
28:49¿Y cómo se encuentra la novia?
28:51Espero que ella se encuentre mejor,
28:53señor Hasmet.
28:53Dígame.
28:54Mejor, gracias.
28:56Lo único que quiero es que Leila se recupere.
28:58No me interesa nada más.
29:00Escuche, lo encontraré en el restaurante.
29:03Muchas gracias.
29:04Buen día.
29:30¿Por qué abandonó la boda?
29:35Me sorprendería lo contrario.
29:39¿Quién corrió el rumor lo sabe?
29:41¿Quién crees?
29:44La asistente de Kanan presionó a Burak.
29:49¿Qué noticias tienes?
29:50Esgi es más inteligente de lo que creí.
29:53Ni ella ni Leila tienen registro en algún hotel.
29:56También revisé en los moteles.
29:57Y con los amigos más cercanos de Esgi
29:59y de las redes sociales.
30:01Se desvaneció en el aire, Engin.
30:03No encontramos a una mujer que no tiene a dónde ir.
30:07Señor Hasmet,
30:08la forma de solucionar esto es hacer que Esgi hable.
30:10Sabe que no lo podemos hacer.
30:13Entonces, ¿qué, Engin?
30:15Tendrás que hacer que Esgi se sienta segura, ¿verdad?
30:22Debe ser, Kanan.
30:25Voy a hablar con Esgi.
30:32Buenos días.
30:35Querido Hasmet.
30:39Vengo a hablar sobre esto.
30:41La verdad es que me siento un poco acechada.
30:43Un expreso, por favor.
30:44Para mí también.
30:47Vamos a la terraza.
30:48Nos hará bien el aire fresco.
30:50Está bien.
31:01Sí, sí, pero cuando hablé con él lo escuché muy triste.
31:06Qué pena.
31:07Déjame decirte algo, amiga.
31:08No creo que ella esté enferma.
31:10Tuvieron una discusión o algo así.
31:12¡Ah!
31:14¡Claro que no!
31:16¿Y por qué huiría?
31:18Seguramente es una tonta al dejar a Hasmet o es una completa idiota.
31:24Eso es.
31:25Estoy segura que es una arrogante y vanidosa, pues tiene a Hasmet en sus manos.
31:31Está bien, hablaremos más tarde, querida.
31:33Besos.
31:33Nos vemos.
31:35Ay.
31:37Espera.
31:38Perdí las ganas de beber café gracias a ti.
31:40Anda.
31:43Mira, está sucio.
31:45Esta casa necesita limpieza más a menudo.
31:47No creas que porque Alper trabaja mucho no lo nota, así que te visitaré más seguido
31:51hasta que quede completamente convencida de que eres buena.
31:54Me tengo que ir.
32:04Que tenga buen día.
32:14No me mires de esa forma.
32:15No entiendo nada, pero estuvimos muy cerca.
32:18Ahora ya podemos irnos de aquí.
32:20Ya tenemos la dirección.
32:22Anda, vamos.
32:27¿Quién será?
32:32Escuela de Zizek.
32:37¿Hola?
32:38El señor Alper dejó su teléfono en casa, pero soy la nana de Zizek.
32:42Diga.
32:43Zizek cayó sobre su brazo jugando en el jardín.
32:46No está roto, pero le duele mucho.
32:48Puede estar dislocado.
32:49Es necesario que Zizek vaya al doctor.
32:51¿Puede darme un número telefónico en el que pueda localizar al señor Alper?
32:55Es muy importante actualizar algunos datos.
32:58Solo tenemos el de la madre de Zizek y el de su tío para llamar en caso de emergencia.
33:02Ah, el señor Alper no está en la ciudad.
33:04Si quiere, deme la dirección y yo me puedo encargar de todo.
33:08¿Está bien?
33:09¿Cuál es la dirección?
33:11Espera un minuto.
33:22Tu amor al trabajo me impresiona.
33:25Shh.
33:26¿Qué pasa?
33:27Estás muy distraída.
33:28Ay, lo siento.
33:30Estoy buscando a alguien.
33:32¿Estás así por algo que puedes hacer rápido?
33:34Irás esta noche, ¿verdad?
33:35¿O acaso lo olvidaste?
33:36Ya, Khan.
33:37Ayer tuve una experiencia que recordaré toda mi vida.
33:40Uy, lo olvidé.
33:43Y tengo que encontrar a esta mujer.
33:45Es como si estuviera escondida.
33:48¿De qué mujer hablas?
33:49¿Qué sucede?
33:51Anda, tengo curiosidad.
33:56Ella es la madre de una amiga.
33:59Abandonó a su esposo e hija y regresó aquí de Alemania cuando mi amiga tenía un año de edad.
34:04En aquel entonces tenía 19 años.
34:06La busqué con su apellido de soltera, el de su esposo.
34:08Revisé muchos perfiles, pero no.
34:12Estás buscando una aguja en un pajar.
34:14Lo primero que tienes que hacer es buscar un certificado en el registro civil.
34:18Cuando abandonó a su esposo y a su hija, tal vez cambió de nombre para que nadie la pudiera encontrar.
34:23Hay mucha gente que hace eso.
34:25Así es.
34:27Y en el registro civil me esperan con una alfombra roja y reverencias.
34:31¿Y si la novia de tu amigo trabaja en el registro civil?
34:34¿Es verdad?
34:35Así es.
34:36Sí.
34:37Eres genial, Khan.
34:39Lo eres.
34:42Muy bien.
34:43Dile que haré todo lo que me pida.
34:45Anda.
34:45Escríbeme todos los datos de la mujer.
34:50Hoy la cena la invito yo, Khan.
34:51¿Y eso harás?
34:52Así es.
34:56Nacije Aydin.
34:58Me parece perfecto.
35:01Aunque no sé cuánto podamos esperar de una mujer tan inconsciente como ella, pero...
35:06A grandes males, grandes remedios.
35:08Si pudiera encontrar a esa mujer.
35:11¿Tuvo algún dolor tiempo antes?
35:13¿Te dijo algo?
35:15Tuvo dolor, pero no le importó.
35:17¿Cómo podía saber que era apendicitis?
35:21¿Qué mala suerte tuvo?
35:23¿Eso crees?
35:27Khan, ¿esta es una visita o pretendes hacerme una entrevista?
35:33Ay, sigues con lo mismo.
35:36Me rompes el corazón.
35:38En este país todos son reporteros del rumor.
35:40¿Qué puedo hacer?
35:41Lo leía en una revista y estoy impresionada.
35:44¿Por qué crees que estoy aquí?
35:46Khan, tú te dedicas a este negocio y es imposible que aparezca en la portada sin tu consentimiento.
35:53Espera un segundo.
35:55La revista tiene una nueva editora.
35:58Es muy ambiciosa, sabe que no lo aprobaría.
36:00Así que lo imprimieron inmediatamente sin que yo lo supiera.
36:04Pero tendrán que darme una explicación, te lo aseguro.
36:07Voy a hacer que se retracte en jazmet.
36:10Agradezco que no tengan fotografías de ella.
36:13Eso indica que no tuve algo que ver.
36:16¿Crees que soy tan poco profesional?
36:23Y bien, lo que hablemos no saldrá de aquí.
36:29¿Estarías dispuesto a decirme la verdad?
36:36Fue un pequeño desacuerdo.
36:39Nada que no se pueda resolver.
36:42Pero si leo algo de esto,
36:46tendremos un problema que no tendrá solución.
36:52¿Me permitirías que te diera un consejo?
36:55Por favor.
36:56El matrimonio es algo complicado.
36:59Especialmente si se trata de una persona como tú.
37:02Se requiere de madurez y responsabilidad.
37:04Y yo que te conozco bien,
37:06sé que no tolerarás esta clase de caprichos infantiles.
37:10Si el amor no cambia a una persona,
37:13¿para qué sirve entonces?
37:17Espero que lo aprendas con el tiempo.
37:22No, gracias.
37:31Aquí dice que los malos tiempos se acabaron, hija.
37:34Ay, Salih, eso espero.
37:36¿Me escuchaste?
37:38¿Qué tal la medicina?
37:40¿Te encuentras mejor?
37:41Dime.
37:42Sí, mejor, Ayla.
37:46Hijo.
37:47Hermana.
37:48Hermana.
37:52Hermana.
37:53¿La encontraste?
37:57Entonces, ¿a qué has venido?
37:58¿Eh?
37:59¿No te dije que no te apartaras de la puerta de Esguini por un minuto?
38:02Ya, papá.
38:03No has salido de la oficina desde hace horas.
38:05Me salieron raíces de esperarla.
38:07Regresaré cuando salga de la empresa.
38:10Ay, escucha, yo puedo hacer que cante como un ave.
38:13Cállate.
38:13No lo hagas.
38:14Ya escuchaste a Hasmet.
38:15Está bien, puedes decirle que estás muy preocupado por Leila.
38:18Dile que extrañas a tu sobrino y que no te interesa Leila,
38:22que solamente quieres ver al niño.
38:23Eso dile.
38:24Está bien, está bien.
38:25Tranquilos, ¿de acuerdo?
38:27Está bien.
38:30Vine para hablar de otra cosa con ustedes.
38:33Escuchen.
38:37Anda, dilo, hijo.
38:39Bien.
38:40Por favor, escuchen.
38:43Si no pido la mano de mi novia en matrimonio,
38:45la van a comprometer con alguien más.
38:47Por favor, se lo prometí, papá.
38:49Sabes por lo que estamos pasando.
38:51Y tú vas a poner a tus chicas.
38:53¿Qué es lo que está pasando contigo?
38:55Apártate.
38:56Déjalo, basta.
38:57¿Él estás loco?
38:58Me desesperas.
38:59Ay, él me dijo que estuvo esperando en la puerta de Esqui.
39:02¿Cuándo vas a hacer algo bien?
39:04¿Cuándo?
39:04Basta, papá.
39:05Papá, no me provoques.
39:07Sabes que no te puedo golpear.
39:08¿Y si pudieras qué?
39:09Dime.
39:10Papá, no seas cobarde.
39:11¿Qué es lo que harías?
39:12Basta, basta.
39:13No soy un niño, ¿entiende?
39:15Tú no puedes decirme a quién amar.
39:16Ya no sigas hablando.
39:18Te voy a matar.
39:18¡No me puedes hablar así!
39:21Silencio, pura que está aquí.
39:22Los va a escuchar.
39:23Rápido, ve a saludarlo.
39:24Y que no se entere de nada, hija.
39:27Ayla.
39:29Saldir, no puedes desquitar tu odio en mi hijo.
39:32Ayla, tráeme un poco de agua porque me están temblando las manos.
39:36¡Anda!
39:38¡Vamos, Ayla, ve!
39:40Tranquil, cálmate.
39:53Escucha.
39:54¿Qué clase de tonto eres, dime?
39:57¿Qué clase de tonto eres?
40:00Estamos metidos en este lío por tu estupidez, lo sabes, ¿verdad?
40:05Corremos peligro, ¿entiende?
40:07Y tú solo buscas el placer, ¿no es así?
40:11¿Qué clase de hombre eres, eh?
40:13Si fueras diferente, podrías tratar de ser una mejor persona.
40:18¿Qué clase de persona eres, eh?
40:21Dímelo, Hackverdy.
40:23Mientras más intento ayudarte, más me hundo yo por tus errores.
40:31Ahora corremos peligro gracias a ti.
40:34Por años he intentado que mejores tu vida, hijo.
40:38Pero ya no más.
40:39Se acabó.
40:40Esto es lo que eres.
40:42No eres nadie más.
40:44Llegaste aquí como un perro y así te irás, ¿eh?
40:48Me hubiera gustado que fueras inteligente.
40:51Así por lo menos te tendría miedo la gente.
41:00Eres un idiota.
41:08Mi padre se enfadó porque Hackverdy llegó muy tarde.
41:11Está muy nervioso.
41:12Está bien.
41:13Esto es difícil para todos.
41:15Me siento muy avergonzada por mi hermana, en serio.
41:17¿Tu tío cómo está?
41:19Él se repondrá, estoy seguro.
41:21Es algo devastador, pero ya no hablemos de eso ahora, ¿está bien?
41:25Burak, espero que pasemos esta penosa experiencia juntos.
41:28Eso deseo.
41:29Bailaremos en la boda, así será.
41:31Le pido a la que todo se solucione.
41:33Créeme, Burak.
41:34Así será.
41:35Quisiera quedarme y hablar, pero ya me tengo que ir.
41:49No pude hacerlo.
41:51Mis padres no hablarán con tu padre.
41:53Ya estoy cansado de esperar que lo hagan.
41:56Prepárate.
41:57Esta noche iré por ti y nos iremos.
41:59¿Qué dices, Hackverdy?
42:00¿Qué locura es esa?
42:01No puedo huir.
42:03¿Por qué?
42:04¿Acaso no me amas?
42:06Claro que te amo, pero...
42:08¿Pero ahora qué?
42:09¿Ahora qué?
42:10Te dije que soy un hombre de palabra.
42:13¿Está bien?
42:14Mira, escucha, estoy listo hasta para morir por ti.
42:18¿Te irás conmigo o quieres casarte con ese tonto, un idiota que ni siquiera conoces?
42:23¿Ah?
42:29También vino el bebé.
42:32Me duele mucho el brazo.
42:34Ay, sí, sí.
42:35Te voy a llevar al doctor, así que no te preocupes.
42:37Te recuperarás.
42:38¿Está bien?
42:39Podríamos llamar al señor Alper, señora, para preguntarle.
42:42Así es, tienes razón, pero...
42:44Mire, olvidó el teléfono en la casa.
42:48Ya le llamé al trabajo, pero no lo pude encontrar.
42:51¿Qué vamos a hacer, dejar a la niña así todo el día?
42:52Tenemos que quedarnos con su identificación.
42:55Son reglas de la escuela.
42:56Señora, yo podría enviar a Sisek al doctor con alguien de la escuela,
42:59pero no permitiré que se la lleve una desconocida.
43:02Pero ella no es una desconocida.
43:04Ella vive con nosotros.
43:07Ayer me cuidó, quiero ir con ella.
43:11Tú llévame, por favor.
43:15Mire, no la tengo.
43:17Pero tengo el pasaporte de mi hijo, maestra.
43:20Se lo daré si quiere.
43:25Efe dijo que él no lo hizo, pero él fue el que tiró el agua.
43:30Dijo que tenía júrmenes.
43:34¿Y todo eso tenía?
43:35Así es, tenía júrmenes.
43:37Pero no tengo la llave, Sisek.
43:40¿Y ahora qué vamos a hacer?
43:42Estamos acabados, ¿verdad?
43:46Cariño, desearía que todos nuestros problemas fueran así.
43:48No importa, jugaremos en el jardín hasta que alguien llegue.
43:52¿Te parece bien?
43:53Sí.
43:56Vaya, parece que tu brazo está mejor.
43:58Así que podemos jugar a las escondidas, ¿verdad?
44:02Siempre jugaba eso con mamá.
44:04También le gustaba.
44:07Volverás a jugar con ella.
44:09Anda, cerraré los ojos, ¿está bien?
44:11Y empezaré a contar mientras tú te escondes, ¿de acuerdo?
44:13Está bien, ve.
44:15Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
44:49Sincronización Andrea Orozco
45:19Gracias por ver el video
45:48Gracias por ver el video
46:09Gracias por ver el video
Comentarios